MR38CV - Ponceuse Mirka - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR38CV Mirka au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse Mirka MR38CV, type orbitale, diamètre de disque de 150 mm, vitesse variable de 4 000 à 12 000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre à poussière, vérification de l'état des disques abrasifs, lubrification des pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, vérifier le bon fonctionnement du câble d'alimentation avant utilisation. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 2 ans, compatible avec les abrasifs Mirka. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MR38CV Mirka
Questions des utilisateurs sur MR38CV Mirka
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR38CV - Mirka et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR38CV de la marque Mirka.
MODE D'EMPLOI MR38CV Mirka
fr Notice d'utilisation 18-24
Demontage des Motors :
Déclaration de conformité
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo,Finlande
Déclarons de notre seule responsabilité que les produits
Ponceuses orbitales aléatoires de 70 mm x 198 mm (3 po. X 8 po.) 10.000 opm (cf. tableau de « Configuration et caractéristiques du produit » pour un modèle particulier auquel cette déclaration renvoie sont conformes aux normes suivantes ou autres documents normatifs EN ISO 15744:2008. Suivant les clauses de la Directive 89/392/EEC telles qu'amendées par les Directives 91/368/EEC & 93/44/EEC 93/68/EEC et la Directive de consolidation 2006/42/EC
Jeppo 16.01.2014
MIRKA
Lieu et date d'émission Company
Instructions pour l'opérateur
Incluse - Garantie: Veuillez tire et respecter l'utilisation correcte de l'outil, des postes de travail, la mise en service de l'outil, le mode d'emploi, le tableauux de configuration/characteristiques techniques de l'outil, la page des pieces, la liste des pieces, les ensembles de pieces de rechange pour ponceuses, le guide de résolution de problèmes, les instructions pour l'entretien
Important
Veuillez dire ces instructions avec attention avant d'installer, d'utiliser, d'entrenir ou de réparer cet outil. Gardez ces instructions en un lieu sur et accessible.

Fabricant/Fournisseur
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo
Finland
Tél. : +358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Equipements de sécurité personnels nécessaires
Lunettes de sécurité Masques de respiration
Gants de sécurité Protection des oreilles
Taille d'arrivée d'air recommandée - Minimum
10 mm 3/8 po
Longueur de tuyau maximale recommandede
8 metres 25 pieds
Pression
Pression de travail max. 6,2 bars
Veuillez dire et respecter :
1) Les réglementations relatives à la sécurité & la santé dans l'industrie générale, Partie 1910, OSHA 2206, consultable auprès de : Soutien documentaire; Bureaux d'impression du gouvernement; Washington DC 20402
2) Code de sécurité des outils à air compré, ANSI B186.1 disponible auprès du: American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, NY 10018
3) Réglementations d'etat et locales.
Utilisation correcte de l'outil
Cette ponceuse a eté concue pour le ponçage de tous types de matériaux, à savoir les métaux, le bois, la pierre, le plastique, etc. à l'aide d'un abrasif concu à cet effet. N'utilise cette ponceuse pour aucune autre tâche que celles spécifiées sans consulter le fabricant ou un revendeur agrée par le fabricant. N'utilise pas les tampons de soutien dont la vitesse travail est inférieure à 10.000 OPM de vitesse libre.
Postes de travail
Cet outil a été concu pour être utilisé en tant qu'outil à main. Il est toujours recommendé que cet outil soit utilisé lorsque vous vous tenez sur un sol solide. Il peut être dans n'importe que cette position mais avant une telle'utilisation, l'opérateur doit être dans une position stable et tenir fermement l'appareil et être stable sur ses pieds et être conscient que la ponceuse peut avoir une réaction de torsion. Voir la section « Mode d'emploi »
Mise en service de l'outil
Utilisez une arrivée d'air lubrifiée et propre qui fournira une pression d'air mesurée à l'outil de 6,2 bars/90 PSI bars lorsque l'outil fonctionne avec le levier complètement relevé. Il est recommancé d'utiliser une conduite d'air d'une longueur maximale de 10 mm (3/8 po) X 8 m (25 pieds). Il est recommancé que l'outil soit raccordé à l'accue d'air comme le montre la Figure 1.
Ne raccordez pas l'outil au système de conduite d'air sans intégrer une vanne de fermeture de l'air facile à atteindre et à utiliser. L'arrivée d'air devrait être lubrifiée. Il est fortement recommendé qu'un filtre à air régulateur lubrifiant (FRL) soit utilisé comme le montre la Figure 1 car cela fournira de l'air lubrifié et propre à la pression correcte vers l'outil. Les détails concernant ces équipements sont disponibles auprès de votre fournisseur. Si un tel équipement n'est pas utilisé, alors l'outil devrait être lubrifié. Pour lubrifier manuelle l'outil, déconnectez la conduite d'air et placez 2 à 3 gouttes d'huile de lubrification de moteur pneumatique adaptée comme la Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 ou Shell TORCULA® 32 dans l'extrémité du tuyau (arrivée) de la machine. Reconnectez l'outil à l'arrivée d'air et faites fonctionner l'outil pendant quelques secondes pour permettre à l'air de faire circuler l'huile. Si l'outil est utilisé féquèment, lubrifiez-le quotidiennement ou lubrifiez-le si l'outil commence à ralentir ou à être moins puissant.
