STIGA Bio Master 2200 - Trituradora mecánica

Bio Master 2200 - Trituradora mecánica STIGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bio Master 2200 STIGA en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice STIGA Bio Master 2200 - page 48
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STIGA

Modelo : Bio Master 2200

Categoría : Trituradora mecánica

SKIP

Preguntas frecuentes - Bio Master 2200 STIGA

Descarga las instrucciones para tu Trituradora mecánica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bio Master 2200 - STIGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bio Master 2200 de la marca STIGA.

MANUAL DE USUARIO Bio Master 2200 STIGA

Desmenuzadora eléctrica para jardín -

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ

IMPORTANTE - LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA . Conservar para las eventuales futuras necesidades

1) Leer atentamente las instrucciones. Fa-

miliarizarse con los mandos y el uso apro- piado de la máquina. Aprender a parar rápi- damente el motor.

2) Recuerde que el operador o el usuario

es el responsable por los accidentes y da- ños no previstos que pudieran ocasionarse a personas o a sus posesiones, durante el uso de la máquina

B) OPERACIONES PRELIMINARES

1) Usar protecciones acústicas, mas-

carilla antipolvo y gafas de protección durante todo el tiempo de utilización de la máquina.

2) Evitar el uso de vestimenta con par-

tes sueltas, o que lleven lazos o corbatas.

3) Utilizar la máquina solamente en ex-

teriores (es decir, nunca cerca de una pared u otro objeto rígido) y en una su- percie sólida y llana.

4) No utilizar la máquina en una super-

cie asfaltada, cubierta de grava, donde el material expulsado podría causar le- siones.

5) No permitir nunca que los niños o

personas que no tengan la práctica ne- cesaria con las instrucciones usen la máquina.

6) No utilizar la máquina con personas

7) Antes de poner en marcha la máqui-

na, comprobar que todos los tornillos, las tuercas, los pernos y otros órganos de jación estén adecuadamente apre- tados y que las protecciones y las pan- tallas estén en su posición. Cambie las etiquetas dañadas o ilegibles.

8) Mantener todas las protecciones y

los deectores en su lugar y en buenas condiciones de uso

  • Además: - Antes de usar, controlar siempre que el cable prolongador no esté daña- do y no presente señales de deterioro o envejecimiento. Desconectar inmediata- mente el enchufe de la toma de corrien- te si el prolongador se dañara durante el uso. NO TOCAR EL CABLE ANTES

DE DESCONECTARLO DE LA TOMA

DE CORRIENTE. No usar la máquina si el cable prolongador estuviera dañado o gastado.

1) Antes de arrancar la máquina, ase-

gurarse de que la tolva de carga esté vacía.

2) Mantener la cabeza y el cuerpo lejos

de la boca de introducción.

3) No introducir manos ni otras partes

del cuerpo o la ropa en la boca de intro- ducción o de descarga o cerca de par- tes en movimiento.

4) Mantenerse siempre en equilibrio

y en posición estable durante todo el tiempo de utilización. No suspenderse. Durante la introducción del material no esté nunca en una posición más alta respecto a aquella de la base de la má- quina.

5) Durante el funcionamiento de la má-

quina, mantenerse siempre alejado de la zona de descarga.

6) Durante la introducción del material,

prestar especial atención a que no en- tren objetos metálicos, piedras, botellas, latas u otros cuerpos extraños.

7) Si el dispositivo de corte choca con

cuerpos extraños o si la máquina pro- dujera ruidos anormales o vibraciones anómalas, apagar inmediatamente el motor y dejar que la máquina se pare. Desconectar el cable de la red y efec- tuar las siguientes operaciones: - asegurarse de que la máquina no esté dañada. - comprobar y apretar la manija de - jación de la tolva. si el problema persiste, dirigirse al cen- tro de asistencia.

8) No dejar que el material tratado se acu-

mule dentro de la zona de descarga, esto podría impedir una descarga incorrecta del material y provocar que el material regresa- ra a través de la boca de introducción.

9) Si la máquina se obstruye, apagar el7

motor y quitar el enchufe antes de iniciar la remoción de los restos de la boca de introducción del canal de descarga. Re- cordar que, en las máquinas a motor, en el momento de la puesta en marcha también empieza a funcionar el dispositivo de corte.

