Cubus 110 S - Laserpeker Laserliner - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Cubus 110 S Laserliner i PDF-format.
Brukerspørsmål om Cubus 110 S Laserliner
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Laserpeker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Cubus 110 S - Laserliner og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Cubus 110 S av merket Laserliner.
BRUKSANVISNING Cubus 110 S Laserliner
Omgang med lasere i classe 2

Laserstråling!
Se/DDi stralen!
Laser klasse 2 | < 1 mW
635/515 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021
Horizontal og vertical nivelling
Hvis apparatet er opstillet for skråt (eden for 4^ ), stopper prismehovedet, og både laseren og LED'en auto/slope blinker. I sö fald skal apparatet opstilles på etmere plant underlag.
Haelningsfunktion
EU- og UK-bestemmelser og bortskaffelse
Allmanna sakerhetsforeskrifter
Hantering av laser klass 2

Laserstrålning!
Titta aldrig direkt in i laserstrålen!
Laser klass 2 | < 1 mW
635 / 515 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021
Les fullstendig gjennom bruksanvisingen, det vedlagte heftet «Garantiog tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av deutsche bruksanvisingen. Følg anvisingene somgisder.Dette dokumentet mäoppbevares og leveres meddersom laserinnretningengisvidere.
Tiltenkt bruk
Denne rotasjonslaseren er beregnet for innretting av horisontalt niva. De integrerte 5/8"-gjengene på siderav huset gjør at apparatet kan moneres på stativer, og at det och er egnet til vertikal innretting. Rotasjonslaseren har en manuell helningsfunksjon. Cubus-modellen er kompatibel med mottakerne SensoLite 110, SensoLite 210, SensoLite 410 og SensoMaster M350, og Cubus Green med mottakerne SensoLite G 110, SensoLite G 210, SensoLite 410 og SensoMaster M350.
Generelle sikkerhetsinstrukser
- Bruk instrumentet utelukkende sik det er definert i kapittel Bruksformål og innenfor spesifikasjonene.
- Måleinstrumentene og tilbehøret er intet leketøy for barn. De skal oppbevares utilgjengelig for barn.
- Ombygginger eller endringer på instrumentet er/DDke tillatt, og i slikt tilfelle taper godkjennelsen og sikkerhetsspesifikasjonen sin gyldighet.
- Ikke utsett instrumentet for mekaniske belastninger, enormetemperaturer, fuktighet eller sterke vibrasjoner.
- Apparatet må umiddelbart tas ut av bruk dersom en eller flere funksjoner svikter eller batteriet batteriet er svakt.
- Ved utendørs bruk ma du sorge for at apparatet kun benyttes under egnede værforhold og eventuelt iverksette egnede vernetiltak.
- Følg sikkerhetsforskriftene for fagemessig bruk av apparatet fra lokale og nasjonale myndigheter.
Sikkerhetsinstrukser
Omgang med laser classe 2

Laserstråling!
Ikke seinnistralen!
Laserklasse 2 < 1 mW
635/515 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021
- OBS: Ikke seinn i den direkte ell reflekterte stralen.
-Laserstralen mä ikke rettes mot personer. - Dersom lasersträler av klasse 2 treffer øyet, sä må øynene lukkes bevisst, og hodet må øyeblinkelig beveges ut av stralen.
- Se aldri på laserstrålen eller refleksjonene med optiske apparater (lupe, mikroskop, kikkert, ...).
- Bruk/DD: i 1,90 m).
- Godt reflekterende, speilende eller glinsende flater på dekkes til mens laserinnretninger er iBruk.
- I offentlige grafikkområder på strålegangen om mulig begrenses med sperringer og oppstilte vegger, og laserområdet på merkes vha. varselskilt.
Sikkerhetsinstrukser
Omgang med elektromagnetisk stråling
- Måleinstrumentet tilfredsstiller forskriftene og grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktivet 2014/30/EU.
- Vær oppmerksom på lokale innskrenkninger nrar det gjelder drift, eksempelvis på sykehus, i fly, på bensinstasjoner eller i naerheten av personer med pacemaker. Farlig interferens eller forstyrlse av elektroniske encheter er mulig.
- Ved bruk i nærheten av hoy spenning uller under hoye elektromagnetiske vekseelfelt kan malenoyaktigheten pavirkes.
Spesielle produktegenskaper og funksjoner

