MR38CV - Levigatrice Mirka - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MR38CV Mirka in formato PDF.
Domande frequenti - MR38CV Mirka
Domande degli utenti su MR38CV Mirka
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MR38CV - Mirka e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MR38CV del marchio Mirka.
MANUALE UTENTE MR38CV Mirka
it Istruzioni sull'uso 25-31
sv Bruksanvisning
no Brugsanvising
da Brugsanvisning 46-52
fi Käytöohje
Dichiarazione di conformità
La sottoscritta societa KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti:
Levigatrici Rotorbitali da 70 mm x 198 mm 10,000 OPM (Vedere la Tabella Configurazione/Specliche del Prodotto per i singoli Modelli) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi al seguente/ai seguenti standard o altri documenti normativi) EN ISO 15744:2008. Ai sensi delle disposizioni della Direttiva 89/392/EEC emenda data tramite le Direttive 91/368/EEC & 93/44/EEC 93/68/EEC
e della Direttiva di consolidamento 2006/42/EC
Jeppo 16.01.2014

Luogo e data Company
Istruzioni per l'Operatore
Queste istruzioni contengono i seguenti paragrafi: Garanzia, Leggere Attentamente eSeguire le Indicazioni, Corretto Uso dell'Utensile, Postazioni di lavoro, Messa in servizio dell'u-tensile, Istruzioni per l'uso, Tabella Configurazione/Specifiche del Prodotto, Pagina dei Pezzi, Listadel Pezzi, Kit Pezdi di Ricambio Levigatrici,Guida per la Localizzazione dei Guasti, Istruzioni per la manutenzione Importante
Importante
Leggere attentamente queste
istruzioni prima di instal-
l'utensile, effettuarne la
manutenzione o la riparazione.
Conservare queste istruzioni in
luogo sicuro e accessibile

Fabbricante/Fornitore
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo Finland
Tel: +358 20760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Attrezzature di Sicurezza Richieste
Occhiali di Sicurezza Maschera
Guanti di Sicurezza Protezioni per le orecchie
Dimensioni Min Raccomandate per Linea Aria Compresssa
10 mm
Lunghezza Max racomandata del tubo
8m
Pressione dell'Aria
Pressione Max di lavorazione 6.2 bar 90 psig
Min Raccomandato NA NA
Leggere attendamente e rispettore le norme indicate nei seguenti documenti:
1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, che può essere richiesto a: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402
2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1, che puo essere richiesto a: American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, NY 10018
3) nonché le Norme e i Regolamenti locali.
Corretto uso dell'utensile
Questa levigatrice è progettata per levigare agli tipo di materiale: metalli, legno, pietra, plastica, etc. mediante l'uso di un apposto abrasivo. Non usare la levigatrice per finalità diverse da quella specificate,enza consultare prima il produttore o il suo distributore autorizzato. Non usare tamponi di sostegno aventi velocità di funzionamento inferiore a 10.000 RPM/OPM velocità libera.
Postazioni di Lavoro
L'utensile è progettato per essere manovrato manually. Si raccomanda di usare l'utensile avendo sempre cura di essere posizionati su una superficie solida. L'utensile può essere tenuto in qualsiasi posizione, ma prima di iniziare ad utilizzato l'opereatore deve trovarsi in posizione ben salda, avera una forte presa e tenere i piedi ben poggiati al suo, poiché la levigatrice può sviluppare una reazione di torsione. Vedere il paragrafo "Istruzioni per l'uso".
Messa in servizio dell'utensile
Usare un regolatore dell'aria pulito e lubricatorio che fornisce all'utensile una pressione dell'aria misurata di 6.2 bar/90 PSI quando l'utensile funziona con la leva completamente abbassata. Si raccomanda l'uso di una linea dell'aria compressa di tipo approvato e di lunghezza massima 10mm× 8m . Si raccomanda di collegare l'utensile all'erogatore di aria come indicato nella Figura 1.
Non collegare l'utensile ad un sistema della linea dell'aria compressa non dotato di una valvola di chiusura dell'aria che sia facile da raggiungere e da utilizzato. L'erogatore d'aria deve essere lubricificato. Si consiglia vivamente di usare il filtrlo dell'aria, il regolatore e il lubricatore (FRL) come indicate nella Figura 1 poiché in quello modo sare possibile fornire aria pulita e lubricificata alla pressione giusta per l'utensile. I particulari inerenti a queste attrezzzature sono那一 richiesti al proprio distributore. Se non si utilizza lo tipo di attrezzzature, l'utensile dovrè essere lubricativo a mano.
