AFP 880 - Kuchynský robot ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma AFP 880 ELECTROLUX vo formáte PDF.

📄 348 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice ELECTROLUX AFP 880 - page 193
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ELECTROLUX

Model : AFP 880

Kategória : Kuchynský robot

Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AFP 880 - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AFP 880 značky ELECTROLUX.

NÁVOD NA OBSLUHU AFP 880 ELECTROLUX

Vážený zákazník, prečítajte si pozorne tieto pokyny na obsluhu.Najmä dodržiavajte bezpečnostné pokyny na prvých stranách tohto návodu na obsluhu! Odložte si tieto pokyny na obsluhu pre budúcu potrebu. Tento návod na obsluhu odovzdajte prípadne ďalšiemu používateľovi tohto prístroja. Výstražný trojuholník a/alebo kľúčové slová (Nebezpečenstvo!, Upozornenie!, Dôležité!) vás upozorňujú na informácie, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnost’ alebo správne fungovanie prístroja. Je nevyhnutné, aby sa tieto informácie dodržiavali.0 Tento symbol vás krok za krokom prevedie cez postup obsluhy vášho prístroja. Vedľa tohto symbolu sa budú nachádzat’ dodatočné informácie a praktické rady o používaní prístroja. Ďatelina označuje rady a informácie o hospodárnom a ekologickom používaní prístroja. Popis prístroja (Obr. 1) 3 Obrázok znázorňuje AFP 850 A Kryt motoraB Zmiešavacia nádoba* C Veko mixéraD Horné vekoE Podávač s odmerkouF Veko s plniacim otvoromG Univerzálna misaH VretenoI Prepínač rýchlostiJ Tlačidlo pulzovaniaK Oddelenie príslušenstva pre nože L Navíjač kábla (zadná strana prístroja)M Výrobný štítok (spodná strana prístroja) N Resetovacie tlačidlo pret’aženia (spodok prístroja)O Násadkový držiakP Plastická čepeľ Q Kovová čepeľ s chráničom R Šlahací diskS Citrusový odšt’avovač T Ochranný kryt pohonu mixéraU Škrabka na cesto

1 Bezpečnostné pokyny Tento prístroj je v súlade so schválenými technologickými štandardmi pre bezpečnost’ a nemecký zákon o bezpečnosti zariadení. Jednako však ako výrobca vás musíme zoznámit’ s nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi: Všeobecná bezpečnost’