Rotasjonslaseren posisjonerer seg av seg selv. Den stilles
opp i den nødvendige grunnstillingen - innenfor arbeidsvinkelen pa ± 4^
Fininnstillingen overtar automatikken øyeblinkkelig: Tre elektroniske målesensorer registreer her X-, Y- og Z-aksen.

Anti-Drift systemet (ADS) forhindrer feilmålinger.
Funksjonsprinsippet: Laseren kontrolleres med hensyn til en korrekt posisjonering 30 sekunder etter at ADS har blitt aktivert. Hvis apparatet blir beveget gjennom innvirkninger utenfra eller hvis laseren taper sin høydereferanse, blir laseren stående. I tillegg blinker laseren og tilt-LEDen lyser kontinuereg. For Å kunne arbeidere videre, trykkes tilt-knappen, eller apparatet slås av og på.

ADS er ikke aktivt etter innkoplingen. For Å beskytte det posisjonerte paratet mot posisjonsforandringer som fjlege av innvirkninger utenfra, på ADS aktiveres ved Å trykke på tilteknappen. ADS funksjonen indikeres ved at LEDen blinker, se illustrasjonen nedenfor.

ADS-funksjonen setter overvåkningen på skarpt först 30 sekunder perpetfullstendig nivelling av laseren (innretningsfase). Tilt LEDen blinker i sekundakt under innretningsfasen, rask blinking Near ADS er aktivt.

Funksjonsmåte ADS
Laserliner
Lock Transport LOCK: Apparatet beskyttes med en spesiell motorbrems under transporten.

Beskyttele mot stov og vann, mals i IP. Laserliner sine moleinstrumenter er klassifiserte i henhold til normen. Dess hoyere IP dess mer beskyttet er moleinstrumentet.
Handtering av nettdel / litium-ion-batteri
- Batteriet kan lades opp i apparatet med den medleverte 9V-nettdelen, eller øgså eksternt via USB-C bøssingen som er integrett i batteriet. Batteriet lades da opp med en standard USB-C nettdel.
- Nettapparatet/laderen skal kun brukes innendørs i lukkede rom og skal ikke utsettes for fukt eller regn, da det ellers består fare for elektrisk sjokk.
Lad batteriet fullstendig opp for instrumentet tas i bruk. - Koble nettdel/lader til strømnette og koble instrumentets koblingskontakt til apparatets batteripakke. Vennligst benytt kun medlevert nett-/ladeapparat. Garantien bortfaller dersom det brukes et feil nett-/ladeapparat.
- Modus-LED-visingen lyser rodt mens batteriet lades i montert tilstand. Ladingen er fertig Near LED-visingen lyser gront.
- Så lenge instrumentet lades, blinker LED-ene i stigende rekkefolge fra høyret til venstre. Ladingen er ferdig nær alle tre LED-er lyser kontinuereg.
- Hvis batterinivæt er svært lavt, blinker Först modus-LED-en i midten. Deretter blinker alle de tre LED-ene synkront før apparatet slår seg av.
- Batteriløs modus: Apparatet kan brukes uten batteri hvis det er koblet til strømnettet via ladekontakten og den medfølgende nettdelen. I dette tilfellet blinker LED-en i midten.


a Utgang referanselaser
b Prismehode / utgang laserstale
c Betjeningsfelt
d Kontakt for nett-/ladeapparat
e 5/8" gjenger
f Batterirom

1 auto/slope funksjon
2 LED auto/slope funksjon
LED av: Automatism posisjonering
LED på: Manuell posisjonering
3 PÅ / AV knapp
4 Driftsindikator (LowBat:LEDblinker)
5 LED tiltefunksjon
6 Tiltefunksjon
7 Mottaksfelt infrarod-signal
Laserliner
Innlegging av batteriene på fjernbetjeningen
Apne batterirommet og sett inn batteriene (2 x 1,5V LR03 (AAA)) ifolge installasjonssymbolene. Sorg for at polene blir lagt riktig.


