Cubus 110 S - Lasernäidik Laserliner - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Cubus 110 S Laserliner PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Cubus 110 S Laserliner
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Lasernäidik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Cubus 110 S - Laserliner ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Cubus 110 S kaubamärgi Laserliner.
KASUTUSJUHEND Cubus 110 S Laserliner
Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised" ja aktuaalne informatssoon ning juhised käesoleva juhendi lopus esitatud interneti-lingil täielikult LABI. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja laserseadise edasiandmisel kaasaanda.
Siftotstarbeline kasutamine
See rotatsioonlaser on ette nähtud horisontaalse tasandi joondamiseks.
Korpuse küljele integgreeritud 5/8"-keermega statiividele monteerimiseks on
see kasutatav ka vertikaalseks joondamiseks. Rotatsioonlaser on varustatud
käsitsi kallutusfunktsiooniga. Mudel Cubus on ühilduv vastuvöjtjatega
SensoLite 110, SensoLite 210, SensoLite 410 ja SensoMaster M350 ja
Cubus Green vastuvöjtjatega SensoLite G 110, SensoLite G 210, SensoLite 410
ja SensoMaster M350.
- Kasutage seadet eranditult spetsifikatsioonide piires vastavalt selle kasutusotstarbele.
- Mõöteseadmete ja tarvikute puhul pole tegemist lastele moeldud mänguasjadega. Hoidke lastele kattesaamatult.
- Ümberehitused vōi muudatused pole seadmel lubatud, seejuures kaotavad luba ning ohutusspetsifikatsion kehtivuse.
- Arge laske seadmele mōjuda mehaanilist koormust, ülikörgeid temperatuure, niiskust ega tugevat vibratsiooni.
- Seadet ei tohi enam kasutada, kui üks voi mitu funktsiooni on rivist valja langenud voi patarei laetustase on nork ning samuti korpuse kahjustuste korral.
- Jälgige öues kasutades, et seadet kasutatakse üksnes vastavates ilmastikutingimustes vöi sobivate kaitsemeetmetega.
Palun järgige kohalike ja riiklike ametite ohutusmeetmeid seadme asjatundliku kasutuse kohta.
Ohutusjuhised
Umberkäimine klassi 2 laseritega

Laserkiirgus!
Mitte vaadata laserikiirt!
Laseriklass 2 | < 1 mW
635 / 515 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021
- Tahelepanu: Arge vaadake otsesesse voi peegelduvasse kiirde.
- Arge suunake laserkiirt inimesto peale.
- Kui klassi 2 laserkiirgus satub silma, siis tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea kohe kiire eest ara liigutada.
- Arge vaadelge laserkiirt ega reflektsoone kunagi optiliste seadmetega (luup, mikroskoop, pikksilm, ...).
- Arge kasutage laserit silmade kõrgusel (1,40 ... 1,90 m).
- Hästi reflekteerivad, peegeldavad või läikivad pinnad tuleb laserseadiste kaitamise ajal kinni katta.
- Piirake avalikes liikluspiirkondades kiirte teekonda voimaluse korral tokete ja seadistavate seintega ning tahistage laseri piirkond hoiatussiltidega.
Ohutusjuhised
Elektromagnetilise kiirgusega umber käimine
- Möötesade vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjadele ja piirväärstustele vastavalt EMC-määrusele 2014/30/EL.
- Järgida tuleb kohalikke käituspiiranguid, naiteks haiglates, lennujaamades, tanklates voi sudamerütmuritega inimeste laheduses. Valitseb ohtliku mojutamise voi hairimise voimalus elektroniliste seadmete poolt ja kaudu.
- Mõötetäpsust voivad mõjutada kasutamine suure pinge või tugevate elektromagnetiliste vahelduuväljade laheduses.
Toote eriomadused ja funktsionid
SENSOR AUTOMATICS
Rotatsioonlaser joondub iseseisvalt valja. Ta pannakse
nôutavas pōhiasendis üles – ± 4° toönurga piires. Automaatika vōtab kohe peenseadistamise üle: Kolm elektronilist mõtesensorit tuvastavad seejuures X-, Y- ja Z-telje.
ADS
Anti Drift System (ADS) takistab väärmöötmisi. Talitluspöhimõte: Laserit kontrollitakse 30 sekundit pärast ADSi aktiveerimist pusivalt korrektse valjajoonduse suhtes. Kui seade liigub välismõju tõttu paigast voi kaotab laser oma kõrgusereferentsi, siis jaab laser seisma. Lisaks sellele vilguvad laser ja Tilt-LED pidevalt. Edasitöötamise voimaldamiseks vajutage uuesti Tilt-klahvi voi lülitage seade välja ja sisse.