Per lubrificare a mano l'utensile, scollegare la linea dell'aria compressa e collocare nell'estremità di entrata del tubo della macchina due o tre gocce di lubrificante per motori pneumatici, come ad esempio Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 o Shell TORCULA® 32. Collegare di nuovo l'utensile all'erogatore d'aria facendolo funzionare a bassa velocità per quale secondo, per consentire all'aria di far circolare l'olio. Se lo strumento viene utilizzato spesso, lubrificarlo quotidianamente oppure quando inizia a rallentare o a perdere potenza.
Si consiglia di fare in modo che durante il funzionamento la pressione dell'aria all'utensile si di 6.2 bar/90 PSI. Lo strumento cui funzionare a pressioni più basse, ma mai a pressioni più alto di 6.2 bar/90 PSI
Istruzioni per l'uso
1) Leggere attendamente tutte le istruzioni prima di utilizzare quello utensile. Tutti gli utilizzatori devono essere perfettamente addesstrati all'uso e devono conoscere queste norme di sicurezza. La manutenzione e le riparazioni debbono essere eseguite da personale esperto.
2) Accertarsi che lo strumento sia scollegato dall'erogatore dell'aria. Scegliere un abrasivo adatto allo scopo e fissarlo al tampone di sostegno. Centrare accuramente l'abrasivo sul tampone.
3) Durante l'attività di levigatura posizionare sempre lo strumento sul lavoro e avviarlo soltanto successivement. Togliere sempre lo strumento dal lavoro prima di fermarlo. Questo impedirà che si producano scanalature sul lavoro a causa dell'eccesso di velocità dell'abrasivo.
4) Togliere sempre l'erogatore d'aria alla levigatrice prima di applicare, regolare o rimuovere l'abrasivo o il tampone.
5) Adottare sempre una presa e/o una posizione ben salda e tenere presente l'azione di torsione sviluppata alla levigatrice.
6) Utilizzare soltanto i ricambi giusti.
7) Accertarsi sempre che il materiale da levigare sia fissato saldamente, per evitare che possa muoversi.
8) Controllare regolarmente che il tubo e le guarnizioni non siano logorati. Evitare di trascinare l'utensile tenendolo per il tubo; controllare sempre accuramente cheesso non possa avviarsi accidentalmente durante il trasporto con I'erogatore d'aria collegato.
9) Non superare la pressione massima consigliata dell'aria.
10) La polvere puo'essere fácilmente inflammabile. Il sacchetto per la raccolta della polvere dell'aspiratore deve essere pulito o sostituito. La pulizia o la sostuzione del sacchetto è andere garanzia del buon funzionamento dell'aspirapolvere.
11) Non superare la pressione massima consigliata dell'aria. Usare le attrezzature di sicurezza come consigliato.
12) Lo strumento non è isolato elettricamente. Non utilizzato l'utensile quando esiste la possibilità di entrare in contatto con energia elettrica, tubature del gas, condutture idriche,
13) Evitare accuramente che le parti mobili dello strumento possano impigliarsi negli abiti, nella cravatta, nei capelli, negli stracci per la polvere, ecc. Se ciò dovesse avvenire, il corpo verrebbe strattonato in direzione dell'area di lavoro e verso le parti mobili della macchina, e quello più essere molto pericoloso.
14) Durante l'uso, tenere le mani libere dal tampone rotante.
15) In caso di malfunzionamento, interrompere immediatamente l'uso e prendere accordi per la manutenzione e le riparazioni.
16) Non lasciare che l'utensile funzioni liberamente alla prendazei per proteggere le persono o gli oggetti dall'eventuale distacco dell'abrasivo o del tampone.

Configurazione/Specifiche del Prodotto: Levigatrici Rotorbitali 10,000 OPM
Configurazione e Specifiche del prodotto: Levigatrici rotorbitali 10,000 OPM da 70mm× 198mm
Note: Tutte le machine ad aspirazione autogenerante utilizzato accessori standard per il tubo di aspirazione 28 mm. E' disponibile ancH la versione da 19 mm.
Tutle macchine ad aspirazione centrale utilizzato accessori standard per il tubo di aspirazione 19 mm. E' disponibile ancche la versione da 28 mm
| Orbita T | po Aspira- zione | Dimen- sioni tampone mm) | Numero modello | Peso netto del prodotto kg | Altezza mm | Lunghezza mm | Potenza watt (HP) | Consumo di aria LPM (scfm) | *Livello di rumorosità dBA | *Livello di vibrazione \( \mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2} \) | *Fattori indetermin- abili K \( {\mathrm{m}}^{2}/\mathrm{s}^{2} \) |
| 3 mm | Aspirazione centrale | \( {70} \times {198} \) \( \left( {3 \times 8}\right) \) | OS383CV 0 | 96 (2.1) | 118 (4.65) | 248 (9.76) | 179 (0.24) | 453 (16) 75 | 3.3 0.83 | ||
| Aspirazione Autogen- erante | \( {70} \times {198} \) \( \left( {3 \times 8}\right) \) | OS383DB | 0.97 (2.14) | 118 (4.65) | 261 (10.26) | 179 (0.24) | 453 (16) 85 | 2.8 0.77 |
Il test di rumorosità viene eseguito secondo lo standard EN ISO 15744:2008 - Utensili manuali non elettrici - Codice misurazione delle emissioni di rumore - Metodo progettazione (grades 2).
