DOMETIC RM 10.5T - Kühlschrank

RM 10.5T - Kühlschrank DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RM 10.5T DOMETIC als PDF.

📄 632 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice DOMETIC RM 10.5T - page 35
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMETIC

Modell : RM 10.5T

Kategorie : Kühlschrank

Technische Merkmale Dometic RM 10.5T Absorptionskühlschrank, 90 Liter Fassungsvermögen, Betrieb mit 12V, 230V und Gas.
Abmessungen Höhe: 85 cm, Breite: 50 cm, Tiefe: 60 cm.
Gewicht Nettogewicht: 30 kg.
Verwendung Ideal für Wohnmobile, Wohnwagen und Boote, mit geräuschlosem Betrieb.
Wartung Regelmäßige Reinigung der Lüftungsgitter und Überprüfung der elektrischen Anschlüsse.
Sicherheit Ausgestattet mit einem Sicherheitssystem zur Vermeidung von Gaslecks.
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar, Ersatzteile zugänglich.

Häufig gestellte Fragen - RM 10.5T DOMETIC

Der Dometic RM 10.5T Kühlschrank geht nicht an. Was tun?
Überprüfen Sie, ob der Kühlschrank richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Stellen Sie auch sicher, dass die Sicherung nicht durchgebrannt ist.
Der Kühlschrank kühlt nicht richtig. Was können die Ursachen sein?
Überprüfen Sie, ob die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind und der Kühlschrank eben steht. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Temperatur richtig eingestellt ist.
Ich höre ein seltsames Geräusch vom Kühlschrank. Ist das normal?
Betriebsgeräusche können normal sein, aber wenn das Geräusch ungewöhnlich ist (Klicken, Brummen), überprüfen Sie, ob der Kühlschrank stabil steht und keine Gegenstände darin vibrieren.
Wie reinige ich das Innere des Dometic RM 10.5T Kühlschranks?
Verwenden Sie ein weiches Tuch und Seifenwasser, um das Innere zu reinigen. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien, die die Oberflächen beschädigen könnten.
Der Kühlschrank ist innen vereist. Was tun?
Tauen Sie den Kühlschrank ab, indem Sie ihn ausschalten und die Tür offen lassen. Nach dem Abtauen überprüfen Sie, ob das Thermostat richtig eingestellt ist.
Wo finde ich Ersatzteile für den Dometic RM 10.5T?
Ersatzteile finden Sie auf der offiziellen Dometic-Website oder bei autorisierten Händlern.
Der Kühlschrank funktioniert nur mit Strom, nicht mit Gas. Was tun?
Überprüfen Sie, ob das Gasventil geöffnet ist und der Kühlschrank korrekt installiert wurde. Konsultieren Sie das Handbuch für spezifische Anweisungen zum Gasbetrieb.
Wie stelle ich die Temperatur des Dometic RM 10.5T Kühlschranks ein?
Verwenden Sie das Thermostat im Inneren des Kühlschranks, um die Temperatur anzupassen. Drehen Sie den Knopf, um die gewünschte Temperatur zu wählen.
Der Kühlschrank riecht unangenehm. Wie kann ich das beheben?
Leeren Sie den Kühlschrank, reinigen Sie ihn gründlich und stellen Sie einen Geruchsabsorber oder Natron hinein, um schlechte Gerüche zu beseitigen.
Die Innenbeleuchtung des Kühlschranks funktioniert nicht. Was tun?
Überprüfen Sie die Glühbirne im Inneren des Kühlschranks. Wenn sie durchgebrannt ist, ersetzen Sie sie. Stellen Sie auch sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RM 10.5T - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RM 10.5T von der Marke DOMETIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG RM 10.5T DOMETIC

  • Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro- dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei- sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhalt 1 Erläuterung der Symbole p. 35
  • 2 Sicherheitshinweise p. 36
  • 3 Zubehör p. 41
  • 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 41
  • 5 Technische Beschreibung p. 41
  • 6 Kühlgerät benutzen p. 44
  • 7 Störungsbeseitigung p. 51
  • 8 Reinigung und Pflege p. 57
  • 9 Garantie p. 58
  • 10 Entsorgung p. 58
  • 11 Technische Daten 1 Erläuterung der Symbole p. 59

WARNUNG! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.DE Sicherheitshinweise RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

2 Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen- dung gemäß dieser Anleitung geeignet. Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und/oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installati- onsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ordnungs- gemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro- dukt, die durch Folgendes entstehen:

  • unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
  • unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen
  • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
  • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.

