BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - Messgeräte

GIC 12V-4-23 C Professional - Messgeräte BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH als PDF.

📄 420 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Inspektionskamera
Marke Bosch
Modell GIC 12V-4-23 C Professional
Bildschirmgröße 4,3 Zoll
Bildschirmauflösung 800 × 480 px
Kameraauflösung 1 280 × 720 px (JPG-Bilder)
Interner Speicher Bis zu 30 Bilder
Sichtfeld 75°
Fokussierabstand 30 – 80 mm
Maximale Lichtintensität (LED) 200 lx (bei 50 mm)
Durchmesser des Kamerakopfes 8,3 mm
Länge des flexiblen Kabels 1,5 m
Min. Biegeradius des Kabels 25 mm
Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku 12 V (GBA 12V...) oder Adapter für 4 AA-Batterien (LR6/NiMH)
Laufzeit (mit Akku 2,0 Ah) Ca. 8 h
Laufzeit (mit AA-Alkalibatterien) Ca. 3 h
Gewicht 0,37 kg
Abmessungen (L × B × H) 242 × 140 × 66 mm
Schutzart (Gehäuse) IP54
Schutzart (Kopf und Kabel) IP67
Betriebstemperatur -10 °C bis +50 °C
Lagertemperatur -20 °C bis +50 °C
Hauptfunktionen Visuelle Inspektion, Bildaufnahme, Digitalzoom, einstellbare LED-Beleuchtung, Höhenindikator
Wartung und Reinigung Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen; keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden
Sicherheit Nicht direkt in die LED blicken; Wasserkontakt am Gehäuse vermeiden; Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus beachten
Ersatzteile und Reparierbarkeit Reparatur durch eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle; Ersatzteile auf www.bosch-pt.com erhältlich

Häufig gestellte Fragen - GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH

Wie schalte ich die Inspektionskamera ein und aus?
Zum Einschalten drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (6) oder die mittlere Taste (9). Zum Ausschalten halten Sie die Ein-/Aus-Taste (6) gedrückt, bis der Bildschirm erlischt. Wenn eine Zeit lang keine Taste gedrückt wird, schaltet sich die Kamera automatisch aus.
Welche Batterietypen kann ich mit dem Batterieadapter verwenden?
Sie können Einweg-Alkali-Mangan-Batterien (4 × 1,5 V LR6/AA) oder NiMH-Akkus (4 × 1,2 V HR6/AA) verwenden. Setzen Sie sie in den mitgelieferten Batterieadapter ein und beachten Sie die auf dem Deckel angegebene Richtung.
Wie übertrage ich Fotos von der Kamera auf einen Computer?
Schalten Sie die Kamera ein und verbinden Sie sie über das mitgelieferte USB-Typ-C®-Kabel mit einem PC. Öffnen Sie den Datei-Explorer und wählen Sie das Laufwerk 'Bosch_GIC'. Kopieren oder verschieben Sie die Dateien. Trennen Sie das Laufwerk sicher, bevor Sie das Kabel entfernen.
Was tun, wenn der interne Speicher voll ist?
Eine gelbe oder rote Warnung wird angezeigt. Löschen Sie Dateien aus dem internen Speicher, indem Sie sie auf einen PC übertragen oder über das Hauptmenü löschen (Option 'Löschen' oder 'Formatieren'). Die Reset-Funktion löscht ebenfalls alle Dateien.
Was bedeutet die Schutzart IP67 für Kopf und Kabel?
IP67 bedeutet, dass der Kopf und das Kabel der Kamera gegen zeitweiliges Untertauchen in Wasser (bis zu 1 m für 30 Minuten) und gegen Staub geschützt sind. Das Gehäuse nicht eintauchen (nur IP54).
Kann ich die Inspektionskamera zum Rohrreinigen verwenden?
Nein, die Inspektionskamera ist nicht für die Rohrreinigung oder das Verlegen/Ziehen von Kabeln ausgelegt. Sie dient nur zur visuellen Inspektion schwer zugänglicher oder dunkler Orte.
Wie reinige ich die Kamera nach dem Einsatz in einer schmutzigen Umgebung?
Reinigen Sie die Kamera und das Zubehör vorsichtig mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Tauchen Sie das Gehäuse niemals in Wasser. Reinigen Sie regelmäßig die Optik (4), um Fusseln zu vermeiden.
Wann muss die integrierte Knopfzelle ersetzt werden und wie?
Die Knopfzelle (CR2450) dient zur Speicherung der Uhrzeit. Wenn Datum und Uhrzeit nicht mehr gespeichert werden, ist die Batterie leer. Der Austausch muss von einer autorisierten Bosch-Kundendienststelle durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht, sie selbst zu ersetzen.
Welches Zubehör wird mit der Kamera mitgeliefert?
Das mitgelieferte Zubehör umfasst einen Spiegel (27), einen Haken (26) und einen Magneten (25), die auf den Kamerakopf montiert werden. Der Batterieadapter (15) und das USB-Typ-C-Kabel (18) sind ebenfalls enthalten. Der Akku (14) kann separat erhältlich sein.
Was tun bei einer Fehlermeldung auf dem Bildschirm?
Überprüfen Sie die Meldung: Eine gelbe oder rote Warnung weist auf einen vollen Speicher hin (löschen Sie Dateien). Ein 'Fehler im internen Speicher' erfordert einen Neustart. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle.