  • Prístroj sa smie pripojit’ len na elektrickú siet’, ktorej napätie a frekvencia je v súlade s údajmi uvedenými na typovom štítku!• Nikdy sa prístroj nedotýkajte, ak– je elektrický kábel poškodený,– je kryt poškodený.• Nikdy t’ahom za napájací kábel neodpájajte zástrčku zo zástrčky
  • Aby nedošlo k ohrozeniu, ak je poškodený napájací kábel, musíte ho vymenit’ u výrobcu, v jeho zákazníckom oddelení alebo inou kvalifikovanou osobou.• Opravy tohto prístroja smú vykonávat’ len kvalifikovaní servisní technici. Ak sa prístroj nesprávne opraví, môže dôjst’ k vážnym ohrozeniam. Ak je oprava nevyhnutná, vyhľadajte zákaznícke oddelenie alebo autorizovaného predajcu.• Prístroj sa smie používat’ len na domáce spracovanie potravín. Výrobca nezodpovedá na škody spôsobené nesprávnym používaním alebo použitím na iný ako vymedzený účel.• Tento prístroj nesmú používat’ osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnost’ami, nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ neboli upovedomení o používaní prístroja alebo nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnost’. Bezpečnost’ detí
  • Nikdy nenechávajte prístroj bez dohľadu a nestrážený v prítomnosti malých detí!• Na deti je potrebné dohliadat’, aby sa s týmto prístrojom nehrali. Zapamätajte si, ak používate kuchynský robot
  • Zariadenie nezapínajte, ak máte mokré ruky.• V zariadení sa nesmú miešat’ žiadne farby (laky, polyester atp.) – Nebezpečenstvo výbuchu! •Pred čistením a údržbou vždy prístroj vypnite a odpojte siet’ovú zástrčku.• Nikdy neponárajte kryt motora (obr. 1/A) do vody alebo iných kvapalín.• Výrobca nezodpovedá za možné poškodenia v dôsledku nevhodného a nesprávneho používania.• Nástroje sa smú vkladat’ a vyberat’ do prístroja, len ak je odpojený z elektrickej siete.• Upozornenie: Kovový nôž (obr. 1/Q) je mimoriadne ostrý! Nebezpečenstvo poranenia! Kovový nôž držte vždy za rukovät’ a skladujte s nasadeným ochranným krytom! Pozor pri oplachovaní!• Upozornenie: Rezacie vložky (obr. 9) sú veľmi ostré! Nebezpečenstvo poranenia! Vložky skladujte len v určených priehradkách pre príslušenstvo (obr. 1/K). Pozor pri oplachovaní!
  • Upozornenie: Čepeľová jednotka mixéra (obr. 14/a) je veľmi ostrá. Nebezpečenstvo poranenia! Pri rozoberaní a skladaní mixéra buďte opatrí.• Upozornenie: Nikdy prsty nevkladajte do plniaceho otvoru (obr. 1/F)! Nebezpečenstvo poranenia!822_949_311 AFP850-880_EX.book Seite 194 Dienstag, 22. Januar 2008 8:57 20v
  • Upozornenie:Do zapnutého mixéru sa nesmú dostat’ tvrdé predmety (napr. lyžičky) a nevkladajte ruky do zmiešavacej nádoby. Nebezpečenstvo poranenia!• Veko sa smie zložit’, len ak sa nástroje neotáčajú.• Do plniaceho otvoru nevkladajte dlhé predmety (nôž, drevená vareška, škrabka na cesto atp.). Nebezpečenstvo poranenia! Na zasúvanie potravín používajte iba podávač (obr. 1/E).• Do zmiešavacej nádoby alebo univerzálnej misy nedávajte horúce kvapaliny (len studené alebo teplé).• Univerzálnu misu (obr. 1/G) vždy položte na kryt motora, predtým ako nasadíte vreteno (obr. 1/H) a nástroje.• Pre bežnú prácu (miešanie ľahkého cesta atp.) môže prístroj pracovat’ až 10 minút bez zastavenia. Pred každým ďalším nepretržitým použitím je potrebné, aby prístroj vychladol (aspoň 20 minút po každých 10 minútach bez zastavenia). Pri spracovaní veľmi t’ažkých vecí, napr. 1,5 kg cesta, prístroj nesmie byt’ zapnutý dlhšie ako 1 minútu bez zastavenia.• Predtým ako vyberiete obsah misy, vždy najprv vyberte vreteno a nástroje.• Neprekračujte maximálny plniaci objem.• Na zariadenie vždy dozerajte. Zástrčka sa musí vytiahnut’ z elektrickej siete, aj keď sa miestnost’ opúšt’a len na chvíľu.• Po skončení práce prístroj vypnite a vytiahnite siet’ovú zástrčku. Likvidácia

Obalový materiálObalový materiál chráni životné prostredie a je recyklovateľný. Plastové súčiastky sú označené značkami, napr. >PE<, >PS< atď. Prosíme, aby ste obalový materiál dali do príslušnej odpadovej nádoby na mieste zberu druhotných surovín. Staré zariadenieSymbol W na výrobku alebo na obale označuje, že výrobok sa nesmie odhodit’ do domového odpadu. Namiesto toho sa musí odniest’ na zberné miesto pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Tým, že zabezpečíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete zabránit’ prípadným negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie, ku ktorému by inak mohlo dôjst’ v prípade nesprávnej likvidácie tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku môžete získat’ od vášho miestneho úradu, spracovateľa vášho domového odpadu alebo v obchode, kde ste tento výrobok zakúpili. Všobecné prevádzkovépokyny Kuchynský robot mnohorakými spôsobmi pomáha pri príprave jedál.• Mixér sa používa na prípravu mnohorakých druhov miešaných nápojov, rozdrvenie ľadu, rozomletie ovocia a zeleniny atď.