10) No transportar la máquina con el

11) Antes de abandonar la zona de tra-

bajo, apagar el motor y quitar el enchufe.

12) No inclinar la máquina con el motor

  • Además: - No utilizar la máquina si el interrup- tor está defectuoso y no es capaz de encender y apagar la máquina correcta- mente. - No tocar el cable de prolongación ni el enchufe con las manos mojadas. - No pisar y no tire del cable de pro- longación. - Parar la máquina y quitar el cable de alimentación: - cada vez que se deje la máquina sin vigilancia; - antes de retirar las causas de blo- queo o desatascar el canal de des- carga; ATENCIÓN - En el caso de roturas o acci- dentes durante el trabajo, parar inmedia- tamente el motor; en el caso de acciden- tes con lesiones personales o a terceros, activar inmediatamente los procedimien- tos de primeros auxilios más adecuados para la situación e ir a un Centro de salud para recibir atención necesaria.

D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1) Cuando la máquina se apaga para su

mantenimiento, control, almacenamiento o para sustituir algún accesorio, asegu- rarse de que el enchufe esté desconec- tado de la toma de corriente. Asegurarse de que todas las partes en movimiento estén completamente paradas: Dejar en- friar la máquina antes de cada interven- ción de mantenimiento, regulación, etc.

2) Dejar enfriar la máquina antes guar-

3) A excepción de las limpiezas norma-

les, las demás intervenciones de man- tenimiento deben ser efectuadas en un centro de asistencia especializado.

E) ADVERTENCIAS ADICIONALES

1) La conexión permanente de cual-

quier aparato eléctrico a la red eléctrica del edicio debe ser realizada por un electricista especializado, conforme a las normativas vigentes. Una conexión incorrecta puede provocar serios daños personales, incluso la muerte.

2) ATENCIÓN: ¡PELIGRO! Humedad y

electricidad no son compatibles: - la manipulación y la conexión de los cables eléctricos deben efectuarse en ambientes secos; - no se debe poner nunca en contac- to una toma eléctrica o un cable con una zona mojada (charco o hierba húmeda); - las conexiones entre los cables y las tomas deben ser de tipo estanco. Utilizar prolongadores con tomas integrales es- tancas y homologadas, disponibles en el mercado.

3) Los cables de alimentación deben ser

de calidad superior al tipo H07RN-F con una sección mínima de 1,5 mm² y una lon- gitud máxima aconsejada de 25 m.

4) Alimentar el aparato mediante un

diferencial (RCD - Residual Current De- vice) con una corriente de disparo no superior a 30 mA.

5) La toma de corriente para alimenta-

ción eléctrica debe tener las caracterís- ticas de tensión, frecuencia y capacidad correspondientes a las indicadas en la etiqueta de la máquina.

F) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO

1) Cada vez que sea necesario realizar

maniobras, levantar o transportar la má- quina, será necesario: - usar guantes robustos de trabajo; - aferrar el motor desde los puntos que ofrezcan una sujeción segura, teniendo en cuenta el peso y la distribución; - emplear la cantidad de personas adecuada para el peso de la máquina y para las características del medio de transporte o del lugar donde será colo- cada o retirada

2) Durante el transporte, sujetar la má-

quina adecuadamente con cuerdas o cadenas.8

NOTA - Las imágenes correspondientes a las referen- cias se encuentran en la pág. 2 de este manual.

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

Esta máquina es una herramienta de jardinería, para la pre- cisión una desmenuzadora eléctrica de jardín. La máquina se compone esencialmente de un motor, que acciona una cuchilla en el cuerpo de la máquina que des- menuza las ramas. Uso previsto La máquina está proyectada y destinada para desme- nuzar ramas y arbustos nos y hojas húmedas. Cual- quier otro uso puede ser peligroso y causar daños a perso- nas y/o cosas o a la misma máquina. Nota: el uso de la máquina para desmenuzar principalmente ramas secas, reduce el efecto de corte y la vida de la cu- chilla. Uso inadecuado Es inapropiado (como ejemplo, pero no solo):

