AFP 880 - Robot de cozinha ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AFP 880 ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AFP 880 ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AFP 880 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AFP 880 da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR AFP 880 ELECTROLUX
O Sóporte para insertos
Leia este manual de instruções com atenção. Tenha especial atençao às Instruções de segança nas primeiras páginas desstémanualdeinstruções! Guarde esteste manufadestrucções para posteriores consultas.Déste manua um eventual novo proprietário do apar-leiro.

O que está marcado com um triangulo de advertência e/ou palavras de征求意见 (Aviso!, Cuidado!, Atençao!) são insistções importantes para a suautenha ou para o bom Functionamento do aparelho. Observá-las, portanto, imprescindivelmente.

Este sibbolencaminha-o,passo apasso,durenteautilizao doaparelho.

A seguir a este simbolo recebera informacoes complementares para o comando e sobre a utilização praticado aparelho.

São ressaltadas com a folha de trevo as instruções referentes a utilização econômica do aparelho, às dem instruções relativas à preservação do meio ambiente.
Descrição do aparecido (Fig. 1)

A ilustracao minha o modelo AFP 850
A Carcaça do motor
B Recipiente do mixer *
C Tampa do mixer
D Tampa de fecho
E Batoque com copo medidor
F Tampa com bocal de enchimento
G Recipiente universal
H Veio
I Selector de velocidade
J Tecla "Pulse"
K Compartimento para acessórios
L Enrolador do fio eletrico (pare traseira do aparelho)
M Placa de caracteristicas (pare inferior do aparelho)
N Botão do disposicao de protecao contra sobrecargas (pare inferior do aparelho)
0 Suporte para acessórios
P Láminas de plástico
Q Límina de metal com a sua responsiva proteção
R disco batedor
S Espremedor de citrinos
T Tampa de segurarca para o aconteamento do mixer
U Raspador de massa

O AFP 850 está equipado com um recipienté do Mixer de plástico; o AFP 880 dispôe de um recipienté do Mixer de vidro.

Instruções de segurarça
A segurarça deste aparelho está de acordo com as regras da的技术ica conheceidas e com as normas de segurarça de aparelhos. No entanto, no papel de fabricante do aparelho, sentido-nos na obrigação de passar-lhe as instruções de segurarça a seguir.
Segurarca basia
- Antes de por o aparelho em funcaoamento, certificque-se de que a tensione a frequencia da rede eletrica coincide com os values indicados na placadecaracteristicas.
- Nunca use a batedeira se
- fio eletrico estiver danificado, ou
- chassis estiver danificado.
- Nunca desligue o aparelho puxandoelo fio de ligação à rede.
Se o fioarethedeaparelhoestiverdanificado,deveser substituido pelo fabricante,oseu Servico Tecnico ouumaressoamhabilitaoesimilares,a fim deevitar riscos. - Qualquer reparacao的进步aparelho
deve ser efectuada unicamente por
tecnicos especializados. Reparaçoes
inadequadas podem causar ferimentos
graves.Em caso de reparacao, dirija-se ao service de assistencia的技术ica ou ao
seu revendedor autorizzato. - Este aparelho destino-se exclusiva-mente ao processamento domestico de alimentos. O fabricante nao se responsabilizaPEGOs danos causados por um uso inadequado ou Differente daquele a que se destina a maquina.
- Este aparelho nao se destina a ser realizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento, a nao ser que tenha havido uma supervisao inicial ouelas tenham recebido instruções quando ao uso deste aparelho por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
Proteção das crianças
- Nunca deixe a boaina a funcionar sem vigilancia e esteja especialmente atento em presence de crianças.
- As crianças devem ser vigiadas de forma a assegurar que estas não brincam com o aparecido.
Ao travaçar com o robot de cozinha, tenha em atençao o segunte:
- Não ponha a boaina em funcaoamento com as mao molhadas.
- Não use o aparelho para Misturar tintas (vermiz, poliéster, etc.) Perigo de explosão!
- Antes de efectuar qualquer travaho de limpeza ou manutenao, apague o robot de cozinha e tire a ficha da tomada eletrica.
- Não meta a carcaça do motor (Fig. 1/A)ondheim de agua ou outros liquidos!
- O fabricante não se responsabiliza por eventuales danos causados por um uso inadequado ou o manuseamento Incorrecto da boa.
- Coloque e desmonte os acessórios apenhas com a MQquina desligada da rede.
Cuidado! A lamina de metal (Fig 1/0) é muito apiada! Existe risco de lesão! Agarre a lamina de metal somente pelo punho e guarde-a sempre com a sua proteção! Tenha cui-dado ao lava-la! - Cuidado! Os acessórios de corte (Fig 9) são muito apiados! Existe risco de lesão! Guarde os acessórios sempre no seu compartmento (Fig. 1/K)! Tenha cuidado ao lavâ-los!
- Cuidado! O disposito do lamina do mixer (Fig. 14/a) é muito afiado. Existe risco de lesão! Tenha cuidado ao desmontar e montar o mixer.
Cuidado: Nunca meta os seu dedos no bocal de enchimento (Fig. 1/F)! Existe risco de lesão!
Cuidado: Não introduza nenhum objecto duro (p.ex. uma colher) no mixer em movimento e não meta a

