Cubus 110 S - Laserové ukazovátko Laserliner - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Cubus 110 S Laserliner ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Cubus 110 S Laserliner
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Laserové ukazovátko ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Cubus 110 S - Laserliner a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Cubus 110 S značky Laserliner.
NÁVOD K OBSLUZE Cubus 110 S Laserliner
Kompletné si pročtěte námod k obsluze, priložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny", aktuálné informace a upozorněné v internetovém odkazu na konci tohoto námodu. Postupujte podle zde uvedenych instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v pripadě predání laserového zařizení tretí osobě se musí predat zároven se zařizením.
Používáni v souladu s určením
Tento rotačné laser je určen k nastavení horizontalníroviny. Díky 5/8" závitu integrovanému na boku pouzdra pro montáž na stativ je vhodné i pro vertikálné nastavení. Rotačné laser má funkci ručniho naklapěné. Model Cubus je kompatibilné s prijímači SensoLite 110, SensoLite 210, SensoLite 410 a SensoMaster M350 a model Cubus Green s prijímači SensoLite G 110, SensoLite G 210, SensoLite 410 a SensoMaster M350.
Vseobecné bezpečnostní poukyny
- Používejte prístroj vyhradné k určenému učelu použití v rámci danych specifikaci.
- Měřić prístroje a príslušenství nejsou hračkou pro děti. Uchovávejte tyto prístroje prěd dětmi.
- Nejsou dovolené prestavby nebo změny na prístroji, v takovém prípadě by zaniklo schvaleni prístroje a jeho bezpečnostní specifikace.
- Nevystavujte prístroj Žádnému mechanickému zatízení, extrémnim teplotám, vlhkosti nebo silným vibracím.
- Pristroj se nesmi dale používat, pokud dojde k vypadku jederne nebo několika funkci, pokud je baterie slabě nabitá nebo je poskozený kryt.
- Pri venkovnim používán smi byt pristroj používán pouze za príslušnych po-větrnostné podmínek resp. pri vhodnéch ochrannéch opatřeních.
- Dodržujte bezpečnostní opatřeni místicanéch resp. národních uradů pro správné používání prístroje.
Bezpečnostní poukyny
Zacházéní s laserem třidy 2

Laserové záreni!
Nedívejte se do paprsku!
Laser tridy 2 | < 1 mW
635/515 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021
- Pozor: Nedívejte se do prímeho nebo odraženého paprsku.
Nemirte laserovym paprskem na lidi. - Pokud laserové zárení tridy 2zasáhne oci, je nutné védomě zavřit oči a ihned hlavu odvrátit od paprsku.
- Nikdy nasledujte laserovy paprsek ani jeho odrazy optickymi pristroji (lupou, mikroskopem, dalekohledem, ...).
-Nepouziveite laser ve vysce oci (1,40 ... 1,90 m). - Během provozu laserovych zařizení se musí zakráty hodné reflexní, zrcadlící nebo lesklé plochy.
- Ve veřejnych provoznich prostorachPokud možno omezte dráhu paprsku zábranami a delicimi stěnami a označte laserovou oblast výstržnými štítky.
BezpečnostníPokyny
Zacházenis elektromagnetickym zárením
- Měřić pristroj dodržuje predepisy a mezni hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice EMC 2014/30/EU.
- Je t'reba dodržovat mistrí omezení, např. v nemocnicích, letadlech, Čerpáčich stanicích nebo v blízkosti osob s kardiostimulatory. Existuje možnost nebezpečného ovlivnéni nebo poruchy elektronickích prístroiů.
- Pri použití v blízkosti vysokeho napěti nebo pod elektromagnetickymi stridavymi poli můze byt ovlivnéna prěsnost měřeni.
Zvlástné vlastnosti produktu a jeho funkce
SENSOR AUTOMATIC
Rotačni laser se vyrovná automaticicky. Postaví se do potřebné
zakladni polohy - v rámci pracovnich uhlü ± 4°. Automatika ihned prevezme jemné nastavení: Tri elektronické měřić senszory pritom detekují osu X, Y a Z.
ADS
Anti-Drift systém (ADS) zabrańuje chybnymi měréním. Princip fungkce: 30 sekund po aktivovani ADS se u laseru permanentné kontroluje správné vyrovnáni. Pokud se prístroj púsobením vnějsích vlivů pohne nebo ztrati svoji referencníný výšku, laser se zastaví. Navic bliká laser a permanentné svítí dioda Tilt. Pro dalsí práci stisknéte znovu tlacitko Tilt nebo prístroj vypněte a zapnéte.