Il test di vibrazione viene eseguito secondo lo standard EN 28662-1. Utensili portati - Misurazione delle vibrazioni al livello dell'impugnatura. Parte 1: Generalità, e rotorbitali. Utensili portati - Misurazione delle vibrazioni al livello dell'impugnatura. Parte 8: Lucidatrici e levigatrici rotanti, orbitali e rotorbitali.
Le specifiche sono soggette a modifica alla preavviso.
*I valori indicatei nella tabella provengono da test di lavorario, in conformità con i codici e gli standard stabiliti e non sono sufficienti per la valutazione dei rischi. I valori misurati in un particolare ambiente di lavoro potrebbero essere più alto di quelli dichiarati. Gli effettivi valori di esposizione e quantità di rischio o di danno ai singoli individui sono unici per agli singola situazione e dipendono dall'ambiente circostante, dal modo in cui la persona lavora, dal particolare materiale oggetto della lavorazione, alla progettazione della postazione di lavoro及其他 che dal tempo di esposizione e delle condizioni fisiche dell'utilizzatore. KWH Mirka, Ltd. non può essere ritenuta responsable delle consequences derivanti dall'uso dei valori dichiarati anzché dei valori di esposizione effettivi per agli singola valutazione del rischio.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza e la salute in ambito lavorativo, consulhare i seguenti siti Web:
http://europe.osha.eu.int (Europe)
http://www.osha.gov (USA)
| Guida per la localizzazione dei guasti | ||
| Sintomo Possibile Causa Soluzione | ||
| Bassa potenza e/o Bassa velocità libera | Pressione dell'aria insufficiente | Controllare la pressione dell'aria in entrata alla levigatrice nelle strumento funzioni a velocità libera. Deve essere 6,2 bar (90 PSI/620 kPa). |
| Silenziatore/i ostruito/i Per la rimozione del | silenziatore, vedere il paragrafo "Smontaggio dell'alloggiamento". Sostituire l'articolo 48, Inserto del silenziatore (vedere paragrafo "Montaggio dell'Alloggiamento"). | |
| Filtro di presa dell'aria otturato Pulire il filtrato | di presa dell'aria con una soluzi- one pulente pulita e adatta allo scopo. Se il filtrato non torna pulito, sostiturlo. | |
| Una o piùpalette rovinate o rotte installare | una series completa dipalette nuove (per il corretto funzionamento, occorre sostituire tutte lepalette). Ricopire comple- tamente tutte lepalette con un olio di qualità per utensili pneumatici. Vedere "Smontaggio del motore" e "Montaggio del motore". | |
| Perdite di aria all'interno dell'alloggiamento del motore, indicate da un consumo di aria superiore al normale e una velocità inferiore al normale. | Verificare che l'allineamento del motore sia corretto e controllare l'ingranamento dell'anello di chiusura Controllare che l'anello a O della scanalatura dell'anello di chiusura non sia danneggiatto. Rimuovere il gruppo motore e re-installarlo. Vedere "Smontaggio del motore" e "Montaggio del motore". | |
| Parti del motore rovinate Revisionare il motore. Rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato Mirka. | ||
| Cuscinetti del fuso rovinati o rotti Sostituire | cuscinetti rovinati o rotti. Vedere "Smontaggio del bilanciere dell'asta e del fuso" e "Montaggio dei cuscinetti del fuso AirSHIELD™ e del bilanciere dell'asta". | |
| Perdita di aria dal Comando della Veloc- ità e/o dal gambo della valvola. | Molla della valvola, valvola o sede della valvola sporche, rotte o piegate. | Smontare, ispezionare e sostituire le parti logorate o danneggiate. Vedere i punti 2 e 3 nel Paragrafo "Smontaggio dell'alloggiamento" e i punti 2 e 3 nel Para- grafo "Gruppo dell'alloggiamento". |
| Vibrazione/funzionamento irregolare Tamponi | one sbagliato Utilizzato soltanto tamponi di dimensioni e peso adatti per la macchina. | |
| Aggiunta di tamponi di interfaccia o altri materiale | Utilizzato soltanto abrasivi e/o interfacce adatti per la macchina. Non collegare alla faccia dei tamponi per levigatrici nessun elemento che non sua appositamente proget- tato per l'uso con il tampone e la levigatrice. | |
| Lubrificazione inadequata o deposito di corpi estranei | Smontare la levigatrice e puliria con una soluzione pulente pulita e adatta allo scopo. Montare la levigatrice. (Vedere il "Manuale per la manutenzione") | |
| Cuscinetti anteriors o posteriori del motore rovinati o rotti | Sostituire iuscinetti rovinati o rotti. Vedere "Smontaggio del motore" e "Montaggio del motore". | |
| Nel caso delle machine con aspirazione centrale è possible che nelle si leviga una superficie piatta si verifichi un ec- cesso di aspirazione che fa aderire il tampone alla superficie da levigare. | Per le machine con aspirazione centrale, ridurre l'aspirazione tramite il systemà di aspirazione. | |
Note: Tutti i paragrafi a cui si fa riferimento nel capitolo "Solutizione" si trovano alla fine del manuale nel capitolo "Istruzioni per la manutenzione".