  • utilizar la máquina para desmenuzar materiales no vege- tales;
  • subir en la máquina;
  • utilizar la máquina para desplazar objetos. Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia y conocimiento, si están vigilados o instruidos sobre el uso del equipo de modo seguro y comprendan los peligros que comporta. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y mantenimiento ordinario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia. Riesgo residual Incluso usando la máquina correctamente, se pueden dar situaciones de riesgo residual. Las posibles situaciones de peligro pueden ser causadas por (ejemplos no excluyentes):
  • expulsión de piedras y otros materiales introducidos ac- cidentalmente con las ramas;
  • rotura y movimientos incontrolados de las ramas duran- te la introducción, con lesiones en los miembros y ojos;

ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN

1. Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE

2. Marca de conformidad según la directiva 2006/42/CE

3. Año de fabricación

5. Número de matrícula

6. Nombre y dirección del Fabricante

COMPONENTES DE LA MÁQUINA

9. Placa de prensado, sirve de ayuda para empujar los tro-

zos cortos de ramas en la tolva;

10. Empuñadura para el desplazamiento;

11. Tolva de carga, extraíble;

12. Manija para la jación de la tolva;

14. Toma para la alimentación eléctrica;

15. Cuchilla desmenuzadora;

16. Cuerpo máquina con ruedas para el desplazamiento;

17. Contenedor de recogida,

18. Boca de descarga.

Inmediatamente después de haber comprado la máquina, transcribir los números de identicación (3 - 4 - 5) en los es- pacios correspondientes, en la última página del manual. El ejemplo de la declaración de conformidad se encuentra en la penúltima página del manual. No desechar los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos. Según la Directiva Europea 2012/19/CE sobre los residuos de equipos eléctri- cos y electrónicos y su aplicación conforme a las normas nacionales, los equipos eléctricos fuera de servicio deberán recogerse separadamente para volverse a emplear de manera eco-compatible. Si los equipos eléctricosse eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno, las sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la ca- dena alimentaria, dañando su salud y bienestar. Para obtener más información sobre la eliminación de este producto, contactar con el Ente competen- te para la eliminación de los residuos domésticos o con su Distribuidor. Clase II: Doble aislamiento

MEDIDAS DE SEGURIDAD

La máquina debe ser utilizada con prudencia. Para tal n, en la máquina se han colocado pictogramas, destinados a recordar las precauciones de uso. El signicado se explica a continuación. Además, le recordamos leer atentamente las normas de seguridad indicadas en el capítulo correspon- diente del presente libro. Cambie las etiquetas dañadas o ilegibles.

19. Atención: Leerel manual de instrucciones antes de utili-

20. Atención: Mantener alejadas a las personas no encar-

gadas de trabajar con la máquina.

21. Atención: Cuchilla giratoria. No introducir las manos en

la boca de carga y descarga cuando el motor esté fun- cionando.

22. Atención: Usar los dispositivos de protección acústica,

gafas de protección y máscaras antipolvo.

23. Atención: Quitar el enchufe de la alimentación antes de

proceder con el mantenimiento o si el cable está daña- do.

24. Atención: El dispositivo de corte sigue girando durante

un tiempo aún después de apagar la máquina.

[61] Tensión y frecuencia de alimentación [62] Potencia nominal (P40) * [63] Potencia nominal [64] Velocidad en vacío [65] Cuchillas, cantidad [66] Diámetro máximo de corte [67] Bolsa, capacidad [68] Altura [69] Anchura [70] Peso [71] Nivel de potencia sonora garantizado [72] Nivel de potencia sonora medido [73] Incertidumbre [74] Nivel de presión acústica [75] Incertidumbre

  • Perl de trabajo de 4 minutos al ralentí y 6 minutos en vacío. En la utilización práctica se admite el funcionamiento con- tinuo.

NOTA La correspondencia entre las referencias incluidas en el texto y las guras correspondientes (colocadas en las págs. 2 - 3 y siguientes) es dada por el número que precede a cada párrafo.

1. COMPLETAR EL MONTAJE

NOTA La máquina puede ser suministrada con algunos componentes ya montados. ATENCIÓN - El desembalaje y el cumplimiento del montaje deben ser efectuados sobre una supercie plana y sólida, con espacio suciente para el desplazamiento de la má- quina y de los embalajes, utilizando siempre herramientas apropiadas. La eliminación de los embalajes debe efectuarse según las disposiciones locales vigentes.

