STIGA Bio Master 2200 - Hacheuse mécanique

Bio Master 2200 - Hacheuse mécanique STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bio Master 2200 STIGA au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice STIGA Bio Master 2200 - page 63
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitBroyeur de végétaux électrique
Puissance moteur2 200 W
Type de moteurA balais
Vitesse de rotation max3 650 tr/min
Diamètre de broyage max40 mm
Système de coupeDisque à 2 lames réversibles
Volume sac collecteur50 L (textile)
Poids11,15 kg
Longueur443 mm
Largeur487 mm
Hauteur945 mm
Niveau de pression sonore85,5 dB(A)
Puissance acoustique garantie102 dB(A)
AlimentationElectrique - prise Schuko (Type F)
MobilitéRoues de transport intégrées

FOIRE AUX QUESTIONS - Bio Master 2200 STIGA

Quel diamètre de branches le STIGA Bio Master 2200 peut-il broyer ?
Le Bio Master 2200 broie des branches jusqu'à 40 mm de diamètre. Pour les branches plus épaisses, sectionnez-les au sécateur ou à la scie avant introduction. Introduisez les branches lentement et régulièrement pour éviter tout blocage.
Comment retourner les lames du disque de coupe ?
Le disque est équipé de 2 lames réversibles. Lorsque le tranchant est émoussé d'un côté, débranchez impérativement la machine, attendez l'arrêt complet du disque, puis démontez le disque et retournez chaque lame avant de remonter l'ensemble. Consultez la notice pour le couple de serrage des vis.
Que faire si le broyeur se bloque pendant l'utilisation ?
En cas de bourrage, éteignez immédiatement la machine et débranchez-la du secteur. Attendez l'arrêt complet du disque, puis retirez le matériau bloquant par l'entrée de broyage. N'introduisez jamais les mains sans avoir débranché la machine au préalable.
Le moteur s'arrête en cours d'utilisation : que faire ?
Le Bio Master 2200 est équipé d'une protection thermique automatique. En cas de surcharge ou d'utilisation intensive, le moteur se coupe pour se protéger. Laissez refroidir 10 à 20 minutes avant de redémarrer. Évitez d'introduire des matériaux trop épais ou en trop grande quantité.
Puis-je broyer des déchets verts humides ou des feuilles ?
Il est préférable de broyer des branches et tiges partiellement sèches. Les déchets très humides ou les grandes quantités de feuilles peuvent colmater les lames et provoquer des blocages. Mélangez les matières humides avec des tiges plus rigides pour un broyage optimal.
Quelle rallonge électrique utiliser avec le Bio Master 2200 ?
Utilisez une rallonge extérieure adaptée à la puissance de 2 200 W.
- Jusqu'à 25 m : section 2,5 mm² minimum
- Au-delà de 25 m : section 4 mm² minimum
Une rallonge sous-dimensionnée provoque des chutes de tension et risque d'endommager le moteur.
Comment vider le sac collecteur ?
Le sac en tissu de 50 litres se détache facilement par son système de fixation rapide. Videz-le régulièrement avant qu'il soit complètement plein pour maintenir un bon flux d'évacuation. Le broyat obtenu peut être utilisé comme paillis ou ajouté au compost.
Quelles sécurités sont présentes sur le Bio Master 2200 ?
La machine dispose d'un interrupteur avec clé de sécurité pour éviter tout démarrage intempestif. Le système de coupe s'arrête automatiquement à l'ouverture du capot. La protection thermique intégrée coupe le moteur en cas de surchauffe.
Comment assembler et déplacer le Bio Master 2200 ?
Le Bio Master 2200 est conçu pour s'assembler et se démonter facilement. Fixez le corps de broyage sur son châssis, connectez l'entonnoir d'alimentation et le sac collecteur. Les roues de transport intégrées facilitent les déplacements sur le terrain sans effort.
Comment entretenir les lames et le disque après utilisation ?
Après chaque session, nettoyez le disque et les lames avec une brosse pour enlever les résidus végétaux. Vérifiez régulièrement l'état du tranchant et retournez les lames dès qu'elles semblent émoussées. Effectuez toujours ces opérations machine débranchée et disque à l'arrêt complet.
Quel est le niveau sonore du Bio Master 2200 ?
Le Bio Master 2200 émet un niveau de pression sonore de 85,5 dB(A) et une puissance acoustique garantie de 102 dB(A). Le port d'un casque anti-bruit est vivement recommandé. Respectez les horaires autorisés dans votre commune pour les travaux bruyants.
Comment stocker le Bio Master 2200 en fin de saison ?
Avant rangement, nettoyez soigneusement le disque, les lames et la trémie d'alimentation. Rangez la machine dans un endroit sec, à l'abri du gel. Retirez la clé de sécurité et conservez-la séparément pour prévenir tout démarrage accidentel.

Questions des utilisateurs sur Bio Master 2200 STIGA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi mon broyeur STIGA Bio Master 2200 s'arrête soudainement et ne redémarre plus ? Est-ce lié à une protection thermique ?
FAQ fréquente - 30/03/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre broyeur STIGA Bio Master 2200 s'arrête soudainement et ne redémarre plus, même après avoir vérifié que le bac de récupération est correctement monté et que l'appareil est propre, il est possible que la protection thermique (thermo-sécurité) se soit déclenchée.

Qu'est-ce que la protection thermique ?

La protection thermique est un dispositif de sécurité intégré au moteur qui coupe automatiquement l'alimentation électrique en cas de surchauffe pour éviter d'endommager le moteur.

Que faire en cas d'arrêt soudain ?

  • Laissez refroidir l'appareil : Éteignez-le et attendez au moins 30 minutes pour que le moteur refroidisse.
  • Vérifiez la connexion électrique : Assurez-vous que la prise de courant fonctionne correctement et que le câble n'est pas endommagé.
  • Contrôlez le montage du bac : Le broyeur peut s'arrêter si le bac de récupération n'est pas bien positionné pour des raisons de sécurité.
  • Inspectez le broyeur : Assurez-vous qu'aucun matériau ne bloque le mécanisme de coupe, ce qui pourrait provoquer une surcharge.

Si le problème persiste

Si après ces vérifications l'appareil ne redémarre toujours pas, il est probable que la protection thermique nécessite une intervention technique. Dans ce cas, il est recommandé de faire contrôler le broyeur par un professionnel agréé STIGA pour vérifier et éventuellement remplacer la thermo-sécurité ou réparer d'autres composants.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bio Master 2200 - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bio Master 2200 de la marque STIGA.

MODE D'EMPLOI Bio Master 2200 STIGA

FR Déchiqueteur électric alimenté par le secteur - MANUEL D'UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.

HR Elektrichi usitnjivač grana - PRIRUCNIK ZA UPORABO POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.