pred zmenami polohy, zpusobenymi cizim vlivem, se musi ADS aktivovat stisknutim tlačitka Tilt. Funkce ADS je signalizována blikáním diody Tilt, viz znázorněni níze.

ADS spustí ostre monitorování teprve 30 vterin po upné nivelaci laseru (faze serizeni). Během faze serizování blíká dioda Tilt v sekundóve taktu, a jakmile je ADS aktivované, blíká rychle.
Zpusob funkce ADS

Laserliner
Transport LOCK: Během prépravy je prístroj chráněný speciálné brzdou motoru.

Ochrana préd prachem a vodou - Prístroi je vybaven zvlástni ochranou proti prachu a desti.
Manipulace se sítovým zdrojem / Li-lon akumulátorem
-
Akumulátor lze nabíjet v zařizení pomoci prilozeneho 9V sitového zdroje nebo externě prěs USB-C zásuvku integrovanou v baterii se standardním USB-C sitovým zdrojem.
-
Sǐtový zdroj/nabíječku používejte Jen v uzavřenych prostorech, nevystavujte je vlhkosti ani dešti, protoze jinak hroží nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
-
Pred použitím zařizení uplně nabijte akumulátor.
-
Napajeci zdroj/nabiječku zapojte do sítě a pripojovaci zásuvky akupacku zařizení. Používejte prosím Jen priložený sítový zdroj / nabiječku. Pokud použijete nesprávný sítový zdroj / nabiječku, zaníka nárok na záruku.
-
Během nabíjení akumulátoru v nainstalovaném stavu svítí provozné indicator LED Červěne. Proces nabíjení je ukončený, jakmile se dioda rozsvítí zeleně.
-
Zatímco se prístroj nabíjí, LED kontrolky se prěrušované rozsvěcí postupné zprava doleva. Když se věchny tri LED kontrolky trvale rozsvítí, proces nabíjení je dokončen.
-
Pokud je uroven nabití baterie velmi nízká, blíka nejprove prostředné provozní indikátór LED a poté synchronné blíkají vsechny tři indikátór LED, než se zařizení vypne.
-
Provoz bez baterie: Přistroj lze používat bez baterie, pokud je pripojen k elektrické siti prostřednictvím nabijeci zásuvky a priloženého sitového adaptéru. V takovém prípadě blíká centrální LED indicator provozu.


a Vystup referencniho laseru
b Hlava hranolu / vystup laserového paprsku
c Ovladaci panel
d Připojovaci zdirka pro sítový zdroj / nabíječku
e 5/8" závit
f Prihradka na akumulator

1 Funkce auto/slope
2 Funkce diody auto/slope Dioda vyp: automaticke vyrovnani Dioda zap: ručné vyrovnani
3 Tlačitko ZAP/VYP
4 Provozníukazatel (LowBat:LEDbliká)
5 Dioda funkce Tilt
6 Funkce Tilt
7 Pole prijmu infračerveneho signalu
Laserliner
Vlození baterií do dálkového ovládání
Otevře tpeprihradku na baterie a podlesymbolu pro instalovani vlozte baterie (2× 1,5V LR03 (AAA)).
Prostorové mřížky: Zobrazují laserové roviny a funkce.

