DOMETIC RM 10.5T - Geladeira

RM 10.5T - Geladeira DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM 10.5T DOMETIC em formato PDF.

📄 632 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice DOMETIC RM 10.5T - page 113
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - RM 10.5T DOMETIC

Perguntas dos utilizadores sobre RM 10.5T DOMETIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM 10.5T - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM 10.5T da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR RM 10.5T DOMETIC

frigorífico de absorção

Manual de instruções 113

▶ Pulse durante 2 segundos

  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: el regulador giratorio
    -RM10.5S,RMS10.5S,RMS10.5XS:el boton ①

▶ Pulse durante 4segundos

  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: el regulador giratorio
    -RM10.5S,RMS10.5S,RMS10.5XS:el boton ①

Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e食欲os incluções neste manual, de modo a garantir sempre a correta instalação, Utilização e manutençao do produits. É OBRIGATORIO manter estas instruções muito com o produits.

Aoutilizar o produto,esta a confirmar que leu atentamente todas as instruções,orientações e visios,eque compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceitautilizar este produits exclusivamente para o fim e a aplicação aque se destina e de acordo com as instruções,orientações e visos estabelecidos在这e manual,assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis.Caso nao leiem siga as instruções e os visios aquie estabelecidos,poder safcer ferimentos personais ou causar ferimentos a terreiros e o produits ou outros materiais nas proximidades poderao ficar danificados. Este manua do produits,incluindo as instruções,orientações e visios,bem como a documentação relacionada,podem estar sujeitos a alteracoes e atualizacoes.Para consultar as informacoes atualizadas do produits,visite documents.dometic.com.

Indices

1 Explicaio dos sintolos 113
2 Indicações de segurança 114
3 Acessórios 119
4 Utilização adequada 119
5 Descrição técnica 119
6 Utilizar o frigorífico 122
7 Resolucao de falhas. 129
8 Limpeza e manutencao. 135
9 Garantia 136
10 Eliminação 137
11 Dados技术和. 137

1 Expuição dos símbolos

DOMETIC RM 10.5T - Expuição dos símbolos - 1

AVISO!

Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves.

DOMETIC RM 10.5T - AVISO! - 1

PRECAUÇÂO!

Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados.

DOMETIC RM 10.5T - PRECAUÇÂO! - 1

NOTA!

Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais.

DOMETIC RM 10.5T - NOTA! - 1

OBSERVACAO

Informações suplementares para a utilização do produto.

2 Indicações de segurança

Este produit destinata-se exclusively a aplicacao e aos fins pretendidos com base nestas instruções.

Este manual fornece informacoes necessarias para proceser a uma instalação e/ou a uma operacao adequadas do produits. Uma instalação e/ou uma operacao ou manutencao incorretas causarao um desempenho insatisfatorio e uma possivel avaria.

O fabricante não aceita qualquer responsabilitadepor danos ou prejuizos no produtoresultantes de:

  • montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensoes
  • manutenção incorrente ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
  • alteracoes ao produits sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descririas no presente manual

A Domatic reserva-se o direito de alterar o design e as espécificações do produits.

2.1 Seguraçageral

DOMETIC RM 10.5T - Seguraçageral - 1

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves

Perigo de morte devido aCHOque eltrico

  • A montagem e a desmontagem do aparelho so pode ser realizadas por&Tecnicos devidamente qualificados.
  • Se o aparecido aparecer danos visíveis, este não pode ser colocado em funciona.
  • Se o cabo de conexão este aparecido se danIFICAR, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu的服务 de assistência Tecnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para fazer perigos.

  • As reparacoes e manutenções neste aparelho são poder ser realizadas por tecnicos devidamente qualificados. Reparações inadequadas podem levar a perigos graves ou a danos no aparelho.

Perigo de inc锑io

  • O liquido refrigerante no circuito de refrigeração é fácilmente inflamável.

Em caso de danos no circuito de refrigeracao (cheiro a amoniao):

  • Desligue o aparelho.
  • Evite chamas abertas ou faíscas que podem causar incéndios.
  • Ventile bem o espaço.

Perigo de explosão

  • Não guarde assubstências com risco de explosão como, por exemplo, latas de spray com gás carburante inflamável, no aparecido.

Risco para a saúde

  • Nunca abra o(agregado de absorção). Este encontrar-se sob pressão e pode originar ferimentos durante a abertura.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou recerberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos implicados.
  • As crianças não podem brincar com o aparecido.
  • A limpeza e a manutençao por parte do'utilizar não pode ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Crianças comidas entre os 3 e os 8 anos podem colocar e tirar itens de apareiros frigoríficos.

DOMETIC RM 10.5T - Risco para a saúde - 1

PRECAUÇÂO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.

Perigo de esmagamento

  • Não toque na dobradiça.

