AFP 880 - Robot ménager ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFP 880 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager ELECTROLUX AFP 880, puissance 1000 W, capacité du bol 4,5 L, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, batteur, accessoire pour hacher, et bol en acier inoxydable. |
| Utilisation | Idéal pour la préparation de pâtes, crèmes, sauces et autres recettes. Facilité d'utilisation avec commandes intuitives. |
| Maintenance | Nettoyage facile des accessoires au lave-vaisselle, bol et accessoires doivent être séchés immédiatement après lavage. |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles via le site du fabricant. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AFP 880 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur AFP 880 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFP 880 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFP 880 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI AFP 880 ELECTROLUX
Veuillez tire soigneusement le present mode d'emploi. Observe spécialement les indications de sécurité figurant en première page. Conserve ce mode d'emploi pour toute referencia ultérieure. Et transmettez-le à un eventuel nouveau propriétaire.
Ce symbole et/ou les mots d'vertissement (Avertissement !,
Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l'appareil. A respecter absolument.
Ce repère vous guide pas à pas dans la commande de l'appareil.
i Ce symbole indique la presence d'informations complémentaires sur la commande et l'utilisation pratique de I'appareil.
La feuille de trêfle signalise les conseils et indications concernant un employéconomique et écologique de l'appareil.
Description de l'appareil (figure 1)
L'illustration represente le modele AFP 850
A Bloc moteur
B Bol mixer (blender)*
C Couvere du mixer
D Couverele de fermetre
E Poussoir doseur gradué
F Couvercle avec ouverture de replissage
G Bol
H Axe du bol
I Selecteur de vitesse
J Touche pulse
K Rangement accessoires
L Range cordon (arriere de l'appareil)
M Plaque signalétique (sous l'appareil)
N Bouton de réinitialisation après arrêt du à une surchauffe (sous l'appareil)
O Support de lame
P Couteau en plastique
Q Couteau en métal avec protection
R Disque emulsionneur
S Presse-agrumes
T Couvercle de sureté du mixer (blender)
U Spatule
- Le modele AFP 850 est équipé d'un bol mixer (blender) en plastique et celui du modele AFP 880 est en verre.


Consignes de sécurité
La sécurité de cet appeareil est con-. forme aux regles et a la législation en vigueur en matière de sécurité des apparcils. En tant que fabricant, nous nous voyons obliges de vous familiar-. ser avec les remarques suivantes relatives a la sécurité.
Sécurité générale
L'appareil ne doit être raccordé qu'à un réseau électrique dont la tension et la fréquence correspondant aux indicateurs de la plaque signalétique.
- Ne jamais mettre l'appareil en marche si
- le cordon d'alimentation est endom-magé,
- le corps de l'appareil est endom-magé.
- Ne jamais-retirer la fiche de la prise en tirant sur le cordon d'alimentation.
Si le cordon d'alimentation de cet appeareil est endommagé, il devra être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée, afin d'éviter tout risque. Cette intervention n'est pas prise en charge par la garantie.
- Les travaux de réparations d'appareils électriques ne peuvent être réalisés que par des spécialistes agrés. D'importantants dangereiient survenir dans le cas de réparations incorrectes. Pour toute réparation, adressez-vous au service-clientèle ou à votre commercant spécialise/agree.
L'appareil n'est destiné qu'a la préparation d'aliments dans un environnement domestique. Le fabricant n'est pas responsable pour des dommages causés par un usage inadéquat ou non conforme aux dispositions.
- Cét appeareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d'une personne responsable de
leur sécurité ou si cette personne les a informées de l'utilisation de l'appareil.
Sécurité des enfants
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance et soyez particulierement vigilant en presence d'enfants.
- Les enfants doivent être supervises afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
En utilisant cet apparéil, veuilles respecter les précautions suivantes
- Ne mettez jamais l'appareil en marche les mains mouillées.
- Ne pas mélanger des peintures (laques, polyester, etc...) avec l'appareil - Risque d'explosion!
- Avant tous travaux de nettoyage et d'entretien, il faut arreter l'appareil et retarder la fiche du réseau.
- Ne jamais plonger le bloc moteur (figure 1/A) dans l'eau ou tout autre liquide!
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages eventuels causés par un usage non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
- Les accessoires ne doivent être mis en place ou enlevés que lorsque l'appareil est hors tension.
- Attention: le couteau en métal (figure 1/0) est extrémement tranchant. Risque de blessure! Ne saisir le couteau en métal que par la poignée et le ranger avec le protège-lame en place. Attention lors du lavage!
- Attention: Les disques de coupe (figure 9) sont très tranchants. Risque de blessure! Ne conservez les disques de coupe que dans le casier prévu à cet effet (figure 1/K). Attention lors du lavage!
- Attention: Les lames du mixer (blender) (figure 14/a) sont très tranchantes. Risque de blessure! Soyez très prudent au montant du montage et du démontage.