1.1 MONTAJE DE LA BASE DE LA MÁQUINA

Apoyar la máquina en el suelo, aojar los tornillos (1) preins- talados en ambos lados del cuerpo de la máquina, introducir la base de la máquina (2) como se indica en la gura, volver a montar los tornillos (1) y apretarlos.

1.2 MONTAJE DE LAS RUEDAS

Montar las ruedas (3), utilizando los pernos (4), y los pasa- dores (5) en la secuencia indicada. Colocar los cubrerruedas (6) introduciendo las lengüetas (7) en las sedes correspon- dientes (8). Terminado el montaje, posicionar la máquina en posición vertical, de manera que se la apoye en el suelo por medio de las ruedas y la base.

2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

El motor es controlado por dos botones: Botón verde (9-I ) = Marcha Botón rojo (10-O) = Parada En caso de ausencia de corriente, el aparato se apaga. Para volver a encender el motor, hay que apretar de nuevo el botón verde (9).

  • Utilizar la máquina en una supercie plana y sólida, manteniendo los pies al mismo nivel que las rue- das.
  • Al arrancar la máquina, pueden vericarse caídas mo- mentáneas de tensión. Para evitar posibles disturbios a otros equipos conectados a la red de alimentación, asegurarse de que esta pueda soportar la carga de la máquina y de otros equipos conectados a la misma red.
  • Si el motor se detiene por sobrecalentamiento durante el trabajo, es necesario esperar 5 minutos aproximada- mente antes de reencenderlo.

3.1 PREDISPOSICIÓN DE LA MÁQUINA:

Colocar la bolsa de recogida debajo de la máquina con la apertura dirigida hacia arriba, enganchar las manijas (1) de la bolsa de recogida a los dos enganches (2).

3.2 CONEXIÓN DE LA MÁQUINA

Enganchar correctamente la toma del cable de prolongación (3) al enchufe (4) de la máquina como se indica, y después conectar el enchufe del prolongador a la toma de corriente (5).

3.3 ARRANQUE DEL MOTOR Y MODALIDADES DE

UTILIZACIÓN Para arrancar el motor, apretar el botón verde (1-l). Introducir el material que desmenuzar a través de la boca de introducción (2) de la tolva (3). En caso de necesidad, el avance del material puede facilitar- se mediante el uso de una placa de prensado (4). Indicaciones útiles para el desmenuzamiento

  • No desmenuzar material mojado.
  • Deshojar las ramas con demasiadas ramicaciones y quitar los brotes laterales.
  • No desmenuzar ramas de diámetro superior a 4 cm; se- gún el tipo y la frescura de la madera, puede ser necesa- rio reducir el diámetro máximo de las ramas a elaborar.
  • Introducir siempre pequeñas cantidades de material para no obturar la tolva de carga.
  • La boca de descarga debe estar libre siempre.
  • Desmenuzar los desechos de jardín solamente en pe- queñas cantidades; alternarlos con ramas para evitar obturaciones.
  • No desmenuzar desechos de cocina u otros materiales con una consistencia que no sea sólida. Recomendaciones importantes
  • No superar la longitud de las ramas que desmenuzar para evitar que, ondeando de manera incontrolada, pue- dan provocar lesiones.10

3.4 VACIADO DE LA BOLSA DE RECOGIDA

El material desmenuzado en el contenedor de recogida no debe alcanzar la boca de descarga. Si esto sucede, el material ya desmenuzado obtura el canal de descarga con retorno a través de la boca de introducción. Antes de sacar y vaciar el contenedor, parar el motor y des- conectar la alimentación eléctrica.

3.5 ATASCAMIENTO DEL MATERIAL

En caso de atascamiento del material que desmenuzar:

1. Parar el motor y desconectar la alimentación eléctrica;

2. Llevar puesto guantes de protección;

3. Aojar la manija (1) de jación de la tolva;

4. Extraer la tolva (2); tirarla hacia arriba;

5. Limpiar la tolva y el área (3) de la cuchilla de desmenu-

zamiento y zonas adyacentes;

Al nalizar el trabajo, parar el motor apretando el botón rojo (4-O). Desconectar el alargador (5) ANTES de la toma de corriente general (7) y DESPUÉS del enchufe de la máquina (6). Sacar y vaciar la bolsa de recogida.