Il est recommendé que la pression d'air au niveau de l'outil soit de 6,2 bars/90 PSI lorsque l'outil fonctionne. L'outil peut fonctionner à des pressions inférieures mais jamais à plus de 6,2 bars/90 psig.
Mode d'emploi
1) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet outil. L'ensemble des opérateurs doit être totalement formé à son utilisation et conscient de ces règes de sécurité. Tout l'entretien et les réparations doivent être effectués par des personnes formés.
2) Assurez-vous que l'outil est déconnecté de l'arrivée d'air. Sélectionnez un abrasif adapté puis fixez-le bien sur le tampon de support. Soyez prudent et centrez l'abrasif sur le tampon de support.
3) Lorsque you poncez, placez always la ponceuse au niveau du travail à effectuer puis mettez l'util en marche. Retirez

Ie tueoie ruii de ouvrige auvir de la viteur. Cidempechera toute entaille dans le travail en raison de la vitesse excessive de I'abrasif.
4) Retireez toujours l'arrivée d'air vers la ponceuse avant de fixer, d'ajuster ou de retarder l'abrasif ou le tampon desoutien.
5) Adoptez toujours une position stable sur vos pieds et/ ou une position stable et soyez conscient de la reaction courbe développée par la ponceuse.
6) Utilisez uniquement des pieces de rechange correctes.
7) Assurez-vous toujours que le matériel à poncer est fermement fixé afin de prévenir son mouvement.
8) Verifiez régulierement l'usure du tuyau et des fixations. Ne soulevez pas l'outil par son tuyau; soyez toujours prudent afin d'empêcher l'outil d'être démaré lorsque vous le transportez avec l'avriée d'air connectée.
9) Ne dépassez pas la pression d'air maximale recom-mandée.
10) La poussière peut être extrémement inflammable. Veillez à nettoyer ou replacer le sac d'aspiration chaque jour. Le nettoyage ou le remplacement du sac assure les performances optimales du système.
11) Ne dépassez pas la pression d'air maximale recommandée. Utilisez les équipements de sécurité comme recommandé.
12) L'outil n'est pas isolé electriquement. N'utilise pas la ponceuse en cas de risque de contact avec du courant électrique, des conduites de gaz, des conduites d'eau, etc. Vérifie la zone d'utilisation avant l'utilisation.
13) Prenez soit d'éviter l'emmèlement des pièces en mouvement de l'outil avec les vêtements, les cravates, les cheveux, les chiffons de nettoyage, etc. En cas d'emmèlement, cela provoquera l'entrainment du corps vers le travail et les pièces en mouvement de la machine et cela peut être très dangereux.
14) Maintenez les mains à l'ecart du tampon tournant pendant l'utilisation.
15) Si I'outil semble mal fonctionner, retirez celui-ci de l'utilisation immEDIATement et organisez un entretien et une réparation.
16) Ne laissiez pas l'util en vitesse libre sans prendre de précautions afin de protégger toutes personnes ou objets de la perte des tampons abrasifs.
Configuration/ caractéristiques techniques du produit : Ponceuses orbiteales 10.000 OPM
Configuration et caractéristiques techniques du produit : 10.000 OPM 70 mm x 198 mm (3 po. x 8 po) Ponceuse électrique aléatoire Remarque : Tous les apparèils à aspiration utilisant des raccords de tuyaux d'aspiration standard de Ø 28 mm (1 po.). Des raccords de Ø 19 mm (3/4 po.) sont également disponibles. Tous les apparèils à aspiration centrale utilisant des raccords de tuyaux d'aspiration standard de Ø 19 mm (3/4 po.) Des raccords de Ø 28 mm (1 po.) sont également disponibles
| Excen-tricité | Type d'aspiration | Taille du tampon mm (po.) | Modèle N° F | Oids net du produit en kg (livres) | Hau- theur mm (po.) | Lon- gueur mm (inch) | Puis- sance watts (HP) | Consomma- tion d'air LPM (scfm) | *Niveau sonore dBA | *Niveau des vi- bations m/s2 | *Facteur d'incertitude K m/s2 |
| 3 mm(1/8 po.) | Aspiration centrale | 70 x 198(3 x 8) | OS383CV | 0.96(2.1) | 118(4.65) | 248(9.76) | 179(0.24) | 453 (16) 75 3 | 3 0.83 | ||
| Aspiration auto-généree | 70 x 198(3 x 8) | OS383DB 0 | 97(2.14) | 118(4.65) | 261(10.26) | 179(0.24) | 453 (16) 85 2 | 8 0.77 |
Le test du bruit est effectue conformément à la Norme EN ISO 15744:2008 - Outils motorisés portafils manuels non-électriques - Code relatif à la mesure du bruit - Méthode d'ingénierie (grade 2).