NORMES DE SECURITE à observer scrupuleusement

A) FORMATION

1) Lire attentivement les instructions. Se familiariser avec les commandes et avec unemploi approprié de la machine. Apprendre à arrêter le moteur rapidement.
2) Garder à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers encourus par les autres personnes ou leurs biens pendant l'utilisation de la machine.

B) OPÉRATIONS PRELIMINAIRES

1) Porter une protection acoustique, visuelle, un masque anti-poussière et une paire de gants pendant toute la durée d'utilisation de la machine.
2) Éviter de porter des vêtements flottants ou compteant des rubans ou des cravates.
3) N'utiliser la machine que dans un espace dégagé (c'est-à-dire sans mur ou autre object statique) et sur une surface solide et plane.
4) Ne pas utiliser la machine sur une surface pavée recouverte de gravier car les matières ejectées pourraient cause des blessures.
5) Ne jamais permettre aux enfants ou aux personnes n'ayant pas la connaissance nécessaire des instructions d'emploi d'utiliser la machine.
6) Ne pas utiliser la machine si des personnes se trouvent à proximé.
7) Contrôler avant la mise en marche de la machine que tous les écrous, vis, boulons et autres fixations soient solidement fixés et que les protections et couverces se trouvent à l'endetroit ajustat. Remplacer les étiquettes abimées ou illisibles.
8) Conserver toutes les protections et les déflecteurs à leur place et dans de bonnes conditions d'utilisation.

- De plus :

  • Avant toute utilisation, vérifier que le cable de rallonge est en bon etat de fonctionnement et qu'il ne presente pas de signes de détérioration ou d'usure. Débrancher tout de suite la fiche de la prise de courant si la rallonge s'abîme

pendant l'emploi. NE PAS TOUCHER LE CABLE AVANT DE L'AVOIR DEBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT. Ne pas utiliser la machine si le cable de ralonge est endommagé ou use.

C) PENDANT L'UTILISATION

1) Avant de démarrer la machine, s'assurer que la trémie d'alimentation est vide.
2) Veiller à maintainir la tête et le corps à une distance raisonnable de l'orifice de replissage.
3) Ne pas introduire les mains ou autres parties du corps ou les vêtements dans l'orifice de replissage ou déjection ou à proximité de parties en mouvement.
4) Veiller à avoir un bon équilibre et une position assurée pendant tout le temps d'utilisation de la machine. Ne pas se pencher. En introduisant les végétaux à broyer, ne jamais se tenir plus haut que la base de la machine.
5) Lorsque la machine est en marche, veiller toujours à rester à distance de la zone d'éjection.
6) En introduisant les végétaux à broyer, veiller à ce qu'ils ne contiennent pas d'objets metalliques, des pierres, des bouteilles, des canettes ou d'autres corps étrangers.
7) Lorsque le dispositif de coupe heurte des corps étrangers ou si la machine produit des bruits insolites ou des vibrations anormales, éteindre immeditatement le moteur et attendre que la machine s'arrête. Debrancher le cable de connexion et effectuer les opérations suivantes:
- vérifier que la machine n'est pas endommagée.
- contrôle et serrer le bouton rotatif de fixation de la tremie ; si le problème persististe, s'accorder à son centre d'assistance.
8) Ne pas laisser les matières traitées s'accumuler dans la zone d'éjection ; cela risquerait d'empêcher une éjection correcte et de provoquer un retour des déchets par l'orifice de replissage.
9) En cas d'engorgement de la machine, éteindre le moteur etrirer la fiche de secteur avant d'éliminer les débris de matériaux coincés dans l'ouverture d'entrée ou dans le canal d'éjection. Ne

pas oublier que sur les machines actionnées par moteur, un dispositif de coupe va également se mettre en marche lors du démarrage de la machine.
10) Ne pas transporter la machine si le moteur est allumé.
11) Avant de quitter la zone de travail, éteindre le moteur et-retirer la fiche.
12) Ne pas incliner la machine si le moteur est allumé.
- De plus :
- Ne pas utiliser la machine si l'interrupteur est défectueux et s'il n'est pas en mesure d'allumer et d'eteindre correctement la machine.
- Ne pas toucher le cable de rallonge et la fiche les mains mouillées.
- Ne pas piétiner le cable de rallongen ni le tirer brusquement.
- Arrête la machine et débrancher le cable d'alimentation:
- toutes les fois qu'on laisse la machine sans surveillance;
- avant d'éliminer les causes du blocage ou de déboucher le canal d'éjection.

ATTENTION - En cas de ruptures ou d'accidents pendant le travail, arrêté tout de suite le moteur; en cas d'accidents entraînant des blessures personnelles ou à des tiers, activer tout de suite les procédures de secours d'urgence les plus déquates à la situation en cours et s'adresser à une Structure Médicale pour recevoir les soins nécessaires.

D) ENTRETIEN ET REMISAGE

1) Lorsque la machine est eteinte pour cause d'entretien, de contrôle, de remisage ou pour le remplacement d'un accessoire, s'assurer que la fiche est debranchee de la prise de courant. S'assurer que toutes les pieces mobiles sont arretees. Laisser refroidir la machine avant tous travaux d'entretien, de reglage, etc.
2) Laisser refroidir la machine avant de la remiser.
3) Sauf opérations de nettoyage courantes, toutes les autres opérations d'entretien doivent être effectuees uniquement dans un centre d'assistance agreé.

E) AVENTISSEMENTS SUPPLEMENTAIRES

1) Le branchement permanent de tout apparéil électrique au réseau électrique du[bâtiment doit être réalisé par un électricien qualifié, conformément aux reglementations en vigueur. Un branchement non correct peut provoquer des dommages personnels graves, voire la mort.
2) ATTENTION: DANGER! Humidité et électricité ne sont pas compatibles : - le maniement et le branchement des cables électriques doivent être effectués dans un lieu sec ;
- ne jamais mettre une prise électrique ou un cable en contact avec une zone mouillée (flaque ou herbe humide);
- les branchements entre les cables et les prises doivent etre de type etanche. Utiliser des rallonges avec des prises integrales etanches et homologuees, en vente dans le commerce.
3) Les cables d'alimentation devront etre d'une qualite non inférieure au type H07RN-F avec une section minimale de 1,5mm^2 et une longueur maximale conseillée de 25m
4) Alimenter l'appareil avec un dispositif differentiel résiduel (RCD - Residual Current Device) ayant un courant de déclenchement ne dépassant pas 30mA .
5) La prise de courant pour l'alimentation électrique doit posseder les caractéristiques de tension, fréquence et portée correspondant à celles indiquées sur l'étiquette de la machine.