Attention: ne mettez jamais les doigs dans l'ouverture de replissage (figure 1/F). Risque de blessure!
- Attention: ne mettez aucun objet dur (par ex. cuillere) dans le mixer en marche et ne mettez pas la main dans le bol. Risque de blessure!
N'enlever le couvercle qu'après l'arrêt des outils.
- Ne pasmettre d'objectetels que couteau, spatule.... dans l'ouverture de remplissage. Risque de blessure! Ne travailler qu'vec le pouvoir doseur (figure 1/E), pour appuyer sur les aliments.
- Ne pas verser de liquides bouillants (seulement froids ou chauds) dans le dans le bol ou le bol mixer (blender).
- Placer toujours le bol (figure 1/G) sur le bloc moteur avant de mesure en place l'axe du bol (figure 1/H) et les accessoires.
- Pour les travaux normaux (mélange de pâtes légères, etc.), vous pouvez utiliser l'appareil sans interruption jusqu'à 10 minutes. Àprouse une'utilisation prolongée sans interruption, laissez refroidir l'appareil (au moins 20 minutes au bout de 10 minutes d'utilisation sans interruption). Pour travailler des pâtes très lourdes, par ex. 1,5 kg de pâte, faire fonctionner l'appareil pendant plus d'une minute sans interruption.
- Commencer toujours par enlever les accessoires et l'axe du bol avant d'enlever le contenu du bol.
- Ne pas dépasser la quantité maximale de remplissage.
N'utiliser l'appareil que sous surveillance. Meme en ne quittant la piece que pendant un court instant, il faut toujoursmettre l'appareil hors tension.
- Àpres l'utilisation, arrerter l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation.
Protection de l'environnement

Elimination du matériel d'emballage Les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. PE < ,PS < , etc.Eliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les conteneurs prevus a cet effet sur le site de collecte de suaive commune.

Apparcils usaqés
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concerne, se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique.En youss assurant que ce produit est elimine correctement, yous favorise la prevention des conséquences négatives pour l'environnement et la sante humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des dechets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillus prendre contact avec le bureau municipal de toute rue,voite service d'élimination des dechets menagers ou le magasin ou vous aze achete le produit.
Utilisation - informations generales
Le robot de cuisine vous aide dans la préparation de mets variés :
- L e mixer (blender) sert à la préparation de diverses boissons mixées, pour piler de la glace, broyer des fruits et des légumes, etc.
Avec la partie multifonction, vous pouvez par ex.
-preparer de la pate ...
hacher de la viande, des noix ...

F
- couper, raper ou broyer des legumes ou des fruits ...
- découper des frites ...
- fouetter de la crème ou monter des blancs en neige ...
- ainsi que presser des citrons, oranges, pamplemouses
Système de sécurité
L'appareil dispose de divers systèmes de sécurité.
Le mixer (blender) et le bol ne peuvent etre mis en marche que si le recipient et le couvercle correspondant sont correctement en place.
Le bol ne peut etre mis en marche que si le bol mixer (blender) est enlevé et si le couvercle de sécurité du mixer (figure 1/T et figure 4) est en place.

Maintenez malgré tout les enfants à distance de l'apparciel.

Ne mettez l'appareil en marche que sur une surface de travail plane et seche.
Protection contre la surchauffe
Cet apparéil dispose d'une protection contre la surchauffe. Celle-ci déconnecté l' apparéil en cas de surchauffe, le protégçant ainsi des événuels dommages. Dans ce cas, le bouton de réinitialisation Situé sous l' apparéil se déclenché (figure 1/N).

Dans ce cas, il convient de procéder comme suit faute de quoi l'appareil pourrait subir des dommages non couverts par la garantie.

Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 15 secondes.

Tournier le selecteur de vitesse (figure 1/l) vers la gauche en position "0" (figure 16/①).

