GIC 12V-4-23 C Professional - Meetinstrumenten BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH in PDF-formaat.
| Producttype | Inspectiecamera |
| Merk | Bosch |
| Model | GIC 12V-4-23 C Professional |
| Schermafmeting | 4,3 inch |
| Schermresolutie | 800 × 480 px |
| Cameraresolutie | 1 280 × 720 px (JPG-afbeeldingen) |
| Interne opslagcapaciteit | Tot 30 afbeeldingen |
| Gezichtsveld | 75° |
| Scherpstelafstand | 30 – 80 mm |
| Maximale lichtsterkte (LED) | 200 lx (op 50 mm) |
| Diameter camerakop | 8,3 mm |
| Lengte flexibele kabel | 1,5 m |
| Min. buigstraal kabel | 25 mm |
| Voeding | Lithium-ion accu 12 V (GBA 12V...) of adapter voor 4 AA-batterijen (LR6/NiMH) |
| Gebruiksduur (met 2,0 Ah accu) | Ongeveer 8 uur |
| Gebruiksduur (met alkaline AA-batterijen) | Ongeveer 3 uur |
| Gewicht | 0,37 kg |
| Afmetingen (L × B × H) | 242 × 140 × 66 mm |
| Beschermingsgraad (behuizing) | IP54 |
| Beschermingsgraad (kop en kabel) | IP67 |
| Gebruikstemperatuur | -10 °C tot +50 °C |
| Opslagtemperatuur | -20 °C tot +50 °C |
| Hoofdfuncties | Visuele inspectie, beeldvastlegging, digitale zoom, instelbare LED-verlichting, hoogte-indicator |
| Onderhoud en reiniging | Reinigen met een zachte, vochtige doek; geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen gebruiken. |
| Veiligheid | Niet direct in de LED kijken; contact van water met de behuizing vermijden; veiligheidsinstructies voor batterijen/accu's in acht nemen. |
| Onderdelen en repareerbaarheid | Reparatie door een erkende Bosch-reparateur; reserveonderdelen beschikbaar op www.bosch-pt.com |
Veelgestelde vragen - GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH
Gebruikersvragen over GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Meetinstrumenten in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GIC 12V-4-23 C Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GIC 12V-4-23 C Professional van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH
Veiligheidsaanwijzingen

Alle aanwijzingen要去en gelezen en in acht genomen worden. Wanner de inspectiecamera Niet volgens deze aanwijzingen worden gebrukt, kunnen de geintegreerde veiligheidsvoorzieningen in de inspectiecamera na-delig worden beinvloed. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG.
Laat de inspectiecamera uitsluitend repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Op deze manier worden gewaarborgd dat de veilighheid van de inspectiecamera behouden blijft.
Werk met de inspectiecamera Niet in een omgeving met ontploffingsgevaar waar zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandhaar stof bevinden. In de inspectiecamera konnen vonden ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
Verwijder de accu voór alle werkzaamheden aan de inspectiecamera (bijv. montage, onderhoud enz.) evenals bij transport en opslag ervan uit de inspectiecamera.
Haal de batterijen uit de inspectiecamera, wanner u deze langerearend nicht gebruikt. De batterijen konnen bij een langere opslagduur in de inspectiecamera gaan corroderen.
Richt de Lichtstraal Niet op Personen of dieren en kijk zich nicht in de Lichtstraal, ook Niet vanaf een große afstand.
Controleer voor het gebruik van de inspectiecamera het werkgebied. Geen onderdeel van de inspectiecamera mag in aanraking komen met elektriciteitsleidingen, bewegende delen of chemische stoffen. Onderbreek het stroomcircuit van elektriciteitsleidingen die in het werkgebied lopen. Deze maatregelen verminden het risico van explosies, een elektrische schok en materiele schade.
Draag geschikte persoonlijke beschemmingsmiddelen zoals veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen of stofmasker, wannier zich voor de gezondheid schadelijke stoffen in het werkgebied bevinden. Rioleringen of soortgelijke locaties kunnen vaste, vloeibare of gasvormige stoffen bevatten die giftig, infectieux, irriterend of op een andere manier schadelijk voor de gezondheid+zijn.