F) TRANSPORT ET DÉPLACEMENT

1) Toutes les fois qu'il est nécessaire de déplacer, soulever, transporter ou incliner la machine, il faut:

  • porter des gants de travail robustes;
  • saisir la machine par des points qui offrent une prise sure, en tenant compte de son poids et de la répartition du poids;
  • employerer un nombre de personnes ajustat au poids de la machine et aux caractéristiques du moyen de transport ou de l'endroit où la machine doit être placée ou retiree.
    2) Pendant le transport, attacher convenablement la machine avec des cordes ou des chaînes.

CONNAIRE LA MACHINE

REMARQUE - Les images qui correspondent aux références se trouvent à la page 2 de ce manuel.

DESCRIPTION DE LA MACHINE ET DOMAINÉ D'UTILISATION

Cette machine est un équipement de jardinage et plus précisé un broyeur de végétaux électrique.

La machine se compose essentiellement d'un moteur actionnant une lame contenue dans le corps de la machine qui sert à broyer les branches.

Usage prévu

Cette machine a ete concue et fabriquee pour le broyage de branches, de petits arbustes et de feuilles

humides. Tout autre employe peut se révérer dangereux et causer des dommages aux personnes et/ou aux choses ou à la machine elle-même.

Remarque: l'utilisation de la machine pour broyer surtout des branches sèches réduit l'effet de coupe et la durée de vie de la lame.

Usage impropre

Font partie de l'emploi improupre (à titre d'exemple non exchaustif):

  • utiliser la machine pour broyer des matériaux non vegétaux;
  • monter sur la machine;
  • utiliser la machine pour déplacer des objets.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans experience et connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou informées sur la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Cet apparéil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ordinaire ne doit pas été effectuels par les enfants sans surveillance.

Risque résiduel

Meme si la machine est utilisé de façon conforme, des situations à risque peuvent toutefois se produit. Des situations de danger possible peuvent être causées par (à titre d'exemple non exhaustif):

  • éjection de pierres ou autres matérieliaux introduits par mègarde en même temps que les branches;
  • rupture et mouvements incontrôlés des branches pendant l'introduction, pouvant provoquer des blessures aux membres ou aux yeux;

ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION

  1. Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE
  2. Marquage de conformité, selon la directive 2006/42/ CE
  3. Année de fabrication
  4. Type de machine
  5. Numéro de série
  6. Nom et adressé du Fabricant
  7. Données techniques
  8. Code Article

COMPOSANTS DE LA MACHINE

  1. Pressoir, sert à pousser les parties courtes des branches dans la tremie;

  2. Poignée de déplacement;

  3. Tremie d'alimentation, amovible;
  4. Bouton rotatif de fixation de la tremie;
  5. Commandes marche/arrêt; 13A. Arrêt (rouge); 13B. Marche (vert);
  6. Prise de courant ;
  7. Lame de broyage;
  8. Corps de la machine avec roues de déplacement;
  9. Sac de ramassage,
    18.Orifice d'éjection.

Tout de suite après l'achat de la machine, transcribe les numérores d'identification (3 - 4 - 5) dans les espaces prévus, sur la dernière page du manuel.

L'exemple de la déclaration de conformité se trouve à l'avant-dernière page duprésent manuel.

STIGA Bio Master 2200 - COMPOSANTS DE LA MACHINE - 1

Ne pas jeter les apparciels electriques dans les déchets menagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/CE sur les déchets d'appareils electriques et électroniques, et selon son application conforme aux normes nationales, les apparciels electriques usagers doivent être collectés séparément pour qu'on puisse les réutiliser d'une manière éco-compatible. Si l'on jette les apparciels electriques dans une décharge ou dans le terrain, les substances nocives peuvent atteindre la nappe d'eau souterraine et entraîner dans la chaine alimentaire, faisant ainsi à votre santé et à votre bien-être. Pour avoir des informations plus détaillées sur la manière d'éliminer ce produit, contacter l'Organisme compétent pour l'élimination des déchets menagers, ou bien votre Revendeur.

STIGA Bio Master 2200 - COMPOSANTS DE LA MACHINE - 2

Classe II: Double isolation

CONSIGNES DE SECURITE

Votre machine doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales précautions d'utilisation ont été placés sur la machine. Leur signification est expliquée ci-après. Nous vous recommendons également de dire attentivement les consignes de sécurité fournies au chapitre prévu du present Manuel. Remplacer les étiquettes abimées ou illisibles.

  1. Attention: dire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
  2. Attention: tener les personnes non autorisées hors de portée de la machine.
  3. Attention: lame rotative. Ne pas introduire les mains dans l'orifice de replissage et d'éjection lorsque le moteur est étant.
  4. Attention: porter une protection acoustique, visuelle et un masque anti-poussière.
  5. Attention: retirer la fiche de secteur avant d'exécuter tous travaux d'entretien ou bien si le cable a été endomagé.
  6. Attention: L'organe de coupe continue à tourner pendant un certain temps même après l'arrêt de la machine.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

[61] Tension et fréquence d'alimentation
[62] Puisssance nominale (P40) *
[63] Puissance nominale
[64] Vitesse marche à vide
[65] Lames, quantité
[66] Diametre de coupe maximum
[67] Sac, capacité
[68] Hauteur
[69] Largeur
[70] Poids
[71] Niveau de puissance sonore garanti
[72] Niveau de puissance sonore mesure
[73] Incertitude
[74] Niveau de pression acoustique
[75] Incertitude

  • Profil de travail de 4 minutes rempli et de 6 minutes à vide. Dans la pratique, le fonctionnement en continu est adress.

NORMES D'EMPLOI

REMARQUE La correspondance entre les références containues dans le texte et les figures respectives (situées aux pages 2 et suivantes) est donnée par le numéro qui précède chaque paragraph.

1. ACHEVER LE MONTAGE

REMARQUE La machine peut être fournie avec certains composants déjà montés.

ATTENTION - Le désemballage et l'achèvement du montage doivent être effectuels sur une surface plate et solide, avec un espace suffisant pour le déplacement de la machine et des emballages, en utilisant toujours des outils appropriés. L'élimination des emballages doit être faite conformément aux dispositions locales en vigueur.

1.1 MONTAGE DE LA BASE DE LA MACHINE

Disposer la machine au sol, dévisser les vis (1) préalablement installées sur les deux côts du corps de la machine, introduire la base de la machine (2) selon les indications de la figure, replacer les vis (1) et les serrer.

1.2 MONTAGE DES ROUES

Monter les roues (3), à l'aide du goujon (4), et les goupilles (5) dans la série indiquée. Appliquer les couvre-roues (6) en insérer les languettes (7) dans les sièges prévus à cet effet (8).

Une fois le montage terminé, installer la machine en position verticale de sorte qu'elle soit posée au sol à travers les roues et la base.