Le test de vibration est réalisé conformément à la norme EN 28662-1. Outils motorisés portafils manuels - Mesure de la vibration au niveau de la poignée.
Partie 1 : Généralités et norme ISO 28927-3:2009. Outils motorisés portafils manuels - Mesure de la vibration au niveau de la poignée. Partie 8 : Polisseuses et ponceuses orbitales et orbitalles aléatoires.
Spcifications soumises a modifications sans préavis.
*Les valeurs indiquées dans le tableau proviennent de tests réalisés en laboratoire conformément aux codes et normes cités et ne suffisent pas à l'évaluation des risques. Les valeurs mesurées sur un lieu de travail particulier peuvent être supérieures aux valeurs déclarées. Les valeurs d'exposition réelles et la quantité de risque ou de dommages subie par une personne est unique pour chaque situation et dépend de l'environnement, de la façon dont l'individu travaille, du matériel particulier sur lequel s'effectue le travail, de la conception du poste de travail ainsi que de la durée d'exposition et de la condition physique de l'utiliser. KWH Mirka, Ltd. Ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences de l'utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d'exposition pour toute évaluation de risque individuelle.
De plus amples renseignements sur la santé et la sécurité au travail peuvent être obtenus sur les sites Internet ci-dessous :
http://europe.osha.eu.int (Europe)
http://www.osha.gov (USA)
Guide de résolution de problèmes
| Symptôme Cause potentielle Solu | ||
| Puisance faible et/ou vitesse libre faible | Pression d'air insuffisante Vérifiez la pression | de la conduite d'air de la Pon-cause tandis que l'outil fonctionne à vitesse libre. Elle doit être de 6,2 bars (90 psig/620 kPa). |
| Silencieux obstrués(s) Voir la section « Démontage du boîtier » pour le retrait du silencieux. Remettez en place l'article 48 nserd du silencieux (Voir la section « Montage du boîtier »). | ||
| Filtre d'arrivée bouché Nettoyez le Filtré d'avaite | rivée à l'aide d'une solution de nettoyage propre et adaptée. Si la grille ne peut pas être nettoyée, veuillez la replacer. | |
| Une ou plusieurs vannes usées ou brises | nstallez un ensemble complet de nouvelles Vannes (toutes les vannes doivent être replacées pour un fonctionnement correct). Enrobez toutes les vannes à l'aide d'une huile de qualité pour outil pneumatique. Voir « Démontage du moteur » et « Montage du moteur ». | |
| Fuite d'air interne dans le Boîtier du mo-teur indiquée par une consommation d'air plus élevée que la normale et une vitesse inférieure à la normale. | Vérifiez l'alignement correct du moteur et l'engagement de la Bague de verrouillage. Dédictez toute détiérioration du Joint torque dans l'encoche de la Bague de verrouillage. Retirez l'ensemble du moteur puis ré-installé-le. Voir « Démontage du moteur » et « Montage du moteur ». | |
| Pièces du moteur usées Remetre le moteur | en état. Contactez un Centre de réparations agrée de Mirka. | |
| Paliers de pivotement usés ou brisés | Remplacez les paliers usés ou brisés. Voir « Equilibrer et Démontage de l'axe » et “Paliers de l'axe, AirSHIELD™ et montage de l'équilibreur de l'arbre” | |
| Fuite d'air par le Contrôle de vitesse et/ou la Tige de la vanne. | Ressort de vanne, vanne ou siège de vanne sale, brisé ou plié. | Démontez, inspectez puis replaciez les pièces usées ou détiériorées. Voir les Étapes 2 et 3 du « Démontage du boîtier » et les Étapes 2 et 3 du « Montage du boîtier » . |
| Vibration/Utilisation difficile Mauvais tampon Utilisez uniquement des tailles et des poids de tampons concès pour cette machine. | ||
| Ajout d'un tampon d'interface ou de tout autre matériel | Utilisé uniquement l'abrasif et/ou l'interface concu(e) pour la machine. Ne fixez rien à la surface du tampon de la ponceuse qui n'a pas été concu spécifiquement pour être utilisé avec le Tampon et la Ponceuse. | |
| Mauvaise lubrification ou accumulation de débris étrangers. | Démontez la ponceuse puis nettoyez-la dans une solution de nettoyage adaptée. Assembléz la ponceuse. (Voir le « Manuel d'entretien ») | |
| Palié(s) arrêté ou avant usé(s) ou brisié(s) | Remplacez les paliers usés ou brisés. Voir « Dé-montage du moteur » et « Montage du moteur » . | |
| Pour les machines à aspiration, il est possible d'avoir trop d'aspiration pendant le ponçage sur une surface plate faisant que le tampon se colle à la surface de ponçage. | Pour les machines CV réduisez l'aspiration dans tout le système. | |
Remarque : (Toutes les sections mentionnées sous « Solution" se trouvent à la fin du manuel dans les « Instructions pour l'entretien »)
REMARQUE : Afin de bénéficier de toute garantie exprimée ou induite, l'outil doit etre réparé par un centre de réparations agrée de Mirka. Les instructions d'entretien général fournies ci-dessous doivent etre utilisées après la fin de la période de garantie.