ADS pole pärast sisselülitamist aktiivne. Kaitsmaks etteseadistatud
seadet võörmöjudest tingitud asendimuutuste eest, tuleb ADS Tilt-klahvi vajutamisega aktiveerida. ADSi talitlust năidatakse Tilt-LEDi vilkumisega, vt allpool joonist.

ADS lulitab jarevalve sisse alles 30 sek pärast laseri täielikku niveleerumist (etteseadistusfaas). Kui ADS on aktiivne, siis vilgub Tilt-LED etteseadistusfaasis kiiresti, sekunditaktis.

ADSi talitlusviis
lock Transpondilukk (LOCK): Seadet kaitstakse transportimisel spetsiaalse mootoripiduriga.

Kaitse tolu mu ja vee eest - seadet iseloomustab eriline kaitstus tolu ning vihma eest.
Vörguploki / liitiumionaku käsitsemine
- Akut saab laadida tarnekomplekti kuuluva 9V vorguplokiga vöi aga valjastpool akusse integreritud USB-C pesa kaudu standardse USB-C vorguplokiga
- Kasutage vörgu-/laadimisseadet ainult suletud ruumis, sellesse ei voi settuda niiskust ega vihma, kuna vastasel korral voib tekkida elektrilöögioht.
- Enne seadme kasutamist laadige seadme aku täielikult tais.
- Ühendage võrgu-/laadimisseade vooluvõrguga ja seadme akupaki ühenduspesaga. Palun kasutage ainult kaasasolevat võrguseadet/laadjat. Vale võrguseadme/laadija kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
- Sel ajal kui akut laetakse paigaldatud olekus, põleb LED-käitusnäidik punaselt. Laadimistoiming on lõppenud, kui LED põleb roheliselt.
- Seadme laadimise ajal vilguvad LEDid vasakult paremale tõusvalt.
Laadimisprotseduur on lõppenud, kui koik kolm LEDi põlevad pidevalt. - Väga madala aku laetustaseme korral vilgub enne seadme väljalūlitumist esmalt keskmine LED-käitusnäidik ja siis kōik kolm LED-näidikut sūnkroonselt.
- Akuvaba käitamine: Seadet saab kasutada ilma akuta, kui see on laadimispesa ja tarnekomplekti kuuluva vorguplokiga vooluvörguga ühendatud. Sel juhul vilgub keskmine LED-käitusnäidik.

Laserliner

a Referentslaseri valjund
b Prismapea / laserkiire väljund
c Juhtpaneel
d Vorguseadme/laadija ühenduspesa
e 5/8" keere
f Akulaegas

1 auto/slope-funktsoon
2 auto/slope-funktsiooni LED LED valjas: automaatne valjajoondus LED sees: manuaalne valjajoondus
3 SISSE/VALJA-klahv
4 Toonaidik (LowBat: LED vilgub)
5 Tilt-funktsiooni LED
6 Tilt-funktsoon
7 Infrapunasignaali vastuvotuvali
Patareide sisestamine kaugjuhtimispulti
Avage patareide kast ja asetage patareid (2 x 1,5V LR03 (AAA))
sisse nii, nagu sumbolil naidatud.
Jalgige øiget polaarsust.