Retirer le bol mixer (blendeur) ou le bol (figure 16/2 et ③) comme décrit dans ce mode d'emploi.

Debrancher le cordon d'alimentation (figure 17/①).
Retourner l'appareil pour que le fond soit accessible (figure 17/2).
Appuyer sur le bouton réinitialisation (figure 1/N) sous de l'appareil. Si l'appareil a suffisamment refroidi, le bouton se ré-enclenche (figure 17/③). Si le bouton se désenclenche à nouveau, l'appareil doit refroidir plus longtemps; repeter alors l'opération.
Lorsque le bouton s'est réenclenché, replacer l'appareil dans sa position normale (figure 18/①).
Brancher le cordon d'alimentation (figure 18/2).
Remetre en place le bol mixer (blender) ou le bol (figure 18/3 et 4) comme decrit dans ce mode d'emploi.
L'appareil est a nouveau opérationnel. Tourner le selecteur de vitesse vers la croite dans la position souhaitee (figure 18/3) et poursuivre la fonction interrompue.
Mixer (Blender)
Le mixer (blender) sert à la préparation de diverses boissons mixtes, à piler de la glace, à broyer des fruits et des legumes, etc.
Préparation du mixer (Blender)
Afin de pouvoir poser le recipient de melange, il faut enlever le couvercle de sécurité (figure 1/T et figure 4).

Tournier le couvercle de sécurité dans le sens des aiguilles d'une montre et l'enlever.
-La lampe rouge d'avertissement (figure 4/a) clignote.

Poser le bol mixer (blender) (figure 1/B et figure 2) sur le dessus du bloc moteur (flèche flèche) et tournier dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Le bol mixer (blender) s'encluquête perceptiblement. Les deux flèches noires doivent se superposer.

-La lampe rouge d'avertissement (figure 4/a) s'eteint.
Uniquemment sur le modele AFP 850: Fixer le couvercle du bol mixer (blender) (figure 1/C et figure 3) sur le reci pient de melange en le tournant jusqu'à ce que la languette du couvercle se trouve directement au dessus de la poignee. Le couvercle s'enclenché de façon perceptible.
i Le mixer (blender) ne peut etre mis en marche que si le bol mixer et son couvercle sont bien en place.
Uniquemont sur le modele AFP 880: Fixer le couvercle sur le bol mixer (blender).
i Le mixer (blender) ne peut etre mis en marche que si le recipient est bien en place.
Poser le couvercle de fermetre (figure 1/D) et le verrouiller.
Utilisation du mixer (blender)
Ouvrir le couvercle (figure 1/C) et introduire tous les ingrédents nécessaires dans le bol. Attention: ne pas dépasser la quantité maximale de replissage de 1,5 litres.
i Pendant le fonctionnement, il est possible d'ajouter d'autres ingrédents par l'ouverture de remplissage. Vous pouvez également utiliser a cet effet le couvercle de fermeture (figure 1/D) comme récipient de remplissage. Remettez immédiatement le couvercle pour éviter des projections.
Demarrer le mixer : tournier le selecteur de vitesse (figure 1/J) vers la droite sur le niveau de vitesse désirée ou appuyer sur la touche pulse (figure 1/J).
Il est recommendé de commencer à une vitesse basse et de passer ensuite à une vitesse supérieure. En appuyant sur la touche pulse, le mixer tourne à sa plus grande vitesse.
Valeur recommandees du reglage de vitesse, voir au chapitre „Conseils pour l'utilisation, mixer (blender)".
Arreter l'appareil : tourner le selecteur de vitesse vers la gauche en position 0".
Apre's l'utilisation du mixer (blender), tourner le bol dans le sens des aiguilles d'une montre et I'enlever. Tourner ensuite le couvercle et I'enlever.
Robot multifonction
Les accessoires et leurs utilisations
Vous pouvez utiliser les accessoires suivants dans la partie multifonction :
disque emulsionneur (figure 1/R) pour fouetter de la crème ou batten des blancs d'oeuf en neige, préparer des crèmes et des pâtes légers.
couteau en metal (figure 1/Q) pour hacher de la viande crue, du chocolat, des noix, etc.
couteau en plastique (figure 1/P) pour petrir et melanger des pates lourdes.
- support de lame (figure 1/0) avec disque de coupe (figure 10)
Les disques sont numérotés de 1 à 6 sur la poignée. Ils se placent sur le support disque :
1 Tranchage fin Pour trancher des fruits,des legumes, de la viande crue ou de la saucisse (par ex. salami) etc. en tranches fines.
PG1 Rape pommes de terre Pour raper des pommes de terre.
3 Tranchage frites Pour couper des pommes de terre pour faire des frites.
4 Rape fromage Pour raper du fromage dur, par ex. parmesan etc.