AVVISO: Per ottenere interventi di garanzia esplicita o implicita, l'utensile deve essere riparato presso un Centro Assistenza Autorizzato Mirka. Le istruzioni generali di manutenzione riportate di seguito vanno adottate nella fine del periodo di garanzia.
ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO
Per cambiare le impugnature:
- L'impugnatura (27) è dotata di due "linguette" che si trovano intorno al corso della levigatrice除去 l'entrata e lo scarico. Usare un cacciavite piccolo per tirare fuori una delle "linguette" dell'impugnatura, poi continuare ad andare al di quello dell'impugnatura con il cacciavite e tirare fuori l'impugnatura alla levigatrice. Per installare un'impugnatura nuova, tenere l'impugnatura delle linguette in modo che esse siano rivolte all'esterno, allineare l'impugnatura e farla scivolare al disotto della leva della valvola a farfalla (25), quando premere l'impugnatura verso il basso sono a farle raggiungere la posizione giusta in cima alla levigatrice. Controllare che le due "linguette" abbiano raggiunto la posizione giusta除去 l'entrata e lo scarico.
Smontaggio del motore:
-
Rimuovere il tampone (46) alla macchina svitando le quattro viti (42) con la chiave esagonale da 2,5 mm (47). Bloccare delicatamente l'utensile in una morsa usingo la pinza di servizio (MPA0026) T-7 oppure delle ganasce imbottite, con la parte inferiore del sostegno del tampone (43) rivolta verso l'alto. Rimuovere la vite (45) e le quattro viti (44). Rimuovere le viti (44) mediante la chiave esagonale da 2,5 mm (47). Fare attenzione a raccogliere e conservare i distanziatori opzionali (23, 24) che si trovano fra il gruppo del fuso (22) e il sostegno del tampone.
-
Togliere la macchina dalla morsa e rimuovere la pinza di servizio. Rimuovere l'eventuale copertura protettiva (39). Rimuovere le quattro viti (34) con le rondelle (35) dall'alloggiamento mediana la chiave esagonale da 2,5 mm (47) e togliere i supporti del mini tampone. Bloccare di nuovo delicatamente l'utensile in una morsa usando la pinza di servizio (MPA0026) T-7 oppure delle ganasce imbottite, con l'anello di chiusura rivolto verso l'alto.
-
Svitare I'anello di chiusura (12) con la chiave per I'anello di chiusura del motore/l'utensile estrattore del fuso (MPA0025) T-6. A quello punto è possibile sollevare il gruppo motore fuori dall'alloggiamento (29).
-
Togliere l'anello di tenuta (1) alla scanalatura del bilanciere dell'asta (13) e l'anello a O (4) dal cilindro (5).
-
Rimuovere la piastra posteriore (3). Questo più comportare la necessità di posizionare la piastra finale posteriore (MPA0416) sul separatore del cuscinotto, e premere leggermente l'astaattraversi il cuscinetto (2) e la piastra finale posteriore. Rimuovere il cilindro (5) e il rotore (6) con le cinque palette (7) dall'asta del bilanciere (13). Rimuovere la chiave (8) dal bilanciere dell'asta, quando premere all'influori la piastra finale anteriore (9) con il cuscinetto (10). Potrebbe essere necessario rimuovere il cuscinetto con un separatore per cuscinetti seesso è uscito alla piastra finale anteriore attaccandosi all'asta del bilanciere.
-
Rimuovere il cuscinetto/i cuscinetti delle piastre finali usingo l'utensile per rimozione cuscinetti (MPA0036) T-8 per premerli all'influori.
-
Rimuovere I'anello di chiusura (12) dal bilanciere dell'asta (13). Rimuovere I'anello a O (11) dall'anello di chiusura e metterlo da partei.
-
Rimuovere la Protezione Antipolvere (71) dal Bilanciere dell'Asta (13).