8 Infrapunasignaali valjund
9 Toonaidik
10 Pöörlemiskiiruse valimine 600 / 330 / 30 / 0 p/min
11 Skaneerismoodus 10^ / 45^ / 90^ / 180^
12 Positsioneerimisklahv (keerake paremale)
13 Positsioneerimisklahv (keerake vasakule)
Ruumivore: Naitab laseritasangeid ja funktsioone.
auto: Automaatne valjajoondus / man: Manuaalne valjajoondus
auto auto man

Horisontaalnenuvelleerimine

Vertikaalne
nivelleerimine


Kaldtasapind 90^ nurk 90^ referents

funktsioon
Horisontaalne nivelleerimine ja vertikaalne nivelleerimine
- Horisontaalne: Pange seade voimalikult tasasele pinnale üles voi kinnitage statiivile.
- Vertikaalne: Asetage seade koos monteeritud statiivi- jaseinahoidikuga küljele. Juhtpaneel on ülespoole suunatud. Statiivi- jaseinahoidikuga saab seadme vertikaalkasutuseks statiivile monteerida.
Vajutage SISSE/VÄLJA-klahvi.

auto auto
①

①
! Auto/slope-funktsiooni LED vãljas: automaatne vãljajoondus
- Seade nivelleerub ± 4° piirkonnas automaatelt valja. Etteseadistusfaasis laser vilgub ja prismapea seisab paigal. Kui nivelleerumine on loppenud, siis põleb laser pusivalt ja põörleb max poöreearvuga. Vt siia juurde ka loiku „Sensor Automatic" ja „ADS Tilt".

Kui seade pandi üles kaldu (valjaspool 4^ ), siis seisab prismapea paigal ning laser ja LED auto/slope vilguvad. Siis tuleb seade tasasemale pinnale üles panna.
Kaldefunktsion
Suuremaid kaldeid on voimalik kasutada lisavarustusse kuuluva nurgaplaadiga.
VIHJE: Laske seadmel esmalt iseseisvalt valja joonduda ja seadke nurgaplaat nulli. Siis lulitage Sensor-Automatic auto/slope-klahviga valja. Seejärel kallutage seadet soovitud suunas.


man
(1)

! Auto/slope-funktsiooni LED sees: manuaalne valjajoondus
Laserimoodused
Rotatsioonimoodus
Rotatsiooniklahviga seadistatakse pöreearvu: 0, 30, 330, 600 p/min
Punktimoodus
Punktimoodusesse päsemiseks vajutageniimitu korda rotatsiooniklahvi, kuni laser enam ei pörle. Laserit on voimalik positsioneerimisklahvidega keerata soovitud asendisse.
Skaneerismoodus
Skaneerimisklahviga saab valgusintensiivset segmenti 4-s erinevas laiuses aktiveerida ning seadistada. Segment pocratakse positsioneerimisklahvidega soovitud positsooni.
Käsivastuvötumoodus
Lisavarustusse kuuluva laservastuvotjagatöötamine: Seadke rotatsioonlasermaksimaalsele pöretearvule ja lülitagelaservastuvotja sisse. Vt selle kohta vastalaservastuvotja kasutusjuhendit.




Referentslaseriga tootamine
Seade on varustatud ühe referentslaseriga. Vertikaalrežiimis on referentslaser moeldud seadme joondamiseks. Selleks häalestage referentslaser seinaga paralleleseks. Så er det lodrette laserplan indstillet i en ret vinkel til væggen. Vaata joonist.

Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta
Puhastage kõik komponendid kergelt niisutatud lapiga ja välttige puhastus-, küürmisvahendite ning lahustite kasutamist. Võtke aku enne pikemat ladustamist välja. Ladustage seadet puhtas, kuivas kohas.
Kalibreerimine
Môteseadet tuleks môtmistulemuste tapsuse tagamiseks regulaarselt kalibreerida ja kontrollida. Soovitame, et kalibreerimisinterval oleks üks aasta. Vajadusel vôtke ühendust omä edasimüjaga voi poörduge ettevõtte UMAPREX-LASERLINER klienditeenindusosakonna poole.
ELi ja UK nõuded ja utiliseerimine
Seade tāidab kōik nōutavad normid vabaks kaubavahetuseks ELi ja UK piires. See toode, kaasa arvatud tarvikud ja pakend, on elektriseade, mis tuleb väär-tuslike toorainete tagasisaamiseks suunata Euroopa ja UK kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete, akude ja pakendite direktividele keskkonnašobralikku taaskasutusse. Elektriseadmed, patareid ja pakend ei kuulu olmeprügi hulka. Tarbijad on kohustatud andma kasutatud patareid ja akud tasuta avalikku kogumiskohta, Müügipunkti vōi tehnilisse klienditeenindusse. Patarei tuleb kaubanduses saadaval olevate tööristadega seadmest eemaldada ning suunata enne seadme jäätmekäitlusse andmist eraldi kogumisse. Kui teil on patarei eemaldamise kohta kūsimusi, siis poörduge UMAREX-LASERLINERi kliendi-teeninduse poole. Palun vōtke ühendust omä asukohajärgse omavalitsusega, et saada teavet sobivate jäätmejaamade kohta ning järgige vastavaid jäätmekäitlus- ja ohutusjuhiseid kogumispunktides.
Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil:
Cubus: https://packd.li/II/ANM/in
| Tehnilised andmed (Jätame endale öiguse tehnilisteks muudatusteks. 24W43) | |
| Iseloodimisvahemik ± 4° | |
| Täpsus ± 0,15 mm / m | |
| Nivelleerimine | automaatne horisontaalne / vertikaalne elettrooniliste libellide ja servomootoritega |
| Seadistuskiirus u 30 sek kogu töönurga ulatuses | |
| Rotatsiooni pöörete arv 0, 30, 330, 600 p/min | |
| Laserkiire lainepikkus Lähtekoha kiir punane / roheline | 635 nm / 515 nm |
| Joonlaseri laseriklass | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021) |
| Toitepinge Li-lon akupakk 7,4V / 2,6Ah / 19,24Wh | |
| Käituskestus punane / roheline u 25 tundi | |
| Laadimisaeg u 4 tundi | |
| Töötingimused | -10°C ... 50°C, öhuniiskus max 80% rH, mittekondenseeruv, tökkörgus max 4000 m üle NN (normaalnull) |
| Ladustamistingimused | -10°C ... 70°C, öhuniiskus max 80% rH |
| Kaitseliik IP 66 | |
| Mõötmed (L x K x S) | 130 x 160 x 145 mm (koos statiivi- ja seinahoidikuga) |
| Kaal 1300 g (koos statiivi- ja seinahoidikuga) | |
| Kaugjuhtimispult | |
| Toitepinge 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Kaugjuhtimispuldi tegevusulatus max 30 m (IR-control) | |
| Kaal 70 g (koos patareiga) | |
Kalibreerimise kontrollimiseks valmistumine
Te saate laseri kalibreerimist kontrollida. Pange laser 2 seine vahel keskkohta üles, mis on teineteisest vähemalt 5m kaugusel. Lülitage seade sisse. Palun kasutage optimaalseks kontrollimiseks statiivi. TÄHTIS: Sensoriautomaatika peab olema aktiivne (auto/slope-LED on väljas).
- Märgistage punkt A1 seinal.
- Pöörake seadet 180^ vörra ja margistage punkt A2. Punktide A1 ja A2 vahel on nuud horisontaalne lahtevaartus.

Kalibreerimise kontrollimine
- Asetage seade seinale voimalikult lahedale punkti A1 margistatud korgusele.
- Pöörake seadet 180^ vörra ja märgistage punkt A3. Vahe punktide A2 ja A3 vahel on tolerants.
- Korrake Y- või Z- telje ülekontrollimiseks 3. ja 4.


Kui X-, Y- vōi Z-telje puhul paiknevad punktid A2 ja A3 rohkem kui 0,15 mm / m teineteisest eemal, siis on tarvis uuesti häalestada. Vötke ühendust om edasimüüjaga vōi poörduge ettevõtte UMAPREX-LASERLINER klienditeenindusosakonna poole.
!
ELi ja UK nõuded ja utiliseerimine
Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil:
Cubus: https://packd.li/II/ANM/in