2.DESCRIPTION DES COMMANDES

2.1 COMMANDE MOTEUR

Le moteur est commande par deux boutons:

Bouton vert (9-1) = Marche

Bouton rouge (10-O) = Arrêt

S'il n'y a pas de courant, l'appareil s'eteint. Pour rallumer le moteur, appuyer à nouveau sur le bouton vert (9).

3. UTILISATION DE LA MACHINE

IMPORTANT :

Utiliser la machine sur une surface plane et solide en maintainant les pieds au même niveau que les roues.
- Au démarrage de la machine, des baisses momentanées de tension peuvent se produit. Pour éviter de perturber eventuellement d'autres apparueillages branchés au réseau d'alimentation électrique, vérifier que ce dernier est en mesure de supporter la charge de la machine et d'autres apparueillages eventuellement branchés au réseau.
- Si le moteur s'arrête à cause d'une surchauffe pendant le travail, attendre environ 5 minutes avant de le remettre en marche.

3.1 PREPARATION DE LA MACHINE

Placer le sac de ramassage sous la machine, l'ouverture tournée vers le haut, accrocher les poignées (1) du sac de ramassage aux deux encoches (2).

3.2 BRANCHEMENT DE LA MACHINE

Introduire la prise du cable de rallonge (3) à la fiche (4) de la machine selon les indications, puis brancher la fiche de la rallonge à la prise de courant (5).

3.3 DEMARRAGE DU MOTEUR ET MODE D'EMPLOI

Mettre le moteur en marche; appuyer sur le bouton vert (1-1). Introduire les végétaux à broyer à travers l'orifice de replissage (2) de la tremie (3). En cas de nécessité, l'entrainment des végétaux peut être facilité par l'emploi du pressoir (4) prévu à cet effet (4).

Indications utiles pour le broyage

  • Ne pas broyer des végétaux mouillés.
  • Elaguer les branches trop longues et éliminer les pousSES secondaires.
  • Ne pas broyer des branches ayant un diamètre supérieur à 4 cm; en fonction du type et de la fraîcheur du bois, il peut s'avérer nécessaire de réduire le diamètre maximum des branches à broyer.
  • Veiller à introduire de petites quantités de vigétaux pour ne pas engorger la trémie d'alimentation.
    L'orifice d'éjection doit toujours être dégagé.
  • Broyer les déchets végétaux en petites quantités seulement ; les altermer à des branches pour éviter les engagements.
  • Ne pas broyer des déchets de cuisine ou autres matérieraux à la constance non solide.

Recommendations importantes

  • Ne pas broyer des branches trop longues qui, en bougeant de façon incontrolée, peuvent provoquer des léasons.

3.4 VIDAGE DU SAC DE RAMASSAGE

Les végétaux broyés dans le sac de ramassage ne doivent pas atteindre l'orifice d'éjection.

Si tel est le cas, les vegétaux déjà broyés engorgent le canal d'éjection et returnent à travers l'orifice de replissage.

Avant d'enlever et de vider le sac de ramassage, eteindre le moteur et couper le courant.

3.5 ENGORGEMENT DES MATÉRIAUX

En cas d'engagement des matériaux à broyer:

  1. Éteindre le moteur et couper le courant;
  2. Porter des gants de protection;
  3. Devisser le bouton rotatif (1) de fixation de la trémie;
  4. Extraire la tremie (2) en la tirant vers le haut;
  5. Nettoyer la tremie et la zone (3) lame de broyage et zonesavoisinantes;
  6. Repositionner la trémie et la fixer en revissant le bouton rotatif (1).

3.6 FIN DE TRAVAIL

Une fois le travail terminé, arrêté le moteur en appuyant sur le bouton rouge (4-O).

Retirer la rallonge (5) D'ABORD de la prise générale (7), PUIS de la fiche de la machine (6).

Extraire et vider le sac de ramassage.

IMPORTANT Un entretien régulier et scrupULEux est indisponible pour garder dans le temps les niveaux de sécurité et les prestations initiales de la machine.

Remiser la machine dans un lieu sec.

Débrancher du réseau électrique avant d'entreprenevre toute opération de nettoyage, de verification ou d'entretien.

IMPORTANT L'opérateur ne pourrait effectuer que les opérations décrites dans le present manuel, toutes les autres opérations devront être effectues par un centre d'assistance agree.

  1. Porter des gants de travail robustes avant d'entreprenevre tout travail de nettoyage, d'entretien ou de réglage de la machine.
  2. ÀpRES chaque utilisation, enlever le bac de ramassage et éliminer les débris qui se sont accumulés dans l'orifice d'éjection.
  3. Veiller à ce que les prises d'air ne soient pas encom-brées de débris.
  4. Ne pas nettoyer le broyeur au jet d'eau et éviter de mouiller le moteur et ses pièces électriques. Ne pas employer de liquides agressifs pour le nettoyage des pièces en plastique.
  5. Ne jamais tenter d'effectuer des réparations contraignantes, tout ce qui n'est pas décrit dans leprésent manuel doit être effectué par un centre d'assistance agrée. Toute intervention, sauf celles décrites dans leprésent manuel, non effectuee par un atelier de réparation agrée entraine du même coup la déchéance de la Garantie et le soulevvement de toute responsabilité de la part du Fabricant.

5. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

La protection de l'environnement doit être un aspect important et prioritaire dans l'emploi de la machine, au profit de la société civile et de l'environnement où nous vivons.

  • Éviter de déranger le voisinage.
  • Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des déchets.
  • Suire scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des emballages, des pieces déteriorées ou de tout élément ayant un fort impact sur l'environnement; ces déchets ne doivent pas été jetés dans les

ordures mais ils doivent être séparés et apportés dans les centres de collecte prévus à cet effet qui procéderont au recyclage des matérieliaux.

  • Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner la machine dans l'environnement mais la livrer à un centre de collecte, dans le respect des normes locales en vigueur.

6. DIAGNOSTIC

Que faire si ...
Origine du problèmeAction corrective
1. La machine ne marche pas
Le courant n'arrive pas à la machineVérifier le branchement électrique
2. L'allumage de la machine enclenché l'interrupteur général d'alien-mentation automatique
La portée (en ampère) de la ligne qui alimentée la prise de courant n'est pas suffisanteBrancher la machine à une prise de courant ayant une ligne d'alien-mentation à ampérage suffisant
Il y a d'autres apparueils électriques en marcheNe pas brancher en même temps d'autres apparueils électriques à la même ligne de courant
3. La machine s'accêté pendant le travail
Intervention de la protectionAttendre au moins 5 minutes avant de redémarrer le moteur
4. La machine s'accêté féquèment pendant le travail ou fonctionne de façon irrégulière
Conditions d'utilisation difficilesBroyer des végétaux plus tendres
Engorgement dans la trémie- Vider le sac de ramassage - Démonter la trémie (voir para-graphe 3.5)
La lame de coupe est uséeApporter la machine à un centre d'assistance agrée pour replacer la lame
Obstruction du sac de ramassageVider régulièrement le sac avant qu'il ne se replissse complètement
5. Performances faibles et insatisfaisantes
La lame de coupe est uséeApporter la machine à un centre d'assistance agrée pour replacer la lame

En cas de doute ou de problème, n'hésitez pas à contacter le Service d'Assistance le plus proche ou bien votre Revendeur.