Smontaggio del bilanciere dell'asta e del fuso:
-
Serrare l'estremita dell'asta del bilanciere dell'asta (13) in una morsa imbottita. Con un giravite sottile tirare fuori l'estremita scanalata dell'anello di tenuta (21) e scortecciarla.
-
Avvitare accuramente l'estremita femmina dell'adattatore (MPA0102) T-12 5/16-24 all'adattatore M6 x 1P sull'estremita
maschio della chiave per l'anello di chiusura del motore/ utensile estrattore del fuso (MPA0025) T-6. Avvitare il gruppo chiave di servizio nel gruppo del fuso (22) stringendo manualemente fino in fondo. Applicare un lieve calore con una torcia al propano o con una pistola ad aria calda all'estremita larga dell'asta del bilanciere (13) fino a circa 100^ per ammorbidire I'adesivo. Evitare di surriscaldare. Rimuovere il gruppo del fuso usingo il pattino per dare al fuso dei colpi netti verso I'esterno. Lasciar raffreddare il fuso e il bilanciere dell'asta.
- Rimuovere l'anello di tenuta (17) dal gruppo del fuso (22). Usare un piccolo separatore per cuscinetti (MPA0416) per rimuovere il cuscinetto (18), il cuneo (19), il protezione Anti-polverve (72) e la rondella (20) dal gruppo del fuso.
- I componenti AirSHIELD™ sono tenuti al loro postodall'accoppiamento a pressione leggera delermo (16).Questi componenti potrebbero danneggiarsi durante larimozione e potrebbe essere necessario sostituri diopoI'eventuale rimozione.Per rimuovere ilermo,utilizzare unapunta per anello a O,oppure una vite autofilettante #8 per afferrarlo e tirarlo fuori.Rimuovere la valvola (15) e il filtro (14) dal diametro interno del bianciere dell'asta (13).Se il fermo e la valvola non sono danneggiati,possono essere riutilizzati.In agli caso, al momento del rimontaggio, il filtrto delve essere sostituito.
Smontaggio dell'alloggiamento:
- Per le machine除去 aspirazione (NV) e quale con aspirazione centrale (CV) seguire quanto riportato nei punti A-C più molto, per le machine ad aspirazione autogenerante (SGV) trascurare i punti A-E, e passare al punto F.
A. Svitare l'alloggiamento del silenziatore (50) dall'alloggiamento (29).
B. Rimuovere il silenziatore (48) alla cavity dell'alloggamento del silenziatore (50).
C. Rimuovere la piastra (49) e il secondo silenziatore (48) dall'uscita di scarico dell'alloggiamento (29). Per le macchine除去 aspirazione passare al punto 2. Per le macchine ad aspirazione centrale, passare ai punti D-E.
Per macchine CV con scarico
D. Rimuovere la vite (66), la rondella (65) e il dato (64).
E. Premere verso il basso sull'estremita girevole del gruppo con scarico Girevole SuperVAC™ CV 28 mm (62) oppure del gruppo con scarico girevole SuperVAC™ CV 19 mm (63) liberando la linguetta sull'estremita del gruppo di scarico alla copertura protettiva CV/SGV (40). Passare al punto 2.
Per machine SGV con scarico:
F. Svitare il gruppo del fermo SGV (56) con una chiave esagonale (MPA0849) da 8 mm. Rimuovere i due anelli a O (55). Togliere il gruppo scarico girevole SGV 28 mm (57) oppure il gruppo con scarico girevole SGV del Tubo 19 mm (58). Passare al punto 2.
2. Svitare le due viti (37) dalle due coperture protettive (38) o alla copertura protettiva (38) - alla copertura protettiva (40) CV/SGV. Accertarsi che gli inserti filettati (36) non cadano fuori. Rimuoverli dall'alloggiamento (29).
3. Collocare il dato della velocità (32) in posizione intermedia e rimuovere l'anello di tenuta (33). A quello punto il Comando della Velocità uscirà completamente fuori. Rimuovere l'anello a O (31) dal dato della velocità.
4. Svitare il gruppo manicotto di entrata (54) dall'alloggiamento (29). Rimuovere la molla (53), la valvola (52) la sede (51), il gambo della valvola (30).
- Premere il perno (26) facendolo uscire dall'alloggiamento (29) e rimuovere la leva (25) quando premere fuori il manicotto(28).
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Nota: Il montaggio deve essere effettuato con elementi puliti e asciutti, e tutti i cuscinetti devono essere inserti al loro posto mediante gli appositi strumenti e secondo le procedure illustrate dai fabbricanti dei cuscinetti.
Montaggio dell'alloggiamento:
- Istallare il Manicotto (28) nell'alloggiamento. Installare la leva della valvola a farfalla (25) nell'alloggiamento (29) con il perno (26).