P
mão no recipiente do mixer. Existe risco de lesão!
- A tampa so delve ser tirada quando os acessos estiverem completeness parados.
- Não introduza nenhum objecto com prido (faca, colher de cozinha, raspador ou similares) atraves do bocal de enchimento. Existe risco de lesão! Para carregar e ir metendo os alimentos que queira cortar, use somente o batoque (Fig. 1/E).
- Não meta liquidos muito quentes no recipiente universal, nem no recipiente do mixer (so liquidos frios ou mornos).
- Ponha sempre primeiro o recipiente universal (Fig 1/G) sobre a carcaça do motor, antes de colocar o veio (Fig 1/H) e os acessórios.
- Paraetrabalhosnormais(batermassas leves,etc.)poderautilizar oaparemalohate10minutos,seminterruptao.Depoisa de umtempodefunacionamento longo, seminterruptoes,deveradeixaroraparemalho arrefecer(deposde10minutos seminterruptao deixar no minimo 20minutosa arrerefcer).Se estiveraetrabalharcomquantidadesmuchopesadas,p.ex.1,5kgde massa,nao sevefazefuncionar oaparemaldoentremde1minutoseminterruptao.
- Retire sempre os acessórios e o veio, antes de tirar o conteudo do recipiente universal.
- Não supere as quantidades Tmaxas de enchimento.
- Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilancia. Se sair do quarto em que se encontrar a maior, mesmo que sera por pouco tempo, delve desliga-la da tomada.
- Depois de(acabar o travaibo,apague o aparelho e desligue-o da rede ecletrica.
Eliminação

Material de embalagem
Os materiais realizados na embalagem deeste aparelho são compataveis com o ambiente e reciclaveis. As peças em
plácico está identificadas, por exemple, >PE < , >PS < etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificacao,utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para esta finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua area de residência.

Aparelho uso

O simbolo no produits ou na embalagem indica que este produits não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso, deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada这是我 docto, é ajudar a evitár eventuels consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública, que, de outras forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produit. Para obter informações maisTERMORizadas sobre a reciclagem这是我 docto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residência ou o estabelecimento onede acquiriu o produits.
Instruções gerais de utilização
O robot de cozinha vai ajuda-lo a preparar as suas receitas de muitas maneiras:
- O Mixer serve para preparar os batidos mais variados, para picar gelo, partir fruta e hortalicas, etc.
- Com o Dispositivo multiusos poderá, por exemple:
-prepararmassas...
- picar carne, frutos secos ou similares...
-cortar ou ralar verduras ou frutas,
-cortar batatas para batatas fritas,
bater natas ou claras de ovo ...
ou espremer limoes, laranjas etoranjas

O aparelho dispoe de various sistemas de seguranca.
- O mixer ou o recipiente universal so funcionam quando os recipientes e as suas tampas correspondentes está bem colocados.
- O recipiente universal so funciona se o recipiente do mixer foi retirado e se colocou a tampa de segurarca sobre o veio desteultimate (Figs. 1/T e 4).

Apesar de todo, mantenha as crianças longe do aparelho.

Ponha o aparelho em functi冗amento somente sobre una superficie de trava- balho plana e seca.
Dispositivo de proteção contra sobrecargas
O aparelho está equipado com um disposito de protecao contra sobrecargas. Este disposito desiga o aparelho em caso de um eventual aquecimento excessivo, protegendo-o assim de posseis danos. quando isto aconcece, o botao do disposito de protecao contra sobrecargas (Figura 1/N), situado na parte inferior do aparelho, salta.

Se isto acontecer, é necessario seguir os passos que se descrevem a seguir. Caso contrario, pode verificar-se danos no aparecido que não se encontram abrangidos pela garantia.

Deixe arrefecer o aparelho duranteelo menos 15 segundos.

Vire o selector de velocidade (Figura 1/1) para a esquerda, colocando-o na posicao "0" (Figura 16/1).

Retire o recipiente do mixer e/ou o recipiente universal (Figura 16/2 e 3), tal como se descreve no punto correspondente destas instruções de'utilização.

Retire a ficha da tomada (Figura 17/①).

De a volta ao aparelho, colocando-o na horizontal, de forma a ter acesso ao seu lado inferior (Figura 17/2).

Prima o botao do dispositivo de proteccao contra sobrecargas (Figura 1/N). Se o aparelho ja tiver arrefecido suficientemente, o botao mantem-se na posicao premida (Figura 17/3). Se o botao saltar de novo, e preciseDEXRAR arrefecer o aparheiro durante mais tempo;deois,repetir o procedimento.

Quando o botao estiver novamente engatado, colque o aparecido na sua posicao de trabalho normal (Figura 18/①).

Torne a introduzir a ficha na tomada (Figura 18/2).

Cologne novamente o recipiente do mixer e o recipiente universal (Figura 18/3 e 4), tal como se descreve no punto correspondente destas instruções de utilizesação.

O aparecido está outras vez antes a funcional. Vire o selector de velocidade para a direita, colocando-o na posicao desejada (Figura 18/5) e continue o procedimento que seinha interrompido.
Mixer
O mixer serve para preparar os batidos mais variados, para picar gelo,URTAR fruta e verdura acos bocados,etc.
Preparação do Mixer
Para poder colocar o recipiente do mixer, é necessario ter tirado antes a tampa de proteção de segurarca do seu veio (Figs. 1/T e 4).

Gire a tampa de segurarca no sentido dos ponteiros do relogio e retire-a. -A luz de aviso vermelha accende-se (Fig. 4/a).

Coloque o recipiente do mixer (Figs.1/B e 2) sobre o eixo motriz do mixer (a seta obre a seta e gire em sentido contrario ao dos ponteiros do relógio ate ao maximo Notara que o recipiente do mixer fica bloqueado. As das setas pretas devem coincidir.

P
-A luz vermelha de avisapaga-se (Fig. 4/a).
So AFP 850: Coloque a tampa (Figs. 1/C e 3) sobre o recipiente do mixer e gire-a, até que o bico da tampa esteja colocado directamente sobre a asa. Notará que a tampa fica bloqueada.
O mixersolepserligado seorecipiente etambematampa estiverem bemcolocados.
So AFP 880: Coloque a tampa de fecho no recipiente do mixer.
O mixer so pode ser ligado se o recipientente estiver bem colocado.
Colocar a tampa defeito (Fig. 1/D) c bloqueie-a.
Utilização do Mixer
Abra a tampa (Fig. 1/C) c introduza todos os ingredientes necessários no recipienté.
Atença: Não ultrapasse a quantidade Tmaxima de enchimento de 1,5 litros!
i Durante o functiOnamento podera introduzirothers ingredients atraves da abertura de enchimento. Para isso, podera usar a tampa de fecho (Fig. 1/D) también como copo de enchimento. Torne a fechar rapidamente a abertura de enchimento, a fim de evaporar salpicos.
Colocacao em funcaoamento do mixer:Gire o selector giratorio (Fig.1/J) para a direita atelcanar a velocidade desejada, ou entao prima o botao "Pulse" (Fig. 1/J).
i Recomenda-sevenircomuma velocidadebaixaeir augmentandoaprogressivamente.Premindoobotao "Pulse",o mixerfuncionaràvelocidade maxima.
Poder a ver algoins valores orientativos para regular a velocidade no capitulo "Conselhos deutilizacao,mixer".
Para desligar o mixer:Gire o selector giratorio para a esquerda ate a posicao "0".
F
Depois de bater, gire o recipiente no sentido dos ponteiros do relógio. Gire então a tampa e retire-a.
Os acessos e as suas possibili-dades deutilização
Poderá usar os seguients accesórios com o dispositivo multiusos:
- Disco batedor (Fig. 1/R)
Para bater natas e claras de ovo, preparar cremes e massas ligeiras.
Lamina de metal (Fig. 1/0)
Para picar carne cruca, chocolate, frutos secos, etc.
Lamina de plástico (Fig. 1/P)
Para amassar e misturar massas pesadas.
Porta-cessórios (Fig. 1/0) com acessoario de corte (Fig. 10)
Os accesórios de corte está marcados na pega com um número (1 a 6). O accesório de corte querido colocá-se no porta-cessórios.
1 Cortador fino
Para cortar frutas, verduras, carne crua ou charcutaria (p.ex. salame) em rodelas finas.
Para ralar mais grosseiramente verduras, frutas, etc.
6 Ralador fino
Para ralar finamente verduras, frutas, chocolate, alho, etc.
Preparacao do dispositivo multiusos
Colocacao da tampa de segu-ranca (Fig. 4)
O dispositivo multiusos so pode ser ligado, se se tirou o recipiente do mixer e se colocou a tampa de segurarca do veio (Figs. 1/T e 4) sobre ele.
Retire o recipiente do mixer, tal como se descreve na secção "Mixer".
-A luz vermelha de avis acende-se (Fig. 4/a).
Cologne a tampa de segurarca sobre o veio de actionamento do mixer (amarca sobre a marca)gire-a atete chegar ao Tmaximo no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.Notaracomo a tampa de segurarca engata.Amarca lve ficar situada por cima da luz de aviso (Fig.4).
-A luz vermelha de avisapaga-se (Fig. 4/a).
Colocacao do recipiente universal (Fig. 5)
Coloque o recipiente universal (Fig. 1/G) sobre o aparelho (a setaobre a seta gire-o até chegar ao Tmaximo no sentido dos ponteiros do relógio.Notara como o recipiente engata.As das setas pretas devem coincidir uma com a othera.
Introdução do veio (Fig. 7)
Introduza o veio (Fig. 1/H) na espiga central do recipiente universal.
Colocação dos acessórios
Conforme necessario, poder ser colocados os seguients accesórios:
- disco batedor (Fig. 1/R), ou
- lamina de metal (Fig. 1/Q), ou
- lamina de plástico (Fig. 1/P), ou bem
porta-cessos (Fig. 1/0) com accesso- rio de corte (Fig. 9)
O porta-cessórios deve levar o acessório de corte adequado, conforme a tarea que se deseja realizar em cada caso (consulte "Colocar o acessório no porta-cessórios").
Colque o acessario requireido sobre o veio.
- O disco batedor, a lamina de metal e a lamina de plastico (Fig. 8) inserem-se nos dentes inferiores do voio.
- O porta-cessórios (Fig. 11) encaixa na parte hexagonal do veio.
ParaPEGARNO discoporta-cesso, agarralo losdois orificios de fixacao como indices o polegar.
Colocacao da tampa (Fig. 6)
Coloque a tampa (Fig. 1/F) sobre o reci-piente universal (a seta sobre a seta gire no sentido dos pontei-ros do relógio, até chegcar ao máximo. Notará como a tampa engata. O pico da tampa está então situado por cima da asa, e as两大 setas pretas devem coincirid.
Coloque o batoque (Fig. 1/E) no bocal de enchimento.
Colocação dos acessórios de corte no porta-cessórios (Fig. 10)
Deve-se colocar no porta-cessórios o acessório de corte apropriadço para a tarea que se deseja realizar.
Os accesórios de corte guardam-se no compartmento com tampa de abertura para accesórios (Fig. 1/K), na carcaça do motor.
Os acessosios de corte são muito apiados. Agarre-os sempre pela sua pegal
Abra o compartmento puxando o puxador incorporado (Fig. 9).
Tire o accesario de corte desejado - agarrando-oPGA sua pega-do compartimento de accesarios (Fig. 9).
P
Cologne o acessario de corte, com a ponta virada para o centro do portiacessórios, no espoço do disco (Fig. 10).
Para retiring o acessario de corte, puxo ligeiramente pegar para fora, e levante-o bereits.
Funcionamento do dispositivo multuos
Abra a tampa (Fig. 1/F) e introduza todos os ingredientes necessários no recipiente universal.
Atença: não supere as quantidades Tmaxas de enchimento:
- 1,75 litres para liquidos
-1,5 litros para solidos
Para carregar nos alimentos aURT, use somente o batoque!
Ligue o aparelho: gire o selector giratorio (Fig. 1/1) para a direita, até alcancar o nível de velocidade descjado, ou prima o botão "Pulse" (Fig. 1/J).
i Recomenda-sevenircomuma velocidadebaixaeir augmentandoaprogressivamente.Premindoobotao "Pulse",o dispositivo multiosusofuncionara a velocidade maxima.
Poder a ver algunos valores orientativos para regular a velocidade no capitulo "Conselhos de Utilização, dispositivo multiços".
Se a luz de征求意见 (Fig. 4/a) se acende e o aparelho não se poe em funcaoamento,iso significa que a tampa de seguranca do veio de actionamento do mixer (Figs. 1/T y 4) não está bem colocado.
Desligue o aparelho: gire o selector giratório para a esquerda até a posão "0".
Apos autilização, gire a tampa no sentido dos ponteiros do relógio, e retire-a.
Nao tire a tampa antes do aparelho ter parado completeness!
Retire o acesssorio e voio.
Gire o recipiente universal no sentido dos ponteiros do relógio e retire-o.
Espremedor de citrinos
Preparacao (Fig. 13)
Coloque o recipiente universal, tal como se describes acima (Fig. 5).
Colque o elemento de filtro do espre-medor de citrinos (Fig. 13/a) sobre o recipiente universal (a seta sobre a seta gire-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio ate chegar ao Tmaximo.Notara que o elemento de filtrlo engata.nessa posicao.A seta deve estar situada sobre a seta
Coloque o cone espremedor (Fig. 13/b) no elemento de filtrlo.
Ligar o aparelho: gire o selector girató- rio (Fig. 1/I) para a direita até a posicao 1.
0 espremedor de citrinos so pode ser usoa a velocidade minima.
Desligar o aparelho: gire o selector giratório para a esquerda até à posicao "0".
Tire o cone espremedor après suautilizaçao.
Gire o elemento de filtrno no sentido dos ponteiros do relógio e retire-o.
Gire o recipiente universal no sentido dos ponteiros do relógio e retire-o.
Poderarutilizar oaparemholadumpeirodoate10minutosseminterruptao.Depoisa um periodo longodefuncionamento,seminterruptoes,deveradeixar oaparemalarrerefecedorposde10minutossem interruptaodeixaor,nominimo,20minutosaarrerefecer).
Limpeza ecretados
Carcaça do motor
Certifique-se de que não entree nenhum liguidodentro da carcaça do motor!
Limpe a carcaça do motor com um pano humido. Nunca meta o aparelho dentro de agua nem o ponha por baixo de agua a correr!
Mixer
O recipiente e as lâminas podem ser limpas de um modo fácil e seguro usingo o botão "Pulse".
Encha o recipiente do mixer até à metade com agua morna (nunca com agua muito quente) e adizione umas gotas de detergente para a loça.
Prima o botao "Pulse" durante ummomento.
Enxague depuis o recipiente com agua corrente.
i Em caso de ser necessario,teme se pode desmontar o Sistema de laminas do mixer para o limpar separamente.
! Atença: As lamas são muito apiadas! Existe risco de lesão!
Liberte o dispositivo de lamina (Fig. 14/a) do recipiente do mixerutilizando a tampa de fecho (Fig. 1/D e Fig. 14/c) como utensilio.As ranhuras da tampa de fecho encaixam nas nervvas do disposito vdo lamina.Rode no sentido contrario ao dos ponteiros do religio e retire,mantendo ligeiramente inclinada.
Retire o anel vedante (Fig. 14/b) do sistema de laminas.
As I laminas são muito apiadas. O anel védante pode sofrer danos.
Lave as peças a maior, com cuidado (Perigo de lesão!). Para a limpeza, use apenaságua e detergente para a loça. Não limpe o Sistema de laminas na máquina de lavar loça.
Colique o anel vedante noistema de laminas.
Coloque oSYSTEMa de laminas no reci-piente pela parte de baixo, mantendo o ligeiramente inclinado. Aperte o dis-positivo de lamina utilizing a cobertura de fecho como utensilio rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 14).
Recipiente universal e acessórios
Limpe o recipiente universal e os acessoslavando-os normalmente no lava-loicas.
Atença: A lamina de metal é extremamente afiada! Existe risco de lesão!
As peças de plastico estragam-se mais rapidamente se forem lavadas com frequencia na MQina de lavar loça. Se apesar disso quiser lava-las na MQina de lavar loça, colque-as no cesto superior.
Acessórios de corte
Limpe os acessosóres de corte com una escova ou um pano com agua corrente ou meta-os na máquina de lavar loça.
Atença: Os acessórios são muito apiadas! Existe risco de lesão!

