RMD 10.5XT - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMD 10.5XT DOMETIC au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur à absorption |
| Marque | Dometic |
| Modèle | RMD 10.5XT |
| Dimensions (H x L x P) | 1245 x 523 x 605 mm |
| Poids | 41.5 kg |
| Alimentation | 230 V~ / 50 Hz (CA), 12 V= (CC), gaz liquide (propane/butane) |
| Puissance absorbée | 250 W (CA), 170 W (CC) |
| Consommation électrique | 4.4 kWh/24 h (230 V~) |
| Consommation de gaz | 580 g/24 h |
| Capacité brute totale | 177 L |
| Capacité nette totale | 171 L |
| Compartiment réfrigérateur | 142 L |
| Compartiment conservateur | 35 L |
| Classe climatique | SN |
| Modes de fonctionnement | Automatique, CA, CC, Gaz, autonome au gaz (avec batteries optionnelles) |
| Écran | TFT avec fonction de réduction de luminosité |
| Ventilateur | Optionnel, activation automatique si température ambiante > 32°C |
| Chauffage de cadre | Intégré, activé en mode CA et CC (moteur allumé), activable manuellement en mode gaz |
| Dégivrage | Manuel, recommandé lorsque la couche de givre atteint 3 mm |
| Accessoires inclus/supportés | Couvercles d'hivernage WA300 (option), kit ventilateur optionnel, bloc de piles optionnel R10-BP, connecteur ∅2.5/5.5 mm pour banc 9 V |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide ; nettoyage annuel du brûleur à gaz recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique du gaz lors du ravitaillement, signal sonore de porte ouverte, codes d'erreur |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations par service après-vente agréé uniquement ; pièces d'origine requises |
| Informations générales | Utilisation en camping-car et caravane ; fonctionnement silencieux ; poids max clayette 6 kg, porte 7.5 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMD 10.5XT DOMETIC
Questions des utilisateurs sur RMD 10.5XT DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMD 10.5XT - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMD 10.5XT de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI RMD 10.5XT DOMETIC
Refrigerateur a absorption
Notice d'utilisation .....65
Veuillez lire et suivre attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le manuel du produit, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur dometic.com.
Sommaire
1 Signification des symboles 65
2 Consignes de sécurité 66
3 Accessoires 70
4 Usage conforme 70
5 Description technique ....71
6 Utilisation du réfrigérateur 73
7 Guide de dépannage 83
8 Nettoyage et entretien 89
9 Garantie.... 90
10 Mise au rebut. 91
11 Caractéristiques techniques 92
1 Signification des symboles

AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.

ATTENTION!
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n'est pas évitée.

AVIS!
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
- Seul un personnel qualifié est habilité à monter et démonter l'appareil.
- Si l'appareil présente des traces de dommages visibles, il ne doit pas être mis en service.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations et des opérations de maintenance sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers ou d'endommager l'appareil.
Risque d'incendie
- Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement.
En cas d'endommagement du circuit frigorifique (odeur d'ammoniac) :
- Éteignez l'appareil.
- Évitez tout feu ouvert et toute étincelle.
- Aérez bien la pièce.
Risque d'explosion
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.
Risques pour la santé
- Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité – que ce soit en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou bien par manque d'expérience ou de connaissances – ne sont pas autorisées à le faire sans surveillance, sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur donne les instructions adéquates.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

AVIS ! Risque d'endommagement
- Veillez à ce que l'ouverture d'eau de condensation soit toujours propre.
- L'éclairage de l'appareil ne peut être remplacé que par le service après-vente.
- En nettoyant le véhicule dans la zone de la grille d'aération, n'utilisez pas de nettoyeur à haute pression.
- Montez les housses d'hiver de la grille d'aération (accessoires) si le véhicule est nettoyé de l'extérieur ou n'est pas mis en service pendant une période prolongée.
2.2 Sécurité lors du fonctionnement

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque de blessures
- Avant le départ, fermez et verrouillez la porte de l'appareil.
- Le groupe frigorifique qui se trouve à l'arrière de l'appareil devient très chaud pendant le fonctionnement. Protégez-vous du contact avec des pièces conductrices de chaleur quand les grilles d'aération sont retirées.