- Lubricare leggermente I'anello a O (31) e posizionario sul commando di velocità (32). Installare il gambo della valvola (30), I'anello a O (31) (pulito e leggermente ingrassato) e insere il commando della velocità nell'alloggiamento (29) in posizione intermedia. Installare I'anello di tenuta (33).
Avverenza: Accertarsi che l'anello di tenuta (33) sua completeness inserto a scatto nella scanalatura dell'alloggiamento (29).
- Installare la sede (51), la valvola (52) e la molla (53). Ricopri-re le filettature del gruppo del manicotto (54) con 1 o 2 gocce di Loctite® 222 o con un analogo sigillante non permanente per filettature di tubi. Avvitare il gruppo nell'alloggiamento (29). Per le impostazioni di torsione vedere il Paragrafo "Pagina dei Pezzi". Collocare un silenziatore pulito (48) e la piastra (49) nell'uscita di scarico dell'alloggiamento. Fare attenzione a non staccare la piatra e il silenziatore dallo scarico prima che sia fissato secondo uno dei punti che seguono.
- Nota: Se la macchina è un modello con aspirazione, procedere secondo le appositeistruzioni relative al gruppo di scarico dell'aspirazione, altrimenti proseguire. Posizione are un silanziatore pulito (48) nell'alloggamento del silanziatore (50) e avvitage I'alloggamento del silanziatore nell'uscita di scarico dell'alloggamento (29). Per le impostazioni di torsione vedere il paragrafo "Pagina dei Pezzi".
Per macchine CV con scarico:
A. Prelevare il gruppo con scarico girevole SuperVAC™ CV 0/4 in./19 mm (63) oppure il gruppo con scarico girevole SuperVAC™ 0 1 in./28 mm (62) e inserire la "linguetta" situata sulla sua estremità maschio nell'estremità femmina della copertura protettiva CV/SGV (40). Con la parte girevole dello scarico del SuperVAC™ rivolta versuso il basso, inserire la "linguetta" e l'estremità maschio nell'estremità femmina della copertura protettiva CV/SGV rotando lo scarico contemporaneamente versuso l'alto e verso l'interno fino a quando si insetedia.
B. Avvitare la vite (66) e la rondella (65) nel foro di montaggio del gruppo con scarico girevole SuperVAC™ CV Ø 19 mm (63) oppure del gruppo con scarico girevole SuperVAC™ CV Ø 28 mm (62) e dell'alloggiamento (29) sino a quando
l'estremità della vite arrivata a livello con la superficie interna dell'alloggamento. Posizionare il dato (64) nella cavity dell'alloggamento e avvitare la vite nel dato. Per le impostazioni di torsione vedere il Paragrafo "Pagina dei Pezzi".
C. Posizione are un silenziatore pulito (48) nell'alloggiamo del silenziatore (50) e avvitare l'alloggiamo del silenziatore nell'uscita di scarico dell'alloggiamo (29). Per le impostazioni di torsione vedere il paragrafo "Pagina dei Pezzi".
Per machine SGV con scarico:
D. Ingrassare leggermente i due anelli a O (55) e posizionarli nei due incavi delermo SGV (56). Far scivolare il gruppo delermo SGV nel diametro interno del gruppo con scarico girevole SGV 28 mm (57) oppure nel gruppo con scarico girevole SGV del Tubo 19 mm (58).
E. Verificare che la piatra (49) e il silenziatore (48) si trovino alla nona nell'uscita di scarico. Collegare il gruppo con scarico girevole SGV all'uscita di scarico dell'alloggiamento (29) mediate il gruppo del fermo SGV, prendendo l'estremità maschio del gruppo con scarico girevole SGV e posizionandola nell'estremità femmina (40) della copertura protettiva CV/SGV. Avvitare il fermo SGV (56) nel punto di scarico filettato sull'alloggiamento mediante una chiave esagonale (MPA0849) da 8 mm. Per le impostazioni di torsione vedere il paragrafo "Pagina dei Pezzi". Passare al paragrafo "Gruppo del fuso, dell'AirSHIELD™ e dell'asta dei bilanciere".
Montaggio del gruppo del fuso, dell'AirSHIELD™ e dell'asta dei bilanciere
- Posizione are la base dello strumento di pressione del cuscinetto del fuso (MPA0203) T-3A sulla superficie piana e pulita di una piccola pressa manuale o equivalente con la rientranza rivolta versusl'alto. Posizione are il fuso (24) nella rientranza del fuso, con l'asta rivolta versusl'alto. Vedere la Figura 3.