Conselhos para guardar o aparelho
Todoos accesarios,excepto o espremedor de citrinos,podemser guardados no proprietary aparelho.
- Guarde os acessosóres de corte no compartmento de acessós (Fig. 1/K).

Atença: Os acessórios de corte são muito apiados! Existe risco de lesão! Agarre-os apenas pela pega!
- Guarde os acessórios no recipiente universal, tal como se我省 na Fig. 12.

Atença: A lamina de metal (Fig. 1/0) é extremamente afliada! Existe risco de lesão! Agarre na lamina de metal somentePGAegaeguarde-a sempre com a sua proteção!
Enrole o fio eletrico a volta dos dois ganchos situados na parte posterior do aparelho (Fig. 15).
Dados技术和
Tensão de rede: 230 - 240 V
Potência: 800 W

Este aparelho está de acordo com as seguientes Direcitas EC:
- Direactiva Baixa Voltagem 2006/95/EC
- Direactiva EMC 89/336/EEC com aditamentios 92/31/EEC e 93/68/EEC
Conselhos de utilização
Mixer
- O mixer é muito adequado para picar algumas quantidades de alimentos, como frutos secs, não duro ou espécarias.
- Os molhos que se cortaram PODem salvar-se fácilmente no Mixer.
Corte ou parte os alimentos que deseja processor no mixer, emDados de 2 a 3cm ,approximamente.
Tire os caroos da fruta e os ossos da carne, porque poderiam estragar o planta de laminas. -
Para picar gelo: adicina sempre um pouco de agua ao recipiente, antes de picar o gelo.
-
Se estiver a processor misturas secas, é possivel que tenha que desligar o aparcelho de vez em quando, para abrir a tampa e, com a ajuda do raspador, tirar os alimentos que ficaram aderidos à parede do recipienté.
Ao misturar ingredientes liquidos esolidos, misture primo os liquidos adecione antes os solidos. - Deixe arrefecer os liquidos muito quentes antes de os processar no mixer.
- Se trabajo com ingredientes quentes, deve deixar entrada ar no recipiente. Para isso, levante a tampa de fecho.
| Alimentos Velocidade | Conselhos | ||
| Fazer batidos | Batidos de leite | 5 - 10 | Use leite frio |
| Picar Frutos | seiros, chocolate, alho, ervas | Tecla "Pulse" | Deitesole meia chávena de cada vez, para que fique todo bem picadinho |
| Esmigalhar | Pão, bolachas e torradas | 5 - 10 | Antes de processar, parte grosseinamente |
| Picar gelo | Tecla "Pulse" | Adicione¼de chávena de água Prima o botão "Pulse" 3 - 4 vezes | |
| Emulsionar | Vinagretas e molhos para salada | 7 - 10 | Misture bem. Pode adiconrar azeite durante o funciona-mento, atraves da abertura de enchimento. |
| Misturar | Misturas de cozinha, massa de panquecas | 1 | Só misture bem os ingredientes, não os bata demasiado tempo |
| Fazer purés | Sopas, verduras, frutas | 3 - 10 | Misture os ingredientes até a mistura estar cremosa |
*Começar sempre com uma velocidade baixa e ir aumentando pouco a pouco.
Para obter um resulto homogeneo, sempre que possivel, deve processor bocados com um tamanho parecido. Corte ou parte os alimentos até obter bocados mais ou menos do mesmo tamanho antes de os picar.
Tenha cuidado de não encher excessivamente o recipienté.
Carne picada
Corte a carne, antes de a picar, em dados de 2 cm., aproximadamente.
Verduras
Quando trabajo com verduras, p.ex.
cebolas, descasque-as corte-as aos quartos.
Batidos
A quantidade a introduzir muda conso- ante a viscosidade de cada alimento que se deseja processor.
Introdução dos ingredientes
Antes de trabajo, colque os ingredientes secs, como a farinha, no recipi-ente universal. Não é necessario misturar os ingredientes antes de os introduzir.
Os ingredientes liquidos podem ser introduzidos quando se está a trava-lhar com a boaquina, atraves da abertura de enchimento.
Nota: Para molhos ou ingredientes semiliquidos, é possivel que tenha que desligar o aparecido de vez em quando, para Abrir a tampa e, com a ajuda do raspador, triturar os alimentos que tenham ficado aderidos à parede do recipienté.
Trabalhar com o porta-cessórios
É muito importante introduzir correctamente os alimentos que se deseja processor atraves do bocal de enchimento.
ConvémURTAROSalimentosaproces-sarateremotamanhoadequadoparaqueentresemproblemasatravésdo bocal.
Introduza os alimentos a processor no bocal de forma que estejam juntos, na posicao mais vertical possivel.
Vá empurrando os alimentos regularamente com a ajuda do batoque. A對於 que se aplicque quando se empurra os alimentos, vai inflir na grossura das rodelas.

