GIC 12V-4-23 C Professional - Meracie zariadenia BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH vo formáte PDF.
| Typ produktu | Inšpekčná kamera |
| Značka | Bosch |
| Model | GIC 12V-4-23 C Professional |
| Veľkosť obrazovky | 4,3 palca |
| Rozlíšenie obrazovky | 800 × 480 px |
| Rozlíšenie kamery | 1 280 × 720 px (snímky JPG) |
| Kapacita vnútornej pamäte | Až 30 snímok |
| Zorné pole | 75° |
| Zaostrovacia vzdialenosť | 30 – 80 mm |
| Maximálna svietivosť (LED) | 200 lx (pri 50 mm) |
| Priemer hlavy kamery | 8,3 mm |
| Dĺžka ohybného kábla | 1,5 m |
| Minimálny polomer ohybu kábla | 25 mm |
| Napájanie | Li-Ion akumulátor 12 V (GBA 12V...) alebo adaptér na 4 AA batérie (LR6/NiMH) |
| Výdrž (s akumulátorom 2,0 Ah) | Približne 8 h |
| Výdrž (s alkalickými AA batériami) | Približne 3 h |
| Hmotnosť | 0,37 kg |
| Rozmery (D × Š × V) | 242 × 140 × 66 mm |
| Stupeň krytia (kryt) | IP54 |
| Stupeň krytia (hlava a kábel) | IP67 |
| Prevádzková teplota | -10 °C až +50 °C |
| Skladovacia teplota | -20 °C až +50 °C |
| Hlavné funkcie | Vizuálna inšpekcia, snímanie snímok, digitálny zoom, nastaviteľné LED osvetlenie, indikátor |
| Údržba a čistenie | Čistiť jemnou vlhkou handričkou; nepoužívať čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá |
| Bezpečnosť | Nesledovať priamo LED; vyhnúť sa kontaktu s vodou na kryte; dodržiavať bezpečnostné pokyny pre batérie/akumulátory |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Oprava autorizovaným servisom Bosch; náhradné diely dostupné na www.bosch-pt.com |
Často kladené otázky - GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH
Otázky používateľov k GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Meracie zariadenia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GIC 12V-4-23 C Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GIC 12V-4-23 C Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH
Pro provoz kontrolní kamery se musí namontovat kabel kamery (1) na ručné prístroj (13). Zapojte konektor kabelu kamery (1) správný směrem do prípojky kamery (23) tak, aby zacvaknul.
Po dokončeni požadovaného procesu jestnotku standardné odpoje.
Ručni prístroj (13) neponořujte do vody nebo jinych kapalin.
Bezpečnostné upozornenia

Precitajte si a dodrziavaje vsetky pokyny. Ak inspekcu kameru nebudete pouzivat v sulade s tymito pokynmi, mozte nepriaznivo ovplyvni' ochranné opatrenia integrované v inspeknej kamere. TIETO POKNY DOBRE USCHOVAJTE.
Opravy inšpekčnej kamery zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, ktorý používa iba originálne nahradné diely. Tým sa zabezpečí,Že bezpečnost inšpekčnej kamery zestane zachovaná.
S inspekcnou kamerou nepracujte v prostredi's nebezpecenstvom vybuchu, v ktorom sa nachadzaju hor'ave kvapaliny, plyny alebo prach. V inspeknej kame re sa mozu vytvarat iskry, ktore by mohli zapalit tento prach alebo vypary.
Pred začatím káždej práce na inšpekčnej kamere (napr. montáž, udržba a pod.),避孕药
Vyberte baterie z inspeknej kamery v pripeade, ze ju nebudete dlhsi cas pouzivat. Baterie mozu pri dlhsm ulozeni y inspeknej kamere skorodoyat.
Nesmerujte laserovy luc na osoby ani na zvierata, ani sa nepozerajte do laserového luca, dokonca ani z yacsei yzdialenosti.
Pred použitim inšpekčnej kamery skontrolujte pracovnú oblast. Žiadny diel inšpekčnej kamery sa nesmie dosta'do kontaktu s elektrický vedením, pohybu-jucimi sa dielmi alebo chemickými látkami. Preruste elektrický obvod elektrických vedení, ktoré prechodzaju v pracovnej oblasti. Tieto opatrenia zabránia riziku vybuchu, zasahu elektrický prudom a materiánym skodám.