4. MANTENIMENTO ORDINARIO

IMPORTANTE La manutención regular y atenta es indispen- sable para mantener a lo largo del tiempo los niveles de se- guridad y las prestaciones originales de la máquina Conservar la máquina en un lugar seco. Desconectar la máquina de la red eléctrica antes de iniciar cada intervención de limpieza, control o mantenimiento. IMPORTANTE Es labor del usuario las intervenciones des- critas en este manual, las demás deberán ser efectuadas por el centro de asistencia autorizado.

1. Usar guantes robustos de trabajo antes de cada inter-

vención de limpieza, mantenimiento o regulación en la máquina

2. Después de cada uso, quitar el contenedor de recogida

y volver a limpiar los residuos en la boca de descarga.

3. Vericar siempre que las tomas de aire estén libres de

4. No usar chorros de agua y evitar mojar el motor y las

partes eléctricas. No usar líquidos agresivos para limpiar las partes de plástico.

5. No intentar nunca efectuar reparaciones forzosas, todo

lo que no se describe en el manual, debe ser efectua- do por un centro de asistencia autorizado. Cualquier intervención, excluyendo las descritas en este manual, no efectuada por un taller autorizado comporta la inva- lidación de la Garantía y que el Fabricante decline toda responsabilidad.

5. TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE

La protección del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la máquina, a benecio de la convi- vencia civil y del ambiente en el que vivimos.

  • Evitar ser un elemento de disturbio para los vecinos.
  • Respetar escrupulosamente las normas locales para la eliminación de los materiales.
  • Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de embalajes, partes deterioradas o cual- quier elemento con fuerte impacto ambiental; estos re- siduos deben separarse y entregarse a los centros de recogida especícos que realizarán al reciclaje de los materiales.
  • En el momento de la puesta fuera de servicio, no aban- donar la máquina en el ambiente, deberá contactar con un centro de recogida, según las normas locales vigen- tes.

Qué hacer si ... Origen del problema Acción correctiva

1. La máquina no funciona

No llega la corriente a la máquina Verificar la conexión eléctrica

2. El encendido de la máquina hace que intervenga el interruptor

general de alimentación La capacidad (en amperios) de la línea que alimenta la toma de corriente no es suficiente Conectar la máquina a una toma de corriente con línea de alimentación y amperaje suficiente Están funcionando otros equipos eléctricos No conectar otros equipos en el mismo momento a la misma línea de corriente

3. La máquina se para durante el trabajo

Intervención de la protección Esperar al menos 5 minutos antes de poner en marcha el motor

4. La máquina se para frecuentemente durante

el trabajo o funciona de forma irregular Condiciones de uso gravosas Desmenuzar material más blando Obturación en la tolva - Vaciar la bolsa de recogida - Desmontar la tolva (ver parágrafo 3.5) La cuchilla de corte está desgastada Llevar la máquina al centro de asistencia autorizado para la sustitución de la cuchilla Obturación de la bolsa de recogida Vaciar regularmente la bolsa antes de que se llene completamente

5. Prestaciones mínimas e insatisfacciones

La cuchilla de corte está desgastada Llevar la máquina al centro de asistencia autorizado para la sustitución de la cuchilla En caso de dudas o problemas, contactar con el Servicio de Asistencia más cercano o a su Distribuidor.

D) HOOLDAMINE JA HOIULEPANEK

B) SAGATAVOŠANĀS DARBI

D) ONDERHOUD EN OPSLAG

B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY

1) Antes de acionar a máquina, verique

9) Se a máquina se obstrui, desligue o

11) Antes de abandonar a área de traba-

COMPONENTES DA MÁQUINA

18. Boca de descarga.

A) INSTRUIRE PERSONAL

D) ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

D) BAKIM VE DEPOLAMA

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la

máquina: Trituradora para jardín, tritura-ramas/arbustos a) Tipo / Modelo Base c) Matrícula d) Motor: eléctrico

3. Cumple con las especificaciones de las directivas:

e) Ente certificador:

4. Referencia a las Normas armonizadas

g) Nivel de potencia sonora medido h) Nivel de potencia sonora garantizado

i) Potencia instalada

Triturador de jardim, tritura ramos / arbustos a) Tipo / Modelo Base c) Matrícula d) Motor: eléctrico

3. É conforme às especificações das diretivas:

e) Órgão certificador: