Cubus 110 S - Laserpointer Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cubus 110 S Laserliner als PDF.
Benutzerfragen zu Cubus 110 S Laserliner
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cubus 110 S - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cubus 110 S von der Marke Laserliner.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cubus 110 S Laserliner
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie und Zusatzhinweise" sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Produktes mitzugegeben.
Bestimungsgemäß Verwendung
Dieser Rotationslaser ist zum Ausrichten der horizontalen Ebene bestimmt. Durch das seitlich am Gehäuse integrierte 5/8"-Gewinde zur Montage an Stativen ist er auch zum vertikalen Ausrichten geeignet. Der Rotationslaser verfügbar über eine manuelle Neigungsfunktion. Das Modell Cubus ist mit den Empfängern SensoLite 110, SensoLite 210, SensoLite 410 und SenoMaster M350 kompatibel und der Cubus Green mit den Empfängern SensoLite G 110, SensoLite G 210, SensoLite 410 und SenoMaster M350.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein.
Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren. - Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet, damit erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation.
- Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
- Das Gerätarf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist, sowie bei Beschädigungen des Gehäuses.
- Achten Sie beim Außeneinsatz darauf, dass das Gerät nur unter entsprechenden Witterungsbedingungen bzw. bei geeigneten Schutzmaßnahmen eingesetzt wird.
-itte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden.
Sicherheitshinweise
Umgang mit Lasern der Klasse 2

Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blichen!
Laserklasse 2
<1 mW·635/515 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021
- Achtung: Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blichen.
- Den Laserstrahl nicht auf Personen richten.
- Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
- Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reflectionen niemals mit optischen Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...).
- Verwenden Sie den Laser nicht auf Augenhöhe (1,40 ... 1,90 m).
Gut reflektierende, spiegelnde oder glänzende Flächen sind während des Betriebes von Lasereinrichtungen abzudecken. - In öffentlichen Verkehrsbereichen den Strahlengang möglichst durch Absperrungen und Stellwände begrenzen und den Laserbereich durch Warnbeschildierung kennzeichnen.
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
- Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.
- Lokale Betriebseinschrankungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Höhe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben.
- Bei einem Einsatz in der Höhe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden.
Besondere Produkteigenschaften und Funktionen

Der Rotationslaser richtet sich selbständig aus. Er wird in die
benöttige Grundstellung aufgestellt – innerhalb des Arbeitswinkeln von ± 4°. Die Feineinstellung übernimmt(sofort die Automatik: Drei elektronische Messssensoren erfassen damit die X-, Y- und Z-Achse.

Das Anti-Drift-System (ADS) verhindert Fehlmessungen. Das Funktionsprinzip: Der Laser wird 30 Sekunden nach dem Aktivieren des ADS permanent auf eine korrekte Ausrichtung überprüft. Wir das Gerät durch äußere Einwirkungen bewegt oder verliert der Laser seine Höhenreferenz, bleibt der Laser stehen. Zusätzlich blinkt der Laser und die Tilt-LED leuchtet permanent. Um weiterarbeiten zu konnen, die Tilt-Taste erneut drücken oder das Gerät aus- und einschalten. Fehlmessungen werden so einfach und saferverhinder.

Das ADS ist nach dem Einsatz nicht aktiv. Um das eingerichtete Gerät vor Lageveränderungen durch Fremdeinwirkung zu schützen, muss das ADS durch Drücken der Tilt-Taste aktiviert werden. Die ADS-Funktion wird durch Blinken der Tilt-LED angezeigt, siehe Schaubild unter.

Das ADS schaltet erst 30 Sek. nach vollständiger Nivellierung des Lasers die Überwachung scharf (Einrichtphase). Blinken der Tilt-LED im Sekundentakt während der Einrichtungsphase, schnelles Blinken, wenn ADS aktiv ist.

Funktionsweise ADS

Transport LOCK: Das Gerät wird mit einer speziellen
Motorbremse beim Transport geschützt.

Schutz vor Staub und Wasser - Das Gerät zeichnet sich durch
besonderen Schutz vor Staub und Regen aus.
Handhabung Netzteil / Lithium-lonen Akku
- Der Akku kann im Gerät per beiliegenden 9V-Netzteil aufgeladen werden oder aber extern über die im Akku integrierte USB-C Buchse mit einem Standard USB-C Netzteil.
- Das Netz-/Ladegerät nur innerhalb geschlossener Räume verwenden,[weder Feuchtigkeit noch Regen aussetzen, da ansonsten die Gefahr eines elektrischen Stromschlages besteht.
- Vor Einsatz des Gerätes, Akku voll aufladen.
- Netz-/Ladegerät mit dem Stromnetz und der Anschlussbuchse des Gerätes verbinden.itte nur das beiliegende Netz-/Ladegerät benutzen.Wenn ein falsches Netz-/Ladegerät verwendet wird, erlischt die Garantie.
- Während der Akku in eingebautem Zustand geladen wird, leuchtet die LED-Betriebsanzeige rot. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED grün leuchtet.
- Während der Akku geladen wird, leuchtet die LED rot. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED blau leuchtet.
- Bei sehr niedrigem Akkuladezustand blinkt zuerst die mittlere LED-Betriebsanzeige und dann alle drei LED-Anzeigen synchron, bevorsich das Gerät abschaltet.
- Batterieloser Betrieb: Das Gerät kann ohne Akku verwendet werden, wenn es über die Ladebuchse und dem beiliegenden Netzteil mit dem Stromnetz verbunden ist. In diesen Fall blinkt die mittlere LED-Betriebsanzeige.

Laserliner

aAustritt Referenzlaser
bPrismenkopf/Austritt Laserstrahl
cBedienfeld
dAnschlussbuchse für Netz-/Ladegerät
e5/8" Gewinde
fAkkufach

1auto/slope-Funktion
2LED auto/slope-Funktion: LED aus: Automatische Ausrichtung LED an: Manuelle Ausrichtung
3AN-/AUS-Taste
4Betriebsanzeige (LowBat:LEDblinkt)
5LED Tilt-Funktion
6Tilt-Funktion
7Empfangsfeld Infrarot-Signal
Einlagen der Batterien bei der Fernbedienung
Das Batteriefach öffnen und Batterien (2 x 1,5V LR03 (AAA)) gemäß den Installationssymboleneinlagen. Dabei auf korrekte Polarität achten.


8 Ausgang Infrarot-Signal
9 Betriebsanzeige
10 Rotationsgeschwindigkeit wahlen 600/330/30/0 U/min
11 Scan-Modus 10^ / 45^ / 90^ / 180^
12 Positionierungs-Taste (rechts drehen)
13 Positionierungs-Taste (links drehen)
Raumgitter: These zeigen die Laserebenen und Funktionen an.
auto: Automatische Ausrichtung / man: Manuelle Ausrichtung
auto auto man

Horizontales Nivellieren

Vertikales Nivellieren

Schiefe Ebene

90^ Winkel 90^ Referenzfunktion

Referenz-funktion
Horizontales und vertikales Nivellieren
- Horizontal: Das Gerät auf einer möglichst ebenen Fläche aufstellen oder auf einem Stativ befestigen.
- Vertikal: Das Gerät mit montierter Stativ- und Wandhalterung seitlich stellen. Das Bedienfeld zeigt nach oben. Mit der Stativ- und Wandhalterung kann das Gerät im Vertikaleinsatz auf einem Stativ montiert werden.
- AN/AUS-Taste drucken.

auto auto
①

①

LED auto/slope-Funktion aus: Automatische Ausrichtung
- Das Gerät nivelliert sich in einem Bereich von ± 4^ automatisch aus. In der Einrichtphase blinkt der Laser und der Prismenkopf stehen still. Wenn die Nivellierung erfolgt ist, leuchtet der Laser permanent und dreht mit max. Drehzahl. Siehe dazu auch Abschnitt über "Sensor Automatic" und "ADS-Tilt".

Wenn das Gerät zu schräg aufgestellt wurde (außerhalb von 4^ ), steht der Prismenkopf still und der Laser sowie die LED auto/slope blinken. Dann muss das Gerät auf einer ebeneren Fläche aufgestellt werden.
Neigungsfunktion
Gröbere Neigungen können mit der optionalen Winkelplatte angelegt werden.
TIPP: Zuerst das Gerät selbständig ausrichten lessen und die Winkelplatte auf Null stellen. Dann die Sensor-Automatic mit der auto/slope-Taste ausschalten. Anschließend das Gerät in den gewünschten Winkel neigen.


LED auto/slope-Funktion an: manuelle Ausrichtung
Arbeiten mit dem Referenzlaser
Das Gerät verfügt über einen Referenzlaser. Im Vertikalbetrieb dient der Referenzlaser zum Ausrichten des Gerätes. Dazu den Referenzlaser parallel zur Wand justieren. Dann ist die vertikale Laserebene rechtwinklig zur Wand ausgerichtet, siehe Abbildung.

Lasermodi
Rotations-Modus
Mit der Rotations-Taste werden die Drehzahleneingestellt: 0, 30, 330, 600 U/min

Punkt-Modus
Um in den Punkt-Modus zu gelangen, die Rotations-Taste so oft drücken, bis der Lasernicht mehr rotiert. Der Laser kann mit den Positionierungs-Tasten in die gewünschte Position gedreht werden.