Noste vchodné osobné ochrannes pomôcky ako ochrannes okuliare, ochrannes ruka-vice alebo ochrnu dychaciu masku, ked'sa v pracovnej oblasti nachadzaju zdravie ohrozujúce látky. Kanály odpadovej vody alebo podobné oblasti možu obsahovat pevné, tekute alebo plynné látky, ktoré su Jedovate, infekné, leptavé alebo inak zdravie ohrozujúce.
Ked' pracujete so zdravie ohrozujucimi latkami, dbajte predovsetkym na cisitotu. Pocas prace nejedzte. Zabrante kontaktu so zdravie ohrozujucimi latkami a po pra ci si yvistite ruky a ine casti tela, ktoré sa mohli dostat do kontaktu s horucim mydlovym luhom. Tako znizite riziko ohrozenia zdravia.
▶ Ked' používate inspekčné kameru, nestojte vo vode. Pri práci vo vode hroží riziko zásahu elektrickým prúdom.
208 | Slovencina
Akumulator neupravujte ani ho neotvarajte. Hrozi nebezpecenstvo skratu.
Po poskodeni akumulátora alebo v pripade neodborného použivania mozu z akumulátora vystupovat škodlive vypary. Akumulátor moze horiet alebo vybuchnú. Zabezpečte privod Čerstveho vzduchu a v pripade tăzkosti vyhladajte lekára. Tieto vþary mozu podráždit dychacie cesty.
Pri nesprávnom používani alebo poskodení akumulátora moze z neho vytekat kvapalina. Vyhybajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po vyplachu oči vyhl'adajte lekárá. Unikajuca kvapalina z akumulátora moze ma' za následok podráždenie pokožky alebo popálényi.
- Spicatymi predmetmi, ako napr. kince alebo skrutkovače alebo posobením von-kajsej sily moze dojst' k poskodeniu akumulátora. Vo vnútri moze dojst' ku skratu a akumulator moze zaćat horiet, moze z nehounikat dym, moze vybuchnút alebo sa prehriat.
Nepoužívaný akumulátor naskladujte tak, aby mohol prist' do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, klúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohl spôsobit premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora moze mat za nasledok popálenie alebo vznik požiaru.
Akumulátor používajte len v produktoch vyrobcu. Len tak bude akumulátor chráne-ny pred nebezpečnám pretažením.
Akumulárytory nabijajte len nabijačkami odporúčanými vyrobcom. Ak sa používa nabijačka určena na nabijanie určiteho druhu akumulátorov na nabijanie inych akumu-latorov, hroží nebezpečenstvo požiaru.

Chrante akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalym slnechnym ziarenim, pred ohnom, spinou, vodou a vlhkostou. Hrozi nebezpečenstvo vybuchu a skratu.

VYSTRAHA
Gombíkové bataire sa nesmú prehlat'ani vkladat do in'ych telesn'ych otvorov. V priade podozrenia z prehltnutia gombíkovej bataire alebo jej zavedenia do iného telesného otvoru okamžite vyhl'adajte lekarsku pomoc. Prehltnutie gombíkovej bataire moze v priebehu 2 hodin viest k važnym vnutornym poleptaniam a smrti.

Magnetické prisluşenstvo nedávajte do blízkosti implantátov a inych medicínskych zariadení, akó su napr. kardiostimulatory alebo inzulinové pumpy. Magnety prisluşenstva vytváraju magnetické pole, ktoré moze nepriaznivo ovplyvnić funkciu implantátov alebo medicínskych zariadení.
Používanie v súlade s určením
Digitána inspekné kamera je vhodná na prehliadku tázko dostupnych alebo tmavych oblastí. Po namontovani dodanej pomócky na hlavu kamery je tiež vhodná na pohybovanie a odstrańovanie malych a lakhych predmetov (napr. malé skrutky).
Digitálna inspekné kamera sa nesmie používat na medicínske účely. Takisto nie je určěné na odstražovanie upchatí potrubí alebo na vťahovanie káblov.
Vyobraznékomponenty
Cislovanie zobrażnych komponentov sa vztahuje na vyobrazenia inspeknej kamery na grafickych stranach.