Let vooral op hygène, wanner u in gebieden met voor de gezondheid schadelijke stoffen werkt. Eet Niet tijdens het werk. Vermijd het contact met de voor de gezondheid schadelijke stoffen en maak na het werk handen en andere lichaamsdelen
die ermee in contact gekomen zouden können zich, schoon met warm water en zeep. Daardoor worden het risico voor de gezondheid verminderd.
Sta nicht in water, wonneer u de inspectiecamera gebrukt. Door werken in water bestaat het risico van een elektrische schok.
Verander en opende accu Niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of exploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lustch en Zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistofuit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanner de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties of verbrandingen leiden.
Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraiaers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doeon branden, roken, exploderen of oververhitten.
Houd de Niet-gebruikte accuuitdebuurt van paperclips,munte, sleutels,spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die overbrugging van decontacten zoudenkunnenveroorzaken.Kortsluiting tussendeccucontacten kanbrandwonden of brand tot gevolg hebben.
Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo worden de accu te-gen gevaarlijke overbelasting beschermd.
Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden. Door een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, besteht bij gebruik met andere accu's brandgevaar.


Beschem de accu gegen但它, bijvoorbeeld ook gegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explosie en kortsluiting.




WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat de knoopcel Niet in de handen van kinderen komt. Knoopcellen zich gevaarlijk.
92|Nederlands
▶ Knoopcellen mogen nooit ingeslikt of in andere lichaamsopeningen ingebracht worden. Wonneer het vermoeden bestaat dat de knoopcel ingeslikt of in een andere lichaamsopening ingebracht ward, bezoek dan onmiddelijk een arts. Inslikken van de knoopcel kan binnen 2 eer leiden tot ernstig inwendig letsel en overlijden.

Houd de magnetische accessoiresuitdebuurt van implantaten en andere medische apparaten,zoalspacemakers eninsulinepompen. Door de magneten van de accessoires wordt een veld opgewekt dat de werking van implantaten en medische apparaten kan versto- ren.
Houd de magnetische accessoires uit de buurt van magnetische gevevensdra-gers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneten van de accessoires kan het tot onomkeerbaar geveensverlies komen.
Beschrijving van productenwerking
Neem goednota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.
Beoogd gebruik
De digitale inspectiecamera is geschikt voor de inspectie van lastig toegankelijk of donkere gebieden. Deze is na montage van de meegeleverde hulpmiddelen op de camerakop ook geschikt voor het bewegen en verwijderen vankleine en lichte voorwerpen (bijv. kleine schroeven).
De digitale inspectiecamera mag Niet voor medische doeleinden worden gezruikt. Deze is eveneens Niet bestemd voor het verhelpen van verstoppingen in buizen of voor het intraketken van kabels.
Afegebelede componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van de inspectiecamera op de pagina's met afbeeldingen.
(1) Camerakabel
(2) Camerakop
(3) Lamp in camerakop
(4) Cameralens
(5) Display
(6) Aan/uit-toets
(7) Toets omhoog
(8) Toets links
(9) Middelste toets
(10) Toets omlaag
(11) Toets rechts
(12) Toetsoto
(13) Handtoestel
(14) Accu
(15) Batterijadapter AA1
(16) Bovenste afdekking
(17) USB Type-C®-busb
(18) USB Type-C®-kabel
(19) Schacht
(20) Huls batterijadapter
(21) Ontgrendelingstoets
(22) Afslutkap batterijadapter
(23) Camera-aansluiting
(24) Vergrendeling camerakabel
(25) Magneet
(26) Haak
(27) Spiegel
a) Dit accessoire is nicht standard bij de levering inbegren.
b) USB Type-C® en USB-C®�zijn handelsmerken van het USB Implementers Forum.
Aanduidingselementen
(a) Statusaanduiding functie Up Indication
(b) Richtingaanduiding functie Up Indication
(c) Oplaadaanduiding accu/batterijen
Technische gegevens
Digitale inspectiecamera GIC 12V-4-23 C
Productnummer 3601B415..