  • Multifunkčná jednotka sa používa napríklad na – prípravu cesta ...– rozsekanie mäsa, orechov alebo podobných vecí ...822_949_311 AFP850-880_EX.book Seite 195 Dienstag, 22. Januar 2008 8:57 20v

– rezanie, strúhanie alebo oškriabanie zeleniny alebo ovocia ... – narezanie hranolčekov ... –šľahanie smotany alebo bielkového žĺtka ... – a odšt’avovanie citrónov, pomarančov, grapefruitov Bezpečnostný systém Prístroj ma niekoľko bezpečnostných systémov.

  • Mixér alebo univerzálna misa sa dá zapnút’, len ak príslušná nádoba a dopovedajúce veko sú správne nasadené.
  • Univerzálna misa sa dá zapnút’, len ak zmiešavacia nádoba je odstránená a bezpečnostný kryt pohonu mixéra (obr. 1/T a 4) je nasadený.

Deti nepúšt’ajte do blízkosti prístroja.

Prístroj prevádzkujte len na rovnom a suchom pracovnom mieste. Vypnutie pri pret’ažení Zariadenie je vybavené prerušením napájania pri pret’ažení, ktoré vypína zariadenie, ak sa začne prehrievat’ a tak ho chráni pred poškodením. Ak ku tomu dôjde, tak vyskočí resetovacie tlačidlo pret’aženia (obr. 1/N).

V takomto prípade postupujte nasledovne: Nedodržanie tohto postupu môže spôsobit’ poškodenie zariadenia, ktoré garancia nepokrýva. 0 NEchajte zariadenie vychladnút’ aspoň po dobu 15 sekúnd. 0 Pretočte prepínač rýchlosti (Obr. 1/I) doľava do polohy "0" (Obr. 16/➀). 0 Vyberte zmiešavaciu nádobu alebo univerzálnu misu (obr. 16/➁ a ➂), podľa uvedených pokynov v príslušnej časti tohto návodu na obsluhu. 0 Vyberte siet’ovú zástrčku zo zásuvky (obr. 17/➀). 0 Položte zariadenie nabok, aby ste získali prístup ku spodnej časti (obr. 17/➁). 0 Stlačte resetovacie tlačidlo pret’aženia (obr. 1/N) na spodnej časti zariadenia. Akzariadenie už dostatočne vychladlo, tlačidlo sa bude dat’ zapnút’ (obr. 17/➂). Ak znovu vyskočí, nechajte zariadenie ešte chvíľu vychladnút’ a potom postup zopakujte. 0 Ak je resetovacie tlačidlo zapnuté, postavte zariadenie spät’ do jeho normálnej pracovnej polohy (obr. 18/➀). 0 Zapojte napájací kábel do siet’ovej zásuvky (obr. 18/➁). 0 Vrát’te naspät’ zmiešavaciu nádobu alebo univerzálnu misu (obr. 18/➂ and ➃), podľa uvedených pokynov v príslušnej časti tohto návodu na obsluhu.

Zariadenie je znovu pripravené na používanie. Otočte prepínač rýchlosti doprava do požadovanej polohy (obr. 18/➄) a pokračujte v činnosti, ktorá bola prerušená. Mixér Mixér sa používa na prípravu mnohorakých druhov miešaných nápojov, rozdrvenie ľadu, rozomletie ovocia a zeleniny atď. Príprava mixéra Ak chcete nasadit’ zmiešavaciu nádobu, musíte odstránit’ bezpečnostný kryt (obr. 1/R and 4). 0 Otočte bezpečnostný kryt v smere hodinových ručičiek a vyberte. – Rozbliká sa červená kontrolka (obr. 4/a). 822_949_311 AFP850-880_EX.book Seite 196 Dienstag, 22. Januar 2008 8:57 20v

0 Položte zmiešavaciu nádobu (obr. 1/B a 2) na pohon mixéra (šípka na šípku ) a otočte proti smeru hodinových ručičiek až po zarážku. Zmiešavacia nádoba počuteľne zapadne. Dve čierne šípky sa musia zhodovat’. – Červená kontrolka (obr. 4/a) zhasne. 0 Len AFP 850: Položte veko mixéra (obr. 1/C a 3) na zmiešavaciu nádobu a otáčajte, pokiaľ predok veka nebude priamo nad rukovät’ou. Kryt počuteľne zapadne.

Mixér sa dá zapnút’, len ak nádoba a veko sú správne nasadené. 0 Len AFP 880: Položte veko mixéra na zmiešavaciu nádobu.

Mixér sa dá zapnút’, len ak je nádoba správne nasadená. 0 Nasaďte uzatváracie veko (obr. 1/D) a zablokujte. Práca s mixérom 0 Otvorte veko (obr. 1/C) a do nádoby dajte všetky potrebné prísady. Upozornenie: Neprekračujte maximálny objem naplnenia 1,5 litra!

Počas prevádzky môžete ďalšie prísady pridávat’ cez plniaci otvor. Tesniace veko (obr. 1/D) je možné pre tento účel takisto použit’ ako plniaci nástroj. Plniaci otvor zatvorte ihneď po doplnení, aby nedošlo k vyšplechnutiu. 0 Zapnutie mixéra: otočte prepínač rýchlosti (obr. 1/I) doprava na požadovanú rýchlost’ alebo stlačte pulzovacie tlačidlo (obr. 1/J).

Odporúčame začat’ na pomalej rýchlosti a neskôr rýchlost’ zvyšovat’. Mixér pri stlačení pulzovacieho tlačidla pracuje na maximálnej rýchlosti. Pozrite si čast’ "Tipy na používanie mixéra", ktorá obsahuje referenčné hodnoty nastavenia rýchlosti. 0 Vypnutie prístroja: otočte prepínač rýchlosti do polohy "0". 0 Po mixovaní otočte nádobu v smere hodinových ručičiek a vyberte ju. Potom otočte veko a zložte ho. Multifunkčná čast’ Nástroje a možnosti ich použitia S multifunkčnou čast’ou je možné použit’ nasledujúce nástroje:

  • Šľhací disk (obr. 1/R) Šlahanie smotany a vajíčkových bielkov, príprava šľahačky a ľahkého cesta.
  • Kovový nôž (obr. 1/Q) Sekanie surového mäsa, čokolády, orechov atď.
  • Plastový nôž (obr. 1/P) Na hnetenie a miesenie t’ažkého cesta.

5 Hrubé strúhanie Na hrubé nastrúhanie zeleniny a ovocia atp. 6 Jemné strúhanie Na jemné nastrúhanie zeleniny a ovocia atp. Príprava multifunkčnej časti Nasadenie bezpečnostného krytu (obr. 4) Multifunkčná čast’ sa dá zapnút’, len ak zmiešavacia nádoba je odstránená a bezpečnostný kryt pohonu mixéra (obr. 1/T a 4) je nasadený. 0 Vyberte zmiešavaciu nádobu podľa postupu v časti "Mixér". – Rozbliká sa červená kontrolka (obr. 4/a). 0 Nasaďte bezpečnostný kryt na pohon mixéru (značka na značku ) a otočte proti smeru hodinových ručičiek až po zarážku. Bezpečnostný kryt počuteľne zapadne. Značka musí byt’ nad kontrolkou (obr. 4). – Červená kontrolka (obr. 4/a) zhasne. Nasadenie univerzálnej misy (obr. 5) 0 Položte univerzálnu misu (obr. 1/G) na prístroj (šípka na šípku ) a otočte proti smeru hodinových ručičiek až po zarážku. Univerzálna misa počuteľne zapadne. Dve čierne šípky sa musia zhodovat’. Vloženie vretena (obr. 7) 0 Nasaďte vreteno (obr. 1/H) na čap v strede univerzálnej misy. Nasadenie nástrojov Môžete použit’ nasledujúce nástroje:

  • Šľahací disk (obr. 1/R) alebo
  • Kovový nôž (obr. 1/Q) alebo
  • Plastický nôž (obr. 1/P) alebo
  • Násadkový držiak (obr. 1/O) s rezacou vložkou (obr. 9)

Do násadkového držiaka sa musí vložit’ vhodná vložka podľa účelu použitia (pozrite "Vloženie rezacej vložky do násadkového držiaka"). 0 Na vreteno nasaďte požadovaný nástroj. –Šľahací disk, kovový nôž a plastický nôž (obr. 8) musia zapadnút’ do zubu na spodnej strane vretena. – Násadkový držiak (obr. 11) zostane na šest’uholníkovom vretene.