(1) Kabel kamery
(2) Hlava kamery
(3) Svetlo v hlave kamery
(4) Sosovka kamery
(5) Displej
(6) Tlačidlo zapnutia/vypnutia
(7) Tlačidlo hore
(8) Tlacidlo v'avo
(9) Stredné tlacidlo
210 | Slovenica
(10) Tlačidlo dole
(11) Tlačidlo vpravo
(12) Tlacidlo snímania fotografia
(13) Rucné náradie
(14) Akumulátora
(15) Bateriouv adaptor AA1
(16) Horny kryt
(17) Zásuvka USB Type-C(b)
(18) Kabel USB Type-C
(19) Priehradka
(20) Puzdro baterioveho adaptera
(21) Odistovacie tlačidlo
(22) Uzatvaraci kryt baterioveho adaptera
(23) Prípojka kamery
(24) Aretácia kábla kamery
(25) Magnet
(26) Hák
(27) Zrkadlo
a) Toto prisluensstvo nepatri do štandardného rozsahu dodávky.
b) USB Type-C® a USB-C® su ochrannes známky USB Implementers Forum.
Zobrazovacie privky
(a) Funkcia zobrazenia stavu Up Indication
(b) Funkcia zobrazenia smeru Up Indication
(c) Zobrazenia stavu nabitia akumulátora/batéri
Technické udaje
| Digitálna inšpekčná camera GIC 12V-4-23 C | |
| Vecné Čísló | 3 601 B41 5.. |
| Vel'kosť displeja '' 4,3 | |
| Rozlišenie displeja px 800 × 480 | |
| Rozlišenie kamery/obrázkovych súborovA)B) | px 1 280 × 720 |
Digitána inspekné kamera GIC 12V-4-23 C
| Formát snímky obrazovky.JPG | ||
| Max. počet obrázkov v internej pamāti 30 | ||
| Zorné poleA)C) | ° | 75 |
| Vzdialenosť ohniskaA) | mm 30-80 | |
| Max. svietivost svetla na hlave kameryA)D) | lx 200 | |
| Max. doba ponorenia hlavy kamery/kábla kamery do nafty, motorového oleja, etylalkoholu, benzínu, AdBlue®a slanej vody (26,5 % obsah soli)A) | min 30 | |
| Zdroj energie | ||
| - akumulátor (lítiovo-iónový) 12 V | ||
| - batérié (alkalicko-mangánové, s batériovým adaptérom) | 4 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| - akumulátrory (NiMH, s batériovým adaptérom) 4 × 1,2 V HR6 (AA) | ||
| Záložný zdroj energie pre uloženie Času | ||
| - gombíková batériá CR2450 (3 V, litiová | batériá) | |
| -Životnostbatérié cca roky 3 | ||
| Čas prevádzky ccaE) | ||
| - s akumulátorom (lítiovo-iónový)F) | h | 8 |
| - s batériami (alkalicko-mangánové) h 3 | ||
| - s akumulátormi (NiMH, 1,2 V) h 3,5 | ||
| HmotnostG) | kg 0,37 | |
| Rozmery (dǐžka × šírka × výška)F) | mm | 242 × 140 × 66 |
| Priemer hlavy kameryA) | mm 8,3 | |
| Dǐžka kábla kameryA) | m 1,5 | |
| Najmenípolomer ohybu kábla kamery | mm 25 | |
| Stupeř ochrany ručného náradia (bez akumulátrora/batériového adaptéra) | IP54 | |
| Stupeř ochrany hlavy kamery a kábla kameryA) | IP67 | |
| Odporúčaná teplota okolia pri nabijani | °C | 0 ... +35 |
212 | Slovencina
Digitána inšpekcná camera GIC 12V-4-23 C
Povolená teplota okolia pri prevázke ^ C - 10 +50
Povolená teplota okolia pri skladovani ^ C - 20 ... +50
Odpurucane akumulatory GBA 12V...
Inšpekćnú kameru možno používat's Bosch litiovo-iónovým akumulátorom, s bežné predajnámibateriami alebo s bežné predajnámimi NiMH akumulátormi.
Zobrazenie stavu natabia (c) na displeji zobraju stav nabitia litiovo-ionoveho akumulatora, bateri alebo NiMH akumulatorov.
Prevadzka s batériovym adaptérom (pozri obrázok A)
Batérie alebo NiMH akumúlárysa vložia do batérióvho adapéra.
Adaptér na batarie je urceny vyluçne na použivanie v inspekçnych kamerach Bosch, ktoré su na to urcené, a nesmie sa použivat's elektrickým náradím.
Pri vkladani bateri alebo akumulatorov vsunte puztro (20) bateryovo adapera do priehradky (19). Baterie alebo akumulatory vlozte do puzdra podla vyobrazenia na uzatvaracom kryte (22). Nasadte uzatvaraci kryt na puztro tak, aby citlne zaskocil a tesne priliehal na rukovat inspeknej kamery.