DOMETIC RM 10.5T - Perigo de esmagamento - 1

  • Mantenha a abertura para água de condensação sempre limpa.
  • A substituição da iluminação do aparecido é da competência exclusivo do service de assistência Tecnica.
  • Na limpeza do veiculo, não utilize qualquer aparelho de limpeza de alta pressão na zona das grelhas de ventilação.

  • Monte as coberturas de inverno das grelhas de ventilacao (accessories) se limpar o exterior do vehicle ou se não utilizeo aparecido durante um longo periodo de tempo.

  • Não abra, em caso algo um, o circuito de refrigeração.
  • O frigorífico não é adequado para o armazenamento de substâncias corrosivas ou que contenham solventes.
  • O frigorífico não pode ser exposto à chuva.

2.2 Segurarça durante o funciona

DOMETIC RM 10.5T - Segurarça durante o funciona - 1

PRECAUÇÂO! O incumprimento destas indicações de segurarça pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados.

Perigo de ferimentos

  • Feche e bloqueie a porta do aparelho antes de iniciaar a marcha.
  • Aunities situada na parte posterior do aparecido aquece bastante durante oestrutura. Com as grelhas de ventilação retiradas, proteja-se do contacto com componentes quentes.

DOMETIC RM 10.5T - Perigo de ferimentos - 1

  • Não utilize aparelhos elétricos dentro do aparelho, exceto se"These aparelhos foram recomendados par isso pelo fabricante.
  • Certifique-se de que as grelhas de ventilação não ficam cobertas.
    Tenha sempre atençao para que o calor gerado durante o functiona-mentationo sera dissipado adequadamente. Certifique-se de que o frigorifico está posicionado a uma distancia suficiente de paredes ou objetos de modo a que o ar possa circular livrente.
  • NãoVERTA LIQUIDOS OU Gelo para dentro do recipiente interior.
    Proteja o frigorifico e os cabos do calor e da humidade.
  • Tenha atençao para que as refeições nãoarem emcontacto com nenhumaparede do esqpo de refrigeracao.

2.3 Segurarça durante o funciona com gás

DOMETIC RM 10.5T - Segurarça durante o funciona com gás - 1

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves

Perigo de explosão

  • O aparecido deve ser operado exclusivamente com a pressão indicada na chapa de caracteristicas. Utilize aspenas um regulador de pressão com ajuste fixo em conformidade com as normasnationais.
  • Só deve operar o aparelho com gás durante a conducção se o fabricante do veçculo permitir o Functionamento doSYSTEMA de gás durante a conducção (consulta as instruções do veçculo).
  • Respeite as normasnationais relativas ao funciona do aparelho com gás durante a conducção.
  • Nunca opere o aparelho com gás

  • em postos de abastecimento

  • em parques de estacionamento
    -em ferries
  • durante o transporte da caravana ou da autocaravana num Veiculo de transporte ou de reboque

  • Nunca verificar o aparelho quando a fugas com uma chama aberta.

  • Em caso de cheiro a gás:

  • Feche aorneira de bloqueio da alimentacao do gás e a valvula da botija.

  • Abra todas as janelas e saía do espaço em que se encontrar.
  • Não acione quaisquer interruptoresétricos.
  • Extinga as chamas abertas.
  • Solicite a uma Empresa especializada a verificacao do sistema de gás.

  • Nunca guarde as garrafas de gás liquefeito em locais sem ventilação ou abaixo doível do solo (cavidades no solo em forma de funil).

  • Proteja as garrafas de gás liquefeito da irradiação solar direta. A temperatura não deve excesser os 50^ C .

DOMETIC RM 10.5T - Perigo de explosão - 1

  • Utilize exclusively gás liquefeito, nunca gás natural (consulte a chapa de caracteristicas).

DOMETIC RM 10.5T - Perigo de explosão - 2

OBSERVACAO

  • A altitudes acima de 1000 m podem ocorrir problemas de ignicao. Se possivel, mude para及其他 tipo de energia.

2.4 Segurarca durante a operacao

DOMETIC RM 10.5T - Segurarca durante a operacao - 1

PRECAUÇÂO! O incumprimento destas indicações de segurança pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados.

Risco para a saude

  • Verifique se a potência de refrigeração do aparecido cumpre os requisitos dos@generos alimentícticos quepretende Refrigerar.
  • Os@generos alimenticios apenas poder ser armazenados nas embalagens originais ou em recipientes adequados.
  • Se a porta ficar aberta durante um longo periodo de tempo, a temperatura pode fazer significativamente nos compartimentos do aparecido.
  • Limpe regularamente as superficies que entram em contacto comadores alimenticios e os sistemas de trenagem acessveis.
  • Armazene a carne cru e o peixe cru em recipientes adequados no aparecido, de modo que não escorram sobre ou entrem em contacto com outros@generos alimentécios.
  • Se o aparecido permanecer vaisio durante um longo periodo de tempo:

  • Desligue o aparelho.