AVIS ! Risque d'endommagement
- N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil.
- Assurez-vous que les grilles d'aération ne sont pas recouvertes.
2.3 Sécurité lors du fonctionnement au gaz

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque d'explosion
- Faites fonctionner l'appareil uniquement avec une pression correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez uniquement des régulateurs de pression à réglage fixe correspondant aux prescriptions nationales.
- Pendant le trajet, ne faites fonctionner l'appareil au gaz que si le constructeur du véhicule autorise l'utilisation de l'installation de gaz pendant le trajet (voir le manuel du véhicule).
- Contrôlez les réglementations nationales concernant le fonctionnement de l'appareil au gaz pendant le trajet.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil au gaz
- dans les stations-services
- dans les parkings souterrains
- durant les traversées en ferry
- pendant le transport du camping-car ou de la caravane au moyen d'un véhicule de transport ou de remorquage
- Ne contrôlez jamais l'étanchéité de l'appareil à l'aide d'une flamme nue.
- En cas d'odeur de gaz :
- Fermez le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz et la vanne de la bouteille.
- Ouvrez toutes les fenêtres et quittez la pièce.
- N'actionnez aucun interrupteur.
- Éteignez les flammes nues.
– Faites contrôler l'installation de gaz par une entreprise spécialisée.

AVIS ! Risque d'endommagement
- Utilisez uniquement du gaz liquide, pas de gaz naturel (voir la plaque signalétique).

REMARQUE
- À des altitudes au-dessus de 1000 m, des problèmes d'allumage peuvent se produire. Si possible, passez à un autre mode d'énergie.
2.4 Sécurité d'utilisation

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risques pour la santé
- Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments que vous souhaitez conserver au frais.
- Si la porte reste ouverte pendant une longue durée, la température risque d'augmenter considérablement dans les compartiments de l'appareil.
- Les aliments doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
- Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres aliments qui se trouvent dans l'appareil ou ne risquent pas de couler dessus.
-
Si l'appareil reste vide pendant une longue période :
-
Éteignez l'appareil.
- Dégivrez l'appareil.
- Nettoyez et séchez l'appareil.
– Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
Risque de blessures
- En cas de mauvaise utilisation, la porte de l'appareil ou celle du compartiment conservateur peut entièrement se détacher de l'appareil. Poussez les portes jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en haut et en bas de manière audible.
- Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte de l'appareil.
AVIS ! Risque d'endommagement
- Si la porte du côté opposé n'est pas correctement verrouillée, poussez prudemment sur le côté en haut et en bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
- Rangez les objets lourds tels que les bouteilles ou les canettes exclusivement dans la porte de l'appareil, dans le bac de stockage inférieur ou sur la grille inférieure.


REMARQUE
- Informez-vous auprès du constructeur de votre véhicule pour savoir si la gestion de batterie de votre véhicule désactive des consommateurs d'énergie pour protéger la batterie.
- Mettez la porte de l'appareil et la porte du compartiment conservateur en position d'hiver si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. Cela évite la formation de moisissures.
- Si les températures ambiantes sont comprises entre +15^ et +25^ , choisissez le réglage de température intermédiaire.
3 A c c e s s o i r
Description
Couvercle d'hivernage LS300 pour la grille de ventilation
Kit de ventilateur optionnel REF-FANKIT
Remarque : Le kit de ventilateur peut être installé uniquement dans les réfrigérateurs à logiciel de version 36 ou plus (fig. 2, page 4).
Bloc de piles optionnel R10-BP pour fonctionnement autonome au gaz
Connecteur ∅2,5/5,5 mm en option pour une exploitation autonome du gaz avec un banc d'alimentation de 9 V===
4 U s a g e c o n
L'appareil est conçu pour :
- Une installation dans les camping-cars et caravanes
- Fournir un espace de réfrigération, de conservation et de stockage d'aliments
L'appareil n'est pas conçu pour :
- L e s t o c k a g e d e m é d i c a m e n t s
- Le stockage de substances corrosives ou contenant des solvants
• La congélation d'aliments
Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément au présent manuel d'instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant :
- d'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
- d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; - des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l'apparence et les spécifications produit.
Cet appareil est un réfrigérateur à absorption conçu pour fonctionner
- sur une alimentation 12 V CC
- sur une alimentation CA
• au gaz liquide (propane ou butane)
Le réfrigérateur dispose d'un mode de fonctionnement automatique qui sélectionne le type d'énergie raccordé le plus économique. En fonctionnement, le réfrigérateur est silencieux.
5.1 Éléments de commande et d'affichage
RMD 10.5T et RMD 10.5XT :
L'écran TFT dispose des composants opérationnels et d'affichage suivants (fig. 1 A, page 4):
| Symbole Description | |
| * - * * | Indicateur de puissance frigorifique |
| Fonctionnement sur source d'alimentation CA | |
| Fonctionnement sur source d'alimentation CC | |
| Fonctionnement au gaz | |
| AUTO | Mode automatique :En mode automatique, le réfrigérateur sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement le plus économique en fonction de priorité suivante :Source d'alimentation CASource d'alimentation CCGaz |
| Batterie :Le symbole s'allume lorsque les packs de piles (en option) sont introduits et que l'appareil est en mode autonome au gaz. | |
| Ventilateur (optionnel) :Le symbole s'allume lorsque la fonction de ventilateur est activée. | |
| Chauffage du cadre :Le symbole s'allume lors que le chauffage du cadre est activé. Le chauffage du cadre du compartiment conservateur réduit la condensation. | |
| CI | Le symbole s'allume lorsque le réfrigérateur est raccordé au bus CI. |
| Écran TFT avec fonction de réduction de luminositéLa luminosité de l'écran est réduite au niveau réglé au bout de 30 secondes. | |
| Signal sonore désactivé :Les messages d'erreur et d'avertissement ne sont pas signalés acoustiquement.Le signal de porte laissée ouverte est signalé acoustiquement. | |
| Signal sonore activé :Les messages d'erreur, les messages d'avertissement et le signal de porte laissée ouverte sont signalés acoustiquement. | |
| Confirmer la sélection et retourner au menu principal. | |
RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS
L'écran LED dispose des composants opérationnels et d'affichage suivants (fig. 1 B, page 4):
| Symbole Description | |
| 1 | Bouton MARCHE/ARRÊT |
| Indication de panne | |
| Fonctionnement sur source d'alimentation CC | |
| Fonctionnement au gaz | |
| Fonctionnement sur source d'alimentation CA | |
| A | Mode automatique |
| Affichage de la température | |
| Bouton de sélection de la source d'énergie | |
| Bouton de sélection de la température | |
6 Utilisation du réfrigérateur