EN (Translation of the original instruction) EC Declaration of Conformity (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 1. La Boccette 2. Declarée sous la responsabilité que la machine : Broyeur par le sector, broichement branches /arbustes
EN (Translation of the original instruction) EC Declaration of Conformity (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 1. The Company 2. Arbitre déclarés under its own responsibility final the machine, lagoon shredder, shredding branches / bushes
a) Type / Modele de Base c) Séén d) Moteur: électricité
3. Ettoméfmeux aux prescriptions des directives : a) Organisme de certification : 4. Renovéux aux Normes harmonisées g) Niveau du puissance sonne mesure h) Niveau du puissance sonne garantit i) Puisance installée n) Personière habitabilité & établit le Dossier Technique : o) Lieu et Date
b) Type / Modele de Base c) Séén d) Moteur: électricité
5. États conformaux prôsents :
(a) Type / Modele de Base c) Séén d) Moteur: électricité
6. États conformaux prôsents :
7. États conformaux prôsents :
8. États conformaux prôsents :
9. États conformaux prôsents :
10. États conformaux prôsents :
11. États conformaux prôsents :
12. États conformaux prôsents :
13. États conformaux prôsents :
14. États conformaux prôsents :
15. États conformaux prôsents :
16. États conformaux prôsents :
17. États conformaux prôsents :
18. États conformaux prôsents :
19. États conformaux prôsents :
20. États conformaux prôsents :
21. États conformaux prôsents :
22. États conformaux prôsents :
23. États conformaux prôsents :
24. États conformaux prôsents :
25. États conformaux prôsents :
26. États conformaux prôsents :
27. États conformaux prôsents :
28. États conformaux prôsents :
29. États conformaux prôsents :
30. États conformaux prôsents :
31. États conformaux prôsents :
32. États conformaux prôsents :
33. États conformaux prôsents :
34. États conformaux prôsents :
35. États conformaux prôsents :
36. États conformaux prôsents :
37. États conformaux prôsents :
38. États conformaux prôsents :
39. États conformaux prôsents :
40. États conformaux prôsents :
41. États conformaux prôsents :
42. États conformaux prôsents :
43. États conformaux prôsents :
44. États conformaux prôsents :
45. États conformaux prôsents :
46. États conformaux prôsents :
47. États conformaux prôsents :
48. États conformaux prôsents :
49. États conformaux prôsents :
50. États conformaux prôsents :
51. États conformaux prôsents :
52. États conformaux prôsents :
53. États conformaux prôsents :
54. États conformaux prôsents :
55. États conformaux prôsents :
56. États conformaux prôsents :
57. États conformaux prôsents :
58. États conformaux prôsents :
59. États conformaux prôsents :
60. États conformaux prôsents :
61. États conformaux prôsents :
62. États conformaux prôsents :
63. États conformaux prôsents :
64. États conformaux prôsents :
65. États conformaux prôsents :
66. États conformaux prôsents :
67. États conformaux prôsents :
68. États conformaux prôsents :
69. États conformaux prôsents :
70. États conformaux prôsents :
71. États conformaux prôsents :
72. États conformaux prôsents :
73. États conformaux prôsents :
74. États conformaux prôsents :
75. États conformaux prôsents :
76. États conformaux prôsents :
77. États conformaux prôsents :
78. États conformaux prôsents :
79. États conformaux prôsents :
80. États conformaux prôsents :
81. États conformaux prôsents :
82. États conformaux prôsents :
83. États conformaux prôsents :
84. États conformaux prôsents :
85. États conformaux prôsents :
86. États conformaux prôsents :
87. États conformaux prôsents :
88. États conformaux prôsents :
89. États conformaux prôsents :
90. États conformaux prôsents :
91. États conformaux prôsents :
92. États conformaux prôsents :
93. États conformaux prôsents :
94. États conformaux prôsents :
95. États conformaux prôsents :
96. États conformaux prôsents :
97. États conformaux prôsents :
98. États conformaux prôsents :
99. États conformaux prôsents :
100. États conformaux prôsents :
101. États conformaux prôsents :
102. États conformaux prôsents :
103. États conformaux prôsents :
104. États conformaux prôsents :
105. États conformaux prôsents :
106. États conformaux prôsents :
107. États conformaux prôsents :
108. États conformaux prôsents :
109. États conformaux prôsents :
110. États conformaux prôsents :
111. États conformaux prôsents :
112. États conformaux prôsents :
113. États conformaux prôsents :
114. États conformaux prôsents :
115. États conformaux prôsents :
116. États conformaux prôsents :
117. États conformaux prôsents :
118. États conformaux prôsents :
119. États conformaux prôsents :
120. États conformaux prôsents :
121. États conformaux prôsents :
122. États conformaux prôsents :
123. États conformaux prôsents :
124. États conformaux prôsents :
125. États conformaux prôsents :
126. États conformaux prôsents :
127. États conformaux prôsents :
128. États conformaux prôsents :
129. États conformaux prôsents :
130. États conformaux prôsents :
131. États conformaux prôsents :
132. États conformaux prôsents :
133. États conformaux prôsents :
134. États conformaux prôsents :
135. États conformaux prôsents :
136. États conformaux prôsents :
137. États conformaux prôsents :
138. États conformaux prôsents :
139. États conformaux prôsents :
140. États conformaux prôsents :
141. États conformaux prôsents :
142. États conformaux prôsents :
143. États conformaux prôsents :
144. États conformaux prôsents :
145. États conformaux prôsents :
146. États conformaux prôsents :
147. États conformaux prôsents :
148. États conformaux prôsents :
149. États conformaux prôsents :
150. États conformaux prôsents :
151. États conformaux prôsents :
152. États conformaux prôsents :
153. États conformaux prôsents :
154. États conformaux prôsents :
155. États conformaux prôsents :
156. États conformaux prôsents :
157. États conformaux prôsents :
158. États conformaux prôsents :
159. États conformaux prôsents :
160. États conformaux prôsents :
161. États conformaux prôsents :
162. États conformaux prôsents :
163. États conformaux prôsents :
164. États conformaux prôsents :
165. États conformaux prôsents :
166. États conformaux prôsents :
167. États conformaux prôsents :
168. États conformaux prôsents :
169. États conformaux prôsents :
170. États conformaux prôsents :
171. États conformaux prôsents :
172. États conformaux prôsents :
173. États conformaux prôsents :
174. États conformaux prôsents :
175. États conformaux prôsents :
176. États conformaux prôsents :
177. États conformaux prôsents :
178. États conformaux prôsents :
179. États conformaux prôsents :
180. États conformaux prôsents :