  • Descongele o aparelho.
    -Limpe e sequo aparelho.
  • Deixe a porta aberta para fazer a formação de dolor no aparecido.

Perigo de ferimentos

  • A porta do aparecido e a porta do congelador pode soltar-se Completely do aparecido em caso de'utilisation incorreta. Fecha bem as portas até ouvir um cliquedistinctanto em cima como em baixo.
  • Não se apoie na porta do aparecido aberta.

DOMETIC RM 10.5T - Perigo de ferimentos - 1

  • Se a porta no nada oposito não estiver devidamente trancada, pressione cuidadosamente na parte lateral, em cima e em baixo, às que a porta fique bem trancada.
  • Guarde os objetivos pesados como, por exemplo, garrafas ou latas, exclusivamente na porta do aparecido, na gaveta de armazenamento inferior ou na grelha de suporte inferior.

DOMETIC RM 10.5T - Perigo de ferimentos - 2

OBSERVACAO

  • Consulte o fabricante do veiculo para saber se a gestao da bateria do seu veiculo desliga os consumidos para proteger a bateria.

  • Coloque a porta do aparecido e a porta do congelador na posicao de inverno se não utilizes o aparecido durante um longo periodo de tempo. Evita-se, assim, a formação de dolor.

  • A temperativas ambiente entre +15^ C e +25^ C , seleciona a configuração da temperatura intermedia.

3 A c e s s o r i o

Designação

Cobertura de inverno WA 130 para a grelha de ventilacao LS 200

Kit ventilador optional REF-FANKIT

Note: o kit de ventilador está para ser instalado em frigoríficos com a versão de software 36 ou superior (fig. 2, págin4).

Conjunto de pilhas optional R10-BP para o funciona a gás independente

Kit de armazenamento optional

4 U t i l i z a c ă

O aparelho éADEQUADO para:

• Montagaememcara vanasaeutocaravanas
- Refrigeração, ultracongelamento e armazenamento deGseneros alimenticios

O aparelho não é adequado para:

  • Armazenar medicamentos
  • Armazenar substancia corrosivas ou substancia que contenham solventes
  • Congellarapidamente generos alimenticios

5 Descrição técnica

O aparecido é um frigorífico de absorção e destino-se à operação

  • com uma fonte de alimentação de corrente continua (12 V)
  • com uma fonte de alimentação de corrente alternada
  • com gás liquefeito (propano ou butano)

O frigorífico dispõe de um modo de funciona automatico que seleciona o tipo de energia mais econômico ligado. O(aggado do frigorífico suaiona silenciosa).

O monitor TFT apareça os seguições elementos de functioramento e de indicatoração (fig. 1 A, págin4):

Simbolo Designação
*Indicador da potência de refrigeracao
Função a corrente alternada
Função a corrente continha
Função com gás
AUTOmodo automatico: No modo automatico, o frigorífico seleciona automaticamente o modo de funciona mais econômico com a mesma ordem de prioridade:
Píha: O síbolo acende-se quando os conjuntos de pilhas (opçionais) está montados e o aparecido se encontrar no modo de gás independente.
Ventilador (optional): O síbolo acende-se a função de ventilador estiver ativada.
CIÓrbolo acende-se quando o frigorífico está ligado ao bus CI.
Regulacao da intensidade do monitor TFT Após 30 segundos, a luminosagem do monitor é reduzida para o;nível definido.
Sinal sonoro desligado: • As mensagens de erró e os avisos não são sinais alimentados acustica-mente. • A porta aberta durante um período de tempo prolongado é sina-lizada acusticamente.
Símbolo Designação
Sinal sonoro ligado: As mensagens deerro,as mensagens de avis e a abertura da porta durante um períodode tempo prolongado são sinalizadas acustica- mente.
Confirmação da seleção e regresso ao menu principal

O monitor LED aparece os seguiñes elementos de funciona e de indicatoração (fig. 1 B, págin4):

Símbolo Designação
1Botão de ligar/desligar
ΔIndicador de falha
Funcionamento a corrente continua
Funcionamento com gás
Funcionamento a corrente alternada
AModo automatístico
Indicador de temperatura
MODEBotão seletor da energia
Botão seletor da temperatura
  • Por razões de higiene, antes de colocar o frigorífico novo em funcao-namento, limpe o interior e o exterior com um pano humido.
  • Ao utilizes o frigorífico pela primaira vez, poderá ocorrer a formação de um ligeiro odor que se dissipará antes algumas horas. Areje bem o Habitáculo.
  • Estaciono o veiculo na horizontal, especialmente durante a primeira colocacao em funcaoamento e o enchimento do frigorifico antes de iniciaar uma viagem.
  • A potência de refrigeração pode ser afetada pelos seguintes fatores: - temperatura ambiente (p. ex., quando o veiculo está exposto à luz solar direta)
    -quantity deGseneros alimenticios a refrigerar
  • frequência de abertura da porta

6.1 Sugestões para o Functionamento perfeito do frigorífico

  • Não armazene alimentos no frigorífico durante as primeiras 12 horas après a colocação em functimento.
  • Proteja o interior do célico contra um aquecimento excessivo (p. ex., com cortinas de proteção contra o sol nas janelas, ar condicionado).
  • Proteja o frigorífico da luz solar direta (p. ex., com cortinas de proteção contra o sol nas janelas).