5 Grosse rape
Pour raper des legumes et des fruits, etc.
6 Räpe fine
Pour raper finement des legumes, des fruits, du chocolat, de l'ail, etc.
Preparation du robot multifonction
Fixer le couvercle de sureté sur le haut du bloc moteur (figure 4)
Le robot multifonction ne peut etre mise en marche que si le bol du mixer (blender) est enlevé et le couvercle de sureté (figure 1/T et figure 4) est en place.
Enlever le bol du mixer (blender), comme décrit au paragraphe „Mixer". - La lampe rouge d'advertissement (figure 4/a) clignote.
Fixer le couvercle de surete sur le haut du bloc moteur (marque sur marque 0) et le tourner dans le sens contraire a celui des aiguilles d'une montre jusqu'a la butee. Le couvercle de surete s'enclenche de façon très perceptible. La marque 1oit se trouver au-dessus de la lampe d'avertissement (figure 4). -La lampe rouge d'avertissement (figure 4 / a) s'eteint.
Poser le bol (figure 5)
Poser le bol (figure 1/G) sur l'appareil (flèche sur flèche) et la tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Le bol s'enclenche de façon très perceptible. Les deux flèches noires doivent se superposer.
Mettre en place l'axe du bol (figure 7)
Mettre en place I'axe du bol (figure 1/H) sur I'axe central du bol.
Mise en place des accessoires
Vous pouvezCHOISIR les accessoires suivants:
disque emulsionneur (figure 1/R), ou
couteau en métal (figure 1/Q), ou
couteau en plastique (figure 1/P), ou
- support de lame (figure 1/0) avec disque de coupe (figure 9)
i Le support de lame doit etre munidu disque correspondant a I'usage youlu (voir,Poser le disque de coupe sur lesupport de lame").
Mettez en place l'accessaire selec-tionné sur l'axe du bol.
- le disque émulsionnéur, le couteau en métal et le couteau en plastique (figure 8) doit s'adapter aux dents qui se trouvent sous l'axe.
- Le support de lame (figure 11) repose sur I'axe hexagonal.
Tenir le support de lame de préférence avec deux doigs dans les deux trous de la poignée.
Poser le couvercle (figure 6)
Fixer le couvercle (figure 1/F) sur le bol (flèche sur flèche) et le tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée, le couvercle s'échéne de façon très perceptible. Le nez du couvercle se trouve ensuite directement sur la poignée, les deux flèches noires doivent se superposer.
Placer le pouvoir doseur (figure 1/E) dans l'ouverture de remplissage.
Fixer le disque de coupe dans le support de lame (figure 10)
Il faut poser le disque qui convient selon l'utilisation dans le support de lame.
Les disques sont rangoés dans le casier (figure 1/K) dans le bloc moteur.
Les disques sont très tranchants. Ne les saississe que par la poignée!
Ouvrir le casier de rangement en tirant sur la poignee (figure 9).
Prendre le disque selectionné par la poignée dans le casier (figure 9).
Placer le disque avec la pointe dans le centre du support de lame et le poser dans l'évidement du disque (figure 10).
Pour enlever le disque, le tirer légèrement par la poignée vers l'extérieur et le soulever.
Utilisation du robot multifonction
- liguide 1,75 litre
- solide 1,5 litre
Ouvrir le couvercle (figure 1/F) et introduire tous les ingrédents nécessaires dans le bol.
Attention: ne pas dépasser la quantité maximale de replissage :
i Pendant le fonctionnement, on peut ajouter d'autres ingradients par l'ouverture de replissage. Vous pouvez également utiliser a cet effet le couvercle de fermeture (figure 1/E) comme recipient de replissage. Replacez le couvercle immédiatement pour évier des projections.
Utilisez exclusivement le pouvoir doscur pour appuyer sur les aliments a couper.
Démarrer l'appareil : tournier le selec- teur de vitesse (figure 1/J) vers la droite sur le niveau de vitesse désirée ou appuyer sur la touche pulse (figure 1/J).
Il est recommandé de commencer à une vitesse basse et de passer ensuite à une vitesse supérieure. En appuyant sur la touche pulse, l'appareil tourne à sa plus grande vitesse.
Valeur recommandees, voir au chapitre "Conseils pour l'utilisation, robot multifonction".
Si la lampe d'avertissement (figure 4/a) clignote et si l'appareil ne peut pas démarrer, c'est que le couvercle de sureté du mixer (blender) (figure 1/T et figure 4) n'est pas bien en place.
Arrer l'appareil : tourner le selecteur de vitesse vers la gauche en position 0".
Apresutilisation,tournerle couvercle danslesensdesaiguillesd'une montre et l'enlever.
N'enlever le couvercle que lorsque l'accessoire s'est complètement arrêté !
Enlever l'outil et la broche.
Tourner le bol dans le sens des aiguilles d'une montre et I'enlever.
Presse-agrumes
Fixer le bol selon la description donnée plus haut (figure 5).
Poser le filtr du presse-agrumes (figure 13/a) sur le bol (flèche sur flèche et le tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Il s'enclenché de façon très perceptible, la flèche doit se couver sur la flèche
Placer le cune presseur (figure 13/b) sur le filtré.
Utilisation du presse-agrumes
Demarrer l'appareil : tournier le selec-teur de vitesse (figure 1/l) vers la droite en position 1.
Le presse-agrumes ne doit etre utilise qu'a la vitesse la plus basse.
Arrer l'appareil: tournier le selecteur de vitesse vers la gauche jusqu'à la position "0".
Apre's l'utilisation, enlever le ccone pressur.