181. États conformaux prôsents :
182. États conformaux prôsents :
183. États conformaux prôsents :
184. États conformaux prôsents :
185. États conformaux prôsents :
186. États conformaux prôsents :
187. États conformaux prôsents :
188. États conformaux prôsents :
189. États conformaux prôsents :
190. États conformaux prôsents :
191. États conformaux prôsents :
192. États conformaux prôsents :
193. États conformaux prôsents :
194. États conformaux prôsents :
195. États conformaux prôsents :
196. États conformaux prôsents :
197. États conformaux prôsents :
198. États conformaux prôsents :
199. États conformaux prôsents :
200. États conformaux prôsents :
201. États conformaux prôsents :
202. États conformaux prôsents :
203. États conformaux prôsents :
204. États conformaux prôsents :
205. États conformaux prôsents :
206. États conformaux prôsents :
207. États conformaux prôsents :
208. États conformaux prôsents :
209. États conformaux prôsents :
210. États conformaux prôsents :
211. États conformaux prôsents :
212. États conformaux prôsents :
213. États conformaux prôsents :
214. États conformaux prôsents :
215. États conformaux prôsents :
216. États conformaux prôsents :
217. États conformaux prôsents :
218. États conformaux prôsents :
219. États conformaux prôsents :
220. États conformaux prôsents :
221. États conformaux prôsents :
222. États conformaux prôsents :
223. États conformaux prôsents :
224. États conformaux prôsents :
225. États conformaux prôsents :
226. États conformaux prôsents :
227. États conformaux prôsents :
228. États conformaux prôsents :
229. États conformaux prôsents :
230. États conformaux prôsents :
231. États conformaux prôsents :
232. États conformaux prôsents :
233. États conformaux prôsents :
234. États conformaux prôsents :
235. États conformaux prôsents :
236. États conformaux prôsents :
237. États conformaux prôsents :
238. États conformaux prôsents :
239. États conformaux prôsents :
240. États conformaux prôsents :
241. États conformaux prôsents :
242. États conformaux prôsents :
243. États conformaux prôsents :
244. États conformaux prôsents :
245. États conformaux prôsents :
246. États conformaux prôsents :
247. États conformaux prôsents :
248. États conformaux prôsents :
249. États conformaux prôsents :
250. États conformaux prôsents :
251. États conformaux prôsents :
252. États conformaux prôsents :
253. États conformaux prôsents :
254. États conformaux prôsents :
255. États conformaux prôsents :
256. États conformaux prôsents :
257. États conformaux prôsents :
258. États conformaux prôsents :
259. États conformaux prôsents :
260. États conformaux prôsents :
261. États conformaux prôsents :
262. États conformaux prôsents :
263. États conformaux prôsents :
264. États conformaux prôsents :
265. États conformaux prôsents :
266. États conformaux prôsents :
267. États conformaux prôsents :
268. États conformaux prôsents :
269. États conformaux prôsents :
270. États conformaux prôsents :
271. États conformaux prôsents :
272. États conformaux prôsents :
273. États conformaux prôsents :
274. États conformaux prôsents :
275. États conformaux prôsents :
276. États conformaux prôsents :
277. États conformaux prôsents :
278. États conformaux prôsents :
279. États conformaux prôsents :
280. États conformaux prôsents :
281. États conformaux prôsents :
282. États conformaux prôsents :
283. États conformaux prôsents :
284. États conformaux prôsents :
285. États conformaux prôsents :
286. États conformaux prôsents :
287. États conformaux prôsents :
288. États conformaux prôsents :
289. États conformaux prôsents :
290. États conformaux prôsents :
291. États conformaux prôsents :
292. États conformaux prôsents :
293. États conformaux prôsents :
294. États conformaux prôsents :
295. États conformaux prôsents :
296. États conformaux prôsents :
297. États conformaux prôsents :
298. États conformaux prôsents :
299. États conformaux prôsents :
300. États conformaux prôsents :
301. États conformaux prôsents :
302. États conformaux prôsents :
303. États conformaux prôsents :
304. États conformaux prôsents :
305. États conformaux prôsents :
306. États conformaux prôsents :
307. États conformaux prôsents :
308. États conformaux prôsents :
309. États conformaux prôsents :
310. États conformaux prôsents :
311. États conformaux prôsents :
312. États conformaux prôsents :
313. États conformaux prôsents :
314. États conformaux prôsents :
315. États conformaux prôsents :
316. États conformaux prôsents :
317. États conformaux prôsents :
318. États conformaux prôsents :
319. États conformaux prôsents :
320. États conformaux prôsents :
321. États conformaux prôsents :
322. États conformaux prôsents :
323. États conformaux prôsents :
324. États conformaux prôsents :
325. États conformaux prôsents :
326. États conformaux prôsents :
327. États conformaux prôsents :
328. États conformaux prôsents :
329. États conformaux prôsents :
330. États conformaux prôsents :
331. États conformaux prôsents :
332. États conformaux prôsents :
333. États conformaux prôsents :
334. États conformaux prôsents :
335. États conformaux prôsents :
336. États conformaux prôsents :
337. États conformaux prôsents :
338. États conformaux prôsents :
339. États conformaux prôsents :
340. États conformaux prôsents :
341. États conformaux prôsents :
342. États conformaux prôsents :
343. États conformaux prôsents :
344. États conformaux prôsents :
345. États conformaux prôsents :
346. États conformaux prôsents :
347. États conformaux prôsents :
348. États conformaux prôsents :
349. États conformaux prôsents :
350. États conformaux prôsents :
351. États conformaux prôsents :
352. États conformaux prôsents :
353. États conformaux prôsents :
354. États conformaux prôsents :
355. États conformaux prôsents :
356. États conformaux prôsents :
357. États conformaux prôsents :
358. États conformaux prôsents :
359. États conformaux prôsents :
360. États conformaux prôsents :
361. États conformaux prôsents :
362. États conformaux prôsents :
363. États conformaux prôsents :
364. États conformaux prôsents :
365. États conformaux prôsents :
366. États conformaux prôsents :
367. États conformaux prôsents :
368. États conformaux prôsents :
369. États conformaux prôsents :
370. États conformaux prôsents :
371. États conformaux prôsents :
372. États conformaux prôsents :
373. États conformaux prôsents :
374. États conformaux prôsents :
375. États conformaux prôsents :
376. États conformaux prôsents :
377. États conformaux prôsents :
378. États conformaux prôsents :
379. États conformaux prôsents :
380. États conformaux prôsents :
381. États conformaux prôsents :
382. États conformaux prôsents :