8 Utgang infrarodt signal
9 Driftsindikator
10 Velge rotasjonshastighet 600/330/30/0o/min
11 Scannemodus 10^ / 45^ / 90a^ / 180^
12 Posisjoneringsknapp (drei mot høyre)
13 Posisjoneringsknapp (drei mot venstre)
Romgitter: Disse viser lasernivær og funksjoner.
auto: automatisk innstilling / man: manuell innstilling
auto auto man

Horisontalt plan


Vertikalt plan Skjevt niva 90^ vinkel 90^ referanse


funksjon
Horizontal og vertical nivelling
- Horizontal: Still apparatet på en flate som er sö jevn som mulig, eller fest det på et stativ.
- Vertical: Still instrumentet med montert stativ-og veggholder på sider. Betjeningsfeltet er rettet oppover. Med stativ- og veggholderen kan instrumentet monteres på et stativ til vertical innsats.
- Trykk på AV/PA-knappen.

auto auto
①

(1)
LED auto/slope-funksjon av: Automatisk posisjonering
- Apparatet nivellerer seg automatisk innenfor et område på ± 4°. I posisjoneringsfasen blinker laseren og prismehodet står stille. När nivelleringen er avsluttet, lyser laseren kontinuereg og roterer med maks. turtall. Se ögså avsnitt om „Sensor Automatic" og „ADS-Tilt" i++,,,,,,,,,,,,,,,,,,.

Dersom instrumentet har blitt stilt for skjevt opp (over 4^ ), stared prismehodet stille, og bade laseren og LED auto/slope blinker. Da ma apparatet stilles på en flate som er jevnere.
Hellingsfunksjon
Større hellinger kan man anlegge med vinkelplaten, som er tilgengelig som tilleggsutstyr.
TIPS: La first apparatet fä posisjonere seg selvendig, og still vinkelplaten på null. Slå deretter av sensor automatikken med auto/slope knappen. Still apparatet på skrått i ønsket vinkel.


man
(1)

LED auto/slope-funksjon på: Manuell posisjonering
Lasermodi
Rotasjonsmodus
Med rotasjonsknappen stiller man inn turtallene: 0, 30, 330, 600 o/min

Punktmodus
For a nafrem til punktmodus,trykkes det gentatte ganger pa rotasjonsknappen helt til laseren icke roterer mer. Laseren kan dreies til onsket posisjon med posisjoneringsknappene.

Scannemodus
Med scanneknappen kan man aktivere og innstille et lysintensivt segment i 4 forskjellige bredder. Segmentet dreies til onsket posisjon med posisjoneringsknappene.

Handmottakermodus
Arbeid med den ekstra lasermottakeren: Still rotasjonslaseren inn på maksimum turtall og slå på lasermottakeren. SeBruksanvisingen for entilsvarende lasermottaker i dette sammenheng.

Arbeide med referanselaseren
Instrumentet er utstyrt med en referanselaser. I vertical drift brukes referanselaseren til posisjonering av encheten. For a gore dette, justeres referanselaseren parallelt med veggen. Deretter er det vertikale lasernivaet posisjonert i rett vinkel mot veggen, se illustrasjonen.