Tourner le filtr de presse agrumes dans le sens des aiguilles d'une montre et I'enlever.
Tourner le bol dans le sens des aiguilles d'une montre et I'enlever.
Vous pouvez utiliser l'appareil jusqu'à 10 minutes sans interruption. Avres une utilisation prolongée sans interruption, laissez refroidir l'appareil (au moins 20 minutes au bout de 10 minutes d'utilisation sans interruption).
Nettoyage et entretien
Bloc moteur
Assurez-vous qu'aucun liquide ne penetre dans le bloc moteur.
Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide. Ne jamais le plonger dans l'eau ni le tenir sous l'eau courante!
Mixer (blender)
A laide de la touche pulse, le bol mixer et les couteaux peuvent etre nettoyes facilement et surement.
Remplir a moitié le bol du mixer (blender) d'eau chaude (pas bouillante!) et de quelques gouttes de liquide vais-selle.
Actionner brièvement la touche pulse.
Rincer ensuite le bol sous I'eau courante.
Monter / démonter le dispositif de coupe (figure 14)
Si nécessaire, le dispositif de coupe peut aussi être démontré et nettoyé séparément.
Attention: le couteau est très tranchant. Il y a un risque de blessure!
Libérer le dispositif de coupe (figure 14/a) du bol mixer en utilisant le couvercle de fermeture (figure 1/D et figure 14/c) comme outil. Les rainures du couvercle de fermeture s'inserent sur les crénelures du dispositif de coupe. Tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre et restirer tout en maintainant légarement incliné.
Enlever le joint (figure 14/b) du dispos-sitif de coupe.
Le dispositif de coupe est très tranchant. Le joint risque d'être endomagé.
Rincer avec précaution les pieces à la main (risque de blessure!). N'utilise pour le nettoyage que de l'eau et du détergent pour vaisselle.
Ne pas mettre le dispositif de coupe au lave-vaiselle.
Remetre en place le joint dans le dispositif de coupe.
Poser le dispositif de coupe depuis la bas dans le recipient, tener alors le dispositif de coupe légerement oblique. Serrer le dispositif de coupe en utilisant le couvercle de fermeture comme un outil et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (figure 14).
Bol du robot multifonction et accessoires
Nettoyez le bol du robot multifonction et les accessoires dans de I'eau de vaisse.
Attention: le couteau en métal est extrémement tranchant. Risque de blessure!
Les pièces en plastique vieillissant rapi-dement si vous les lavez souvent dans un lave-vaiselle. Si vous voulez nean-moins laver ces pièces au lave-vaiselle, placez-les alors dans le panier supé-rieur.
Disques

Nettoyez les disques avec une brosse ou un linge sous I'cau courante ou au lave-vaiselle !