2.1 Allgemeine Sicherheit

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag

  • Einbau und Ausbau des Geräts dürfen nur von Fachkräften durchge- führt werden.
  • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.DE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Sicherheitshinweise
  • Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Reparaturen und Wartungen an diesem Gerät dürfen nur von Fach- kräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren oder Schäden am Gerät entstehen. Brandgefahr
  • Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs (Ammoniakgeruch): – Schalten Sie das Gerät aus. – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken. –Lüften Sie den Raum gut. Explosionsgefahr
  • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Gerät. Gesundheitsgefahr
  • Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es steht unter hohem Druck und kann Verletzungen verursachen, wenn es geöffnet wird.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sie die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Quetschgefahr

  • Fassen Sie nicht in das Scharnier.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

  • Halten Sie die Kondenswasseröffnung stets sauber.
  • Die Beleuchtung des Geräts darf nur vom Kundendienst gewechselt werden.DE Sicherheitshinweise RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
  • Benutzen Sie bei der Fahrzeugreinigung im Bereich der Lüftungsgitter keinen Hochdruckreiniger.
  • Montieren Sie die Winterabdeckungen (Zubehör) der Lüftungsgitter, wenn das Fahrzeug von außen gereinigt oder für längere Zeit außer Betrieb genommen wird.
  • Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf.
  • Der Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
  • Der Kühlschrank darf keinem Regen ausgesetzt werden.

2.2 Sicherheit beim Betrieb

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Verletzungsgefahr

  • Schließen und verriegeln Sie die Gerätetür vor Fahrtbeginn.
  • Das Aggregat an der Rückseite des Geräts wird im Betrieb sehr heiß. Schützen Sie sich vor dem Kontakt mit hitzeführenden Teilen bei ent- nommenen Lüftungsgittern.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

  • Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Gerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
  • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsgitter nicht abgedeckt werden.
  • Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme aus- reichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass der Kühl- schrank in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
  • Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
  • Schützen Sie den Kühlschrank und die Kabel vor Hitze und Nässe.
  • Achten Sie darauf, dass die Speisen keine Wand des Kühlraums berühren.DE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Sicherheitshinweise

2.3 Sicherheit beim Betrieb mit Gas

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Explosionsgefahr

  • Das Gerät darf ausschließlich mit dem auf dem Typenschild ange- gebenen Druck betrieben werden. Verwenden Sie nur festeinge- stellte Druckregler, die den nationalen Vorschriften entsprechen.
  • Betreiben Sie das Gerät während der Fahrt nur dann mit Gas, wenn der Fahrzeughersteller den Betrieb der Gasanlage während der Fahrt erlaubt (siehe Fahrzeuganleitung).
  • Kontrollieren Sie die nationalen Vorschriften über den Betrieb des Geräts mit Gas während der Fahrt.
  • Betreiben Sie das Gerät nie mit Gas – an Tankstellen –in Parkhäusern –auf Fähren – während des Transports des Wohnwagens oder Wohnmobils mit einem Transport- oder Abschleppfahrzeug
  • Prüfen Sie das Gerät niemals mit einer offenen Flamme auf Undichtig- keit.
  • Bei Gasgeruch: – Schließen Sie den Absperrhahn der Gasversorgung und das Flaschenventil. – Öffnen Sie alle Fenster und verlassen Sie den Raum. – Betätigen Sie keine elektrischen Schalter. – Löschen Sie offene Flammen. – Lassen Sie die Gasanlage von einem Fachbetrieb prüfen.
  • Bewahren Sie Flüssiggasflaschen niemals an unbelüfteten Plätzen oder unterhalb Bodenniveau (trichterförmige Erdmulden) auf.
  • Schützen Sie Flüssiggasflaschen vor direkter Sonneneinstrahlung. Die Temperatur darf 50 °C nicht überschreiten.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

  • Verwenden Sie nur Flüssiggas, kein Erdgas (siehe Typenschild).
  • In Höhen über 1000 m können Zündungsprobleme auftreten. Wenn möglich, wechseln Sie auf eine andere Energieart.DE Sicherheitshinweise RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

2.4 Sicherheit beim Bedienen

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Gesundheitsgefahr

  • Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Geräts den Anforderungen der Lebensmittel entspricht, die Sie kühlen wollen.
  • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
  • Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann einen erheb- lichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursachen.
  • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Entwässerungssystemen in Berührung kommen können.
  • Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Gerät, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese abtropfen.
  • Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht: – Schalten Sie das Gerät aus. – Tauen Sie das Gerät ab. – Reinigen und trocknen Sie das Gerät. – Lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu verhindern. Verletzungsgefahr
  • Die Gerätetür oder die Frosterfachtür können sich bei unsach- gemäßem Gebrauch komplett vom Gerät lösen. Drücken Sie die Türen zu, bis Sie oben und unten ein deutliches Klicken hören.
  • Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