Displaygrootte"4,3
Bosch Power Tools 1609 92A 9RK| (24.05.2024)
94|Nederlands
Digitale inspectiecamera GIC 12V-4-23 C
| Resolutie display px 800 × 480 | ||
| Resolutie camera/beeldbestandenA)B) | px 1280 × 720 | |
| Formaat screenshot.JPG | ||
| Max. aantal beelden in intern geheugen 30 | ||
| GezichtsveldA)C) | ° | 75 |
| BrandpuntsafstandA) | mm 30-80 | |
| Max. Lichtsterkte Licht camerakopA)D) | lx 200 | |
| Max. onderdompelduur camerakop/-kabel in diesel, motorolie, ethylalcohol, benzine, AdBlue® en zout water (zoutgehalte van 26,5 %)A) | min 30 | |
| Energievoorziening | ||
| - Accu (Li-lon) 12 V | ||
| - batterijen (alkaline, met batterijadapter) 4 × 1,5 V LR6 (AA) | ||
| - oplaadbare batterijen (NiMH, met batterijadap-ter) | 4 × 1,2 V HR6 (AA) | |
| Back-up-energievoorziening voor opslag vanijd | ||
| - Knoopel CR2450 (3 V, lithiumbat-terij) | ||
| - Levensduur batterij ca. Jaar 3 | ||
| Gebruiksduur ca. E) | ||
| - met accu (Li-lon) F) | h | 8 |
| - met batterijen (alkaline) h 3 | ||
| - met oplaadbare batterijen (NiMH, 1,2 V) | h | 3,5 |
| GewichtG) | kg | 0,37 |
| Afmetingen (lengthe × breedte × hoogte)F) | mm | 242 × 140 × 66 |
| Diameter camerakopA) | mm | 8,3 |
| Lengte camerakabelA) | m | 1,5 |
| Kleine buigradius camerakabel | mm 25 | |
| Beschemklasse handtoestel (zonder accu/batterij-adapter) | IP54 | |
Digitale inspectiecamera GIC 12V-4-23 C
Beschermklasse camerakop en camerakabelA) IP67
Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opladen ^ C0 +35
Toegestane omgevingstemperatuur bij het gebruik ^ C - 10 +50
Toegestane omgevingstemperatuur bij opslag ^ C - 20 ... +50
Aanbevolen accu's GBA 12V...
Aanbevolen oplaadapparaten GAL 12...
GAX 18...
A) met camerakabel GIC 4/5 Imager 8.3mm / 1.5m
B) Resolutie 800 × 480 , wanner het beeld op het display vergroot of zwart-wit worden weergegeven
C) Gemeten via de beelddiagonaal
D) Op een afstand van 50 mm en in een donkere omgeving
E) Met cameraweergave, met functie Up Indication, gemiddelde displayhelderheid, cameralicht met 50% helderheid
F) Met GBA 12V 2.0Ah
G) Gewicht zonder (oplaadbare) batterijen/batterij-adapter/camerakabel
Montage
Energievoorziening
De inspectiecamera kan ofwel met een Bosch Li-ion-accu, met gangbare batterijen of met gangbare oplaadbare NiMH-batterijen worden gebruikt.
De oplaadaanduiding (c) op het display geeft de laadtoestand van Li-Ion-accu, batterijen of oplaadbare NiMH-batterijen aan.
Gebruik met batterijadapter (zie afbeelding A)
De batterijen of oplaadbare NiMH-batterijen worden in de batterijadapter geplaatst.
De batterij-adapter is uitsluitend voor het gebruik in waarvoor bestemde Bosch inspectiecamera's bestemd en mag Niet met elektrische gereedschappen worden gebruikt.
Voor hetplaatsen van de (oplaadbare) batterijnen schuift u de huls (20) van de batterijadapter in de schacht (19). Plaats de (oplaadbare) batterijnen overeenkomstig de afbeeling op de afsluitkap (22) in de huls. Schuif de afsluitkap over de huls tot deze voelbaar vastklikt en vlak afsluit met de handgreep van de inspectiecamera.
96 | Netherlands
Voor het verwijderen van de (oplaadbare) batterijen drukt u op de ontgrendelingstoetsen (21) van de afsluitkap (22) en trekt u de afsluitkap eraf. Trek de binnenliggende huls (20)uit de schacht (19).
Verwissel.altijd alle batterijen of accu's tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen of accu's van een fabrikant en met bezelfde capaciteit.
Haal de (oplaadbare) batterijen uit de inspectiecamera, wonneer u deze langere tijd nicht gebruikt. De (oplaadbare) batterijen konnen bij een langere opslagduur in de inspectiecamera gaan corroderen.
Gebruik met accu (zie afbeelding B)
Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zich aufgestemd op de Li-Ion-accu die bij uw inspectiecamera要去 worden gebruikt.
Aanwijzing: lithium-ion-accu's worden vanwege internationale transportvoorschriften gedeeltelijk geladen geleverd. Om het volledige vermogen van de accu te waarborgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig op.
Voor hetplaatsen van de geladen accu (14) schuift u deze in de schacht (19) tot deze voelbaar vastklicht en vlak afsluit met de handgreep van de inspectiecamera.
Voor het verwijderen van de accu (14) drukt u op de ontgrendelingstoetsen (21) en trekt u de accuuit de schacht (19). Gebruik waar bij geen geweld.
Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen -20^ en 50^ . Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer Niet in de auto liggen.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en要去 worden verrangen.
Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht.
Camerakabel monteren (zie afbeelding C)
Voor het gebruik van de inspectiecamera要去 de camerakabel (1) aan het handtoestel (13) worden gemonteerd.
Stek de stekker van de camerakabel (1) in de juiste positie op de cameraaansluiting (23) tot deze vastklikt.
Camerakabel demonteren (zie afbeelding D)
Voor het wegnemen van de camerakabel (1) drukt u de vergrendeling (24) bij elkaar en trekt u de stekker uit het handtoestel (13).
Spiegel, magneet of haak monteren (zie afbeelding E)
De spiegel (27), de haak (26) of de magneet (25) kan als hulpmiddel op de camerakop (2) worden gemonteerd.
Schuif een van de 3 hulpmiddelen zoals in de afbeelding te zien tot aan de aanslag op de camerakop (2).
Aanwijzing: De magneet (25) en de haak (26) zijn uitsluitend beschikt voor het beweugen en verwijderen van loszittende,kleine en lichte voorwerpen. Bij te sterk trekken kan de inspectiecamera of het hulpmiddel worden beschadigd.
Gebruik
- Bescherm het handtoestel en de accu of batterijadapter gegen directe zonnestra- len. Bescherm de accu of batterijadapter gegen natheid. Camerakabel (1) en camerakop (2) bij een juiste montage waterdicht, het handtoestel (13) is beschermd gegen spatwater. De accu (14) en de batterijadapter zicher Niet gegen water beschermd, bij contact met water bestaat het risico van een elektrische schok of beschadiging.
Gebruik de inspectiecamera Niet, wanner de lens op de camerakop (2) beslagen is. Schakel de inspectiecamera pas in, wanner het vocht verdampt is. De inspec-tiecamera kan anders worden beschadigd.
De ingeschakelde lamp (3) kanijdens gebruik heet worden. Raak de lamp nietaan om verbrandingen te vermijden.
Stel de inspectiecamera Niet bloot aan extreme temperaturen of temperatu-schommelingen. Laat deze bijv. Niet gedurende langereijd in de auto liggen. Laat de inspectiecamera bij grotere temperatuurschommelingen eerst op de juiste tempera-tuur komen, voordat u hem in gebruik neemt.
Ingebruikname
In-/uitschakelen
Om de inspectiecamera in te schakelen drukt u op de aan/uit-toets (6) of op de middelste toets (9).
Aanwijzing: Wonneer bij het inschaken de camerakabel nicht gemonteerd is, verschijnt op het display een foutmelding.
Om de inspectiecamera uit te schakelen drukt u zolang op de aan/uit-toets (6) tot het display uitgaat.
98|Nederlands
Als enigeijd Niet op een toets op de inspectiecamera worden gedrukt, dan worden deze uitgeschakeld om de accu op (oplaadbare) batterijen te sparen. De uitschakeltijdkest u in het hoofdmenu vastleggen.
Om hetlicht te regelen, drukt u zo vaak op de toets links (8) of de toets rechts (11) tot de gewenste helderheid bereikt of het Licht uitgeschakeld is.
Kijk Niet direct in de lamp (3) en richt de lamp Niet op andere Personen. Hetlicht van de lamp kan de ogen verblinden.
Beeld op het display vergroten/verkleinen (zoom)
Om het vergrotingsniveau van de displayweergave in te stellen, drukt u zo vaak op de toets omhoog (7) of de toets omlaag (10) tot het gewenste vergrotingsniveau is bereikt.
Hoofdmenu
Om in het
Navigeren in het menu
- Door een menu bladeren: druk op de toets omhoog (7) of de toets omlaag (10).
- Naar een submenu gaan: druk op de middelste toets (9) of de toets rechts (11).
- Een geselecteerde menu-optie bevestigen: druk op de middelste toets (9).
- Een functie met virtuele schakelaar in/itschakelen: druk ofwel op de middelste toets (9), de toets rechts (11) of de toets links (8). Deinstilling worden daarmee ook opgeslagen.
- Terugkeren maar het eerstvolgend hogere menu: druk kort op de aan/uit-toets (6).
- Het hoofdmenu verlaten en terugkeren maar de cameraweergave: druk kort op de aan/uit-toets (6).
Menu-opties
: schakel de functie in of uit. Bij ingeschakelde functie Up Indication geeft de pijl van de richtingaanduiding (b) aan waar in het beeld "boven" is (zie afbeelding F).
Aanwijzing: De functie is nicht bij alle camerakabels möglichk. Bij gemonteerde spiegel (27) en/of bij verticale oriëntatie van de camerakabel (1) is de functie beperkt.
: hier kunt u opgenomen Foto's opvragen.
Met de toetsen omlaag (10) of omhoog (7) selecteert u de gewenste bestanden aan de hand van hun datum.
Druk op de toets rechts (11) of de middelste toets (9) om een voorbeeld van de gese
lecteerde op te vragen.
Druk op de middelste toets (9) om het geseleerde bestand te openen.
: stel de gewenste helderheid voor het display in. : schakel de kleurweergave voor het display in of uit (uit: weergave in Zwart-wit). -
-
: stel datum enijd voor het opslaan van bestanden in en kies het datum- enijdformaat.
Aanwijzing: worden datum en tijd Nieteer opgeslagen, dan is de geintegreerde knoopel leeg. Neem in dit geval contact op met een erkend Bosch klantenservicecentrum.
-
: hier vindt u de toestelinformatie Zoals bijvoorbeeld de geinstalleerde softwareversie en juridische informatie. : u(Int)knt alle menu-opties terugzetten naar fabrieksinstelling. Tevens worden alle opgeslagen bestanden definitief gewist.
Opnames opslaan/overbrengen
Foto nemen
Druk op de toets Foto (12) om eenFoto van de actuèle displayweergave te make. De foto's worden in het interne geheugen van de inspectiecamera opgeslagen en+kunnen via USB Type-C® worden overgebracht.
Gegevensoverdracht via de USB Type-C®-interface
Voor de gevevensoverdracht via USB Type-C® schakelt u de inspectiecamera in. Open de afdekking van de USB Type-C®-bus (17). Verbind de USB Type-C®-bus via de USB Type-C®-kabel (18) met uw pc.
Open op uw pc de bestandsbrowser en selecteer het station Bosch_GIC. De opgeslagen bestanden können vanuit het interne geheugen van de inspectiecamera gekopieerd, maar uw pc verplaatst of gewist worden.
Zodra u de gewenste procedure heeft beeindigd, koppelt u het station standard los.
Aanwijzing: meld het station algijd eerst bij het besturingsystem van de pc af (station uitwerpen), omdat anders het interne geheugen van de inspectiecamera kan worden beschadigd.