Šikmá rovina úhel 90°
- Horizontálni: Prístroj umistěte na conejrovnějsi plochu nebo pripevněte do stativu.
- Vertikální: Postavte pristroj s namontovaným stativovým a nástenným držákem na bok. Ovladaci pole ukazuje směrem nahoru. Pomoci stativoveho a nástenného držáku lze pristroj pri vertikálním použití namontovat na stativ.
- Stisknéte tlačítko ZAP/VYP.

auto auto
①

(1)
! Funkce auto/slope dioda vypnutá: automatické vyrovnáni
- Prístroi se automaticky niveluje v rozsahu ± 4°. Ve fázi serživání laser bliká a hlava hranolu je v klidu. Jakmile je nivelace provedená, laser permanentné svítí a otáčí se s max. otáčkami. K tomu viz oddíl o „Sensor Automatic“ a „ADS-Tilt".

Pokud je pristroj postavený prilis šikmo (se sklonem vice než 4°), hlava optického hranolu je nečinná a laser i LED auto/slope bliká. Pristroj se potom musí umístit na rovnějsi plochu.
Funkce sklonu
Větů sklony lze nastavit za použití doplěkové uhlovec desky.
TIP: Nejprve nechte pristroj vyrovnat automaticicky a uhlovou desku nastavte na nulu. Potom tlačitkem auto/slope vypněte Sensor-Automatik. Nakonec pristroj nakloné do požadovaného úhlu.




! Funkce auto/slope dioda zapnutá: ručné vyrovnáni
Režimy laseru
Rotačné režim
Tlačitkem rotace se nastavují otáčky: 0, 30, 330, 600 ot./min

Bodový režim
Pro prechod do bodového režimu stisknéte tlacítko rotace tolíkrát, až laser prestrepane rotovat. Laser lze do požadované polohy prěsne otočit polohovacími tlacítky.

Skenovací režim
Tlačitkem Scan lze aktivovat a nastavit světelné intenszivné segment do 4 rūznych šírek. Segment se do požadované polohy otoči polohovacimi tlačitky.

Práce s referencím laserem
Přistroj má jeder referencnéi laser. Ve vertikálním provozu slouží referencnéi laser k vyrovnáni pristroje. Za tím učelem nastavte referencnéi laser paralelně se stěnou. Potom je vertikální laserová rovina vyrovná vúči stěné pravouhle, viz obrázek.

Pokyny pro udržbu a osetřovani
Vsechny komponenty cistete lehce navlhcenym hadrem a nepouzivejte zdne cisticni nebo abrazivn prostreky ani Rozpoustedla. Pred delsim skladovanim vyjmte baterii. Skladujte pristroj na cistem, suchem miste.
Kalibrace
Pro zajisteni présnosti a funkce by mél-byt měřić prístroj pravidelné kalibrován a testován. Doporučujeme kalibračné interval jeder rok. V pripadě potřeby se spojte se svým specializovaným prodejcem nebo vyuzijte servisného oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER.
Ustanoveni EU a UK a likvidace
Přistroj splůuje věchny potřebné normy pro volný pohyb zboží v rámci EU a UK. Tento vyrobek, včetné príslušenstvá a obalu, je elektrický spotřebic, který podle evropskych a britskych směrnic o opadních elektrickych a elektronickych zařizeních, bateriích a obalech musí byt recyklován způsobem šetrným k Životnímu prostředí, aby se znovu získaly cenné suroviny. Elektrické spotřebic, baterie a obaly nepatri do domovního oppadu. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni bezplatné odevzdat použité baterie a akumúlátory na veřejnémsběrném mistě, v prodejné nebo v technickém servisu pro zákazníky. Baterie musí byt z prístroje vyjmuta pomoci bežné dostupného nástroje, aniž by se zničila, a prěd odevzdáním prístroje k likvidaci prědána do separovaného sběru. V pripadě jakýchkoli dotazů ohledné vyjmuti baterie se obratte na servisné oddělení spoletčnosti UMAREX-LASERLINER. Na vašem obecním uradu se informujte o príslušnéch zařizeních pro likvidaci opadu a doržujte príslušnéPokyny týkajíci se likvidace a bezpečnosti na sběrných mistristech.
Dalsí bezpečnostné a dodatkové pokyny najdete na:
Cubus: https://packd.li/II/ANM/in
| Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 24W43) | |
| Rozsah samočinné nivelace ± 4° | |
| Přesnost ± 0,15 mm / m | |
| Nivelace | horizontal/vertikálné automaticicky s elektronickými libelami a servomotory |
| Rychlost nastavení cca 30 s prěs | celý pracovné uhel |
| Otáčky rotace 0, 30, 330, 600 ot./min | |
| Vlnová delka laserového paprsku Referenčné paprsek červeny / zelený | 635 nm / 515 nm |
| Třída laseru | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021) |
| Napájení Akumulátor li-ion 7,4V | / 2,6Ah / 19,24Wh |
| Doba provozu červeny / zelený | cca 25 hod. |
| Doba nabíjení cca 4 hod. | |
| Pracovné podmíky | -10°C ... 50°C, vlhkost vzduchu max. 80% rH, nekondenzujćí, pracovné výška max. 4000 m n.m (normálné nulový bod) |
| Skladovácí podmíky | -10°C ... 70°C, vlhkost vzduchu max. 80% rH |
| Krytí IP 66 | |
| Rozměry (Š x V x H) | 130 x 160 x 145 mm (se stativovým a nástěnným držákem) |
| Hmotnost 1300 g (se stativovým | a nástěnným držákem) |
| Dálkové ovládání | |
| Napájení 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Dosah dálkového ovládání max. | 30 m (ovládoní IR) |
| Hmotnost | 70 g (včetné baterie) |
Příprava kontroly kalibrace
Kalibraci laseru si muzete zkontrolovat. Umistete pristroj doprostred mezi 2 steny, které jsou od sebe vzdálené minimálne 5 m. Zapněte pristroj. Pro optimálni overěrní použijte prosím stativ. DÜLEZITÉ: Automatika senzoru musí byt aktivné (dioda auto/slope je vyp).
- Označte si na stěné bod A1.
- Otočte prístroj o 180^ a vyznačte si bod A2. Mezi body A1 a A2 mate nyní horizontalní referenci.