  • Ist die Tür auf der gegenüberliegenden Seite nicht korrekt verriegelt, drücken Sie vorsichtig auf der Seite oben und unten, bis sie verriegelt.
  • Verstauen Sie schwere Gegenstände wie z. B. Flaschen oder Dosen ausschließlich in der Gerätetür, in der unteren Aufbewahrungsschale oder auf dem unteren Tragrost.
  • Informieren Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller, ob das Batterie- management Ihres Fahrzeugs zum Schutz der Batterie Verbraucher abschaltet.DE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Zubehör
  • Bringen Sie die Gerätetür und die Frosterfachtür in Winterstellung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen. Schimmelbildung wird so vermieden.
  • Wählen Sie bei Umgebungstemperaturen von +15 °C bis +25 °C die mittlere Temperatureinstellung. 3Zubehör 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät ist für folgende Verwendungszwecke geeignet:
  • Einbau in Wohnwagen und Wohnmobile
  • Kühlung, Tiefkühlung und Lagerung von Lebensmitteln Das Kühlgerät ist nicht für folgende Verwendungszwecke geeignet:
  • Lagerung von Medikamenten
  • Lagerung von ätzenden oder lösungsmittelhaltigen Substanzen
  • Schnellgefrieren von Lebensmitteln 5 Technische Beschreibung Der Kühlschrank ist ein Absorberkühlschrank und ist für den Betrieb
  • an einem Gleichstromnetz (12 V)
  • an einem Wechselstromnetz
  • mit Flüssiggas (Propan oder Butan) ausgelegt Bezeichnung Winterabdeckung WA 130 für das Lüftungsgitter LS 200 Optionaler Lüftersatz REF-FANKIT Hinweis: Der Lüftersatz kann nur in Kühlschränken mit Software-Version 36 oder höher ein- gebaut werden (Abb. 2, Seite 4). Optionaler Batteriesatz Pack R10-BP für den autarken Gasbetrieb Optionales AufbewahrungssetDE Technische Beschreibung RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

Der Kühlschrank verfügt über einen Automatikbetrieb, in dem die sparsamste ange- schlossene Energieart gewählt wird. Das Kühlschrankaggregat arbeitet geräuschlos.

5.1 Bedien- / Anzeigeelemente

RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT

Die TFT-Anzeige verfügt über folgende Bedien- und Anzeigeelemente (Abb. 1 A, Seite 4): Symbol Bezeichnung Anzeige der Kühlleistung Betrieb mit Wechselstrom Betrieb mit Gleichstrom Betrieb mit Gas Automatischer Modus: Im Automatikbetrieb wählt der Kühlschrank automatisch die spar- samste Betriebsart in der folgenden Prioritätsreihenfolge aus: Batterie: Das Symbol leuchtet auf, wenn die Batteriesätze (optional) eingesetzt sind und sich das Gerät im autarken Gasbetrieb befindet. Lüfter (optional): Das Symbol leuchtet auf, wenn die Lüfterfunktion aktiviert ist. Das Symbol leuchtet auf, wenn der Kühlschrank an den CI-Bus ange- schlossen ist. Dimmen des TFT-Bildschirms Nach 30 Sekunden wird die Helligkeit der Anzeige auf den einge- stellten Wert reduziert. Piepton aus:

  • Fehlermeldungen und Warnungen werden nicht akustisch signa- lisiert.
  • Wenn die Tür über einen längeren Zeitraum offen steht, wird dies akustisch signalisiert.DE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Technische Beschreibung

Die LED-Anzeige verfügt über folgende Bedien- und Anzeigeelemente (Abb. 1 B, Seite 4): Piepton an: Fehlermeldungen, Warnhinweise und eine über längere Zeit offen stehende Tür werden akustisch signalisiert. Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie zum Hauptmenü zurück Symbol Bezeichnung Ein-/Aus-Taste Störungsanzeige Betrieb mit Gleichstrom Betrieb mit Gas Betrieb mit Wechselstrom Automatikbetrieb Temperaturanzeige Schaltfläche zur Energieauswahl Temperaturwahl-Taster Symbol Bezeichnung

MODEDE Kühlgerät benutzen RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

6 Kühlgerät benutzen

6.1 Tipps für einen optimalen Betrieb des Kühlschranks

  • Lagern Sie Waren erst 12 Stunden nach Inbetriebnahme in den Kühlschrank ein.
  • Schützen Sie das Fahrzeuginnere vor zu hoher Erwärmung (z. B. Beschattung der Fenster, Klimaanlage).
  • Schützen Sie den Kühlschrank vor direkter Sonneneinstrahlung (z. B. Beschat- tung der Fenster).

6.2 Betrieb bei niedrigen Außentemperaturen

➤ Installieren Sie die Winterabdeckungen (Zubehör) wie in Abb. 3, Seite 5 gezeigt. HINWEIS

  • Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, reinigen Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch.
  • Bei Erstinbetriebnahme des Kühlschranks kann es zu einer Geruchs- bildung kommen, die sich nach einigen Stunden verflüchtigt. Lüften Sie den Wohnraum gut durch.
  • Stellen Sie das Fahrzeug waagerecht ab, besonders bei Inbetrieb- nahme und Befüllen des Kühlschranks vor Reiseantritt.
  • Die Kühlleistung kann beeinflusst werden von: – der Umgebungstemperatur (z. B. wenn das Fahrzeug direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist) – der Menge der zu kühlenden Lebensmittel – der Häufigkeit des Türöffnens ACHTUNG! Installieren Sie im Wechselstrom- und Gleichstrombetrieb beide Win- terabdeckungen. Installieren Sie im Gas- oder Automatikbetrieb nur die untere Winterabdeckung. Dadurch wird ein Wärmestau vermieden und die Abgase des Kühlschranks können richtig abziehen. HINWEIS Kalte Luft kann die Leistung des Kühlaggregats beeinträchtigen. Montie- ren Sie die Winterabdeckungen, wenn Sie bei niedrigen Umgebungs- temperaturen einen Kühlleistungsverlust feststellen.DE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Kühlgerät benutzen

6.3 Kühlschrank einschalten

➤ Drücken Sie 2 Sekunden lang – RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: den Bedienknopf – RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: die Taste ✔ Der Kühlschrank startet mit den aktuellsten Einstellungen.