6.2 Funcionamento com temperatas exteriros baixas

DOMETIC RM 10.5T - Funcionamento com temperatas exteriros baixas - 1

NOTA!

No modo de funciona a corrente alternada e a corrente continua, monte ambas as coberturas de inverno. No modo de funciona a gás ou no modo automático, monte a cobertura de inverno inferior. Isto evita a acumulação de calor e garanté que os gases de escape do frigorífico podem dissipar-se corretemente.

DOMETIC RM 10.5T - NOTA! - 1

OBSERVACAO

O ar frio pode condcionar o desempenho da unidade. Instale as coberturas de inverno se constatar uma perda da potencia de refrigeracao a temperatas ambiente baixas.

Monte ámbas as coberturas de inverno (ccessórios) tal como ilustrado na fig. 3, página 5.

Prima durante 2 segundos

√ O frigorífico inicia com as definições mais recentes.

6.4 Desligar o frigorífico

Prima durante 4segundos

Ouve-se um sinal sonoro e o frigorifico desliga-se.

6.5 Utilizar o frigorífico

(RM 10.5T, RMS 10.5T, RMS 10.5XT)

Prima o botao de controlo para ativar o monitor TFT.

O menu principal está dividido emraxis linhas:

DOMETIC RM 10.5T - Menu principal Menu de detailhes - 1

Menu da potência de refrigeracao

DOMETIC RM 10.5T - Menu principal Menu de detailhes - 2

Rode o botão de controle para selecionar o menu de detailhes pretendido.
Prima o botão de controle para Abrir o menu de detailhes selecionado.
Rode o botão de controlo para navelgar pelo menu de detailhes.
As definições selecionadas são presentadas a azul.
Prima o botão de controle para escolher a definição selecionada.

Confirma a selecao com

6.6 Utilizar o frigorífico (RM 10.5S, RMS 10.5S, RMS 10.5XS)

Elementos de commando

Prima repetidamente mode até que o LED indique o modo de funcionaamento pretendido.
Prima repetidamente 8 até definir o;nível de temperatura pretendido.

6.7 Modo de paragem para abastecimento

DOMETIC RM 10.5T - Modo de paragem para abastecimento - 1

AVISO!

Desligue o frigorífico ou selecione um modo de funcionaamento différente se o reabastecimento demorar mais do que 15 Minutes.

Se a ignicao do veiculo estiver desligada, o frigorico comutará para o modo de paragem para abastecimento por questoes de segurança.Esta comutation bloqueia o funciona a gás durante 15 minutos. Em seguida, o frigorico volta automaticamente para o modo automatico padrão.

No modo de paragem para abastecimento

  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: épresentado o símbolo
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: o LED pisa

6.8 Mode de funciona a gás independente (accessórios)

DOMETIC RM 10.5T - Mode de funciona a gás independente (accessórios) - 1

AVISO!

No modo de gás independente, o frigorífico tem de ser desligado manualmente durante o reabastecimento.

DOMETIC RM 10.5T - AVISO! - 1

OBSERVACAO

  • quando não está ligada nenhuma fonte de alimentação de corrente alternada ou continua, as baterias são sobrecarregadas mesmo como frigorífico desligado.
  • Remova as pilhas se não estiver a utiliser o frigorífico (risco de fuga).

No modo de gás independente, os conjuntos de pilhas.optionais devem estar montados. Isto torna desnecessário ligar à fonte de alimentação de corrente alternada ou continua.

Ao utilizes 12 pilhas ( tipo AA), o frigorífico pode travañar no modo de gás independente durante 2 a 3 días.

Tenha em atençao as seguntearasisticas especials ao utilizeo o modo de gás independente:

  • A luz no interior do frigorífico mantém-se apagada.
  • O monitor desliga-se 2 segundos après a ultima atividade.
  • O monitor liga-se brevamente a cada 15segundos. Tal indica que o frigorífico está ligado.
  • Se houver mensagens de erre, o monitor mantém-se ligado.