Attention : les disques sont très tranchants. Risque de blessure !
Rangement
Tous les accessoires, à l'exception du presse-agrumes, peuvent êtrerangés directement dans l'appareil.
- Rangez les disques dans le casier de rangement (figure 1/K).

Attention : les disques sont très tranchants. Risque de blessure ! Ne les saisir que par la poignée !
- Les accessoires se rangent dans le réseau universel comme le montre la figure 12.

Attention: le couteau en métal (figure 1/Q) est extrémement tranchant. Risque de blessure! Ne saisir le couteau en métal que par la poignée et ne le ranger qu'avac le protège-lame en place!
- Enrouler le cordon autour des deux crochets à l'arrière de l'appareil (figure 15).
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension du réseau : 230 - 240 V
Puissance consommée: 800 W

Cet apparéil est conforme aux directives suivantes de la C.E.:
2006/95/CE relative a la "basse tension"
89/336/CEE "Directive CEM" y compris les directives de modifications 92/31/CEE et 93/68/CEE

Conseils pour l'utilisation
Mixer (blender)
Le mixer convient très bien pour hacher de petites quantités d'aliments, comme des noix, de la chapelure ou des épices.
- Les sauscs qui se sont séparées peuvent être liées à nouveau rapidement dans le mixer.
- Coupe ou broyer les aliments que vous poulez passer dans le mixer en dés de 2 à 3 cm.
- Enlevez toujours les noyaux des fruits et les os de la viande, car ils risquent d'endommager le dispositif de coupe.
- Piler de la glace : mettez toujours un peu d'eau dans le bol avant d'y introduire la glace.
Lors de la préparation de melanges secs, il peut etre nécessaire d'arreter l'appareil de temps en temps, d'ouvrir le couvercle du bol et de racler le melange des parois avec la spatule. - Pour mélanger des ingredients liquides et solides, mélanger d'abord les composants liquides et ajouter ensuite les composants secs.
Laissez refroidir les liquides bouillants avant de les passer dans le mixer. - Si vous travailliez des ingrédents chauds, vous devez aérer le recipient de mélange en enlevant le couvercle de fermeture.
| Aliment Vitesse* Remarques | ||
| Mixer Milk shakes 5 - 10 Utiliser du lait froid. | ||
| Hacher Noix, chocolat, ails, herbes | Pulse Ne travailler qu'une 1/2 tasse à la fois, afin que tout soit haché très fin | |
| Emietter Petit pain, biscuit, toast 5 - 10 Morceler avant de traîter | ||
| Piler la glace Pulse Ajouter 1/4 de tasse d'eau. | Presser 3-4 fois sur la touche pulse | |
| Emulsifier | Sauce pour salute | 7 - 10 |
| Mélanger | Mélanges pour gâteaux, pâté à crépes | 1 |
| Presser en purée | Soupes, légumes, fruits | 3 - 10 |
*Il est recommandé de commencer toujours à une vitesse basse et de passer ensuite à une vitesse supérieure.
Robot multifonction
Hacher
Pour atteindre un résultat régulier, il faut travailler des morceaux si possible de même grandeur. Couper ou briser les alimentés avant de les hacher en morceaux si possible de grandeur égale, avant de la hacher.
Veillez alors a ne pas trop replir le bol.
Viande hachec
Coupez la viande avant de la hacher en dés de 2 cm environ.
Légumes
Si vous hachez des legumes comme des oignons, les peler et les couper en quartiers.
Mixer
La quantité travaillée varie en fonction de la fluidité des alimentés en question.
Ajouter les ingrédents
Ajouter les ingrédents secs comme la farine dans le bol avant de les travailler. Il n'est pas nécessaire de mélanger les ingrédents avant de les travailler.
Les composants liquides peuvent etre verses pendant le travail par l'ouverture de remplissage.
Remarque: en travaillant des sauscs ou des ingrédients semi-liquides, il peut être nécessaire d'arrêter de temps en temps l'appareil, d'ouvrir le couvercle du bol et de racier le mélange des parois du bol avec la spatule.
Travail avec le support de lame
Il est très important de bien guider les alimentés à travers l'ouverture de remplissage.
Couper éventuellesment plus finement les alimentes préparés, afin de les passer sans problème.
Tenir les alimentés à introduire le plus verticalément possible et ensemble dans l'ouverture de replissage.
Appuyer régulierement les alimentés avec le pouvoir doseur. La force de la pression influence l'épaissur des alimentés coupés.