Informasjon om vedlikehold og pleie
Rengjør alle komponenter med enlett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Ta ut batteripakken for lagring.over lengre tid.
Oppbevar apparatet pa et rent og tort sted.
Kalibrering
Måleinstrumentet bør kalibreres og kontrolleres regelmessig for Å garantere nøyaktigheten og funksjonen. Vi anbefaler kalibreringsintervaller på ettår. Ved behov kan du i dette sammenhengen takontakt med din forhandler, eller henvend deg til serviceavdelingen hos UMAREX-LASERLINER.
EU- og UK-bestemmelse og avfallshandtering
Instrumentet oppfyller alle relevante normer for fri varehandel innenfor EU og UK. Detteproduktet, inkludert tilbehør og emballasje, er et elektrisk apparat som i henhold til europeiske og britiske direktiver om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr, batterier og emballasje, på resirkuleres på en miljømessig forsvarlig mæte forå gjenvinne verdifulle råvarer. Elektriske apparater, batterier og emballasje skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Forbrukere er lovpålagt Å levere inn brukte batterier og akkumulatorer gratis på et öffentlig innsamlingssted, på et salgssted eller til teknik kundeservice. Batteriet skal tas ut av apparatet med verktøy som er vanlig i handelen uten at det ødelegges og tilføres et kildesorteringsanlegg, før du returnerer apparatet til avfallshändtering. Ved spørsmål om Å ta ut batteriet, kan serviceavdelingen til UMAREX-LASERLINER kontaktes. Takontakt med dinCOMMUNE forå få informasjon om egnede avfallshändteringssteder og følg de respektive avfallshändterings- og sikkerhetsinstruksene på innsamlingsstedene.
Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggsinformasjon på:
| Tekniske data (Det tas forbehold om tekniske endringer. 24W43) | |
| Selvnivelleringsområde ± 4° | |
| Nøyaktigkeit ± 0,15 mm / m | |
| Nivellering | horizontal / vertical automatisk med elektroniske vaterpass og servomotorer |
| Innstillingshastighet ca. 30 Sek. over hele arbeidsvinkelen | |
| Rotasjonsturtall 0, 30, 330, 600 o/min | |
| LaserbølgelengdeReferansestråle rød / grønn | 635 nm / 515 nm |
| Laserklasse | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021) |
| Strømforsyning | Li-lon batteripakke 7,4V / 2,6Ah / 19,24Wh |
| Driftsvarighet rød / grønn ca. 25 timer | |
| Ladetid ca. 4 timer | |
| Arbeidsbetingelser | -10°C ... 50°C, luftfuktighet maks.80% rH,/DD,/DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD, DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,DD,RR |
| Lagningsbetingelser | -10°C ... 70°C,luftfuktighet maks. 80% rH |
| Beskyttlsesart IP 66 | |
| Mål (B x H x D) | 130 x 160 x 145 mm(med stativ- og veggholder) |
| Vekt 1300 g (med stativ- og veggholder) | |
| Fjernbetjening | |
| Strømforsyning 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Rekkevidde fjernbetjening maks. 30m (IR-control) | |
| Vekt 70 g (inkl. batterier) | |
Forberedelse av kontroll av kalibreringen
Du kan kontrollere kalibreringen av laseren. Still instrumentet opp i midten mellom to vegger som står minst 5 m fra hverandre. Slå på apparatet. Det er best Å bruke et stativ for Å oppnå en optimal kontroll. VIKTIG: Sensor automatikken ma være aktiv (auto/slope-LED er slätt av).
- Marker punkt A1 på veggen.
- Drei instrumentet 180^ og marker punkt A2. Du har na en horizontal differanse mellom A1 og A2.

- Still instrumentet sä nær veggen som mulig og i samme høyde som det markerte punktet A1.
- Drei instrumentet 180^ og marker punkt A3. Differansen mellom A2 og A3 utgjør toleransen.
- Gjenta 3. og 4. for Å kontrollere Y- og Z- akten.

!
Hvis X-, Y- ellr Z-aksen til puncttene A2 og A3 ligger mer enn 0,15 mm / m fra hverandre, er det nodvendig Å foreta en ny justering. Ta kontakt med din fagforhandler eller henvend deg til kundeserviceavdelingen hos UMAREX-LASERLINER.