Utilize apenas o batoque para introduzir os alimentos. Nunca meta os dedos no bocal!
Se empurrar com demasiada forca, o aparelho pode-se estragar!

Vai haver sempre algunos restos de alimentos sem processor entre o batoque e o porta-cessórios.
Ralar queijo
Os quejos moles, como p.ex. Emmental ou Mozarella, devem arrefecer-se bem antes de os ralar.
O queijo duro, como o Parmesão, pode ser ralado à temperatura ambiente.
Nota: o Parmesão deve ser ralado aplicando pouca pressao no batoque.
| Acessório T | po de alimentos Quant. | máx | Veloci- dade | Notas | |
| Picar Lámina de metal | Verduras, p.ex. cebolas Frutas Ervas, espaciarias Frutos secs, amendoas Chocolate | 800 g 800 g 1 ramo 500 g 400 g | 3 - 5 3 2 5 4 | A fruta e as verduras devem ser frescas e firmes. Use bocados do mesmo tamanho | |
| Picar carne | Lámina de metal | Carne, filetes de peixe (sem espinhas), bacon | 500 g 4 | 6 Tire os ossos e tendões. Corte em dados de 2 cm., aprox | |
| Esmiga- lhar | Lámina de metal | Pão seco, bolachas | 125 g | 3 ou 4 | Parta antes de preparar |
| Purés Lámina de metal | Fruta ou verduras cozidas até | 1,75 l | 3 - 10 Adicione um pouco de água durante o processo | ||
| Misturar Lámina de metal | Misturas ligeiras para bolos, massa de panquecas, etc. | 800 ml 3 | 7 Comece | no;nivel 1 para misturar os ingredientes e aumente depois | |
| Misturar molhos | Lámina de metal | Maionese 1 I Botão | "Pulse" o nivel 3 | Não deslieque o aparecido quando estiver a adicicionar o azeite | |
| Amassar | Lámina de plástico | Massas pesadas, p.ex. para pão ou pizza | 1,5 kg | 1 - 5 | Comece no;nivel 1 para misturar os ingredientes e aumente depois |
| Cortar | Cortador fino (n° 1) | Verduras, p.ex. pepinos, courgettes, cenouras, etc. Fruta, p.ex. macás, tomates, carne, chouriço, salame, etc. | 800 g 1 | 2 Escolha frutas e verduras mais ou menos do mesmo tamanho. Corte a carne em bocados apropriados para o bocal | |
| Ralar | Ralador de batatas (n° PG1) | Batatas | até 1 kg | 1 - 2 | Por cx. para bolinhos de batatas |
| Cortar às tiras | Batatas fritas (n° 3) | Batatas, cenouras, pastinagas | 1 kg | 1 - 2 | |
| Ralar extrafino | Ralador de queijo (n° 4) | Queijo Parmeão | 500 g | 1 - 2 | Não aperture demasiado com o batoque |
| Ralar (grosso ou fino) | Ralador grosso ou fino (N° 5 ou N° 6) | Chocolate em tablete Fruta, p.ex. macás Verdura, p.ex. cenouras | 500 g 1 kg 1 kg | 1 - 2 | Partir o chocolate em 2-3 bocados |
| Bater | Disco bate-dor | Misturas ligeiras Clara de ovo Nata | 1 kg | 4 - 5 2 - 10 4 - 6 | Não bater demasiado a clara de ovo |