Verwijder de USB Type-C®-kabel (de inspectiecamera worden waar bij automatisch uitgeschakeld). Sluit de bovenste afdekking (16) ter bescherming gegen stof en spatwater.
100 | Nederlands
Aanwijzing: verbind de inspectiecamera via de USB Type-C®-interface uitsluitend met een pc. Bij aansluiting op andere apparaten kan de inspectiecamera worden beschadigd.
Aanwijzing: de USB Type-C®-interface dient uitsluitend voor gevevensoverdracht, accu's of andere apparaten hunen Niet via deze interface worden opgeladen.
Aanwijzingen voor werkzaamheden
Controleer de omgeving die u wilt inspecteren, en let vooral op obstakels of gevaarlijke punten.
Buig de camerakabel (1) zodanig dat de camerakop goed in de te onderzoeken omgeving kan worden binnengebracht. Breng de camerakabel voorzichtig aan binnen.
Pas dehelderheid van de cameramp (3) zodanig aan dat het beeld goed herkenbaar is. Bij sterk reflecterende voorwerpen kut u bijvoorbeeld met minder Licht of met de instelling zwart-wit-contrast een betere fotoverkrijgen.
Als te onderzoeken voorwerpen onscherp worden weergegeven, dan verkleint of vergroot u de afstand:tussen camerakop (2) en voorwerp.
Fouten -oorzaken enverhelpen
Foutaandui- Oorzaak Verhelppen ding op het display

Intern geheugen bij- Verwijder bestanden uith het interne geheugen. na vol
(gele waarschuwing)

Intern geheugen vol Verwijder bestanden uit het interne geheugen.
(roedwaarschuwing)
Fout in het interne geheugen
Start de inspectiecamera opnieuw.
Blijft het probleem zich voordoen, neem dan contact op met een erkend Bosch klantenservicecentrum.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Dompel het handtoestel (13) Niet in water of andere vloeistoffen.
Houd de inspectiecamera altijd schoon. Reinig de inspectiecamera en alle hulpmiddelen maar grondig, nadat u in gebieden met voor de gezondheid schadelijke stoffen heeft gewerkt.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Reinig vooral de cameralens (4) regelmatig en let waar bij op pluizen.
Geintegreerde knoopel verrangen
Het verwangen van de knoopcel moet worden uitgevoerd door Bosch of een erkend klantenservicecentrum voor Bosch elektrisch gereedschap.
Let op: Vervang een knoopcel algijd door een knoopcel van hetzelfde type. Er staat explosiegevaar.
- Ontladen knoopcellen要去 op correcte wijze verwijderd en afgevoerd worden. Ontladen knoopcellen können gaan lekken en daardoor het product beschadigen of Personen verwonden.
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verwangingsonderdelen. Explosietekingen en informatatie over verwangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over unsere producten en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderdelen alkijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 5795454
Fax: (076) 5795494
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Meer serviceadressen vindt u onder:
Op de aanbevolen Li-Ion-accu's zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's können door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf)要去en bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markings in achegenomen worden. In deze geallen
102 | Nederlands
moet bij de Voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen gereadpleegd worden.
Verzend accu's alleen, wanner de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze nicht in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering

Inspectiecamera, batterijen/accu's, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Gooi de inspectiecamera en de batterijen/accu's Niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU要去en Niet更是 bruikbare inspectiecamera's en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG要去en defecte of verbruike accu's/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Bij een verkeerde afvoer können afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de möglichke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.
Accu's/batterijen:
Li-Ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagina 101).
De geintegreerde knoopcel mag voor het afvoeren door geschoold personeel worden verwijderd.
Dansk
Pa6ota c aanTep 3a 6atepna (Bk. qnr. A)
BaTePnIte, pecn. NiMH akymylaTOpHnTe 6aTePnCe n3noI3BaT B aadantepnTe.
AanTeBt 3a 6aTePnE npedHa3Haue H cMo 3a non3BaHe B npeBnDeHnte 3a TOBa HnCneKuHn KaMepa Ha Bosch n non3BaHeTo My c eNeKTpOHnHcTpymEnTH He ce donycka.