INSTRUCTIONS POUR LE DEMONTAGE
Changement des surfaces abrasives :
- La Surface abrasive (27) est équipée de deux « languettes » qui s'enroulent autour de la structure de la ponceuse au-dessous de l'entrée et de l'échéppement. A l'aide d'un petit tournevis, soulevez l'une des « languettes » de la Surface abrasive puis continue à passer au-dessous de la poignée avec le tournevis et décollez la surface abrasive de la ponceuse. Pour installer une nouvelle Surface abrasive, maintenez la surface abrasive par les languettes en les orientant faces vers l'extérieur, alignez la Surface abrasive et faites-la glisser au-dessous du Levier d'accelération (25) puis enforcez la Surface abrasive vers le bas jusqu'à ce qu'elle se fixe au-dessus de la ponceuse. Assurez-vous que les deux « languettes » se plaient au-dessous de l'arrivée et de l'échéppement.
Démontage du moteur :
- Retirez le Tampon (46) de l'appareil en-retirant les quatre Vis (42) avec la Clé hexagonale de 2,50 mm (47). Fixez légèrement l'outil dans un étau en utilisant le Collier d'entretien (MPA0026) T-7 ou d'un étau rembourse, en orientant la face inférieure du Support de tampon (43) vers le haut. Retirez la vis (45) et quatre Vis (44). Retirez les Vis (44) à l'aide de la Clé hexagonale de 2,50 mm (47). Veillez à observer et converte le(s) Ecarteur(s) (23) facultatif(s) situé(s) entre l'Ensemble de l'axe (24) et le Support du tampon (22).
- Retirez l'appareil de I'etau puis retirez le CollierSouple. Retirez le Joint de I'etui (39) le cas échéant. Retirez les quatre vis et les rondelles (34) du Boitier (29) à I'aide de la Clé hexagonale de 2,50 mm (47) puis retirez les Supports du tampon (41).Replacez I'appareil dans un etau en serrant légèrement à I'aide du CollierSouple (MPA0026) T-7 ou d'un étneau rembourse, en orientant la Bague de verrouillage (12) vers le haut.
- Devissez la Bague de verrouillage (12) avec la Clé de la bague de verrouillage du moteur/l'Outil d'extraction de l'axe (MPA0025) T-6. L'ensemble du moteur peut maintainant être soulevé hors du Boitier (29).
- Retirez la Bague de retenue (1) de l'encote de l'Equilibreur (13) et le Joint torque (4) du Cylindre (5).
- Retirez la Plaque d'extrémité arrêté (3). Cela peut nécessiter de soutenir la Plaque d'extrémité arrêté à l'aide d'un sépa-teur de palier (MPA0416) et l'utilisation d'une force de pression légère pour pousser l'arbre à travers le Palier (2) et la Plaque d'extrémité arrêté. Retirez ensuite le Cylindre (5) et le Rotor (6) ainsi que les cinq Vannes (7) de l'Equilibrateur (13). Retirrez la Clé (8) de l'Equilibrueur puis repoussez la plaque d'extrémité avant avec le Palier (10). Il peut être nécessaire de retarder le Palier avec un séparateur de palier si celui-ci est sorti de la Plaque d'extrémité avant et collé à l'Equilibrueur.
- Retirez le(s) Palier(s) des Plaques d'extrémité en utilisant l'Outil d'extraction de palier (MPA0036) T-8 pour retarder les Paliers par pression.
- Retirez la Bague de verrouillage (12) de l'Equilibrateur (13). Retirez le Joint torque (11) de la Bague de verrouillage et mettez-le de cotoe.
- Enlever I'Ecran Anti-poussiere (71) du Balancier de l'Arbre (13).
Equilibrateur et montage de l'axe :
- Saisissez l'extrémité de l'Equilibrateur (13) dans un eta rembourse. A l'aide d'un fin tournevis, atrapez l'extrémité comportant une fente de la Bague de retenue (21) et sortezla.