383. États conformaux prôsents :
384. États conformaux prôsents :
385. États conformaux prôsents :
386. États conformaux prôsents :
387. États conformaux prôsents :
388. États conformaux prôsents :
389. États conformaux prôsents :
390. États conformaux prôsents :
391. États conformaux prôsents :
392. États conformaux prôsents :
393. États conformaux prôsents :
394. États conformaux prôsents :
395. États conformaux prôsents :
396. États conformaux prôsents :
397. États conformaux prôsents :
398. États conformaux prôsents :
399. États conformaux prôsents :
400. États conformaux prôsents :
401. États conformaux prôsents :
402. États conformaux prôsents :
403. États conformaux prôsents :
404. États conformaux prôsents :
405. États conformaux prôsents :
406. États conformaux prôsents :
407. États conformaux prôsents :
408. États conformaux prôsents :
409. États conformaux prôsents :
410. États conformaux prôsents :
411. États conformaux prôsents :
412. États conformaux prôsents :
413. États conformaux prôsents :
414. États conformaux prôsents :
415. États conformaux prôsents :
416. États conformaux prôsents :
417. États conformaux prôsents :
418. États conformaux prôsents :
419. États conformaux prôsents :
420. États conformaux prôsents :
421. États conformaux prôsents :
422. États conformaux prôsents :
423. États conformaux prôsents :
424. États conformaux prôsents :
425. États conformaux prôsents :
426. États conformaux prôsents :
427. États conformaux prôsents :
428. États conformaux prôsents :
429. États conformaux prôsents :
430. États conformaux prôsents :
431. États conformaux prôsents :
432. États conformaux prôsents :
433. États conformaux prôsents :
434. États conformaux prôsents :
435. États conformaux prôsents :
436. États conformaux prôsents :
437. États conformaux prôsents :
438. États conformaux prôsents :
439. États conformaux prôsents :
440. États conformaux prôsents :
441. États conformaux prôsents :
442. États conformaux prôsents :
443. États conformaux prôsents :
444. États conformaux prôsents :
445. États conformaux prôsents :
446. États conformaux prôsents :
447. États conformaux prôsents :
448. États conformaux prôsents :
449. États conformaux prôsents :
450. États conformaux prôsents :
451. États conformaux prôsents :
452. États conformaux prôsents :
453. États conformaux prôsents :
454. États conformaux prôsents :
455. États conformaux prôsents :
456. États conformaux prôsents :
457. États conformaux prôsents :
458. États conformaux prôsents :
459. États conformaux prôsents :
460. États conformaux prôsents :
461. États conformaux prôsents :
462. États conformaux prôsents :
463. États conformaux prôsents :
464. États conformaux prôsents :
465. États conformaux prôsents :
466. États conformaux prôsents :
467. États conformaux prôsents :
468. États conformaux prôsents :
469. États conformaux prôsents :
470. États conformaux prôsents :
471. États conformaux prôsents :
472. États conformaux prôsents :
473. États conformaux prôsents :
474. États conformaux prôsents :
475. États conformaux prôsents :
476. États conformaux prôsents :
477. États conformaux prôsents :
478. États conformaux prôsents :
479. États conformaux prôsents :
480. États conformaux prôsents :
481. États conformaux prôsents :
482. États conformaux prôsents :
483. États conformaux prôsents :
484. États conformaux prôsents :
485. États conformaux prôsents :
486. États conformaux prôsents :
487. États conformaux prôsents :
488. États conformaux prôsents :
489. États conformaux prôsents :
490. États conformaux prôsents :
491. États conformaux prôsents :
492. États conformaux prôsents :
493. États conformaux prôsents :
494. États conformaux prôsents :
495. États conformaux prôsents :
496. États conformaux prôsents :
497. États conformaux prôsents :
498. États conformaux prôsents :
499. États conformaux prôsents :
500. États conformaux prôsents :
501. États conformaux prôsents :
502. États conformaux prôsents :
503. États conformaux prôsents :
504. États conformaux prôsents :
505. États conformaux prôsents :
506. États conformaux prôsents :
507. États conformaux prôsents :
508. États conformaux prôsents :
509. États conformaux prôsents :
510. États conformaux prôsents :
511. États conformaux prôsents :
512. États conformaux prôsents :
513. États conformaux prôsents :
514. États conformaux prôsents :
515. États conformaux prôsents :
516. États conformaux prôsents :
517. États conformaux prôsents :
518. États conformaux prôsents :
519. États conformaux prôsents :
520. États conformaux prôsents :
521. États conformaux prôsents :
522. États conformaux prôsents :
523. États conformaux prôsents :
524. États conformaux prôsents :
525. États conformaux prôsents :
526. États conformaux prôsents :
527. États conformaux prôsents :
528. États conformaux prôsents :
529. États conformaux prôsents :
530. États conformaux prôsents :
531. États conformaux prôsents :
532. États conformaux prôsents :
533. États conformaux prôsents :
534. États conformaux prôsents :
535. États conformaux prôsents :
536. États conformaux prôsents :
537. États conformaux prôsents :
538. États conformaux prôsents :
539. États conformaux prôsents :
540. États conformaux prôsents :
541. États conformaux prôsents :
542. États conformaux prôsents :
543. États conformaux prôsents :
544. États conformaux prôsents :
545. États conformaux prôsents :
546. États conformaux prôsents :
547. États conformaux prôsents :
548. États conformaux prôsents :
549. États conformaux prôsents :
550. États conformaux prôsents :
551. États conformaux prôsents :
552. États conformaux prôsents :
553. États conformaux prôsents :
554. États conformaux prôsents :
555. États conformaux prôsents :
556. États conformaux prôsents :
557. États conformaux prôsents :
558. États conformaux prôsents :
559. États conformaux prôsents :
560. États conformaux prôsents :
561. États conformaux prôsents :
562. États conformaux prôsents :
563. États conformaux prôsents :
564. États conformaux prôsents :
565. États conformaux prôsents :
566. États conformaux prôsents :
567. États conformaux prôsents :
568. États conformaux prôsents :
569. États conformaux prôsents :
570. États conformaux prôsents :
571. États conformaux prôsents :
572. États conformaux prôsents :
573. États conformaux prôsents :
574. États conformaux prôsents :
575. États conformaux prôsents :
576. États conformaux prôsents :
577. États conformaux prôsents :
578. États conformaux prôsents :
579. États conformaux prôsents :
580. États conformaux prôsents :
581. États conformaux prôsents :
582. États conformaux prôsents :
583. États conformaux prôsents :
584. États conformaux prôsents :