O modo de gás independente é indicado

  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: através dos símbolos e
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: atraves do LED a pizarra a cada 15 segundos

As pilhas nos conjuntos de pilhas tem de ser substituidas

  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: quando épresentado oerro "E 14"
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: quando éPRESENTado oerro /

6.9 Ajustar a potência de refrigeracao

DOMETIC RM 10.5T - Ajustar a potência de refrigeracao - 1

OBSERVACAO

Para temperatas ambiente entre +15^ e +25^ , seleciona a potencia de refrigeracao media.

Ajustar a potência de refrigeracao:

  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: SeLECTIONO nível de temperatura desejado no menu de potência de refrigeracao.
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: prima repetidamente até selecção o;nvel de temperatura pretendido.

Ao ligar o aparelho, o ventilador liga-se por breves instantes (teste de funciona-mentation). Durante o functi顾问amento do aparelho, o ventilador so se liga:

  • Se a temperatura ambiente for superior a 32^ .
  • Se a temperatura de refrigeracao não for alcancada num periodo de 2 horas.
  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: se a funcao de ventilador estiver ativada.

DOMETIC RM 10.5T - OBSERVACAO - 1

OBSERVACAO

RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: a funcão de ventilador está sem preativada e não pode ser desativada.

RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT

O funciona do ventilador é indicado pelo símbolo

6.11 Utilizar a porta do frigorífico

DOMETIC RM 10.5T - Utilizar a porta do frigorífico - 1

PRECAUÇÂO! - Perigo de ferimentos

  • A porta do frigorífico ou do congelador pode soltar-se completeness do aparecido se for realizada incorretamente.
  • Não se apoie na porta do frigorífico aberta.

DOMETIC RM 10.5T - PRECAUÇÂO! - Perigo de ferimentos - 1

OBSERVACAO

Se a porta não estiver devidamente fixada do lado oposto, pressione cuidadosamente a parte superior e inferior desse lado, até que fique corretramente fixada.

Fechar e fixar a porta do frigorífico

Pressione a porta fechada até ouvir claramente um clique na parte superior e inferior.
A porta está então fechada e fixada.

6.12 Indicações para armazenarGsadores alimentécios

DOMETIC RM 10.5T - Indicações para armazenarGsadores alimentécios - 1

PRECAUÇÂO! - Risco para a saúde!

  • Verifique se a potência de refrigeração do frigorífico é adequada para os@generos alimentícios quepretende refrigerar.
  • Abrir a porta durante longos periodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do frigorífico.
  • Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, para que a carne e o peixe não entrem em contacto nem pinquem para outros≧eneros alimentécios.
  • Os@generos alimenticiossopodemser guardadosnas embalagens originaisou emrecipientadequados.
  • O congelador é adequado para a preparação de cubos de gelo e para o armazenamento de≧genes alimentécios congelados. Não se destina a congelar≧genes alimentécios previamente descongelados.
  • Se o frigorífico estiver exposto a uma temperatura ambiente inferior a +10°C durante um período de tempo prolongado, não é possível garantir uma temperatura constante do congelador. Tal pode levar a um aumento da temperatura no congelador e ao descongelamento dos alimentos guardados.

DOMETIC RM 10.5T - PRECAUÇÂO! - Risco para a saúde! - 1

NOTA!

  • O peso máximo por prateleira da porta é de 6 kg. O peso máximo para toda a porta é de 7,5 kg.
  • Guarde os objetos pesados como garrafas ou latas exclusivamente na porta do frigorífico, no compartmento inferior ou na prateleira inferior.
  • Não guarde bebidas com gás no congelador.

Armazene osGs generos alimenticios conforme ilustrado (fig. 1, pagina 4).

AVISO! Perigo para crianças!

As prateleiras são fixadas de forma a impedir que crianças subam para o interior do frigorífico.

  • Remova as prateleiras apenas para fins de limpeza.
  • Volte a colocar as prateleiras e fixe-as no lugar.

Volte a colocar a prateleiraPGA ordem inversa.

6.14 Remover o congelador

Podeletalorocongeladorpara ter mais espaço no frigorífico.

DOMETIC RM 10.5T - Remover o congelador - 1

OBSERVACAO

  • Guarde a porta e o财运 do congelador num local seguro para evitar danos.
  • Execute a montagem na sequência inversa.

Não utilize ferramentas mecânicas nem secadores de Cableo para remover o gelo ou soltar produits congelados.

DOMETIC RM 10.5T - OBSERVACAO - 1

OBSERVACAO

Com o tempo, forma-se gelo nas aletas de refrigeração existentes no interior do frigorífico. Se esta camada de gelo atingir cerca de 3mm de espessura, o frigorífico deverá ser descongelado.

6.16 Colocar a porta do frigorífico na posão de inverno

DOMETIC RM 10.5T - Colocar a porta do frigorífico na posão de inverno - 1

PRECAUÇÂO!