- Vissez l'extrémité fémelle de l'adaptateur (MPA0102) T-12
5/16-24 à M6 x 1P à l'intérieur de l'extremité male de la Clé de la bague de retenue du moteur/Outil d'extraction de l'axe (MPA0025) T-6. Vissez l'ensemble de la Clé d'entretien à l'intérieur de l'Ensemble de l'axe (22) jusqu'à ce qu'on ne puisse plus le desserer à la main. Appliquez une chaleur douce en provenance d'une torche au propanee ou d'un pistolet a air chaud vers l'extrémite large de l'Equilibreur (13) jusqu'à ce qu'elle soit environ à 100^ (212^) afin de ramollir l'adhésif. Ne surchauffez pas. Retirez l'Ensemble de l'axe en utilisant la Glissiere pour donne des coups aigus vers l'extérieur à l'Axe. Laissez l'Axe et l'Equilibrateur refroidir.
- Retirez la Bague de retenue (17) de l'Ensemble de l'axe (22). Utilisez le petit Séparateur de palier (MPA0416) pour-retirer le Palier (18), la Cale (19), l'Ecran Anti-poussière (72) et la Rondelle (20) de l'Ensemble de l'axe.
- Les composants AirSHIELD™ sont maintainens en place par la légère pression du (16) Reteneur. Ces composants risquent d'être déteriorés pendant leur retrait et peuvent avoir besoin d'être remplacés en cas de retrait. Pour-retirer le Dispositif de retenue, utilisez un Joint torque ou une vis à feuille de tôle N° 8 pour agriper et sorting le reteneur. Retirez la Vanne (15) et le Filtre (14) du trou de l'Equilibreur (13). Si le Dispositif de retenue et la Vanne n ont pas été déteriorés, ils peuvent être réutilisés. Toutefois, le filtre devrait être remplaced au moment du remontage.
Démontage du boitier :
- Pour les machines NV (Sans aspiration) et CV (avec aspiration centrale), suivez les étapes A - C ci-dessous (sauf mention contraire). Pour les machines SGV (Aspiration auto généree), ignorez les étapes A - E et passez directement à l'etape F.
A) Devissez le Boftier du silencieux (50) du Boftier (29).
B) Retirez le Silencieux (48) de la cavité à l'intérieur du Boitier du silencieux (50).
C) Retirez la Plaque (49) et le second Silencieux (48) du conduit d'échémpement du Boitier (29). Pour les machines NV (sans aspiration) passez à l'étape 2. Pour les machines CV (avec aspiration centrale) passez aux étapes D - E
Pour les machines à échéancement CV (avec Aspiration centrale):
D) Retirez la Vis (66), la Rondelle (65) et l'Ecrou (64).
E) Appuyez sur le pivot de l'Ensemble d'échémpement à pivot CV de 28 mm (1 po.) OS SuperVAC™ (62) ou de l'Ensemble d'échémpement à pivot CV SuperVAC™ CV de 19 mm (3/4 po.) (63) pour dégager la languette située à l'extrémité de l'ensemble d'échémpement de l'Etui CV/SGV (40). Passez à l'étape 2.
Pour les machines à échéappement SGV (avec Aspiration auto-générate):
F) Devissez le Dispositif de retenue SGV (56) à l'aide d'une clé hexagonale de 8 mm (MPA0849). Retirze les deux Joints toriques (55). Retirrez l'ensemble d'Echappement à pivot SGV de Ø 28 mm (1 po.) (57) ou l'ensemble d'Echappement à pivot Tuyau SGV de Ø 19 mm (3/4 po. (58). Passez à l'étépe 2.
2. Devissez les deux Vis (37) des deux Etuis (38) ou de l'étui - Etui CV/SGV (42). Verifiez que les Inserts filetes ne tombent pas, Retirez-les du Boitier (29).
3. Placez le Régulateur de vitesse (32) au milieu puis retirez la Bague de retenue (33). Le Régulateur de vitesse vaMAINANT se retirer tout droit. Retirez le Joint torque du régulateur de vitesse.
- Devissez l'ensemble de la Douille de bonde (54) du Boitier (29). Retirez le Ressort (53), la Vanne (52), le Joint (51) et la Tige (30).
- Appuyez sur la Goupille (26) pour la retireur du Boitier (29) puis retirez le Levier (25) avant de retireir la Chemise (28) en exerçant une pression.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
Remarque : La totalité du montage doit être effectuee avec des pièces propres et sèches et tous les paliers doivent être enfoncés en place en utilisant les outils et procédures appropriés tel que presenté par les fabricants des paliers.
Assemblage du boftier
- Installer la Chemise d'Arbre (28) dans le logement. Installez le Levier d'accéléateur (25) à l'intérieur du Boitier (29) avec la Goupille (26).
- Graissez légerement le Joint torique (31) puis placez-le sur le Regulateur de vitesse (32). Installez la Tige de la vanne (30) et le Joint torique (31) (nettoyé et légerement graissé) puis insérez le Regulateur de vitesse dans le Boitier en le positionnant au milieu. Installez la Bague de retenue (33). Attention : Veillez à ce que la Bague de retenue (33) soit complètement coincée dans l'encôche du Boitier (29).
- Installez le Siège (51), la Vanne (52) et le Ressort (53). Potégez le filetage de l'Ensemble de traverses (54) à l'aide d'1 ou 2 gouttes de Locktile® 222 ou d'un joint pour filtage de tuyau non-permanent équivalent. Vissez l'Ensemble à l'intérieur du Boitier (29). Pour les réglages de torsion, voir la Section « Page des pieces ». Placez un Silencieux (48) et une Plaque (49) propres à l'intérieur du conduit d'échévement du Boitier. Veillez à ce que la Plaque et le Silencieux ne dessortent pas du conduit d'échévement avant que celui-ci soit bien fixé pendant l'une des étapes suivantes.
- Remarque: Si l'appareil est un modele à aspiration, suivez les instructions de montage pour l'échémpement de l'aspiration qui convennent, sinon veuillez continuer. Placez un Silencieux (48) propre à l'intérieur du Boitier du silencieux (50) puis vissez le Boitier du silencieux (50) dans le conduit d'échémpement du Boitier (29). Voir la « Page des pieces » pour les réglages de torsion.
Pour les machines à échéancement CV (à Aspiration centrale):
A) Prenez l'Ensemble d'échéppement CV à pivot SuperVAC™ de Ø 3/4 po./19 mm (63) ou l'Ensemble d'échéppement CV à pivot SuperVAC™ de Ø 1 po./28 mm (62) puis placez la languette de l'extrémité male à l'intérieur de l'extrémité fénette de l'Etui CV/SGV (40). L'extrémité pivotante de l'Echappement SuperVAC™ orientée vers le sol, faites entre la languette et l'extrémité male à l'intérieur de l'Etui CV/SGV (40) en faisant pivoter l'extrémité pivotante vers le haut et vers l'intérieur en même temps jusqu'à ce que celui-ci soit en position.
B) Placez la Vis (66) et la Rondelle (65) à l'intérieur de l'orifice de montage de l'Ensemble d'échémpement CV à pivot SuperVAC™ de 0/3/4 po./19 mm (63) ou de l'Ensemble d'échémpement CV à pivot SuperVAC™ de 0 1 po./28 mm (62) et du Boitier (29) jusqu'à ce que son extrémité soit à niveau avec la surface interne du Boitier. Placez l'Ecrou (64) à l'intérieur de la cavité du Boitier et fixez-les au moyen de la Vis. Voir la "Page des pieces" pour les réglages de torsion.
C) Placez un Silencieux (48) à l'intérieur du Boitier du silencieux (50) puis vissez le Boitier du silencieux à l'intérieur du conduit d'échévement du Boitier (29). Voir la "Page des pièces" pour les réglages de torsion
Pour les machines à échéppement auto-géné :
D) Graissez légèrement les deux Joints toriques (55) puis placez-les au-dessus des deux encoches de la Glissière de l'ensemble de retenue SGV (56) à l'intérieur de l'orifice de l'Ensemble d'échéppement SGV à pivot de 01 po./28 mm (57) ou de l'Ensemble d'échéppement et du tuyau SGV à pivot de 03/4 po./19 mm (58).
E) Verifiez que la Plaque (49) et le Silencieux (48) sont toujours à l'intérieur du conduit d'échéappement. Fixez l'Ensemble d'échéappement SGV à pivot au conduit d'échéappement du Boitier (29) au moyen de l'ensemble de retenue SGV et en prénant l'extrémité male de l'Ensemble d'échéappement SGV à pivot et en la plaçant à l'intérieur de l'extrémité fémelle de l'Etui CV/SGV (40). Vissez l'ensemble de retenue SGV (56) à l'intérieur du conduit d'échéappement filtré du Boitier à l'aide d'une Clé hexagonale de 8 mm (MPA0849). Voir la "Page des pieces" pour les réglages de torsion. Passez à la section "Montage de l'Axe, de l'AirSHIELD™ et Equilibrateur".
Montage de l'axe, de l'AirSHIELD™ et de l'Equilibrateur
- Placez la Base de l'outil de pression du palier de l'axe (MPA0203) T-3A sur la surface plate et propre d'une petite presse manuelle ou d'un outil équivalent, la poche de l'axe orientée vers le haut. Placez l'Axe (22) à l'intérieur de la poche de l'axe, l'arbre étant orienté vers le haut. Voir la Figure 3.
- Placez la rondelle (20) sur l'Arbre de I'axe (22), la courbe de la Rondelle (20) etant orientee vers I'extérieur de sort que le diametre externe de la rondelle entre en contact avec le diametre extérieur du Palier (18). Placer I'Ecran Anti-poussiere (72) sur I'Arbre.Remarque:Vous assurer que I'Ecran Anti-poussiere (72) est derriere I'epaulement de I'arbre lorsque la cale (19) est montee.Posez la Cale sur le montant de I'Axe.Placez le Palier (un seul joint) sur I'Axe,le coté du joint oriente vers la Rondelle.Remarque:Assurez-vous que les faces interne et externe des Paliers sont soutenues par I'Outil de pression du palier lorsque vous les pressez pour lesmettre en place.Enforcez le Palier sur le montant de I'Axe en utilisant le Haut de I'outil de pression du palier de I'axe (MPA0204) T-3B comme indiquedans la Figure 3.

Figure 2
Figure 3
- Coincez la Bague de retenue (17) (non illustrée) sur l'Ensemble de l'axe (22) en vous assurant qu'elle est complètement coincée dans l'encoche.
- Prenez le Filtre (14) puis centrez-le sur le petit trou dans lequel se trouvait le filtre d'origine avant son retrait. A l'aide d'un tournevis de petit diamètre ou d'une tige à bout plat, enforcez le Filtre dans le trou jusqu'à ce qu'il soit plat au fond du trou. Placez la Vanne (15) à l'intérieur du trou de sorte qu'elle soit orientée correctement, puis enforcez le Dispositif de retenue (16) à l'intérieur du trou jusqu'à ce qu'il soit légèrement appuyé contre la Valve.
- Appliquez une goutte de la taille d'une tete d'épingle d'huile N° 271 Lochtite® ou équivalent sur le diamètre externe de chaque palier de l'Ensemble de l'axe. Etalez la goutte depuis le verrou du palier autour des deux paliers jusqu'à ce que la diffusion soit uniforme. Attention : SSeul un léger verrouillage du palier est nécessaire pour empêcher la rotation du diamètre extérieur du palier. Tout excès rendra l'extraction ultérieure difficile. Placez l'Ensemble de l'axe à l'intérieur du trou de l'Equilibrreur (13) et fixez-le à l'aide de la Bague de retenue (24). Attention : Assurez-vous que la bague de retenue (24) est complètement coincée dans l'encoche de l'Equilibrreur. Laissez l'adhésif agir.
Montage du moteur
- Placer l'Ecran Anti-poussière (71) sur le Balancier de l'Arbre (13).
- Graissez légèrement le Joint torique (11) avec uneGRAISSSE minérale légère puis place-le dans l'encôche de la Bague de verrouillage (12). Place-lesur I'Equilibreur en orientant le Joint Torique vers I'Equilibreur.
- Faites glisser la Plaque d'extrémité avant (9), la poche du palier orientée vers le bas sur l'Arbre. Appuyez doucement la Plaque d'extrémité avant sur le Palier (10) en utilisant l'extrémité plus large de la Chemise de la presse du palier (MPA0494) T-13 jusqu'à ce que le Palier avant se trouve dans la poche du palier de la Plaque d'extrémité.
ATTENTION: Appuyez juste assez pour placer le palier dans la poche. Une pression excessive risque de déterminer le palier. - Placez la Clé (8) à l'intérieur de l'enoche de l'Equilibrateur (13).
Placez le Rotor (6) sur l'arbre de l'Equilibrateur, en vous assu-
rant qu'il s'adapte étroitement. - Lubrifiez les cinq Vannes (7) avec une huile de qualite pour outil pneumatique et placez-les dans les fentes du Rotor (6). Placez l'Ensemble du cylindre (5) au-dessus du Rotor, I'extrémité la plus courte de la Goupille à ressort (4) s'engageant dans le trou aveugle de la Plaque de I'extrémité avant (9). Remarque : La Goupille doit se projeter a 1,5 mm (0,060 po.) au-dessus du côte évasé du Cylindre (5).
- Appuyez pour adapter le Palier arrirée (2) (2 protections) à l'intérieur de la Plaque de l'extremité arrirée (3) à l'aide de la Presse du palier T-1B (MPA0195) (non illustrée). Assurez-vous que la Presse du palier T 1B (MPA0195) est centrée sur le diamètre externe de la face extérieure. Enforcez légersement la Plaque d'extremité arrirée et le Palier sur l'Equilibreur (13) en utilisant la petite extremité de la Chemise de la presse du palier T-13 (MPA0494) (non illustrée). La chemise devrait appuyer uniquement sur la face interieure du palier. IMPORTANT : La Plaque d'extremité arrirée et le Palier sont correctement enforcés lorsque le Cylindre (5) est seulement enforcé entre les Plaques d'extremité pour l'empêcher de se déplacer librement sous son propre poids lorsque l'arbre est maintainu horizontal, mais est capable de glisser entre les Plaques finales avec une force très légère. Si l'ensemble est maintainu par une pression trop grande, le moteur ne tournera pas librement. Si l'ensemble n'est pas suffisamment maintainu, le moteur ne tournera pas librement après le montage à l'intérieur du Boitier (29). Fixez solidement l'ensemble en plaçant la Bague de retenue (1) dans l'encoche de l'Equilibreur.
ATTENTION: La Bague de retenue doit être place de sorte que le milieu et les deux extrémité de la boucle touchent le Palier en premier. Les deux portions centrales élevées doivent être solidement « coincées » à l'intérieur de l'encoche de l'Equilibreur en poussant les portions incurées à l'aide d'un petit tournevis.
- Graissez légèrement le Joint torique (4) avec uneGRAISSEMinérale légère puis placez le dans le conduit d'admission de l'Ensemble du cylindre (5).
- Graissez l'egement ou lubrifiez le diametre interieur du Boitier (29), alignez la Goupille (4) avec le marquage du Boitier puis faites glisser l'ensemble du moteur à l'intérieur du Boitier. Verifiez que la poche de la Goupille a ressort s'engage à l'intérieur du Boitier.
- Vissez avec soin la Bague de verrouillage (12), Joint torque (11) orienté vers la Plaque d'extrémité avant (9), à l'intérieur du Boitier (29) en utilisant la Clé de la bague de retenue du moteur/Outil d'extraction (MPA0025) T-6. Voir la « Page des pièces » pour les réglages de torsion. Remarque : Une technique simple pour assurer l'engagement du premier filage consiste à tourner la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec l'outil d'entretien tout en appliquant une légère pression. Vous entendrez et ressentirez un déclic lorsque le filage de direction de la bague de verrouillage tombera à l'intérieur du filage de direction du boîtier. Ensuite, serrez en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Placez un étui (38) ou (40) du côte échéappement du Boitier en vous servant de la bague du Boîtier et de l'encoche dans l'Etui pour le localiser. Ajoutez le second Etui et fixez-le solidement à l'aide des deux Vis (37) et des deux Inserts filétés (36).
- Placer un des Montages de Support de Segments (41) dans le Logement (29) avec le chanfrein à 45 degrés de la base regardant vers l'intérieur en direction du centre de la machine. Serrez bien les deux Vis (34) et les Rondelles (35). Voir la "Page des pieces" pour les réglages de torsion. Répétez l'opération pour le second support de tampon à l'aide des deux Vis et des Rondelles. Étirez à nouveau le Joint de l'étui (39) sur l'Etui le cas échéant.
- A l'aide d'une extrémité droite place en travers des deux surfaces inférieures des ensembles de support de tampons (41), mesurez la distance entre la surface de l'ensemble de l'axe (22) et l'extrémité droite. L'espace devrait mesurer environ 0,25 mm (0,0,10 po.). si ce n'est pas le cas, ajoutez les Ecarteurs fournis selon la combinaison qui donne un résultat le plus proche qui soit de 0,25 mm (0,010 po.) d'espace. Remarque: La face de l'Axe doit se couver légèrement audressous des Supports de tampons pour un fonctionnement optimal. Ne calez pas de manière excessive. Appliquez une petite quantité de dégrippant dans les orifices enforcés à 5 - 90^ du Support de tampon avant le montage. Positionnez le support de tampon en orientant la (les) Cale(s) avec l'orifice de la vis et en plaçant à nouveau le support de tampon, sur l'Ensemble de l'Axe en vous assurant que la Goupille traverse le Support de tampon. Ajoutez d'abord la Vis puis serrez fermement. Selon un mouvement circulaire, appliquez les petites Vis à l'intérieur du Support du tampon et des Ensembles de support des tampons, mais laissez un peu de jeu jusqu'à ce qu'il socrient en place, puis serrez fermement. Voir la "Page des pieces" pour les réglages de torsion.
- Fixez un nouveau Tampon (46) au support de tampon avec les quatre Vis (42). Voir la "Page des pieces" pour les réglages de torsion.
Test:
Placez 3 gouttes d'huile de qualité pour outil pneumatique directement dans l'accue du moteur et raccordez-la a un conduit d'admission de 6,2 bars (90 PSI). L'util devrait fonctionner entre 9.500 et 10.500 tours par minute lorsque la pression de l'air est de 6,2 bar (90 PSI) au niveau de l'accue de l'util pendant que l'util fonctionne en vitesse libre.
- Loctite® est une marque déposée de Loctite Corp.
Notice Facile