3a noctabnHe Ha HopMaHnHe, pecn. akymyIaTOPnTe 6atepnBkapaIte kyTnTa (20) Ha aadantepa 3a 6atepn B rHe3dOTo (19). NocTabeTe HOpMaHnTe, pecn. akymyIaTOPnTe 6atepn Taka, KaKTo e noka3aHo Ha n3o6paKeHHeTo Ha 3aTBapnKaNk (22) B KyTnTa. Pb3HeTe 3aTBapnKaNk NaK NaK NaK NaK NaK NaK NaK NaK NaK NaKNaKbT He JeRHe 3dPaBO BbPxy PbKOxBaTKaTa Ha NHcNeKcUOHHa KaMepa.
3a nBaxdane Ha HopMaHnTe, pecn. akymyIaTOPHnTe 6aTeepHH HaTnCHeTe De6nOKpa- uIte 6byToHn (21) Ha Kanaka (22) n ro n3dbpnaIte. N3terIe Te Jexaata BbTppe Kyttna (20) ot rHe3doto (19).
BunharcmeHnBeCNKbATEpHn,pecn.akymyNaTOPHNTe 6atepn n eHOBpeMeHHo.H3- nON3BaIe cmo 6atepn HnAkymyNaTOPHn 6atepn Ha eINn Ppon3BOJNTen n C eHa-KbB KanaHTet.
Korato Hama da non3BaTe HHcneKcHOnHaTa KaMepa npoDbJXHTeHb BpeMe, n3BaxdaIte 6atepHnte, pecn. akymyataOpHnte 6atepHn OT He. BatepHnte, pecn.akymyataOpHnte 6atepHn Moat da Kopo3nap T npn no-dblro cbxpaHeHne B INCNEKcHOnHaTa KaMepa.
Pa6ota c akymynaTopha 6aTePnB (Bx. qnr. B)
Използваитсамо nocоунгteВ pa3дenaТexнческДаHHN 3apdHn yctpoicTBA.CamO Te3n 3apRdHn yCtpoiCTBa ca CnapaMeTpN,poXoJHn 3a ИЗПОЛЗВaHaTa BbB Baшata HHCNEKQUHHa KaMepa NITHeBO-NoHHa 6atePra.
Yka3aHHe: NHTHeBO-IOHHTe aKymnATOpHN 6aTePNi Ce IOCTABT YAcTHUHO 3apeHn IopAn MekDyHapOHNTE ppeHncaHn 3a TpaHCnOPT. 3a Da CE rapaHTnpa NbHata MOuHOCHa akymnATOpHATA 6aTePNi, 3apeTe HnblHo ppeN nbPbTa yNoTpe6a.
3a noctabane Ha 3apeheHa akymylaTopHa 6atepna (14)Я BKapaTe Do ynp B rHe3dTo (19),doKato ycetHte OTcETnBO npeuPAkBaHe n 6atepnaTbDe 3axBaHata 3dpaboB pbKOXBaTKaTa Ha IHcNeKcUHOHHa T KaMepa.
3a n3BaJdane Ha akymlyaTopHaTa 6aTePn (14) HATNCHeTe OCBO6KDaBaUHTe 6yToHn (21) n 3DbpaIte akymlyaTopHaTa 6aTePn OT rHe3doTO (19). Pn ToBa He npnaraIte cHa.
Yka3aHnHa 3a onTImaHnHa pa6ota c akymynaTophata 6atepna
PpeIa3BaIte akymlyaTopHaTa 6aTeprn OTo Bna r NBoa.
CbxpaHraBaIte akymyNaTopHaTa 6aTePnA cMo B TempePaTyPhN aHaNa3OH oT -20 ^ C do 50^ . HAp. He octaBnTe akymyNaTopHaTa 6aTePnI pEz IaTO B aBTOMo6n Ha CbH-ue.
CbueCTBeHO CbKpaTeHO BpeMe 3a pa6oTa cneI 3apeJdaHe noka3Ba, ye akymyIaTopHaTa
baepnE H3xa6eHa N Tp6Ba Da 6bJe 3ameHeHa.