6.4 Kühlschrank ausschalten

➤ Drücken Sie 4 Sekunden lang – RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: den Bedienknopf – RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: die Taste ✔ Es ertönt ein Piepton und der Kühlschrank schaltet sich aus.

6.5 Betrieb des Kühlschranks

(RM 10.5T, RMS 10.5T, RMS 10.5XT) Navigation im Menü: Abb. 4, Seite 5 ➤ Drücken Sie den Bedienknopf, um die TFT-Anzeige zu aktivieren. Das Hauptmenü ist in drei Zeilen unterteilt: ➤ Drehen Sie den Bedienknopf, um das gewünschte Detailmenü auszuwählen. ➤ Drücken Sie den Bedienknopf, um das ausgewählte Detailmenü zu öffnen. ➤ Drehen Sie den Bedienknopf, um durch das Detailmenü zu navigieren. ✔ Ausgewählte Einstellungen werden in Blau angezeigt. ➤ Drücken Sie den Bedienknopf, um die auswählte Einstellung zu wählen. ➤ Bestätigen Sie die Auswahl mit . Hauptmenü Detailmenü Menü „Kühlleistung“ Menü „Betriebsart“ EinstellungsmenüDE Kühlgerät benutzen RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

6.6 Betrieb des Kühlschranks

(RM 10.5S, RMS 10.5S, RMS 10.5XS) Bedienelemente ➤ Drücken Sie wiederholt , bis die LED die gewünschte Betriebsart anzeigt. ➤ Drücken Sie wiederholt , bis die gewünschte Temperaturstufe eingestellt ist.

Wenn die Zündung des Fahrzeugs abgeschaltet wird, schaltet der Kühlschrank aus Sicherheitsgründen in den Tankstopp-Modus. Dadurch wird der Gasbetrieb für 15 Minuten gesperrt. Danach schaltet der Kühlschrank automatisch in den standard- mäßigen Automatikbetrieb zurück. Im Tankstopp-Modus

  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: wird das Symbol angezeigt
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: blinkt die LED

6.8 Autarker Gasbetrieb (Zubehör)

Für den autarken Gasbetrieb müssen die optionalen Batteriesätze eingesetzt sein. Dies macht den Anschluss an eine Wechsel- oder Gleichstromversorgung über- flüssig. WARNUNG! Schalten Sie den Kühlschrank aus oder wählen Sie eine andere Betriebs- art aus, wenn das Betanken länger als 15 Minuten dauert. WARNUNG! Im autarken Gasbetrieb muss der Kühlschrank während des Betankens manuell abgeschaltet werden. HINWEIS

  • Wenn keine Wechsel- oder Gleichstromversorgung angeschlossen ist, werden die Batterien auch dann entladen, wenn der Kühlschrank ausgeschaltet ist.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn der Kühlschrank nicht in Gebrauch ist (Gefahr von Leckstrom). MODEDE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Kühlgerät benutzen

Bei Verwendung von 12 Batterien (Typ AA) kann der Kühlschrank für 2 bis 3 Tage im autarken Gasbetrieb betrieben werden. Bitte beachten Sie die folgenden Besonderheiten bei Verwendung des autarken Gasbetriebs:

  • Das Licht im Inneren des Kühlschranks bleibt ausgeschaltet.
  • Die Anzeige erlischt 2 Sekunden nach der letzten Aktivität.
  • Die Anzeige schaltet sich alle 15 Sekunden kurz ein. Dies zeigt an, dass der Kühl- schrank eingeschaltet ist.
  • Bei einer Fehlermeldung bleibt die Anzeige eingeschaltet. Der autarke Gasbetrieb wird angezeigt
  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: durch die Symbole und
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: durch Blinken der LED alle 15 Sekunden Die Batterien in den Batteriesätzen müssen ausgetauscht werden
  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: wenn der Fehler „E 14“ angezeigt wird
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: wenn der Fehler „ / “ angezeigt wird

6.9 Kühlleistung einstellen

➤ Kühlleistung einstellen: – RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: Wählen Sie die gewünschte Tempe- raturstufe im Menü „Kühlleistung“ aus. – RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: Drücken Sie wiederholt , bis die gewünschte Temperaturstufe eingestellt ist.