Odporúčame, aby ste násadkový držiak držali prstami v dvoch manipulačných otvoroch. Nasadenie veka (obr. 6) 0 Položte veko (obr. 1/F) na univerzálnu misu (šípka na šípku ) a otočte proti smeru hodinových ručičiek až po zarážku. Kryt počuteľne zapadne. Predok krytu je potom nad rukovät’ou, obe čierne šípky musia navzájom súhlasit’. 0 Do plniaceho otvoru zasuňte podávač (obr. 1/E). Nasadenie rezacej vložky na násadkový držiak (obr. 10) V závislosti na použití na musí nasadit’ na násadkový držiak príslušná rezacia vložka.

Vložky sú uložené vo výklopnom priestore pre príslušenstvo (obr. 1/K) v kryte motora.

Vložky sú veľmi ostré. Pri manipulácii s nimi je potrebné byt’ opatrný! 0 Priestor príslušenstva otvorte potiahnutím rúčky (obr. 9). 822_949_311 AFP850-880_EX.book Seite 198 Dienstag, 22. Januar 2008 8:57 20v

0 Vyberte požadovanú vložku za rúčku z priestoru pre príslušenstvo (obr. 9). 0 Nasaďte vložku na výbežok na strede násadkového držiaka a umiestnite do výklenku disku (obr. 10). 0 Ak chcete vložku vybrat’, jemne potiahnite smerom von a vyberte. Obsluha multifunkčnej časti 0 Otvorte veko (obr. 1/F) a do univerzálnej misy dajte všetky potrebné prísady. Upozornenie: Neprekračujte maximálny plniaci objem. – kvapaliny 1,75 litra – pevné látky 1,5 litra

Počas prevádzky môžete ďalšie prísady pridávat’ cez plniaci otvor. Plniaci nástroj (obr. 1/E) je možné takisto použit’ na tento účel. Plniaci otvor zatvorte ihneď po doplnení, aby nedošlo k vyšplechnutiu.

Na pritlačenie rezaných potravín používajte výhradne podávač! 0 Zapnutie prístroja: otočte prepínač rýchlosti (obr. 1/I) doprava na požadovanú rýchlost’ alebo stlačte pulzovacie tlačidlo (obr. 1/J).

Odporúčame začat’ na pomalej rýchlosti a neskôr rýchlost’ zvyšovat’. Prístroj pri stlačení pulzovacieho tlačidla pracuje na maximálnej rýchlosti. Pozrite si čast’ "Tipy na používanie multifunkčnej časti", ktorá obsahuje referenčné hodnoty.

Ak bliká kontrolka (obr. 4/a) a prístroj sa nedá spustit’, bezpečnostný kryt mixéra (obr. 1/T a 4) nie je správne nasadený. 0 Vypnutie prístroja: otočte prepínač rýchlosti do polohy "0".

Veko zložte až po úplnom zastavení nástroja! 0 Vyberte nástroj a vreteno. 0 Otočte univerzálnu misu v smere hodinových ručičiek a vyberte. Citrusový odšt’avovač Príprava (obr. 13) 0 Univerzálnu misu umiestnite podľa vyššie uvedeného postupu (obr. 5). 0 Položte sitko odšt’avovača (obr. 13/a) na univerzálnu misu (šípka na šípku ) a otočte proti smeru hodinových ručičiek až po zarážku. Sitko počuteľne zapadne, šípka musí súhlasit’ so šípkou

0 Zasuňte odšt’avovací kužeľ (obr. 13/b) do sitka. Obsluha citrusového odšt’avovača 0 Zapnutie prístroja: otočte prepínač rýchlosti /obr. 1/I) do polohy 1.

Odšt’avovač sa môže prevádzkovat’ len na najnižšej rýchlosti. 0 Vypnutie prístroja: otočte prepínač rýchlosti do polohy "0". 0 Po použití vyberte odšt’avovací kužeľ. 0 Otočte sitko v smere hodinových ručičiek a vyberte ho. 0 Otočte univerzálnu misu v smere hodinových ručičiek a vyberte.

Nádoba a nôž sa dajú jednoducho a čisto vyčistit’ pomocou pulznej funkcie.0 Naplňte zmiešavaciu nádobu do polovice teplou (nie horúcou!) vodou a pridajte niekoľko kvapiek čistiaceho prostriedku. 0 Krátko stlačte pulzné tlačidlo. 0 Potom opláchnite nádobu pod tečúcou vodou. Rozobranie/nasadenie rezacej jednotky (obr. 14)

V prípade potreby je možné takisto rozobrat’ rezaciu jednotku a vyčistit’ samostatne.