CnAsBaIe yka3aHnIra 3a 6paKaYBaHe.
MOnTnpaHHe Ha Ka6eHa Ha Kamepata (Bx. qnr. C)
3a pa6oTata Ha HnCneKznoHHata KaMepa Ka6eBbT Ha KaMepata (1) Tp8Ba da ce MOHTnpa Bbpxy pbHOTO yCTPOINCTBO (13).
Пьхhte uekepa Ha KaebaHa KaMepaTa (1)В cBoTBeTHOTO NOLOKeHne B npncbeHHraBaHeTo 3a KaMepaTa (23)doKATO He ceФнКсра.
Демоноpane на Кабета на Камератa (Вж. Фиг. D)
3a n3BaKaHe Ha KaBeHa KaMepaTa (1) npHTnCHete 3actOnopraHeto (24) n3TeTneTe uencena ot pbuHOTO yCTpOietBO (13).
MOnTnpaHHe Ha orIeJano,MarHHT Hnn Kyka (Bx. qnr. E)
OrneIaTo (27), KyKaTa (26) Hn MaHHTbT (25) MoTa Da ce MOHTpaT KaTO NOMOuHcpeCTBa Bbpy rnaBata Ha KaMePaTa (2).
I36ytaIte eJHO ot 3-Te IOMOuHn cpeIcTBA KaKTo e NOKa3aHo Ha I306paXeHneTo do ynp Bbpx YnaBata Ha Kamepata (2).
Yka3aHHe:MaHHTbT(25)N KyKaTa(26)CaIOxOJaUcMo 3a npemecTbaHe NOTCPaHraBaHe Ha Xla6abn NO-MaIKN INo-NeKn PpeMeTN. Pn TBbpDe CNHa TgA NHcKeKuHOHata KaMepa HIN NOMOuHOTO CpeCTBO MoRat Da ce NobpeJrT.
Pa6ota
Pia3epebHnya yepnHa akymyNatopHata 6atepna, pecn. aanTepa Ha 6atepna ot npka cIbHuEBA CBeTnHa. Pia3eakymyNatopHata 6atepna, pecn. aanTepa Ha 6atepna ot Bnara. Kaebnt Ha kamepata (1) n IraBata Ha kamepata (2) npn npabInen MOHTaK Ca BOHOHePONyCKJINBn, a pbHnYpeD (13) e 3aunTeH OT npbcKn BOda. AkymyNatopHata 6atepna (14) n aanTepa 3a 6atepna BbnpKeN TOBa He ca 3aUnTeHNOT BOda, pni KOHTAKTC BOda yMa pNCK OT eJeKTPNcKN yAp Hnn NOBpeDa.
He n3no3BaIte HnCneKuOHHaTa KaMepa, aKO leuata Bbpxy rnaBata Ha KaMepa (2) e 3ambrHeHa. BKnIOUbaTe HnCneKuOHHaTa KaMepa eDBA KOrato BnArata ce e n3napHa. HnCneKuOHHaTa KaMepa B npOTnBEH cnUaym MoKe Da ce IOBpeiN.
298|BbIrapckn
BkIIOeHaTa lamna (3) MoKe NO BpeMe Ha pa6oTa da ce HAropeuH. 3a da n36erHeTe n3rapnH, He donnpaTe lamnata.
He n3naraTe HnCneKuOHHaTa KaMepa Ha ekCTpeMHn TemnepaTypn Hn pe3Kn TemnepaTyPhn npomeHn. Hanp. He rO octabTte Dblro BpeMe B aBTOMo6n. Pnp roJemn TemnepaTyPhn npomeHn 3uakaTte HNCneKUOHHaTa KaMepa Da ce Temnepnpa, PpeN da R BKIOUHTe.
Пускан eкпноатаян
BkIOUbaHe n 3KIOUbaHe
. 10g b aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aeg g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g
Jl 10000000000000000000000000000000000000000000000000000
A
1oIqolsswUa

J


Jl aai Jll lal Igog p 1sI .jbi aai jll lal bI.


j0g 24o a
y 11
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
aI I 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

auiubisaiUk