6.10 Lüfterbetrieb (optional)

Für den Lüfterbetrieb muss der optionale Lüfter installiert sein. Beim Einschalten des Gerätes wird der Lüfter kurzzeitig eingeschaltet (Funktions- test). Während des Gerätebetriebs schaltet der Lüfter nur ein:

  • Wenn die Umgebungstemperatur höher als 32 °C ist. HINWEIS Wählen Sie bei Umgebungstemperaturen von +15 °C bis +25 °C die mittlere Kühlleistung aus.DE Kühlgerät benutzen RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
  • Wenn die eingestellte Kühltemperatur innerhalb von 2 Stunden nicht erreicht wird.
  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: Wenn die Lüfterfunktion aktiviert ist.

Der Lüfterbetrieb wird durch das Symbol angezeigt.

6.11 Kühlschranktür verwenden

Kühlschranktür schließen und verriegeln ➤ Drücken Sie die Tür zu, bis Sie oben und unten ein deutliches Einrastgeräusch hören. ✔ Die Tür ist nun geschlossen und verriegelt. HINWEIS RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: Im Lieferzustand, wenn die Lüfterfunktion aktiviert wird. RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: Die Lüfterfunktion ist immer aktiviert und kann nicht deaktiviert werden. VORSICHT! – Verletzungsgefahr

  • Die Kühlschranktür bzw. die Frosterfachtür kann sich bei unsachge- mäßem Gebrauch vollständig vom Gerät lösen.
  • Lehnen Sie sich nicht an die geöffnete Kühlschranktür. HINWEIS Wenn die Tür auf der gegenüberliegenden Seite nicht richtig verriegelt ist, drücken Sie vorsichtig auf die Ober- und Unterseite der Tür auf dieser Seite, bis sie einrastet.DE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Kühlgerät benutzen

6.12 Hinweise zum Einlagern von Lebensmitteln

➤ Lagern Sie Lebensmittel wie abgebildet (Abb. 1, Seite 4).

➤ Entfernen Sie den Tragrost wie abgebildet (Abb. 5, Seite 6). ➤ Setzen Sie den Tragrost in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein. VORSICHT! – Gesundheitsgefahr!

  • Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Kühlschranks für die Lebens- mittel geeignet ist, die Sie kühlen wollen.
  • Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Kühlschranks führen.
  • Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berüh- rung kommen oder auf diese tropfen.
  • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern gelagert werden.
  • Das Frosterfach ist für die Eiswürfelbereitung und für die Aufbewah- rung gefrorener Lebensmittel geeignet. Es eignet sich nicht zum Ein- frieren von zuvor nicht gefrorenen Lebensmitteln.
  • Wenn der Kühlschrank längere Zeit einer Raumtemperatur unter +10 °C ausgesetzt ist, kann eine gleichmäßige Regelung der Froster- fachtemperatur nicht gewährleistet werden. Dies kann zu einer Erhö- hung der Frosterfachtemperatur führen und die darin gelagerten Güter können abtauen. ACHTUNG!
  • Das maximale Gewicht pro Türregal beträgt 6 kg. Das maximale Gewicht für die gesamte Tür beträgt 7,5 kg.
  • Lagern Sie schwere Gegenstände wie z. B. Flaschen oder Dosen ausschließlich in der Kühlschranktür, in dem unteren Ablagefach oder auf dem unteren Tragrost.
  • Bewahren Sie keine kohlesäurehaltigen Getränke im Frosterfach auf. WARNUNG! Kinderfalle! Alle Tragroste sind fixiert, damit Kinder nicht in den Kühlschrank hinein- steigen können.
  • Entfernen Sie die Ablagen nur zur Reinigung.
  • Setzen Sie die Tragroste wieder ein und befestigen Sie sie.DE Kühlgerät benutzen RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

6.14 Frosterfach herausnehmen

Sie können das Frosterfach herausnehmen, um mehr Platz im Kühlfach zu schaffen.

➤ Gehen Sie wie in (Abb. 6, Seite 6) gezeigt vor.

6.15 Kühlschrank abtauen

➤ Gehen Sie wie in (Abb. 7, Seite 7) gezeigt vor.

6.16 Kühlschranktür in der Winterposition positionieren

Bringen Sie die Kühlschranktür und die Forsterfachtür in die Winterposition, wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht benutzen. Schimmelbildung wird so vermie- den. ➤ Tauen Sie den Kühlschrank ab (Kapitel „Kühlschrank abtauen“ auf Seite 50). ➤ Schrauben Sie den Haken neben dem Sicherungsmechanismus oben und unten an einer Seite der Tür ganz heraus (Abb. 8, Seite 8). ➤ Drücken Sie gegen die Kühlschranktür. ✔ Der hervorstehende Stift rastet in den Haken ein. HINWEIS

  • Lagern Sie die Frosterfachtür und den Frosterfachboden an einem sicheren Ort, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Führen Sie den Einbau in umgekehrter Reihenfolge durch. ACHTUNG! Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder einen Föhn, um Eis zu entfernen oder festgefrorene Gegenstände zu lösen. HINWEIS Mit der Zeit bildet sich Reif auf den Kühlrippen im Inneren des Kühl- schranks. Wenn diese Reifschicht etwa 3 mm beträgt, sollten Sie den Kühlschrank abtauen. VORSICHT! Die Winterposition darf während der Fahrt nicht benutzt werden.DE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Störungsbeseitigung

Öffnen Sie die Tür im Winterbetrieb wie folgt: ➤ Ziehen Sie die Tür zu sich heran. ➤ Drücken Sie die hervorstehenden Haken oben und unten an der Tür wieder hinein.