A posicao de inverno nao pode ser realizada durante a conduccao.

Cologne a porta do frigorífico e a porta do congelador na posicao de inverno se souber que não vais utilize o frigorífico durante um periodo de tempo prolongado.

Assim, evita-se a formação de dolor.

Descongele o frigorifico (capitulo "Descongelar o frigorifico" na pagina 128).
Desaparafuse completeness o gancho localizo junto do mecanismo de fixa- 音 na parte superior e inferior de um dos lados da porta (fig. 8, pags 8).
Empurre a porta do frigorífico.

Abra a porta no modo de inverno da segunte forma:

Puxe a porta para si.
Pressione para dentro os ganchos salientes na parte superior e inferior da porta.

6.17 Conjuntos de pilhas.optionais

Se a alimentação da bateria de corrente continua de 12V doproprio Veiculo não estiver disponible ou se a fonte de alimentação for desligada quando o aparecido estiver em funcaoamento, a unidade de controlo eletrónica muda automaticamente para a alimentação atraves das pilhas internas (se as pilhas estiverem inseridas).

Os compartments dos conjuntos de pilhas (acoes) estao localizados do lado direito e esquerdo, por baixo do elemento de commando. Sao necessarias 12 pilhas AA.

Proceda como ilustrado na fig. 9,网页8 para insertar as pilhas.

7 Resolução de falhas

DOMETIC RM 10.5T - Resolução de falhas - 1

OBSERVACAO

Para operar de forma segura os consumoidores de 12V na caravana durante a conclusão, há que garantir que o trator fornece uma tensão sufiente. Em algumas vezes, o Sistema de gestão da bateria pode deslugar automaticamente os consumoidores para proteger a bateria do Veiculo. Informe-se jusqu do fabricante do seu Veiculo.

Falha Possível causa Suggestão de solução

No modo deestruturao a corrente alternada:O frigorífico não funciona.O fusível na fonte de alimentaçãode corrente alternada está queimado.Substitua o fusível.
O vecido não está connectado àfonte de alimentação de correntealternada.Conecte o vecido à fonte de alimentaçãode corrente alternada.
O elemento de aquecimento da corrente alternada está avariado.Contacte o punto de assistência tec-nica autorizzato.
Falha Possívelcause Suggestao de solucao
No modo de funca-mentation a corrente conti-nua:O frigorífico não funciona.O fusível no cabo de corrente continua está queimado.O fusível do relé tem de ser substi-tuído.Contacte o punto de assistência tec-nica autorizzato.
O fusível do veçulo está quei-mado.Substitua o fusível do veçulo. (Con-sulte omanual de instruções do seuveçulo.)
A bateria do veçulo está descar-regada.Verifique a bateria e corregue-a.
A ignião não está ligada. Ligue a ignião.
O elemento de aquecimento de corrente continua está avariado.Contacte o punto de assistência tec-nica autorizzato.
No functimento a gás:O frigorífico não funciona.A botija de gás está vazia. Substitua a botija de gás.
A válvula do gás está fechada. Rode a válvula para abrir.
Existe ar na canalização de gás. Desligue e volta a ligar o frigorífico. Se necessário, repita o procedimentoTRS ou quatre vezes.Se o fogão estiver instalado, ligue-o e repita o processo no frigorífico, se necessário.
No modo automatico:O frigorífico está a funcio-nar a gás apesar de estar ligado à fonte de alimen-tação de corrente alter-nada.A tensão da rede é demasiado baixa.O frigorífico comuta automaticamente para a alimentação a corrente alter-nada assim que a tensão da rede for novamente sufiente.

Falha Possível causa Suggestão de solução

O frigorífico não está a refrigerar devidamente.

A ventilação à volta da equipe é insufficiente.

Verifique se a grelha de ventilação está desobstruida.

O evaporador está congelado. Verifique se a porta do frigorífico fecha de forma correta. Certífique-se de que aVEDAÇÃO do frigorífico está devidamente encaixada e não apareça danos. Descongele o frigorífico.

A temperatura definida é demassiado elevada.

Defina uma temperatura mais baixa.

A temperatura ambiente é demasiado elevada.

Remova temporariamente a greha de ventilacao para que o ar quente se dissipe mais rapidamente.

Retire algoons dos alimentos.

Remova osGs generos alimenticios quentes e deixe-os arrefecer antes de os colocar novamente dentro do frigorifico.

O frigorífico não funciona há muito tempo.

Volte a verificar a temperatura après quatre ou cinco horas.

7.1 Mensagens de falha e sons de sinalização

Todas as falhas são indicadas por um símbolo de avis, uma ID de falha e um sinal sonoro. O sinal sonoro soa durante 2 Minutes e repete-se a cada 30 Minutes até que oerro está resolvido.