Scan-Modus
Mit der Scan-Taste kann ein Lichtintensives Segment in 4 entsprechenden Breiten aktiviert und eingestellt werden. Das Segment wird mit den Positionierungs-Tasten in die gewünschte Position gedreht.

Handempfänger-Modus
Arbeiten mit dem optionalen Laserempfänger: Den Rotationslaser auf die maximale Drehzahl einstehen und den Laserempfänger einschalten. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung eines entsprechenden Laserempfangers.

Hinweise zur Wartung und Pflege
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
Kalibrierung
Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die Genauigkeit der Messergebnisse zu gewährleisten. Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr. Setzen Sie sich dazu bei Bedarf mit Ihr hem Handler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
EU- und UK-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU und UK.
Dieses Produkt, inklusive Zubehör und Verpackung, ist ein Elektrogerät welches nach den europäischen und UK Richtlinien für Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Batterien und Verpackungen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden muss, um wertvolle Rohstoffe zurückzugewinnen. Elektrogeräte, Batterien und Verpackung gehören nicht in den Hausmull. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet verbrauchte Batterien und Akkus bei einer öffentlichen Sammelstelle, in einer Verkaufsstelle oder beim technischen Kundendienst kostenfrei abzugeben. Die Batterien sind ohne Werkzeugeinsatz entnehmbar und einer separaten Sammlung zuzuführen, bevor Sie das Gerät zur Entsorgung zurückgaben. Wenden Sie sich bei Fragen zur Entnahme der Batterieitte an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER. Informieren Sie sichitte bei ihrer Gemeinde über entsprechende Entsorgungseinrichtungen und beachten Sie die jeweiligen Entsorgungs- und Sicherheitshinweise an den Annahmestellen.
Weitere Sicherheits- und Zusammenweis unter:
Cubus: https://packd.li/II/ANM/in
| Technische Daten (technische Änderungen vorbehalten. 24W41) | |
| Selbstnivellierbereich ± 4° | |
| Genauigkeit ± 0,15 mm / m | |
| Nivellierung | horizontal / vertical automatisch mit elektronischen Libellen und Servomotoren |
| Einstellgeschwindigkeit ca. 30 Sek. über gesamten Arbeitswinkel | |
| Rotationsdrehzahl 0, 30, 330, 600 U/min | |
| Laserwellenlänge rot / grün 635 nm / 515 nm | |
| Laserwellenlänge Referenzstrahl rot / grün | 635 nm / 515 nm |
| Laserklasse | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021) |
| Stromversorgung Li-ion Akku 7,4V / 2,6Ah / 19,24 Wh | |
| Betriebsdauer rot / grün ca. 25 Std. | |
| Ladezeit ca. 4 Std. | |
| Arbeitsbedingungen | -10°C ... 50°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH, nicht kondensierend, Arbeitshöhe max. 4000 m über NN (Normalnull) |
| Lagerbedingungen | -10°C ... 70°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH |
| Schutzart IP 66 | |
| Abmessungen (B x H x T) | 130 x 160 x 145 mm (mit Stativ- und Wandhalterung) |
| Gewicht 1300 g (mit Stativ- und Wandhalterung) | |
| Fernbedienung | |
| Stromversorgung 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Reichweite Fernbedienung max. | 30 m (IR-Control) |
| Gewicht 70 g (inkl. Batterien) | |
KalibrierungsüberprüfungVBoreiten
Sie können die Kalibrierung des Lasers kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in die Mitte zwischen 2 Wänden auf, die mindestens 5 m voneinander entfernt sind. Schalten Sie das Gerät ein. Zur optimalen Überprüfungitte ein Stativ verwenden. WICHTIG: Die Sensor Automatik muss aktiv sein (auto/slope-LED ist aus).
- Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand.
- Drehen Sie das Gerät um 180^ u. markieren Sie Punkt A2. Zwischen A1 und A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz.

Kalibrierung überprüfen
- Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe des markierten Punktes A1, richten Sie das Gerät auf die X-Achse aus.
- Drehen Sie das Gerät um 180^ und markieren Sie den Punkt A3. Die Differenz zwischen A2 u. A3 ist die Toleranz für die X-Achse.
-
- und 4. für die Überprüfung der Y- bzw. Z- Achse wiederholen.


Wenn bei der X-, Y- oder Z- Achse die Punkte A2 und A3 mehr als 0,15 mm / m auseinander liegen, ist eine neue Justierung erforderlich. Setzen Sie sich mit Ihr Frem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
!
Einlagen der Batterien bei der Fernbedienung
Das Batteriefach öffnen und Batterien (2 x 1,5V LR03 (AAA)) gemäß den Installationssymboleneinlagen. Dabei auf korrekte Polarität achten.


Tel.: +49 2932 9004-0
info@laserliner.com
https://www.laserliner.com
MADE IN PRC
052.22.56/Rev24W43
C E
UK CA


Laserliner