6.17 Optionale Batteriesätze

Ist die bordeigene 12-V-Gleichspannungsversorgung nicht verfügbar oder kommt es während des Betriebs des Geräts zu einer Unterbrechung der Spannungsversor- gung, schaltet die Elektronik automatisch auf die geräteinterne Batterieversorgung um (sofern Batterien eingesetzt sind). Die Fächer für die Batteriesätze (Zubehör) befinden sich rechts und links unter dem Bedienelement. Insgesamt sind 12 AA-Batterien erforderlich. ➤ Gehen Sie wie in Abb. 9, Seite 8 gezeigt vor, um die Batterien einzusetzen. 7Störungsbeseitigung

HINWEIS Für den sicheren Betrieb von 12 V-Verbrauchern in Wohnwagen wäh- rend der Fahrt muss sichergestellt sein, dass das Zugfahrzeug ausrei- chend Spannung zur Verfügung stellt. Bei einigen Fahrzeugen kann es passieren, dass das Batteriemanagement des Fahrzeugs zum Schutz der Batterie Verbraucher automatisch abschaltet. Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Fahrzeughersteller. Störung Mögliche Ursache LösungsvorschlagBei Wechselstrombetrieb: Der Kühlschrank funktio-niert nicht.Die Sicherung in der Wechsel-stromversorgung ist defekt.Tauschen Sie die Sicherung.Das Fahrzeug ist nicht an die Wechselstromversorgung ange-schlossen.Schließen Sie das Fahrzeug an die Wechselstromversorgung an.Das Wechselstrom-Heizelement ist defekt.Wenden Sie sich an einen zugelasse-nen Kundendienst.DE Störungsbeseitigung RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

Bei Gleichstrombetrieb: Der Kühlschrank funktio- niert nicht. Die Sicherung im Gleichstromka- bel ist defekt. Die Sicherung am Relais muss ersetzt werden. Wenden Sie sich an einen zugelasse- nen Kundendienst. Die Fahrzeugsicherung ist durchgebrannt. Ersetzen Sie die Fahrzeugsicherung. (Beachten Sie dazu die Bedienungsan- leitung für Ihr Fahrzeug.) Die Fahrzeugbatterie ist entladen. Prüfen Sie die Fahrzeugbatterie und laden Sie sie. Die Zündung ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie die Zündung ein. Das Gleichstrom-Heizelement ist defekt. Wenden Sie sich an einen zugelasse- nen Kundendienst. Bei Gas-Betrieb: Der Kühlschrank funktio- niert nicht. Gasflasche ist leer. Gasflasche tauschen. Das Gasventil ist geschlossen. Drehen Sie das Ventil auf geöffnet. Es befindet sich Luft in der Gaslei- tung. Schalten Sie den Kühlschrank aus und wieder ein. Wiederholen Sie den Vor- gang ggf. drei- bis viermal. Falls installiert, schalten Sie den Herd ein und wiederholen Sie bei Bedarf den Vorgang am Kühlschrank. Im Automatikbetrieb: Der Kühlschrank ist im Gasbetrieb, obwohl er an die Wechselstromversor- gung angeschlossen ist. Die Netzspannung ist zu niedrig. Der Kühlschrank wechselt automa- tisch in den Wechselstrombetrieb zurück, sobald die Netzspannung wie- der ausreichend ist. Störung Mögliche Ursache LösungsvorschlagDE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Störungsbeseitigung

7.1 Störmeldungen und Signaltöne

Alle Fehler werden durch ein Warnsymbol, eine Fehler-ID und einen Piepton ange- zeigt. Der Piepton dauert 2 Minuten und wird alle 30 Minuten wiederholt, bis der Fehler behoben ist. Wenn mehrere Fehler auftreten, zeigt die Anzeige den aktuellsten Fehler an. Frühere Fehler werden nach der Bestätigung des letzten Fehlers angezeigt. RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: Fehler werden durch einen Fehlercode mit einem Warnsymbol ( ) in der Mitte der TFT-Anzeige angezeigt. RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: Bei einem Fehler leuchtet das LED-Warnsym- bol ( ) in der Anzeige kontinuierlich auf und die LEDs blinken entsprechend dem Fehler. Der Kühlschrank kühlt nicht ausreichend. Die Belüftung um das Aggregat ist unzureichend. Prüfen Sie, ob das Lüftungsgitter frei ist. Der Verdampfer ist vereist. Prüfen Sie, ob die Kühlschranktür kor- rekt schließt. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung des Kühlschranks richtig sitzt und nicht beschädigt ist. Tauen Sie den Kühlschrank ab. Die Temperatur ist zu hoch einge- stellt. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Entnehmen Sie zeitweise das Lüftungs- gitter, sodass warme Luft schneller ent- weichen kann. Zu viele Lebensmittel wurden gleichzeitig in den Kühlschrank eingelegt. Entfernen Sie einen Teil der Lebens- mittel. Zu viele warme Lebensmittel wur- den gleichzeitig in den Kühl- schrank eingelegt. Entnehmen Sie die warmen Lebens- mittel und lassen Sie sie vor der Einla- gerung abkühlen. Der Kühlschrank ist noch nicht lange in Betrieb. Prüfen Sie die Temperatur erneut nach vier bis fünf Stunden. Störung Mögliche Ursache LösungsvorschlagDE Störungsbeseitigung RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