Se surgirem muitiplas falhas, o monitor exibe a falha mais recente. As falhas subja-rientes são aparecidas(beforea confirmaçao da ultima falha.

RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: As falhas são indicadas por um)codigo de falha com um=simbolo de avis ( )no centro do monitor TFT.

RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: no caso de ocorro una falha, o LED do simbolo de avis ( ) no monitor acende de forma continua e os LED piscam de acordo com a falha.

Mensagens de falha do tipo AVISO

Todas as falhas do tipo AVISO são repostas automaticamente assim que a falha é reticada.

RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XTRM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XSFalha Soluição
W01O sensor da temperatura no compartmento do frigorífico está avariadoContacte o punto de assistência técnica autorizzato.
W05Alimentação de corrente alternada não ligada ou ten-são de corrente alternada < 190 VLigue o frigorífico à corrente alter-nada ou seleção um tipo de ener-gia diferente, p. ex., gás ou corrente continua.
W06Alimentação de corrente continua não ligadaLigue o frigorífico à corrente contin-fu-na ou seleção um tipo de ener-giadge, p. ex., gás ou corrente alternada.
W11Sobretensão da corrente continua (> 16 V).Reduza a tensão de alimentação da corrente continua.
Modo de paragem para abastecimento: O funciona-mento a gás fica bloqueado durante 15 minutos.Aguarde 15 minutos ou mude para及其他 modo de funzonamento.
W10+ sinalsonoroSinal sonoroA porta está aberta há mais de 2 minutos.Feche a porta.

Mensagens de falha do tipo ERRO

Todas as falhas do tipo ERRO tem de ser repostas manualmente:

RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: Prima o botão de controlo durante 2 segções.
RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: Prima ① durante 2 segundos.

Ouve-se um sinal sonoro.
√ Oerro foi reposto.

RM10.5T, RM10.5T, RMS10.5XTRM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XSFalha Solutação
E03 Não existe conexão entre o(módulo de alimentação e o monitorContacte o punto de assistência Tecnica autorizada.
E07 Sem potência de refrigeração no modo de funciona-mentationa gásVerifique se o aparecido está incluí-nado e ajuste-o para ficar na hori-zontal, se necessário.Reponha oerro.Contacte o服务于assistência Tecnica se este erro surgir nova-mente.
E08 Sem potência de refrigeraçãono modo de funciona-mentationa corrente alternadaVerifique se o aparecido está incluí-nado e ajuste-o para ficar na hori-zontal, se necessário.Reponha oerro.Contacte o服务于assistência Tecnica se este erro surgir nova-mente.
E09 Sem potência de refrigeraçãono modo de funciona-mentationa corrente continuaVerifique se o aparecido está incluí-nado e ajuste-o para ficar na hori-zontal, se necessário.Reponha oerro.Contacte o服务于assistência Tecnica se este erro surgir nova-mente.
E12 Erro de verificacao da válvulade gásO functioramento a gás não é possí-vel.Reponha oerro.Contacte o服务于assistência Tecnica se este erro surgir nova-mente.
E13 Erro de comunicação interno O functioramento a gás não é possí-vel.Reponha oerro.Contacte o服务于assistência Tecnica se este erro surgir nova-mente.
RM10.5T, RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XSRM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XSFalha Solução
E14 No modo de gás independe: A entrega dos conjuntos de pilhas é demasiado baixaInsira pilhas novas e reponha oerro.
E50 Bloqueio do gás antes3 tentativas de igniaçãoA ignião não é possível.A botija de gás está vazia. Substitua a botija de gás.Reponha oerro.
E51 Bloqueio do gás,errointerno no MODULE de algo-mentationeReponha oerro.Contacte o服务于 assistência专业技术 se este erro surgirNova-mente.
E52 Contacto com o solo, válula de gásReponha oerro.Contacte o服务于 assistência专业技术 se este erro surgir nova-mente.
E53 Contacto com o solo, ele-trodo de igniãoReponha oerro.Contacte o服务于 assistência专业技术 se este erro surgir nova-mente.

A porta do frigorífico não Fecha

DOMETIC RM 10.5T - A porta do frigorífico não Fecha - 1

OBSERVACAO

Se a porta deixar de fechar,也是如此 significa que o puxador da porta estábloqueado no lado aberto.

Remova o bloqueio no puxador da porta tal como ilustrado (fig. 10, págin 9).

A porta do frigorífico soltou-se completeness do aparelho

DOMETIC RM 10.5T - A porta do frigorífico soltou-se completeness do aparelho - 1

PRECAUÇÂO! Perigo de ferimentos

A porta pode soltar-se por completeo do aparelho se os pinos de bloqueio tiverem sido adulterados ou estiverem torcidos.

8 Limpeza e manutenção

DOMETIC RM 10.5T - Limpeza e manutenção - 1

AVISO!