Batairesie alebo akumulatory vyberiete tak, ze stlačite odistovace tlacidla (21) uzatvaracieho krytu (22) a uzatvaraci kryt vytiahnete. Vytahnite puzdro (20) nachadzajuce sa vo vnuti priehradky (19).
Vymienejte vždy vsetky baterie, resp. vsetky akumulatorové clanky sucasne. Pri Jednej vymene pouzivajte len baterie jakného vyrobcu a vždy také, ktoré majú rovnák kapacitu.
Baterie alebo akumulatory z inspeknej kamery vyberte v pripeade, ze ju nebudete dlhsi cas pouzivat. Baterie, resp. akumulatory mozu pri dlhsom ulozeni v inspeknej kamere skorodovat.
Prevádzka s akumulátorom (pozri obrázok B)
Používajte len nabíjacky uvedene v technickych udajoch. Len tieto nabíjacky su vchodné pre litium-iónové akumúlátory, ktoré sa používaju vo vasej inspeknej kamere.
Upozornenie: Litiovo-ionove akumulatory sa na zaklade medzinarodnych dopravnych presupisov dodavaju ciastocne nabite. Aby ste zarucili plny vykon akumulatora, pred prvym pouzitim ho uplne nabite.
Ked vkladate nability akumulator (14) zasunte ho do priehradky (19) tak, aby citelne zaiskoil a tesne priliehal k rukovati inspeknej kamery.
Ak chcete akumulátor (14) vybrat, stlacte odistovacie tlacidla (21) a akumulátor vytiahnite z priehradky (19). Nepouživajte pritom neprimeranú silu.
Pokyny na optimálne zaobchodzanie s akumulátorom
Chrante akumulator pred vlhkostou a vodou.
Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od -20^ do 50^ . Nenechávajte akumulátor napriklad v lete položeny v automobile.
Vyrazne skrátena doba prevadzky akumulátora po nabití signalizuje, ze akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymenit za nový.
Montáž kábla kamery (pozri obrázok C)
Pri prevadzke inspeknej kamery musi byt kabel kamery (1) namontovany na ručnom náradi (13).
Zasunte zastrochu kábla kamery (1) v správnéj polohe do prípojky kamery (23) tak, aby sa zaistila.
Demontáž kábla kamery (pozri obrázok D)
Montáž zrkadla, magnetu alebo háka (pozri obrázok E)
Zrkadlo (27), hák (26) alebo magnet (25) možete namontováť na hlavu kamery (2) ako pomôcka.
Zasunte Jednu z 3 pomocok, akj te to znazornene na obrzku, az na doraz na hlavu kamery (2).
214 | Slovencina
Upozornenie: Magnet (25) a hák (26) su vhodné iba na pohybovanie a odstrańovanie vořne ležiacich, malých a l'ahkých predmetov. Pri príliš silnom tahani sa možu inspekné kamera alebo pomôcka poškodit.
Prevádzka
▶ Rucné zariadenie a akumulátor alebo batériový adaptér chrănte pred priamym slnechný ziarením. Akumulátor alebo batériový adaptér chrănte pred vlhkestóu. Kábel kamery (1) a hlava kamery (2) su pri správnéj montázi vodotesné, rucné zariadenie (13) je chránene proti striekajúcej vode. Akumulátor (14) a batériový adapter však nie su chránene proti vode, pri kontakte s vodou hroź i riziko zásahu elektrickým prudom alebo riziko poskodenia.
Inspekncu kameru nepouzivaje, ked' je sosovka na hlave kamery (2) zarosna. Inspekncu kameru zapnite až vtedy, ked'sa vlhkost odpari. Inspekcnakamera by sa inak mohla poskodit.
Zapnuté svetlo (3) sa moze poças prevadzky vel'mi zohriat. Nedotykajte sa svetla, aby ste sa nepopálili.
Inšpekcnú kameru nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotnym vykyvom. Nenechávajte ju napriklad dlhícs položenú v automobile. V priadevacích teplotnych vykyvov nechajte inšpekcnú kameru pred uvedením do prevadzky nadobudnút beznú teplotu.
Uvedenie do prevádzky
Zapnutie/vypnutie
Inspekcnu kameru zapnete stlacenim tlacidla zapnutia/vypnutia (6) alebo stredneho tlacidla (9).