Fehlermeldungen vom Typ „WARNUNG“ Alle Fehler des Typs „WARNUNG“ werden automatisch zurückgesetzt, sobald der Fehler behoben ist. Fehlermeldungen vom Typ „FEHLER“ Alle Fehler vom Typ „FEHLER“ müssen manuell zurückgesetzt werden: ➤ RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT: Drücken Sie den Bedienknopf 2 Sekunden lang. ➤ RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS: Drücken Sie 2 Sekunden lang. ✔ Es ertönt ein Piepton. ✔ Der Fehler wurde zurückgesetzt. RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS Störung Lösung W01 Defekter Temperaturfühler im Kühlfach Wenden Sie sich an einen zugelas- senen Kundendienst. W05 Wechselstromversorgung nicht angeschlossen oder Wechselspannung <190 V Schließen Sie den Kühlschrank an eine Wechselstromversorgung an oder wählen Sie eine andere Ener- gieart, z. B. Gas oder Gleichstrom, aus. W06 Gleichstromversorgung nicht angeschlossen Schließen Sie den Kühlschrank an eine Gleichstromversorgung an oder wählen Sie eine andere Ener- gieart, z. B. Gas oder Wechsel- strom, aus. W11 Gleichstrom-Überspannung (>16 V) Reduzieren Sie die Gleichstromver- sorgungsspannung. Tankstopp-Modus: Der Gas- betrieb wird für 15 Minuten gesperrt. Warten Sie 15 Minuten oder schal- ten Sie in eine andere Betriebsart um. W10 und Piepton Beep Die Tür steht seit mehr als 2 Minuten offen Schließen Sie die Tür.DE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Störungsbeseitigung

RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS Störung Lösung E03 Keine Verbindung zwischen Leistungsmodul und Anzeige Wenden Sie sich an einen zugelas- senen Kundendienst. E07 Keine Kühlleistung im Gas- betrieb Prüfen Sie, ob das Gerät schräg steht und stellen Sie es gegebenen- falls waagerecht. Setzen Sie den Fehler zurück. Wenden Sie sich an den Kunden- dienst, falls dieser Fehler erneut auf- tritt. E08 Keine Kühlleistung im Wech- selstrombetrieb Prüfen Sie, ob das Gerät schräg steht und stellen Sie es gegebenen- falls waagerecht. Setzen Sie den Fehler zurück. Wenden Sie sich an den Kunden- dienst, falls dieser Fehler erneut auf- tritt. E09 Keine Kühlleistung im Gleichstrombetrieb Prüfen Sie, ob das Gerät schräg steht und stellen Sie es gegebenen- falls waagerecht. Setzen Sie den Fehler zurück. Wenden Sie sich an den Kunden- dienst, falls dieser Fehler erneut auf- tritt. E12 Fehler beim Gasventiltest Gasbetrieb nicht möglich. Setzen Sie den Fehler zurück. Wenden Sie sich an den Kunden- dienst, falls dieser Fehler erneut auf- tritt. E13 Interner Kommunikations- fehler Gasbetrieb nicht möglich. Setzen Sie den Fehler zurück. Wenden Sie sich an den Kunden- dienst, falls dieser Fehler erneut auf- tritt. E14 Im autarken Gasbetrieb: Die Batterieladung der Batterie- sätze ist zu niedrig Setzen Sie neue Batterien ein und setzen Sie dann den Fehler zurück.DE Störungsbeseitigung RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

Kühlschranktür schließt nicht

➤ Entfernen Sie die Blockierung des Türgriffs wie abgebildet (Abb. 0, Seite 9). Die Kühlschranktür hat sich vollständig vom Gerät gelöst

➤ Setzen Sie die Tür wie dargestellt ein (Abb. a, Seite 9). E50 Gassperre nach 3 Zündversuchen Zündung nicht möglich. Gasflasche ist leer. Gasflasche tau- schen. Setzen Sie den Fehler zurück. E51 Gassperre, interner Fehler im Leistungsmodul Setzen Sie den Fehler zurück. Wenden Sie sich an den Kunden- dienst, falls dieser Fehler erneut auf- tritt. E52 Massekontakt, Gasventil Setzen Sie den Fehler zurück. Wenden Sie sich an den Kunden- dienst, falls dieser Fehler erneut auf- tritt. E53 Massekontakt, Zünd- elektrode Setzen Sie den Fehler zurück. Wenden Sie sich an den Kunden- dienst, falls dieser Fehler erneut auf- tritt. HINWEIS Wenn sich die Tür nicht mehr schließt, ist der Türgriff auf der geöffneten Seite blockiert. VORSICHT! Verletzungsgefahr Die Tür kann sich vollständig vom Gerät lösen, wenn die Verriegelungs- stifte manipuliert wurden oder verdreht sind. RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS Störung LösungDE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Reinigung und Pflege