Upozornenie: Čepeľ je veľmi ostrá! Nebezpečenstvo poranenia! 0 Vyberte čepeľovú jednotku (obr. 14/a) zo zmiešavacej nádoby pomocou horného veka (obr. 1/D a obr. 14/c) ako nástroja. Drážky horného veka dosadajú na rebrovanie čepeľovej jednotky. Otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte pod miernym náklonom. 0 Odstráňte tesnenie (obr. 14/b) z rezacej jednotky. Rezacia jednotka je veľmi ostrá! Tesnenie sa môže poškodit’. Opláchnite diely opatrne v ruke (nebezpečenstvo poranenia!). Na čistenie používajte len vodu a čistiaci prostriedok. Nedávajte rezaciu jednotku do umývačky riadu.0 Nasaďte tesnenie na rezaciu jednotku. Vložte rezaciu jednotku do zmiešavacej nádoby zospodu. Rezaciu jednotku držte s miernym náklonom. Dotiahnite čepeľovú jednotku pomocou horného veka ako nástroja otočením v smere hodinových ručičiek (obr. 14

Univerzálna misa a nástroje 0 Univerzálna misa a nástroje sa môžu umývat’ pod tečúcou vodou. Upozornenie: Kovový nôž je mimoriadne ostré! Nebezpečenstvo poranenia! Plastové časti sa opotrebúvajú rýchlejšie, ak sa často umývajú v umývačke riadu. Ak sa predsa len rozhodnete pre ich umývanie v umývačke, tak ich umiestnite do horného košíka. Vložky 0 Vložky čistite kefou alebo handričkou pod tečúcou vodou alebo v umývačke riadu! Upozornenie: Vložky sú veľmi ostré! Nebezpečenstvo poranenia! Skladovanie Všetko príslušenstvo, okrem odšt’avovača citrusov, je možné skladovat’ priamo v zariadení.• Vložky skladujte v určených priehradkách pre príslušenstvo (obr. 1/K).822_949_311 AFP850-880_EX.book Seite 200 Dienstag, 22. Januar 2008 8:57 20v

Upozornenie: Vložky sú veľmi ostré. Nebezpečenstvo poranenia! Je nutné ich držat’ za rúčky!

  • Príslušenstvo umiestnite do univerzálnej misy ako je uvedené na obr. 12.

Upozornenie: Kovový nôž (obr. 1/Q) je mimoriadne ostrý! Nebezpečenstvo poranenia! Kovový nôž držte len za rúčku a skladujte ho len s nasadeným chráničom!

  • Namotajte kábel na dva háčiky na zadnej strane prístroja (obr. 15). Technické údaje Siet’ové napätie: 230 – 240 V Príkon: 800 W

Tento prístroj je v súlade s nesledujúcimi smernicami ES:

  • Mixér sa veľmi dobre hodí na sekanie malých častí jedla ako sú orechy, strúhanka alebo bylinky.
  • Omáčky, ktoré boli pripravené samostatne, je možné rýchlo znovu dostat’ do mixéra.
  • Narežte alebo rozdeľte potraviny, ktoré sa majú spracovat’ v mixéri, na kocky s veľkost’ou 2 až 3 cm.
  • Z ovocia vyberte kôstky a z mäsa kosti, pretože môžu poškodit’ rezaciu jednotku.
  • Drvenie ľadu: pred drvením ľadu vždy pridajte trochu vody do nádoby.
  • Pri spracovaní suchých zmesí môže byt’ potrebné z času na čas vypnút’ prístroj, otvorit’ veko a zoškriabat’ zmes zo stien nádoby škrabkou.
  • Pri mixovaní kvapalných a pevných prísad najprv zmiešajte kvapalné a potom pridajte suché.
  • Horúce kvapaliny nechajte pred ich spracovaním v mixéri vychladnút’.
  • Ak sa musia spracovat’ horúce prísady, tak zmiešavacia nádoba musí byt’ odvetrávaná zložením uzatváracieho veka. *Vždy začat’ na pomalej rýchlosti a potom rýchlost’ zvyšovat’ Potravina Rýchlost’* Poznámky Mixovanie Mliečne kokteily 5 – 10 Použite studené mlieko. Sekanie Orechy, čokoláda,cesnak, bylinky Pulzný chod Naraz spracujte len ˝ pohára, aby došlo k rozsekaniu celého objemu.Príprava strúhanky Sendvič, sucháre, hrianky 5 – 10 Pred spracovaním nahrubo rozdrobit’ Drvenie ľadu Pulzný chod Pridajte Ľ pohára vody. Stlačte pulzné tlačidlo 3-4 krát. Emulgácia Šalátový dressing 7 – 10 Dobre zmixovat’.Olej je možné pridat’ cez plniaci otvor počas mixovania.Mixovanie Koláčové zmesi,palacinkové cesto 1Stačí dobre premiešat’ prísady, nešlahat’ príliš dlho. Pyré Polievky, zelenina, ovocie 3 – 10 Mixovat’, pokiaľ zmes nezhustne 822_949_311 AFP850-880_EX.book Seite 202 Dienstag, 22. Januar 2008 8:57 20v