Receitas
Receita Basics de massa para bolo
4 claras de ovo
4 colheres de sopa agua fria
200gacucar
1pacote açúcar baunilhado
4 gemas de ovo
80g farinha
80 g maizena
1 colher de cha fermento
i Acessorios usados: Recipiente universal com disco batedor
Ponha as claras de ovo e a agua no recipiente universal e bata durante 1 minuto, aproximamente, ao nivel 5, até ficarem batidas em castelo.
Adicione o acucar e o acucar baunihado atraves do bocal e continue abater durante 1 minuto, aproximamente, ato acucar se ter dissolvido.
Adicione as gemas e misture-as pre-mindo varias vezes o botao "Pulse".
A parte, misture a farinha, a maizena e a levedura. Adicione a mistura a massa cremosa e misture premindo igualmente varias vezes o botao "Pulse".
Coloque a massa numa forma e coza no forno.
Receita báscica de bolo esponjoso
500 g farinha
1pacotefermento
250 g margarina ou manteiga mole
250 g acúcar
1 pacote acucar baunilhado
1 pitada sal
4
0
V
150 ml leite
Acessórios usados: Recipiente universal com lamina de plástico
Cologne todos os ingredientes, na ordem referida, no recipiente universal.
Misture circa de 1 minuto ou um instantos e meio ao nivel 3 - 4, atc a massa estar cremosa e lisa.
i Se a massa se projector demasiado para fora quando estiver a ser amassada, pare o aparelho, abra a tampa e empurre a massa para dentro, com a ajuda do raspador.
Deite a massa numa forma apropriada e coza-a no forno.
i Esta massa también pode ser variada ao gosto, adcionando ingredientes comoutsros sabores. Exemplo de bolo marmore:
Ponha 2/3 da massa na forma. Adicione 1 colher de sopa de cacao e 1 colher de sopa de leite ao resto da massa e misture todo bem premindo o botao "Pulse" algumas vezes.
Deite esta massa escura na forma, por cima da massa clara. Passe um garfo fazendo espirais atraves das两大 camadas de massa, a fim de obter oefeito de marmore.


Receita Basics de massa quebrada
250 g farinha
1 colher de cha fermento
125 g margarina ou manteiga
fria
60g acucar
1 pitada sal
1
0V0
1colher de sopa agua fria
i Acessórios usados: Recipiente universal com lamina de plástico
Deite a farinha, a levedura, o sal e o acuar no recipiente universal. Corte a manteiga fria em dados e adicione-a.
Misture durante 1 minuto, aproximalmente, ao nivel 3 - 4. Adicione o ovo e a agua fria atraves do bocal de enchimento e continue a amassar, ate a massa formar uma bola à volta da lamina.
Tire a massa do recipiente e amasse-a um pouco com as mãos.
Deixe-a repousar no frigorifico durante 30 instantos, aproximadamente.
Espalhe a massa com o rolo e coloque-a numa forma bem untada. Cubra-a ao seu gosto com frutas, por exemple, maças ou ameixas.
Receita Basics de massa levedada
500g farinha
40 g levedura (fresca) ou 1
pacote de levedura seca
80gacucar
1 pitada sal
80g
margarina derretida
200 ml leite morno
Acessórios usados: Recipiente universal com lamina de plastico.
Deite todos os ingredientes, na ordem referida, no recipiente universal.
Aasse durantecca de 1 minuto ou um minuto e meio ao nivel 3-4, ate a massa formar uma bola a volta da lamina.
Tire a massa do recipiente e amasse-a um pouco com as mês.
Os ingredientes que não se querem picar, como p. ex. passas, devem ser adiconidas mais tarde àIELD.
Antes de continuar a trabajo a massa, deixe-a fermentar num recipi-ente tapado, e num lugar quente, até ela ficar aproximadamente do dobro do seu tamanho.
i Possiveisutilizacoes:
Tranca, bolachas com massa de fer-
mento,tarte de frutas,macarros. Para tartes salgadas,por exemple,qui-
che de cebolas, prepara-se a massa sem
aucar.
CZ