- Posizionare la rondella (20) sull'asta del fuso (22) con la curva della rondella rivolta versuso l'esterno in modo che il diametro esterno della rondella sia a contatto con il diametro esterno del cuscinetto (18). Posizionare la Protezione Antipolvere (72) sull'Asse del Mandrino. Nota: assicurarsi che la Protezione Antipolvere (72) si trovi altre lo spallamento quando il cuneo (19)iene assemblato. Collocare il cuneo sullo spallamento del fuso. Posizionare il cuscinetto (una guarnizione) sul fuso con la guarnizione rivolta verso la rondella. Nota: Accertarsi che via I'anello interno sua quello esterno dei cuscinetti siano sostumenti dallo strumento di pressione per cuscinetti quando vengono premuti in posizione. Posizione are thecinetto sullo spallamento del fuso usando la sommità dello strumento di pressione del cuscinetto del fuso (MPA0204) T-3B come indicato nella Figura 3.

Figura 2
Figura 3
- Inserire a pressione I'anello di tenuta (17) sul gruppo del fuso (22) accertandosi che si sua verificato lo scatto di inserimento nella scanalatura.
- Prendere il filtro (14) e centrarlo sul piccolo foro del bilanciere dell'asta (13) nel quale si trovava il filtro originale prima di essere rimioso. Con un cacciavite di diametro piccolo o con bastoncino a punta piatta premere il filtro nel foro finché raggiunge il fondo. Posizionale la valvola (15) nel foro in modo che sua orientata correttamente, quando premere il fermo (16) nel foro finché arrivava appena a toccare la valvola.
- Applicare al diametro esterno di ciascuno dei cuscinetti sul gruppo del fosu una goccia grande quanto una testa di spillo di #271 Loctite® o equivalente. Stendere la goccia del sigillante per cuscinetti intorno ad entrambi i cuscinetti distribuendola uniformmente. Avvertenza: Per impedire la rotazione del diametro esterno del cuscinotto è sufficiente una piccolissima quantità di signillante per cuscinetti. Una quantità eccessiva renderebbe difficile la sua successiva rimozione. Posizionare il gruppo del fosu nel foro del bilanciere dell'asta (13) e fissario con l'anello di tenuta (24). Avvertenza: Accertarsi che l'anello di tenuta si Completely inserto a pressione nella scanalatura dell'asta del bilanciere. Lasciar asciugare l'adesivo.
Montaggio del motore:
- Posizionare la Protezione Antipolvere (71) sul bilanciere dell'Asta (13).
- Lubricare leggermente l'anello a O (11) con un grasso minerale leggero e posizionarlo nella scanalatura dell'anello di chiusura (12), quando collocarlo sul bilanciere dell'asta (13) con l'anello a O rivolto verso la piastra finale anteriore del bilanciere.
- Far scivolare la piastra finale anteriore (9) con la rientranza del cuscinotto rivolta verso l'asta. Premere delicatamente la piastra finale anteriore sul cuscinotto (10) using l'estremità più larga del manicotto di pressione del cuscinotto (MPA0494) T-13 fino a quando il cuscinotto anteriore si insedia nella rientranza del cuscinotto della piastra finale.
AVVERTENZA: Premere soltanto lo stretto necessario per inse-diare il cuscinetto nella rientranza. Una pressione eccessiva cui danneggiare il cuscinetto.
- Posizionare la chiave (8) nella scanalatura del bilanciere dell'asta (13). Posizionare il rotore (6) sull'asta del bilanciere dell'asta accertandosi che sua ben inserito.
- Lubricare le cinque palette (7) con un olio di qualità per utensili pneumatici e posizionarle nelle fessure del Rotore (6). Posizione are il gruppo cilindro (5) sul rotore con l'estremita corta del perno della molla che aggancia il foro cieco nella piastra finale anteriore (9). Nota: Il perno delve fuoriuscire di 1,5 mm al di sopra del lato flangiato del cilindro.
- Inserire a pressione il cuscinotto posteriore (2) (due protezioni) nella piastra finale posteriore (3) con l'utensile a pressione per cuscinetti (MPA0195) T-1B (non illustrato). Accertarsi che l'utensile a pressione (MPA0195) T 1B sua centrato sul diametro esterno dell'anello esterno. Inserire con una leggera pressione la piastra finale posteriore e il cuscinotto (13) sulla bilanciere dell'asta usando l'estremità piccola del manicotto di pressione del cuscinotto (MPA0494)T-13. Il manicotto dovrebbe premere soltanto l'anello interno del cuscinotto. Importante: La piastra finale posteriore e il gruppo del cuscinotto vengono premuti correttamente quando si stringe il cilindro (5) fra le piastre finali soltanto lo stretto necessario perché non possa muoversi liberamente fatto il proprio peso quando l'asta viene tenuta orizzontale, pur potendo scivolare fra le piastre finali con una forza molto lieve. Premendolo troppo strettamente, se impedisce al motore di girare liberamente. Se il gruppo è premuto troppo molto, il motore non potra girare liberamente fatto il montaggio nell'alloggiamento (29). Fissare il gruppo posizionando l'anello di tenuta (1) nella scanalatura del bilanciere dell'asta.