REMARQUE
- Pour des raisons d'hygiène, avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, nettoyez-le à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu humide.
- Lors de la première mise en service du réfrigérateur, il peut dégager une légère odeur, qui disparaîtra au bout de quelques heures. Aérez bien la pièce d'habitation.
- Stationnez le véhicule sur une surface plane, surtout lors de la mise en service et du remplissage du réfrigérateur avant un trajet.
- La puissance frigorifique peut être affectée par :
- La température ambiante (p. ex. lorsque le véhicule est exposé au rayonnement direct du soleil)
– La quantité d'aliments à réfrigérer
– La fréquence de l'ouverture de la porte
6.1 Conseils pour une utilisation optimale du réfrigérateur
- Ne stockez pas d'aliments dans le réfrigérateur pendant les 12 premières heures de fonctionnement.
- Protégez l'intérieur du véhicule contre un réchauffement excessif (pare-soleil sur les vitres, climatisation par exemple).
- Protégez le réfrigérateur du rayonnement direct du soleil (pare-soleil sur les vitres par exemple).
6.2 Fonctionnement en cas de faibles températures extérieures

AVIS!
En mode de fonctionnement CA et CC, installez les deux couvercles d'hivernage. En mode de fonctionnement au gaz ou automatique, installez uniquement le couvercle d'hivernage inférieur. Ceci évite l'accumulation de la chaleur et les gaz du réfrigérateur peuvent s'échapper correctement.

REMARQUE
L'air froid peut limiter les performances du groupe frigorifique. Installez les couvercles d'hivernage si vous constatez une perte de puissance frigorifique à des températures extérieures basses.
▶ Installez les couvercles d'hivernage WA300 (accessoires) comme indiqué sur la fig. 3, page 5.
6.3 Fonctionnement à des températures ambiantes élevées
Des températures extérieures élevées associées à de hauts niveaux d'humidité de l'air peuvent entraîner la formation de condensation sur le cadre du compartiment conservateur. Le compartiment conservateur est équipé d'un chauffage de cadre pour réduire la formation de condensation sur le cadre du compartiment conservateur.
Le chauffage de cadre est activé en permanence dans les modes de fonctionnement suivants :
- Fonctionnement sur source d'alimentation CA
- Fonctionnement sur source d'alimentation CC (lorsque le moteur du véhicule est allumé)
Uniquement RMD 10.5T et RMD 10.5XT
En mode de fonctionnement au gaz, le chauffage de cadre peut être activé manuellement.
6.4 Mise en marche du réfrigérateur
▶ Appuyez pendant 2 secondes
- RMD10.5T, RMD10.5XT : bouton de commande
- RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: bouton ①
√ Le réfrigérateur démarre avec les derniers réglages sélectionnés.
6.5 Arrêt du réfrigérateur
▶ Appuyez pendant 4 secondes
- RMD10.5T, RMD10.5XT : bouton de commande
- RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: bouton ①
√ Un signal sonore retentit et le réfrigérateur s'éteint.
6.6 Fonctionnement du réfrigérateur (RMD10.5T et RMD10.5XT)
Navigation dans les menus : fig. 4, page 5
Appuyez sur le bouton de commande pour activer l'écran TFT.
Le menu principal est divisé en trois lignes :
Menu principal Menu Détails