Pour pousser, n'utiliser que le poussoir doseur. Ne jamais mettre les doigts dans l'ouverture de replissage!
Si I'on appuie trop fortement avec le poussoir doscur, on risque d'endommager I'appareil!

Il reste toujours un peu de matière non travaillée entre le pouvoir doseur et le support de lame.
Raper du fromage
Bien réfrigerer les fromages tendres comme l'emmental ou la mozzarella avant de les raper.
Travailler les fromages durs comme le parmesan à température ambiente.
Remarque: le parmesan doit être rapié en exerçant peu de pression sur le pouvoir doseur.


| Outil Aliment Quantité | max. | Vitesse Remarques | ||
| Hacher Couteau en métal | Légumes, par ex. oignons fruits hcerbes fraiches noix, amandes chocolat | 800 g 800 g 1 bouquct 500 g 400 g | 3 - 53254 | |
| Hacher la viande | Couteau en métal Vianne, fillets de poisson (sans arietes), lard | 500 g 4 | 6 Enlever les os et les tendons, couper en dés de 2 cm environ | |
| Emietter Couteau en métal | Pain sec, biscuits | 125 g 3 | ou 4 Briser en morceaux avant le travail | |
| Presser en purées | Fruits ou légumes cuits | jusqu'à 1,75 l | 3 - 10 Ajouter évienttement un peu d'eau pendant le travail | |
| Mélanger Couteau en métal | Pâtes à gâteau légères, pâté à crépes, etc. | 800 ml 3 | 7 Commencer à la vitesse 1 pour mélanger les ingrédents, puis augmenter la vitesse | |
| Mélanger Couteau en métal | Mayonnaise 1 l Pulse qu 3 Ne pas arrêter l'apparil pendant l'ajout d'huile | |||
| Pêtrir Couteau en plastique | Pâtes lourdes, par ex. pâté à pain et à pizza | 1,5 kg 1 | 5 Commencer à la vitesse 1 pour mélanger les ingrédents, puis augmenter la vitesse | |
| Emincer | Tranchage fin (N° 1) Légumes, par ex. concombres, courgettes, carottes, tomatoes, etc. fruits, par ex. pommes, viande, saucisse, salami etc. | 800 g 1 | 2 Trier les fruits et légumes de taillie identique. Couper la viande pour qu'elle passée dans l'ouverture de remplissage | |
| Raper | Rape pom-mes de terre (N° PG1) Pommes de terre jusqu'à 1 kg | 1 kg | 1 - 2 p.ex. pour croquettes de pommes de terre | |
| Trancher | Tranchage frites (N° 3) Pommes de terre, carottes, panais | 1 kg | 1 - 2 | |
| Raper | Rape fromage (N° 4) Parmesan | 500 g 1 | 2 Ne pas appuyer trop fort avec le poussoir doseur | |
| Raper (gros ou fin) | Rape grosse, fine (N° 5 ou N° 6) plaque de chocolat fruits, par ex. pommes légumes, par ex. carottes | 500 g 1 kg 1 kg | 1 - 2 | Briser le chocolat à cuire en 2-3 morceaux |
| Fouetter Disque émulsion-neur | Pâtes à gâteau légères blancs d'œuf crème | 1 kg | 4 - 5 2 - 10 4 - 6 | Ne pas battré trop long-temps les blancs d'œuf |
Recettes
Recette de base pour biscuit
4 Blanc d'oeuf
4 c s Eau froide
200 g Sucre
1 sachet Sucre vanille
4 Jaunes d'oeuf
80 g Farine
80 g Fécule
1 c c** Levure en poudre

Acessoires utilisés :
bol avec disque émulsionneur
Verver le blanc d'oeuf et I'eau dans le bol et fouetter à la vitesse 5 pendant 1 minute environ jusqu'à la prise.
Ajouter le sucre et le sucre vanille par l'ouverture de replissage et fouetter encore 1 minute environ jusqu'à ce que le sucre se soit dissout.
Ajouter le jaune d'oeuf et mélanger avec quelques impulsions.
Mélanger la farine, la fécule et la levure en poudre, pour en faire une masse crémeuse et mélanger brievement avec quelques impulsions.
Verser la pate dans un moule demontab-ble et cuire.
Recette de base de la pate molle
500 g Farinc
1 sachet Levure en poudre
250 g Margarine ou
beurre tendre
250 g Sucr
1 sachet Sucre vanille
1 pincee Sel
4
0
e
U
150 ml Lait

Accessoires utilisés :
bol avec couteau en plastique
Verser tous les ingrédents dans le bol.