Benutzerfragen zu GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GIC 12V-4-23 C Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GIC 12V-4-23 C Professional von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH

Sämtliche Anweisungen sind zulesen und zu beachten. Wenn die Inspektionskamera nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendent wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen in der Inspektionskamera beeinträchtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN

GUT AUF.

Lassen Sie die Inspektionskamera nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Inspektionskamera erhalten bleibt.
Arbeiten Sie mit der Inspektionskamera nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. In der Inspektionskamera können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Inspektionskamera (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewährung aus der Inspektionskamera.
▶ Nehmen Sie die Batterien aus der Inspektskamera, wenn Sie sie längerere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung in der Inspektskamera korrodieren.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blichen Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus großerer Entfernung.
Überprüfen Sie vor dem Einsatz der Inspektionskamera den Arbeitsbereich. Kein Teil der Inspektionskameraarf in Kontakt mit elektrischen Leitungen, sich bewegenden Teilen oder chemischen Substanzen kommt. Unterbrechen Sie den Stromkreis von elektrischen Leitungen, die im Arbeitsbereich verlaufen. Diese Maßnahmen verminder das Risiko von Explosionen, elektrischem Schlag und Sachscha den.
Tragen Sie angemessene persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille, Schutzhandschuhe oder Atemschutzmaske, wenn sich gesundheitsgefährdende Substanzen im Arbeitsbereich befinden. Abwasserkanale oder ähnliche Bereiche konnen feste, flüssige oder gasförmige Substanzen enthalten, die giftig, infektios, atzend oder auf andere Art gesundheitsgefahrnd sind.
Achten Sie besonders auf Sauberkeit, wenn Sie in Bereichen mit gesundheitsgefahrnden Substanzen arbeiten. Essen Sie während der Arbeit nicht. Vermeiden

Sie den Kontakt mit den gesundheitsgeführenden Substanzen und reinigen Sie nach der Arbeit Höhe und andere Körperteile, die in Kontakt gekommen sein konnten, mit kein ber Seifenlauge. Dadurch wird die Gesundheitsgeführung verringert.

Stehen Sie nicht im Wasser, wenn Sie die Inspektionskamera benutzen. Durch Arbeitungen im Wasser besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Andern und öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führten Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspilen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Verwenden Sie den Akku nur in Produktien des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - GUT AUF. - 1

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - GUT AUF. - 2

WARNING

10 | Deutsch

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - | Deutsch - 1

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - | Deutsch - 2

Stellen Sie sicher, dass die Knopfelle nicht in die Hande von Kindern gelangt. Knopfellen sind gefährlich.

Knopfzellendürfen niemals verschlukt oder in andere Körperöffnungen eingeführt werden. Wenn der Verdacht besteht, dass die Knopfelle verschlukt oder in eine andere Körperöffnung eingeführt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Ein Verschlucken der Knopfelle kann innerhalb von 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verzürgungen und zum Tod führen.

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - | Deutsch - 3

Bringen Sie die magnetischen Zubehore nicht in die Höhe von Implantaten und sonstigen medizinischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmacher oder InsulnPumpe. Durch die Magnete der Zubehöre wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten oder medizinischen Geräten beeinträchtigen kann.

Halten Sie die magnetischen Zubehore fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete der Zubehore kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommt.

Produkt- und Leistungsbeschreibung

Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die digitale Inspektionskamera ist geeignet zur Inspektion schwer zugänglicher oder dunkler Bereiche. Sie ist nach Montage der mitgelieferten Hilfsmittel am Kamerakopf auch zum Bewegen und Entfernen kleiner und leichter Gegenstände (z.B. kleiner Schrauben) geeignet.

Die digitale Inspektionskameraarf nicht fur medizinische Zwecke verwendet werden. Sieistebenso nicht zum Beheben von Rohrverstopfungen oder dem Einziehen von Kabeln bestimmt.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Inspektionskamera auf den Grafikseiten.

(1) Kamerakabel
(2) Kamerakopf
(3) Leuchte im Kamerakopf

(4) Kameralinse
(5) Display
(6) Ein-/Aus-Taste
(7) Taste auf
(8) Taste links
(9) mittlere Taste

(10) Taste ab
(11) Taste rechts
(12) Taste Fotoaufnahme
(13) Handgerät
(14) Akku
(15) Batterieadapter AA1
(16) obere Abdeckung
(17) USB Type-C®-Buchse
(18) USB Type-C®-Kabel
(19) Schacht
(20) Hülle Batterieeadapter
(21) Entriebelungstaste
(22) Verschlusskappe Batterieeadapter
(23) Kameraanschluss
(24) Arretierung Kamerakabel
(25) Magnet
(26) Haken
(27) Spiegel

a) Dieses Zubehor gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
b) USB Type-C® und USB-C® sind Markenzeichen des USB Implementers Forums.