Menu puissance frigorifique

Menu mode de fonctionnement

Menu réglages
▶ Tournez le bouton de commande pour sélectionner le menu détails souhaité.
Appuyez sur le bouton de commande pour ouvrir le menu détails sélectionné.
▶ Tournez le bouton de commande pour naviguer au sein du menu détails.
Les réglages sélectionnés sont affichés en bleu.
√ Appuyez sur le bouton de commande sélectionner le réglage souhaité.
▶ Confirmez la sélection avec
6.7 Fonctionnement du réfrigérateur (RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS)
Commande
Appuyez plusieurs fois sur MODE, jusqu'à ce que le voyant LED indique le mode de fonctionnement souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur ^1 , jusqu'à ce que le niveau de température souhaité soit réglé.
6.8 Mode arrêt ravitaillement

AVERTISSEMENT !
Éteignez le réfrigérateur ou sélectionnez un autre mode de fonctionnement si le ravitaillement en carburant dure plus de 15 minutes.
Lorsque le contact du véhicule est coupé, le réfrigérateur passe en mode arrêt ravitaillement pour des raisons de sécurité. Cela bloque le fonctionnement au gaz pendant 15 minutes. Ensuite, le réfrigérateur repasse automatiquement en mode automatique normal.
En mode arrêt ravitaillement
• RMD10.5T, RMD10.5XT : le symbole 📋 s'affiche.
• RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: le voyant LED clignote
6.9 Mode de fonctionnement autonome au gaz (accessoire)

AVERTISSEMENT !
En mode de fonctionnement autonome au gaz, le réfrigérateur doit être éteint manuellement lors du ravitaillement en carburant.

REMARQUE
- Lorsqu'il n'est pas relié à une source d'alimentation CA ou CC, les piles se déchargent même si le réfrigérateur est éteint.
- Retirez les piles lorsque le réfrigérateur n'est pas en cours d'utilisation (risque de fuite).
- Si le constructeur de votre véhicule a installé le connecteur ∅2,5/5,5 mm, renseignez-vous auprès du constructeur sur le point de connexion du banc d'alimentation de 9 V---.
Pour le mode autonome au gaz, les batteries optionnelles doivent être installées ou le connecteur optionnel ∅2,5/5,5 mm doit être branché sur un banc d'alimentation de 9 V---. Une connexion à une alimentation CA ou CC est alors inutile.
Avec 12 piles (de type AA), le réfrigérateur peut fonctionner en mode autonome au gaz pendant 2 à 3 jours.
Veuillez tenir compte des fonctionnalités spéciales suivantes pour le fonctionnement autonome au gaz :
- L'éclairage intérieur du réfrigérateur reste éteint.
• L'écran s'éteint après 2 secondes d'inactivité. - L'écran s'allume brièvement toutes les 15 secondes. Cela indique que le réfrigérateur est en marche.
- En présence d'un message d'erreur, l'écran reste allumé en permanence.
Le mode de fonctionnement autonome au gaz est indiqué
• RMD10.5T, RMD10.5XT : via les symboles et
- RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: le voyant LED clignote toutes les 15 secondes
Les piles des blocs de piles doivent être remplacées
• RMD10.5T, RMD10.5XT : lorsque l'erreur « E 14 » s'affiche
• RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: lorsque l'erreur s'affiche

6.10 Fonctionnement du ventilateur (optionnel)
Pour le fonctionnement du ventilateur, le ventilateur optionnel doit être installé.
À la mise en marche de l'appareil, le ventilateur est mis en marche pendant une courte durée (test de fonctionnement). Durant le fonctionnement de l'appareil, le ventilateur se met en marche uniquement dans les cas suivants :
- La température ambiante est supérieure à 32 °C.
- La température de refroidissement réglée n'est pas atteinte dans un délai de 2 heures.
• RMD10.5T, RMD10.5XT : Si la fonction de ventilateur est activée.