Kontrola kalibrate
- Umistete pristroj co nejblige ke stene na vysku označeneho bodu A1.
- Otočte prístroi o 180^ a vyznačte si bod A3. Rozdīl mezi A2 a A3 je tolerance.
- Pro kontrolu osy Y resp. Z opakujte krok 3 a 4.

!
Když jsou u osy X, Y nebo Z body A2 a A3 vice než 0,15 mm / m od sebe, je nutné nové serízení. Spojte se s Vašim specializovaným prodejcem nebo využijte servisniho oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER.
!
Vlozenie batérií do dial'kového ovládaça
Otvorte priehradku na baterie a vlozte baterie (2 x 1,5 V LR03 (AAA)) podla instalacnych symbolov. Dbajte na spravnu polaritu.


8 Vystup infracerveneho signalu
9 Prevadzkovy displej
10 Vyber rychlosti otacania 600/330/30/0 otacok za minutu
11 Režim skenovania 10^ / 45^ / 90^ / 180^
12 Tlačidlo polohovania (otočenie doprava)
13 Polohovacie tlačidlo (otočenie dol'ava)
Tlačidlo otáčania sa používa na nastavenie rychlosti: 0, 30, 330, 600 ot.

Bodový režim
Ak chcete prepnut do bodoveho rezimu, opakovane stlacajte tlacidlo otacania, kym sa laser neprestane otacat. Laser mozete otocit do pozadovanej polohy pomocou polohovacich tlacidiel.

Režim skenovania
Pokyny na udržbu a starostlivost'
Vsetky komponenty Čistite mierne vlhkou handričkou a nepoužívajte Čistiace prostriedky, abrazíva a Rozpústadla. Pred dlhšim skladovaním vyberte bateriu/ batériè. Zariadenie skladujte na Čistom a suchom mieste.
Kalibrária
Meracie zariadenie sa musi pravidne kalibrovat a kontrolovat, aby sa zabezpečila presnost vysledkov merania. Odporučame interval kalibrácie jeder rok. V pripade potreby sa obratte na svojho predajcu alebo servisné oddelenie spoločnosti UMAREX-LASERLINER.