Multifunkčná čast’ Sekanie Spracovat’ na rovnomerne nasekané kúsky čo najviac, ako je možné. Potraviny je potrebné pred spracovaním rozrezat’ alebo polámat’ na časti rovnakej veľkosti. Dajte pozor, aby nádoba nebola príliš preplnená. Zomleté mäso Pred spracovaním narežte mäso na kocky o veľkosti približne 2 cm. Zelenina Pred spracovaním očistit’ a rozštvrtit’ podobne ako cibuľu. Mixovanie Množstvo na spracovanie závisí od viskozity spracovaných potravín. Pridávanie prísad Pred spracovaním vložit’ suché prísady ako je múka do univerzálnej misy. Prísady sa nesmú pred spracovaním mixovat’. Kvapalné prísady je možné pridávat’ cez plniaci otvor počas spracovania. Kvapalné prísady je možné pridávat’ cez plniaci otvor počas spracovania. Poznámka:Pri spracovaní omáčok alebo polokvapalných prísad môže byt’ potrebné príležitostne vypnút’ prístroj, otvorit’ veko univerzálnej misy a zoškriabat’ zmes zo stien misy pomocou škrabky. Práca s násadkovým držiakom Správne podávanie potravín cez plniaci otvor je veľmi dôležité. Narežte pripravované potraviny na menšie časti, ak je to potrebné, aby ľahko prešli cez plniaci otvor. Prísady pridávajte súčasne čo najviac kolmo do plniace otvoru. Pomocu podávača ich pritláčajte. Stupeň tlaku ovplyvňuje koncentráciu narezanej potraviny.

Na pritláčanie potravín používajte len podávač. Do plniaceho otvoru nikdy nevkladajte prsty! Prístroj sa môže poškodit’, ak na podávač vyvíjate príliš veľký tlak!

Medzi podávačom a násadkovým držiakom vždy zostane trochu nespracovaného jedla. Strúhanie syra Mäkký syr ako napr. ementál alebo mozarella pred strúhaním dobre schlaďte. Tvrdý syr ako je parmezán môžete spracovat’ pri izbovej teplote. Poznámka:Parmezán je nutné spracovat’ s miernym tlakom na podávač. 822_949_311 AFP850-880_EX.book Seite 203 Dienstag, 22. Januar 2008 8:57 20v

Nástroj Potravina Max. množstvo Rýchlost’ Poznámky Sekanie Kovový nôž Zelenina, napr. cibuľa ovocie čerstvé bylinky orechy, mandle čokoláda 800 g 800 g 1 zväzok 500 g 400 g 3 – 5