REMARQUE
RMD 10.5T, RMD 10.5XT : À l'état de livraison, si la fonction de ventilateur est activée.
RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: La fonction de ventilateur est toujours activée et ne peut pas être désactivée.
RMD10.5T, RMD10.5XT
Le fonctionnement du ventilateur est indiqué par le symbole
6.11 Réglage de la puissance frigorifique

REMARQUE
Si les températures ambiantes sont comprises entre +15 °C et +25 °C, choisissez la puissance frigorifique moyenne.
▶ Réglez la puissance frigorifique :
- RMD10.5T, RMD10.5XT : Sélectionnez le niveau de température souhaité dans le menu Puissance frigorifique.
- RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: Appuyez plusieurs fois sur 🔊, jusqu'à ce que le niveau de température souhaité soit sélectionné.
6.12 Utilisation de la porte du réfrigérateur/compartiment conservateur (RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5T, RMD10.5XT)

ATTENTION ! – Risque de blessures !
- La porte du réfrigérateur ou du compartiment conservateur peut se détacher de l'appareil si elle n'est pas utilisée correctement.
- Ne vous appuyez pas sur la porte du réfrigérateur lorsqu'elle est ouverte.

REMARQUE
Si la porte n'est pas verrouillée correctement du côté opposé, appuyez doucement sur les parties supérieure et inférieure de la porte jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
Fermeture et verrouillage de la porte du réfrigérateur/compartiment conservateur
Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu'à ce que vous entendiez un clic distinct sur ses parties supérieure et inférieure.
√ La porte est maintenant fermée et verrouillée.
6.13 Utilisation de la porte du réfrigérateur (RMD10.5S, RMD10.5XS)
Déverrouillage de la porte du réfrigérateur
▶ Déverrouillez la porte du réfrigérateur comme indiqué (fig. 5, page 6).
√ La porte du réfrigérateur est facile à ouvrir et à fermer mais elle n'est pas verrouillée lorsqu'elle est fermée.
Verrouillage automatique de la partie supérieure de la porte du réfrigérateur
Déverrouillez et ouvrez la porte du réfrigérateur comme indiqué (fig. 6, page 6).
√ La partie supérieure de la porte du réfrigérateur est automatiquement verrouillée après la fermeture (fig. 7, page 7).
Verrouillage de la porte du réfrigérateur avant de prendre la route
▶ Verrouillez la porte du réfrigérateur comme indiqué (fig. 8, page 7).
6.14 Instructions pour le stockage des aliments

ATTENTION ! – Risque pour la santé !
- Vérifiez que la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à la température recommandée pour les aliments que vous souhaitez réfrigérer.
- Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments du réfrigérateur.
- Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, de façon à ce que la viande et le poisson crus ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou ne gouttent pas sur ceux-ci.
- Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d'origine ou dans des récipients appropriés.
- Le compartiment conservateur convient à la préparation de glaçons et au stockage à court terme de produits surgelés. Il n'est pas adapté à la congélation d'aliments.
- Si le réfrigérateur est exposé de manière prolongée à une température ambiante inférieure à +10 °C, la régulation uniforme de la température du compartiment conservateur ne peut pas être garantie. Cela peut entraîner une augmentation de la température dans le compartiment conservateur et la décongélation des produits 1stockés.

AVIS!
- Le poids maximum par clayette est de 6 kg. Le poids maximum de la porte entière est de 7,5 kg.
- Stockez les objets lourds tels que des bouteilles ou des canettes uniquement dans la porte du réfrigérateur, dans le compartiment inférieur ou sur la clayette inférieure.
- Ne conservez pas de boissons gazeuses dans le compartiment conservateur.
▶ Stockez les aliments comme indiqué sur la fig. 1, page 4.
Utilisation de la plaque de refroidissement VG (uniquement pour les modèles RMD10.5T, RMD10.5XT)

AVIS!
La capacité de charge maximale de la plaque de refroidissement VG est de 5,5 kg.
La glissière de la plaque de refroidissement VG permet de réguler l'humidité dans le compartiment à légumes inférieur :
| Produits à réfrigérer | Humidité optimale | Position de la glissière | |
| Légumes | ![]() | Élevée ➤ Fermez la glissière. | |
| Fruits | ![]() | Basse ➤ Ouvrez la glissière. | |
6.15 Positionnement des clayettes

AVERTISSEMENT ! Risque d'enfermement pour les enfants !
Toutes les clayettes sont fixées afin que des enfants ne puissent pas monter dans le réfrigérateur.
- Retirez les clayettes uniquement pour le nettoyage.
- Réinstallez et enclenchez les clayettes.
▶ Déposez la clayette comme indiqué (fig. 9, page 8).
Remontez la clayette en effectuant les opérations dans l'ordre inverse.
Inclinaison de la clayette pour les bouteilles de vin

AVIS!
Lorsque vous conduisez, la clayette inclinée doit être vide.
▶ Modifiez la position de la clayette comme indiqué (fig. 10, page 8).
Retrait et installation de la plaque de refroidissement VG (uniquement pour les modèles RMD10.5T, RMD10.5XT)
▶ Procédez comme indiqué (fig. 11, page 9).
6.16 Dégivrage du réfrigérateur

AVIS!
N'utilisez pas d'outils mécaniques ou de sèche-cheveux pour éliminer la glace ou décoincer des éléments pris dans la glace.