Upozornenie: Ked' pri zapnuti nie je namontovaný kabel kamery, displej zobráži chybové hlásenie.
Inspekcnu kameru vypnete podrzanim tlacidla zapnutia/vypnutia (6) stlaceneho dovte dy, kym displej nezhasne.
Ak sa nejaký ās na inspekčnej kamere nestlácižiadne tlacidlo, z dóvodu šetrenia akumulástoralebo bateri sa automatický vypne. Ģs vypnutia možete nastavit v hlavnom menu.
Regulácia svetla v hlave kamery
Svetlo možete regulovat stlacanim tlacdilda v'avo (8) alebo tlacdilda vpravo (11) dovtedy, kym nedosiahnete zeelan' jas alebo kym sa svetlo nevypne.
Nepozerajte priamo do svetla (3) a nesmerujte svetlo na iné osoby. Svetlo osvetlenia moze oslepit oci.
Zváčsenie/zmenSENie obrazu na displeji (Zoom)
Na nastavenie stipna zváčsenia zobrazenia na displeji stláčajte tlacidlo hare (7) alebo tlacidlo dole (10) dovtyd, kym nedosiahnete Želany stupen zváčsenia.
Hlavné menu
Na
Navigovanie v menu
- Prechádzanie po menu: Stláčajte tlacidlo hare (7) alebo tlacidlo dole (10).
- Prechod do Rozsirenoho menu: Stlache stredné tlacidlo (9) alebo tlacidlo vpravo (11).
- Potvrdenie zvolenej moznosti menu: Stlache stredné tlacidlo (9).
Zapnutie/vypnutie funkcie pomocou virtualseho prepinača :Stlcte stredné tlacidlo (9), tlacidlo vpravo (11) alebo tlacidlo vlavo (8). Nastavenie sa tym aj uloži. - Navrat na njablžsiu vyšsiu uroven menu: Krátko stlacte tlacidlo zapnutia/vypnutia (6).
- Opustenie hlavného menu a návrat na zobrazenia kamery: Krátko stláčte tlacidlo za-pnutia/vypnutia (6).
Možnosti menu
-
Pri zapnutej funkciu Up Indication ukazuje sípka zobrazenia smeru (b), kde je na obrázku „hore" (pozri obrázok F).
Poznamka: Funkcia nie je można so vsetkymi kablami kamery. Pri namontovanom zrkadle (27) a/alebo pri zvislom nasmerovani kábla kamery (1) je funkcia obmedzená.
Pomocou tlacidla dole (10) alebo hare (7) vyberte zeelané súbory podla ich dátumu.
Stlacte tlacidlo vpravo (11) alebo stredné tlacidlo (9), ak chcete vyvolat nahl'ad zvolen'ych fotografii.
Na otvorenie zvoleného suboru stlacte stredné tlacidlo (9).
: Nastavte Želany' jas pre displej. : Zapnite alebo vypnite farebné zobrazanie pre displej (vyp: cierno-biele zobrazenia). -
-
: Nastavte datum a Čas pre ukladanie súborov a zvol'te=formatá tátumu a Času.
Upozornenie: Ak sa uz datum achasneukladaju, je zabadovana gombikova bateria vybita. V takom pripade kontaktujte autorizovany zakaznicky servis Bosch.
Na vašom PC otvorte prehliadač súborov a zvol'te diskovú Jednotku Bosch_GIC. Uložné súbory možete z internej pamāti inspekůnej kamery skopírovat, presunú't na PC alebo vy-mazat.
Po ukončeni Želanej akcie štandardne odpojte diskovú Jednotku.
Upozornenie: Vždy majpriv odhláste diskovú Jednotku z operacného systému PC (vysunút diskovú Jednotku), pretoze by sa mohla poškodit interná pamat inspeknej kamery.
Odoberte kabel USB Type-C® (inspekcná camera sa pritom automaticy vypne). Zatvorte horný kryt (16), aby bola zásuvka chránena pred prachom alebo striekajúcou vodou.
Upozornenie: Inspekncu kameru prijajte cz rozhranie USB Type-C vylucne k PC. Pri pipojen na ine zariadenia sa moze inspeknca kamera postkodit.
Upozornenie: Rozhranie USB Type-C® slúži vylučne na prenos udajov, nemožno pomocou neho nabíjat akumulátry alebo iné zariadenia.