Ovocie a zelenina by mala byt’ čerstva a pevná, použit’ približne rovnaké časti Sekanie mäsa Kovový nôž Mäso, rybie filety (rozporciované) slanina 500 g 4 – 6 Vyberte kosti a šľachy, narezat’ na kocky pribl. 2cm. Príprava strú- hanky Kovový nôž Suchý chlieb, sucháre 125 g 3 alebo 4 Pred spracovaním nahrubo rozdrobit’ Pyré Kovový nôž Varené ovocie alebo zelenina až do 1,75 l 3 – 10 Počas spracovania pridat’ malé množstvo vody. Mixo- vanie Kovový nôž Ľahké koláčové zmesi, palacinkové cesto atď. 800 ml 3 – 7 Začnite s nastavením 1 na premiešanie prísad a potom zvýšte rýchlost’ Mixo- vanie Kovový nôž Majonéza 1 l Pulzný chod alebo 3 Nevypínajte prístroj počas pridávania oleja Hnetenie Plastická čepeľ Ťažké cestá, napr. chlebové alebo pizzové cesto 1,5 kg 1 – 5 Začnite s nastavením 1 na premiešanie prísad a potom zvýšte rýchlost’ Rezanie Jemný krájač (č.1) Zelenina, napr. uhorky, cukina, mrkva atp. Ovocie, napr. jablká, paradajky, mäso, klobása, saláma atď. 800 g 1 – 2 Vyberte ovocie a zeleniny približne rovnakej veľkosti Narežte mäso tak, aby sa vošlo do plniaceho otvoru Strúhanie Olúpavač paradajok

Recepty Základný recept pre kysnuté cesto

Potrebné príslušenstvo: univerzálna misa so šľahacím diskom 0 Do univerzálnej misy dajte vajíčkový bielok a vodu a šľahajte na nastavení 5 po dobu približne 1 minúty až do stuhnutia. 0 Pridajte cukor a vanilkový cukor cez plniaci otvor a šľahajte ďalšiu 1 minútu alebo až do rozpustenia cukru. 0 Pridajte žĺtok a premiešajte niekoľkými pulznými zapnutiami. 0 Zmiešajte múku, kukuričnú múku a prášok do pečiva, pridajte krémovú masu a krátko premiešajte niekoľkými pulznými zapnutiami. 0 Nalejte cesto do formy na pečenie a nechajte piect’. Základný recept na koláčovú zmes

Potrebné príslušenstvo: univerzálna misa s plastovým nožom

Všetky prísady dajte do univerzálnej misy v uvedenom poradí.

Miešajte 1 až 1c minúty na nastavení 3-4, až pokiaľ sa nevytvorí krémovité a hladké cesto.

Ak sa cesto počas spracovania zachytí na stenách misy, vypnite prístroj, otvorte veko a dajte cesto zo stien nádoby naspät’ dovnútra pomocou škrabky.

Cesto je možné ľahko zmenit’ pridaním iných príchutí. Príklad pre mramorovanú bábovku:

Na plech dajte 2/3 cesta. Pridajte 1 polievkovú lyžicu kakaového prášku a 1 polievkovú lyžicu mlieka do zvyšného cesta a premiešajte znovu niekoľkými krátkymi pulznými zapnutiami.

Základná recept pre jemné pečivo

Potrebné príslušenstvo: univerzálna misa s plastovým nožom 0 Do univerzálnej misy dajte múku, prášok do pečiva, soľ a cukor. Studené maslo rozrežte na kocky a pridajte. 0 Miešajte približne 1 minútu na nastavení 3-4, pridajte vajce a studenú vodu cez plniaci otvor a pokračujte v miešaní, až pokiaľ cesto nevytvorí guľu okolo noža. 0 Cesto vyberte z misy a pokračujte ešte krátko v hnetení rukami. 0 Nechajte cesto odpočinút’ v chladničke približne 30 minút pred ďalším spracovaním. 0 Cesto rozvaľkajte, položte na dobre vymastený plech a pridajte ovocie, napr. jablká alebo slivky, podľa chute. Základný recept na kysnuté cesto

Potrebné príslušenstvo: univerzálna misa s plastovým nožom 0 Všetky prísady dajte do univerzálnej misy v uvedenom poradí. 0 Miešajte 1 až 1 1/2 minúty na nastavení 3-4, pokiaľ cesto nevytvorí okolo noža guľu. 0 Vyberte cesto z misy a ešte ho chvíľu mieste rukami. 0 Potom rukami rozmieste prísady, ktoré sa nerozpustili, napr. hrozienka. 0 Pred ďalším spracovaním nechajte cesto vykysnút’ na dvojnásobok jeho objemu v uzatvorenej mise na teplom mieste.