REMARQUE
Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement, à l'intérieur du réfrigérateur. Si cette couche de givre est d'environ 3 mm, vous devez dégivrer votre réfrigérateur.
▶ Procédez comme indiqué (fig. 12, page 10).
6.17 Positionnement de la porte du réfrigérateur en position hiver

ATTENTION!
La position hiver ne doit pas être utilisée pendant le trajet.
Placez la porte du réfrigérateur et du compartiment conservateur en position hiver si vous prévoyez de ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une période prolongée. Cela évite la formation de moisissures.
▶ Dégivrez le réfrigérateur (chapitre « Dégivrage du réfrigérateur », page 82).
Décrochez entièrement le haut et le bas de la porte au niveau du mécanisme de verrouillage (fig. 13, page 11).
Appuyez sur la porte du réfrigérateur.
√ La goupille saillante s'enclenche dans le crochet.
Ouvrez la porte en position hiver en procédant comme suit :
▶ Tirez la porte vers vous.
▶ Insérez les crochets saillants en haut et en bas de la porte.
6.18 Packs de batterie en option
En cas de perte de l'alimentation de bord en courant continu 12 V ou si l'alimentation électrique est interrompue durant le fonctionnement, l'électronique engage automatiquement l'alimentation interne de l'appareil par piles (à condition que des piles soient insérées).
Les compartiments pour les piles (non incluses) sont à droite et à gauche de la bande centrale entre le compartiment principal et le compartiment conservateur. Un total de 12 piles AA est nécessaire.
Procédez comme indiqué à la figure fig. 14, page 11 pour insérer les piles.
7 Guide de dépannage