8 Reinigung und Pflege

➤ Reinigen Sie den Kühlschrank regelmäßig und bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. ➤ Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Dichtungen tropft. Dies kann die Elek- tronik beschädigen. ➤ Wischen Sie das Kühlgerät nach dem Reinigen mit einem Tuch trocken. ➤ Prüfen Sie den Tauwasserabfluss regelmäßig. Reinigen Sie den Tauwasserabfluss, falls nötig. Wenn er verstopft ist, sammelt sich das Tauwasser auf dem Boden des Kühlschranks. ➤ Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsgitter in der Außenwand des Wohnmo- bils oder Wohnwagens und der Kühlschrank-Dachventilator frei von Staub und Verschmutzungen sind. Dadurch wird sichergestellt, dass die beim Betrieb ent- stehende Wärme abgeführt werden kann, der Kühlschrank nicht beschädigt wird und sich die Kühlleistung nicht verringert.

WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Wartung den Kühlschrank von der Stromversorgung. ACHTUNG! Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel oder harte und spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefro- rener Gegenstände. WARNUNG!

  • Lassen Sie den Brenner abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
  • Nehmen Sie keine Veränderungen an Gaseinrichtungen vor. HINWEIS
  • Schmutz im Gasbrenner wird durch schlechte Zündung oder Verpuf- fungen angezeigt.
  • Der Hersteller empfiehlt außerdem, den Brenner nach längerer Nichtbenutzung, mindestens jedoch einmal pro Jahr, zu reinigen.
  • Bei Verwendung von Flüssiggas wird das Reinigungsintervall je nach Verschmutzungsgrad auf halbjährlich oder vierteljährlich reduziert.DE Garantie RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

➤ Gehen Sie wie in (Abb. b, Seite 10) gezeigt vor.

➤ Lassen Sie das Gassystem und die angeschlossenen Abgasrohre vor der ersten Inbetriebnahme und alle zwei Jahre von einem autorisierten Fachmann inspizie- ren, um sicherzustellen, dass sie den nationalen Sicherheitsanforderungen ent- sprechen. ➤ Bewahren Sie Nachweise über durchgeführte Wartungen auf. 9 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unter- lagen mit dem Produkt ein:

  • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum
  • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Bitte beachten Sie, dass eigenständig oder nicht fachgerecht durchgeführte Repara- turen die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können. 10 Entsorgung

WARNUNG! Arbeiten an Gas- und Elektroeinrichtungen dürfen nur von einem zuge- lassenen Fachmann ausgeführt werden. HINWEIS Dieses Gerät enthält entzündliches Treibgas zur Isolation. Der Ausbau und die Entsorgung des Geräts dürfen nur durch Fachper- sonal vorgenommen werden.DE RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Technische Daten

Recycling von Produkten mit nicht auswechselbaren Batterien, wiederauf- ladbaren Batterien oder Leuchtmitteln Recycling von Verpackungsmaterial 11 Technische Daten ➤ Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien, wiederaufladbare Batte- rien oder Leuchtmittel enthält, brauchen Sie diese vor der Entsorgung nicht zu entfernen. ➤ Wenn Sie das Gerät endgültig entsorgen möchten, informieren Sie sich bitte bei Ihrem Wertstoffhof vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler, wie dies gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften zu tun ist. ➤ Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden. ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recy- cling-Müll. RM10.5(S)(T) RMS10.5(S)(T) RMS10.5X(S)(T) Anschlussspannung: 230 Vw/50 Hz 12 Vg Kapazität Bruttoinhalt: Kühlfach: Frosterfach : Nettoinhalt insgesamt: Ohne Frosterfach Bruttoinhalt: Nettoinhalt: 88 l 78,7 l 9,2 l 86 l 93 l 91 l 78 l 69,1 l 9,2 l 76 l 83 l 81 l 92 l 80,3 l 12,1 l 90 l 98 l 96 l Leistungsaufnahme: 135 W (230 Vw) 130W (12Vg) Energieverbrauch: 2,8 kWh/24 h (230 Vw) 2,5kWh/24h (230 Vw) 3,2kWh/24h (230 Vw) Gasverbrauch: 270 g/24 h Klimaklasse: SN Abmessungen H x B x T: 821 x 523 x 548 mm 821 x 523 x 603 mmDE Technische Daten RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät finden Sie auf der jeweiligen Pro- duktseite auf dometic.com. Wenden Sie sich alternativ dazu direkt an den Hersteller (siehe Rückseite). Ausführliche Informationen dometic.com Gewicht: 28 kg 27,4 kg 29 kg Prüfung/Zertifikat: RM10.5(S)(T) RMS10.5(S)(T) RMS10.5X(S)(T) 1FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Signification des symboles