Desconecte sempre o frigorífico da alimentação de energia antes de fazer a trabalho de limpeza e manutenção.

DOMETIC RM 10.5T - AVISO! - 1

NOTA!

Durante a limpeza, nunca utilizes produits de limpeza agressivos nem ferramentas duras ou pontiagudas para退市ar as camadas de gelo ouURTAR objetos congelados.

Utilize um pano humido para limpar o frigorífico regularmente e assim que este fique sujo.

Certifique-se de que não pinge aigua para as vedações. Tal poderá danIFICAR o Sistema eletrónico.
Seque o frigorífico com um pano après a limpeza.
Verifique regularamente o escoamento do condensado.

Limpe o escoamento do condensado sempre que necessario. Se este estiver entupido, o condensado acumula-se no dato do frigorífico.

Certifique-se de que as grelhas de ventilação na parede exterior da autocaravana ou da caravana e o ventilador do tejadinho do frigorífico está isentes de po e poluentes. Garante-se, assim, que o calor gerado durante o funciona um pouco dissipar-se, que o frigorífico não fica danificado e que a potência de refri-geração não diminui.

8.1 Limpar o queimador a gás

DOMETIC RM 10.5T - Limpar o queimador a gás - 1

AVISO!

  • Deixe o queimador arrefecer antes de o limpar.
  • Não efetue quaisquer modificações no equipamento de gás.

DOMETIC RM 10.5T - AVISO! - 1

OBSERVACAO

  • Uma refraca igniçao ou deflagração são indícios de sujidade no quei-mador a gás.
  • O fabricante también recomenda que limpe o queimador(before de este não ser realizado durante um periodo de tempo prolongado e, como antes, uma vez por ano.
  • Em caso de'utilisation de gás de petróleo liquefeito, o intervalo de limpeza é encurtado para-seis ou eles meses, dependendo do grau de sujidade.

Oseworkos em instalacoes a gas e electrolycas so podem ser realizados por&Tecnicos devidamente qualificados.

Antes da primarya colocacao em functiOnamento e, posteriormente, a cada dois anos, Solicite a inspecao do systema de gas e da respetiva canalização por um专业技术o autorizzato, para que estejam em conformidade com os requisitos de seguranca nacional.

Guarde os comprovátivos das manutenções realizadas.

9 Garantia

Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produitar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu pais (ver dometic.com/dealer).

Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie también os seguides documents quando devolver o produto:

  • Uma cópia da fatura com a data de aquisicao
  • Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha

Tenha em atençao que as reparacoes feitas por si ou por não professionis podem ter consequencias sobre a seguranca e anular a garantia.

10 Eliminação

DOMETIC RM 10.5T - Eliminação - 1

OBSERVACAO

Apenas um especialista pode remove e eliminar o aparelho.

Reciclagem de produits com baterias, baterias recarregáveis ou fontes de luz não substituíveis

DOMETIC RM 10.5T - Reciclagem de produits com baterias, baterias recarregáveis ou fontes de luz não substituíveis - 1

Se o produit contiver quaisquer pilhas, baterias recarregaveis ou fontes de luz não substituíveis, não tem de as removecer antes da eliminação.
- Para eliminar definitivement o produto, informe-se jusqu'à do centro de recic-clagem ou revendedor mais proxies sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.
O produits peuvent ser eliminado gratuitamente.

Reciclagem do material de embalagem

DOMETIC RM 10.5T - Reciclagem do material de embalagem - 1

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem.

11 Dados技术和

RM10.5(S)(T)RMS10.5(S)(T)RMS10.5X(S)(T)
Tensão de conexão:230 V~/50 Hz
12 V=
Volume
Volume bruto:88 l78 l92 l
Compartmento do frigorífico:78,7 l69,1 l80,3 l
Congelador:9,2 l9,2 l12,1 l
Capacidade láquida total:86 l76 l90 l
Exceto congelador
Volume bruto:93 l83 l98 l
Volume láquido:91 l81 l96 l
Potência de entrada:135 W (230 V~)
130 W (12 V=)
Consumo de energia: 2,8 kWh/24 h(230 V~)2,5 kWh / 24 (230 V~)3,2 kWh / 24 h (230 V~)
Consumo de gás: 270 g/24 h
Classe de climatização: SN
Dimensoes A x L x P:821 x 523 x 548 mm821 x 523 x 603 mm
Peso: 28 kg 27,4 kg 29 kg
Inspeção/certificação:CE E1

Para registrar a Declariação de Conformidade UE atual para o seu aparecido, aceda à págnia do produits em questionem dometic.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (ver verso).

Informação detalphada

DOMETIC RM 10.5T - Dados技术和 - 1

dometic.com

Részletes informaçãok

DOMETIC RM 10.5T - Dados技术和 - 2

dometic.com

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : RM 10.5T

Categoria : Geladeira