REMARQUE
Pour utiliser en toute sécurité les appareils 12 V dans la caravane en cours de trajet, veillez à ce que le véhicule de remorquage fournisse une tension suffisante. Sur certains véhicules, le système de gestion de batterie peut éteindre automatiquement les appareils pour protéger la batterie. Renseignez-vous à ce sujet auprès du fabricant de votre véhicule.
Panne Cause possible Solution proposée
| En fonctionnement sur source d'alimentation CA :Le réfrigérateur ne fonctionne pas. | Le fusible de la prise secteur CA est défectueux. | Changez le fusible. |
| Le véhicule n'est pas raccordé au secteur CA. | Raccordez le véhicule au secteur CA. | |
| L'élément de chauffage sur source d'alimentation CA est défectueux. | Adressez-vous à un service après-vente agréé. |
Panne Cause possible Solution proposée
| En fonctionnement sur source d'alimentation CC :Le réfrigérateur ne fonctionne pas. | Le fusible de l'alimentation CC est défectueux. | Le fusible du relais doit être remplacé.Adressez-vous à un service après-vente agréé. |
| Le fusible du véhicule a grillé. Remplacez le fusible du véhicule.(Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre véhicule.) | ||
| La batterie du véhicule est déchargée. | Tester la batterie du véhicule et rechargez-la. | |
| Le contact n'est pas mis. Mettez le contact. | ||
| L'élément de chauffage sur source d'alimentation CC est défectueux. | Adressez-vous à un service après-vente agréé. | |
| En fonctionnement au gaz :Le réfrigérateur ne fonctionne pas. | La bouteille de gaz est vide. Remplacez la bouteille de gaz. | |
| La vanne de gaz est fermée. Ouvrez la vanne de gaz. | ||
| De l'air se trouve dans la conduite. | Éteignez et rallumez le réfrigérateur.Répétez la procédure trois à quatre fois.Le cas échéant, allumez la cuisinière et répétez le processus avec le réfrigéra-teur, si nécessaire. | |
| En mode automatique :Le réfrigérateur fonctionne au gaz, même s'il est relié au secteur CA. | La tension du secteur est trop faible. | Le réfrigérateur se met automatique-ment en mode d'alimentation CA lorsque la tension secteur est de nouveau suffisante. |
Panne Cause possible Solution proposée
| Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment. | La ventilation autour du groupe frigorifique est insuffisante. | Vérifiez que la grille d’aération n’est pas obstruée. |
| L’évaporateur est givré. Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme correctement. Assurez-vous que le joint du réfrigérateur est installé correctement et n’est pas endommagé. Dégivrez le réfrigérateur. | ||
| Le réglage de la température est trop élevé. | Réglez une température plus basse. | |
| La température ambiante est trop élevée. | Retirez temporairement la grille d’aéra-tion afin que l’air chaud soit évacué plus rapidement. | |
| Le réfrigérateur contient un trop grand nombre d’aliments. | Retirez un ou plusieurs aliments. | |
| Trop d’aliments chauds ont été placés simultanément dans le réfrigérateur. | Retirez les aliments chauds et laissez-les refroidir avant de les stocker. | |
| Le réfrigérateur n’a pas fonc-tionné depuis longtemps. | Vérifiez de nouveau la température au bout de quatre à cinq heures. | |
7.1 Messages de panne et signaux sonores
Toutes les pannes sont signalées par un symbole d'avertissement, un code de panne et un signal sonore. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes et se répète toutes les 30 minutes jusqu'à ce que l'erreur soit corrigée.
Si plusieurs pannes surviennent, l'écran affiche la dernière panne. Les autres pannes s'affichent une fois que la dernière panne a été validée.
RMD10.5T, RMD10.5XT : Les pannes sont indiquées par un code de panne avec symbole d'avertissement ( )au centre de l'écran TFT.
RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: En cas de panne, le symbole d'avertissement LED (⚠️) de l'écran s'allume en continu et les voyants LED clignotent selon la panne.
Messages de panne de type AVERTISSEMENT
Toutes les pannes de type AVERTISSEMENT sont réinitialisées automatiquement une fois la panne résolue.
| RMD10.5T,RMD10.5XT | RMD10.5,RMD10.5X,RMD10.5S,RMD10.5XS: | Panne Solution | |
| W01 | ![]() | Capteur de températuredéfectueux dans le compartiment réfrigérateur | Adressez-vous à un service après-vente agréé. |
| W05 Aucune source d'alimentation CA raccordée ou tension CA < 190 V | Raccordez le réfrigérateur à une source d'alimentation CA ou sélectionnez un type d'énergie différent, p. ex. gaz ou source d'alimentation CC. | ||
W06 Source d'alimentation CC![]() | non raccordée | Raccordez le réfrigérateur à une source d'alimentation CC ou sélectionnez un type d'énergie différent, p. ex. gaz ou source d'alimentation CA. | |
W11 Surtension CC (> 16 V) Réduisez la tension de l'alimentation![]() | CC. | ||
![]() | A | Mode arrêt ravitaillement : Le fonctionnement au gaz est bloqué pendant 15 minutes. | Attendez 15 minutes ou changez le mode de fonctionnement. |
![]() | Signal sonore La porte est ouverte depuis plus de 2 minutes. | Fermez la porte. | |
| W10+ signal sonore | |||
Messages de panne de type ERREUR
Toutes les pannes de type ERREUR doivent être réinitialisées manuellement :
▶ RMD10.5T, RMD10.5XT : Appuyez sur le bouton de commande pendant 2 secondes.
▶ RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: Appuyez sur ① pendant 2 secondes.
√ Un signal sonore retentit.
√ L'erreur a été réinitialisée.
| RMD10.5T,RMD10.5XT | RMD10.5,RMD10.5X,RMD10.5S,RMD10.5XS: | Panne Solution | |
| E03 Aucune connexion entre le module de puissance et l’écran | Adressez-vous à un service après-vente agréé. | ||
E07 Aucune puissance frigori-fique en mode gaz![]() | Vérifiez l’inclinaison de l’appareil et réglez-la si nécessaire.Réinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. | ||
E08 Aucune puissance frigori-fique en mode de fonction-nement CA![]() | Vérifiez l’inclinaison de l’appareil et réglez-la si nécessaire.Réinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. | ||
E09 Aucune puissance frigori-fique en mode de fonction-nement CC![]() | Vérifiez l’inclinaison de l’appareil et réglez-la si nécessaire.Réinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. | ||
E12 Erreur lors du contrôle de lavanne de gaz![]() | Le fonctionnement au gaz est impossible.Réinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. | ||
E13 Erreur de communication![]() | interne | Le fonctionnement au gaz est impossible.Réinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. | |
E14 En mode de fonctionne-![]() | ment autonome au gaz : Le niveau de charge du bloc de piles est trop faible. | Remplacez les piles, puis réinitialisez l’erreur. | |
| E50 Blocage du gaz après | 3 tentatives d’allumage | L’allumage est impossible.La bouteille de gaz est vide. Rem-placez la bouteille de gaz.Réinitialisez l’erreur. | |
E51 Blocage du gaz erreur![]() | interne dans le module de puissance | Réinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. | |
E52 Contact à la terre, vanne de[gaz ] | Réinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. | ||
E53 Contact à la terre, électrode[d’allumage![]() | Réinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. | ||
La porte du réfrigérateur/compartiment conservateur ne ferme pas