Pracovné poukyny
Skontrolujte prostredie, ktoré chcete skúmat, a dávajte predovsetkým pozor na prekázky alebo nebezpećné miesta.
Ohnite kabel kamery (1) tak, aby sa hlava kamery dala dobre zaviest do skúmaného prostrendia. Kabel kamery zavadzajte opatrne.
Jas svetla kamery (3) prisposobte tak, aby bol obraz dobre zretelny. Ak snimate predmety velmi odrazajuce svetlo, lepsi obraz mozete docielit napriklad menej intenzivnym svetlom alebo nastavenim cierno-bieleho kontrastu.
Ak su skúmané predmety zobrażné neostro, zmensite alebo zväčsite vzdialenost medzi hlavou kamery (2) a predmetom.
Chyby - pričiny a odstránenie
Zobrazenie Pricina Pomoc chyby na displeji

Interná pamāt tak- Vymažte súbory z internej pamāti. mer plná
(žl'ta vystraha)

Interná památ plné Vymazte súbory z internej pamāti.
Chyba v internej pa- Inspekcnu kameru restartujte. mati Ak problem padaleoi protruvva
(červena vý-straha)
Ak problēm nad'alej pretrváva, kontaktujte autorizovany zákaznicky servis Bosch.
Udržba a servis
Udrzba a cistenie
Neponárajte ručné náradie (13) do vody ani inych kvapalin.
Udrziavaje inspekcu kameru vzydychistu. Ked ste pracovali v oblastiach so zdravie ohrozujucimi latkami, inspekcu kameru a vsetky pomocky yvchestite mimoriadne dokladne.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handrickou. Nepoužívajte Žiadne Čistace prostriedky Č rozpústadlá.
Cistite pravidene predovsetkym sosovku kamery (4) a davajte pozor na vlakna.
Vymena zabadovanej gombikovej baterie
Výmenu gombíkovej bátéri musí urobit Bosch alebo autorizovany zákaznicky servis pre elektrické náradie Bosch.
Pozor: Gombikovú bateriu vymieñaje vždy za gombikovú bateriu rovnakého typu. Hrozi nebezpečenstvo vybuchu.
Vybité gombíkové bataïe likvidujte v sulade s predpismi. Vybité gombíkové batérie sa mozu stat netesnými a poskodit produkt alebo poranit osoby.
218|Slovencina
Zákaznicka sluzba a poradenstvo ohladom použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravya a udžržby Vášho produktu ako aj nahradněch dielov. Rozkladove vykresy a informácie o nahradněch dieloch najdete tiež na: www.bosch-pt.com
V pripline otazok tykajucich sa nasich vyrobkov a prisluosenstva Vam ochote pomoze poradensky tim Bosch.
V pripe akychkolvek otazok a objednavok nahradnych dielov uvadzajte bezpodmiene 10-miestne vecné cislo uvedené na typovom stitku vyrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si moźete objednat opravu vásho stroja alebo nahradné diely onliné.
Tel.: +421 248703800
Fax: +421 248703801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Dalsie adresy servisov najdete na:
Pri zasielani tretimi osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostrednictvom špedicie) treba respektovat osobotné požiadavky na obaly a označenie. V takomto pripadtreba pri príprave zasielky bezpodmienečne konzultovat's odborníkom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulatory zasielajte iba vtedy, ak nemaju poskodeny obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulator zabal'te tak, aby sa v obale nemehol posuva'. Respektujte aj pripadne dopl'nuuce naro'dne predpisy.
Likvidácia

Inspekncu kameru, baterie/akumulatory, prisluenstvo a obaly je potrebne odovzdat na ekologicku recyklaciu.
Inspekcnu kameru a baterie/akumulatory neodhadzujte do domoveho odpadu!
Len pre krajiny EU:
Podla Europeskj smernice 2012/19/EU sa musia nepoužitelné inspekné kamery a podla europejskje smernice 2006/66/ES sa musia chybné alebo opotrebované akumulatory/batérie zbierat separovane a je nutné odovzdat ich na ekologickú recykláciu.
Pri nesprávné likvidácii mozu mat staré elektrické a elektronické zariadenia kvoli przynej pritomnosti nebezpečnych latok škodlivý vplyv naživotné prostredie a ludské zdravie.
Dodržujte poudy vutedé v Časti Transport (pozri „Transport“, Stranka 218).
Zabadovanú gombíkovú bateriu smie pri likvidáci viberat iba odborny personal.