585. États conformaux prôsents :
586. États conformaux prôsents :
587. États conformaux prôsents :
588. États conformaux prôsents :
589. États conformaux prôsents :
590. États conformaux prôsents :
591. États conformaux prôsents :
592. États conformaux prôsents :
593. États conformaux prôsents :
594. États conformaux prôsents :
595. États conformaux prôsents :
596. États conformaux prôsents :
597. États conformaux prôsents :
598. États conformaux prôsents :
599. États conformaux prôsents :
600. États conformaux prôsents :
601. États conformaux prôsents :
602. États conformaux prôsents :
603. États conformaux prôsents :
604. États conformaux prôsents :
605. États conformaux prôsents :
606. États conformaux prôsents :
607. États conformaux prôsents :
608. États conformaux prôsents :
609. États conformaux prôsents :
610. États conformaux prôsents :
611. États conformaux prôsents :
612. États conformaux prôsents :
613. États conformaux prôsents :
614. États conformaux prôsents :
615. États conformaux prôsents :
616. États conformaux prôsents :
617. États conformaux prôsents :
618. États conformaux prôsents :
619. États conformaux prôsents :
620. États conformaux prôsents :
621. États conformaux prôsents :
622.États conformaux prôsents :
623.États conformaux prôsents :
624.États conformaux prôsents :
625.États conformaux prôsents :
626.États conformaux prôsents :
627.États conformaux prôsents :
628.États conformaux prôsents :
629.États conformaux prôsents :
630.États conformaux prôsents :
631.États conformaux prôsents :
632.États conformaux prôsents :
633.États conformaux prôsents :
634.États conformaux prôsents :
635.États conformaux prôsents :
636.États conformaux prôsents :
637.États conformaux prôsents :
638.États conformaux prôsents :
639.États conformaux prôsents :
640.États conformaux prôsents :
641.États conformaux prôsents :
642.États conformaux prôsents :
643.États conformaux prôsents :
644.États conformaux prôsents :
645.États conformaux prôsents :
646.États conformaux prôsents :
647.États conformaux prôsents :
648.États conformaux prôsents :
649.États conformaux prôsents :
650.États conformaux prôsents :
651.États conformaux prôsents :
652.États conformaux prôsents :
653.États conformaux prôsents :
654.États conformaux prôsents :
655.États conformaux prôsents :
656.États conformaux prôsents :
657.États conformaux prôsents :
658.États conformaux prôsents :
659.États conformaux prôsents :
660.États conformaux prôsents :
661.États conformaux prôsents :
662.États conformaux prôsents :
663.États conformaux prôsents :
664.États conformaux prôsents :
665.États conformaux prôsents :
666.États conformaux prôsents :
667.États conformaux prôsents :
668.États conformaux prôsents :
669.États conformaux prôsents :
670.États conformaux prôsents :
671.États conformaux prôsents :
672.États conformaux prôsents :
673.États conformaux prôsents :
674.États conformaux prôsents :
675.États conformaux prôsents :
676.États conformaux prôsents :
677.États conformaux prôsents :
678.États conformaux prôsents :
679.États conformaux prôsents :
680.États conformaux prôsents :
681.États conformaux prôsents :
682.États conformaux prôsents :
683.États conformaux prôsents :
684.États conformaux prôsents :
685.États conformaux prôsents :
686.États conformaux prôsents :
687.États conformaux prôsents :
688.États conformaux prôsents :
689.États conformaux prôsents :
690.États conformaux prôsents :
691.États conformaux prôsents :
692.États conformaux prôsents :
693.États conformaux prôsents :
694.États conformaux prôsents :
695.États conformaux prôsents :
696.États conformaux prôsents :
697.États conformaux prôsents :
698.États conformaux prôsents :
699.États conformaux prôsents :
700.États conformaux prôsents :
701.États conformaux prôsents :
702.États conformaux prôsents :
703.États conformaux prôsents :
704.États conformaux prôsents :
705.États conformaux prôsents :
706.États conformaux prôsents :
707.États conformaux prôsents :
708.États conformaux prôsents :
709.États conformaux prôsents :
710.États conformaux prôsents :
711.États conformaux prôsents :
712.États conformaux prôsents :
713.États conformaux prôsents :
714.États conformaux prôsents :
715.États conformaux prôsents :
716.États conformaux prôsents :
717.États conformaux prôsents :
718.États conformaux prôsents :
719.États conformaux prôsents :
720.États conformaux prôsents :
721.États conformaux prôsents :
722.États conformaux prôsents :
723.États conformaux prôsents :
724.États conformaux prôsents :
725.États conformaux prôsents :
726.États conformaux prôsents :
727.États conformaux prôsents :
728.États conformaux prôsents :
729.États conformaux prôsents :
730.États conformaux prôsents :
731.États conformaux prôsents :
732.États conformaux prôsents :
733.États conformaux prôsents :
734.États conformaux prôsents :
735.États conformaux prôsents :
736.États conformaux prôsents :
737.États conformaux prôsents :
738.États conformaux prôsents :
739.États conformaux prôsents :
740.États conformaux prôsents :
741.États conformaux prôsents :
742.États conformaux prôsents :
743.États conformaux prôsents :
744.États conformaux prôsents :
745.États conformaux prôsents :
746.États conformaux prôsents :
747.États conformaux prôsents :
748.États conformaux prôsents :
749.États conformaux prôsents :
750.États conformaux prôsents :
751.États conformaux prôsents :
752.États conformaux prôsents :
753.États conformaux prôsents :
754.États conformaux prôsents :
755.États conformaux prôsents :
756.États conformaux prôsents :
757.États conformaux prôsents :
758.États conformaux prôsents :
759.États conformaux prôsents :
760.États conformaux prôsents :
761.États conformaux prôsents :
762.États conformaux prôsents :
763.États conformaux prôsents :
764.États conformaux prôsents :
765.États conformaux prôsents :
766.États conformaux prôsents :
767.États conformaux prôsents :
768.États

FR • Le contenu et les images duprésent manuel d'utilisation ont ete realizedes pour le compte de ST. SpA et sont protégés par un droit d'auteur - Toute reproduction ou modification non autorise, meme partielle, du document, est interdite.

Cet apparéil,
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclant

A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSKEREN DECHETERIE

STIGA Bio Master 2200 - DIAGNOSTIC - 1

0U

STIGA Bio Master 2200 - DIAGNOSTIC - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparcell!

STIGA Bio Master 2200 - DIAGNOSTIC - 3

FR

STIGA Bio Master 2200 - FR - 1

STIGA Bio Master 2200 - FR - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIGA

Modèle : Bio Master 2200

Catégorie : Hacheuse mécanique