REMARQUE
Si la porte ne se ferme plus, la poignée de porte est bloquée du côté ouvert.
▶ Retirez le blocage de la poignée de porte comme indiqué (fig. 15, page 12).
La porte du réfrigérateur/compartiment conservateur s'est complètement détachée de l'appareil

ATTENTION ! – Risque de blessures !
La porte peut se détacher complètement de l'appareil si la goupille de verrouillage a été manipulée ou est déformée.
▶ Insérez la porte comme indiqué (fig. 16, page 12).
8 Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT !
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du réfrigérateur, veillez à le débrancher de la source d'alimentation.

AVIS!
N'utilisez jamais de produits corrosifs ou d'outils rigides ou pointus pour retirer la glace ou dégager des objets pris dans la glace.
Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu'il est sale, avec un chiffon humide.
Veillez à ce que de l'eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d'endommager les composants électroniques.
Essuyez l'appareil avec un chiffon après l'avoir nettoyé.
▶ Vérifiez régulièrement l'évacuation de la condensation.
Nettoyez l'évacuation de la condensation si nécessaire. Si elle est obstruée, la condensation s'accumule en bas du réfrigérateur.
Assurez-vous que les grilles d'aération de la paroi extérieure de la caravane ou du camping-car et du ventilateur supérieur du réfrigérateur sont exemptes de poussière et d'impuretés. Cela permet à la chaleur générée pendant le fonctionnement de pouvoir s'échapper et empêche tout endommagement du réfrigérateur et toute réduction de la puissance frigorifique.
8.1 Nettoyage du brûleur à gaz

AVERTISSEMENT !
- Laissez le brûleur refroidir avant de le nettoyer.
- N'effectuez aucune modification sur les équipements au gaz.

REMARQUE
- La présence de saleté dans le brûleur à gaz entraîne un mauvais allumage ou une déflagration.
- Le fabricant recommande également de nettoyer le brûleur après une période de non-utilisation prolongée et au moins une fois par an.
- En cas d'utilisation de gaz de pétrole liquéfié, l'intervalle de nettoyage est réduit à une fois par semestre ou par trimestre selon le niveau d'encrassement.
▶ Procédez comme indiqué (fig. 17, page 13).
8.2 Maintenance

AVERTISSEMENT !
Les travaux sur les composants de gaz et l'installation électrique doivent être effectués uniquement par un professionnel qualifié.
Faites vérifier l'installation de gaz et les conduites de raccordement avant la première mise en service, puis tous les deux ans par un expert agréé, afin de vous assurer qu'elles sont conformes aux réglementations de sécurité en vigueur.
▶ Conservez les documents attestant les entretiens effectués.
9 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
10 Mise au rebut

REMARQUE
Cet appareil doit être enlevé et mis au rebut par un spécialiste uniquement.

Protégez l'environnement !
Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers. Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte.
11 Caractéristiques techniques
| RMD10.5(T) | RMD10.5X(T) | RMD10.5XS RMD | 10.5S | |
| Tension de raccordement : | 230 V~ /50 Hz12 V= | |||
| CapacitéCapacité brute : | 153 l | 177 l | 177 l | 153 l |
| Compartiment réfrigérateur : | 124 l | 142 l | 142 l | 124 l |
| Compartiment conservateur : | 29 l | 35 l | 35 l | 29 l |
| Capacité nette totale : | 147 l | 171 l | 171 l | 147 l |
| Puissance absorbée : | 250 W (230 V~ )170 W (12 V= =) | |||
| Consommation électrique : | 4,4 kWh/24 h (230 V~ ) | |||
| Consommation de gaz : 580 g/24 h | ||||
| Classe climatique : SN | ||||
| Dimensions h x L x l : 1245 x 523 x 550 mm | 1245 x 523 x 605 mm | 1245 x 523 x 605 mm | 1245 x 523 x 550 mm | |
| Poids : | 40 kg | 41,5 kg | 40,5 kg | 39 kg |
| Contrôle/certification : | ![]() | |||
Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant (voir dometic.com/dealer).














]