AVVERTENZA: L'anello di tenuta deve essere posizionato in modo che la parte mediana e le due estremità del cerchio
tocchino per prima casa il cuscinetto. Entrambe le parti centrali sollevate debbono essere saldamente "inserite a pressione forn al punto di scatto" nella scanalatura del bilanciere dell'asta spingendo le parti curve con un cacciavite piccolo.
- Lubricare leggermente l'anello a O (4) con un olio minerale leggero e posizionarlo nella presa d'aria del gruppo cilindro (5).
- Lubricare leggermente oppure oliare il diametro interno dell'alloggiamento (29), allineare il perno (4) con il contrassegno sull'alloggiamento e far scivolare il gruppo motore nell'alloggiamento. Accertarsi che il perno della molla agganci la rientranza dell'alloggiamento.
- Avvitare accuramente l'anello di chiusura (12) con l'anello a O (11) situato di fronte alla piastra finale anteriore (9) nell'alloggiamento (29) mediante la chiave per l'anello di chiusura del motore/l'utensile estrattore del fuso (MPA0025) T-6. Per le impostazioni di torsione vedere il paragrafo "Pagina dei Pezzi". Nota: Una tecnia semplice per assicurare un aggancio prima filettatura è quella di girare l'anello di chiusura in senso antiorario con la chiave di servizio aplicando una lieve pressione. Sarà possibile udire e percepire un clic quando la filettatura di guida dell'anello di chiusura cade nella filettatura di guida dell'alloggiamento, poi ruotare in senso orario per stringere. Posizioneure una copertura protettiva (38 o 40) nell'uscita di scarico dell'alloggiamento, usingo l'anello dell'alloggiamento e l'incavo della copertura protettiva per individuarla. Aggiungere la seconda copertura protettiva e fissarla con le due viti e i due inserti filettati
- Posizione areuno dei Gruppi di Supporto del Platorello (41) nell'Alloggiamento (29) con il taglio diagonale a 45 gradi della base rivolto all'interno in direzione del centro della macchina. Avvitare strettamente con due viti (34) e due rondelle (35). Per le impostazioni di torsione vedere il paragrafo "Pagina dei Pezzi". Ripetere l'operazione per il secondo sostegno del tampone usando l'altra coppi di viti e rondelle. Ricoprire con la copertura protettiva (39), se presente.
- Usando un bordo dritto posizionato trasversale rispetto alle due superfici inferiori dei gruppi di sostegno del tampone (41), misurare la distanza dalla superficie del gruppo del fuso (22) al bordo dritto. La distanza dovrebbe essere di circa 0,25 mm, in caso contrario aggiungere i distanziatori (24) forniti, nella combinazione che consente di avvincini si più possibile a 0,25mm di distanza. Nota: Per un funzionamento ottimale, la faccia del fuso dovrebbe trovarsi peu al dato dei sostegni del tampone. Evitare di incuneareccessivamente. Applicare una piccola quantità di composto anti-grippaggio nei 5 fori svasati 90^ del supporto del tampone prima del montaggio Posizionare il supporto del tampone orientando i distanziatori con i fori per le viti e collocando il supporto del tampone sul gruppo del fuso, accertandosi che il perno (43) passi attraverso il supporto del tampone. Aggiungere la vite (45) e stringere a fondo. Con una rotazione circolare, applicare le viti (44) nel supporto del tampone e nei gruppi di sostegno del tampone ma lasciarle lievamente allentate sino a che non sono tutte al loro posto, quindi serrare a fondo. Per le impostazioni di torsione vedere il paragrafo "Pagina dei Pezzi".
- Collegare un nuovo tampone (46) sul sostegno del tampone con le quattro viti (42). Per le impostazioni di torsione vedere il paragrafo "Pagina dei Pezzi".
Collaudio:
Collocare 3 gocce di un olio di qualità per utensili pneumatici direttamente all'entrata del motore e collegare ad una immissione di aria 6.2 bar (90). L'utensile dovrebbe girare ad una velocità compresa tra 9,500 e 10,500 Orbite al minuto quando la pressione dell'aria all'entrata dell'utensile è 6.2 bar (90 PSI) perché lo strumento funziona a velocità libera.
- Loctite® è un marchio registrato di Loctite Corp.
MIRKA
MIRKA 10,000 OPM 70 mm x 198 mm (3" x 8") PLANSLIPMASKIN
Fabricante/Fornecedor
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo Finlandia
Tel: +358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
-Loctite émarca registrazione da Loctite Corp.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60)
2006/42/EC
Jeppo 16.01.2014
a
MIRKA
P

A
Jannll
ManualeFacile