A la vitesse 3-4, melanger pendant
1 à 1½ minute jusqu'à ce que la pate soit crémeuse et lisse.

Si la pate est envoyee trop fortement vers l'extérieur pendant le travail, arrer l'appareil, ouvrir le couvercle et pousser la pate vers l'intérieur avec la spatule.

Verser la pate dans un moule approprié et cuire.

La pate peut etre tegerement modifiee a volonté par l'addition d'autres ingrédients.

Exempl pour le gâteau marbre :
Remplir 2/3 de la pate dans le moule. Ajouter a la pate restante 1 cuillere a soupe de cacao et 1 cuillere a soupde lait et melanger encore une fois brievement avec quelques impulsions.

Remplir la pâte chocolatée par dessus la claire dans le moule. Tirer une fourchette en spirale à travers les deux couches de pâte pour obtenir le dessin marbré.
- cuillère à soupe
** cuillere à café


Recette de base de la pâte brisée Recette de base de la pâte levée
250 g Farine
1 c c* Levure en poudre
125 g Margarine ou
beurre froid
60 g Sucr
1 pincee Sel
1 0 e u
1 c s** Eau froide
i Accessoires utilisés : bol avec couteau en plastique
Verser la farine, la levure en poudre, le sel, le sucre dans le bol. Couper le beurre froid en morceau et l'ajouter.
A la vitesse 3-4, melanger pendant 1 minute environ, ajouter l'oeuf et I'cau froide par I'ouverture de replissage et continuer de melanger, jusqu'à ce que la pate se mette en boule autour du couteau.
Sortir la pate du bol et la petrir encore brievement avec les mains.
Avant de continuer à travailler la pate, la laisseur reposer environ 30 minutes dans le réfrigerateur.
Dérouler la pate, la poser dans un moule bien graissé et la recouvrir à volonte de fruits, par ex. des pommes ou des prunes.
500 g Farine
40 g Levure (fraîche) ou
1 sachet de levure seche
80 g Sucre
1 pincee Sel
80 g Margarine, fondue
f 200 ml Lait tiède
i Accessoires utilisés: bol avec couteau en plastique
Verser tous les ingrédents dans l'ordre indiquedans le bol.
A la vitesse 3-4,melanger pendant 1a 112 minute,jusqu'aceque la pate se mette en boule autour du couteau.
Sortir la pate du bol et la petrir encore brievement avec les mains.
Mélanger ensuite avec les mains les ingrédients qui ne doivent pas etre fractionnés, par ex. des raisins secs.
Avant de continuer à travailler la pate, la laisser monter dans un recipient couvert, dans un endroit chaud, jusqu'à ce qu'elle grossisse à peu pres du double.
Possibleities d'utilisation: Tresses et petits gâteaux en pate levée, tartes au fruits.
Pour des gateaux sales, par ex. le gateau aux oignons, préparer la pate levée sans sucre.
- cuillère à café
** cuillere à soupe
NL Geachte klant
Elokeszités (13.ábra)
b 500 g fainau s de ou
1pac.prafdecopt
250 g margarina moale sau unt
250 g zahar
1pac. zvarlala
1 varf sare
4 oua
80g fainä
80g fainade porumb
1 lingurita praf de copt
i Accessorii necessities: vas multifunctional cu disc pentru batut
Asezati albusul de ou siapa in vasul multifunctional si bateti la setarea 5 pentru circa 1 minut pana cand este consistent.
Adaugati zahar si zahar vanilat prin orificiul de umplere si bateji pentru inca aproximativ 1 minut pana cand zaharul se dizolva.
Adagati galbenusul de ou si agitati cu cateva impulsuri.
Amestecati faina, faina de porumb si praful de copt, adaugati la masa cremoasasi agitati scurt cu cateva impulsuri.
Umpleti aluatul intr-o forma si coaceti.
Veenduge, et anum ei oleks liigatais.