Anzeigenelemente

(a) Statusanzeige Funktion Up Indication
(b) Richtungsanzeige Funktion Up Indication
(c) Ladezustandsanzeige Akku/Batterien

12 | Deutsch

Technische Daten

Digitale Inspektionskamera GIC 12V-4-23 C
Sachnummer3601 B41 5..
Displaygroße " 4,3
Auflösung Display px 800 × 480
Auflösung Kamera/BilddateienA)B)px 1280 × 720
Format Screenshot.JPG
max. Anzahl Bilder auf internem Speicher 30
SichtfeldA)C)75
Fokus-AbstandA)mm 30-80
max. Lichtstarke Leuchte KamerakopfA)D)lx 200
max. Eintauchdauer Kamerakopf/-kabel in Diesel, Motoröl, Ethylalkohol, Benzin, AdBlue® und Salzwasser (26,5 % Salzgehalt)A)min 30
Energieversorgung
- Akku (Li-Ionen) 12 V
- Batterien (Alkali-Mangan, mit Batterieadapter) 4 × 1,5 V LRR6 (AA)
- Akkus (NiMH, mit Batterieadapter) 4 × 1,2 V HR6 (AA)
Backup-Energieversorgung für Uhrzeit-Speicherung
- Knopfzelle CR2450 (3 V, Lithium-Batterie)
- Batterielebensdauer ca. Jahre3
Betriebsdauer ca. E)
- mit Akku (Li-Ionen) F)h8
- mit Batterien (Alkali-Mangan)h3
- mit Akkus (NiMH, 1,2 V)h 3,5
GewichtG)kg0,37
Maße (Länge × Breite × Höhe)F)mm242 × 140 × 66
Durchmesser KamerakopfA)mm 8,3
Länge KamerakabelA)m 1,5
kleinster Biegeradius Kamerakabelmm 25

Digitale Inspektionskamera GIC 12V-4-23 C

Schutzart Handgerät (ohne Akku/Batterieadapter) IP54

Schutzart Kamerakopf und KamerakabelA)IP67
empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0 ... +35
erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb °C -10 ... +50
erlaubte Umgebungstemperatur bei Lagerung °C -20 ... +50
empfohlene Akkus GBA 12V...
empfohlene Ladegeräte GAL 12...GAX 18...

A) mit Kamerakabel GIC 4/5 Imager 8.3mm / 1.5m
B) Auflösung 800 × 480 , wenn das Bild im Display vergroßert oder schwarz-weiß angezeigt wird
C) gemessen über die Bilddiagonale
D) bei 50 mm Abstand und dunkler Umgebung
E) mit Kameraanzeige, mit Funktion Up Indication, mittlere Displayhelligkeit, Kameraleuche mit 50% Helligkeit
F) mit GBA 12V 2.0Ah
G) Gewicht ohne Akkus/Batterien/Batterieadapter/Kamerakabel

Montage

Energieversorgung

Die Inspektionskamera kann entweder mit einem Bosch Li-Ionen-Akku, mit handelsüblichen Batterien oder mit handelsüblichen NiMH-Akkus betrieben werden.

Die Ladezustandsanzeige (c) im Display zeigt den Ladezustand von Li-lonen-Akku, Batterien bzw. NiMH-Akkus an.

Betrieb mit Batterieadapter (siehe Bild A)

Die Batterien bzw. NiMH-Akkus werden in den Batterieadapter eingesetzt.

Der Batterieadapter ist ausschließlich zum Gebrauch in darauf vorgesehenen Bosch-Inspektionskameras bestimmt und darf nicht mit Elektrowerkzeugen verwendet werden.

Zum Einsetzen der Batterien bzw. Akkus schieben Sie die Hülle (20) des Batterieeadap- ters in den Schacht (19). Legen Sie die Batterien bzw. Akkus entsprechend der Abbildung auf der Verschlusskappe (22) in die Hülle ein. Schieber den Sie die Verschlusskappe über die Hülle, bis diese spürbar einrastet und bündig am Griff der Inspektionskamera anliegt.

14 | Deutsch

Zum Entnehmen der Batterien bzw. Akkus drücken Sie die Entriegelungstasten (21) der Verschlusskappe (22) undziehen die Verschlusskappe ab. Ziehen Sie die innen liegende Hülle (20) aus dem Schacht (19) heraus.

Ersetzen Sie immer alle Batterien bzw. Akkus gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien oder Akkus eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.

▶ Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus der Inspektionskamera, wenn Sie sie längerere Zeit nicht benutzen. Die Batterien bzw. Akkus konnen bei längerer Lagerung in der Inspektionskamera korrodieren.

Betrieb mit Akku (siehe Bild B)

Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur die se Ladegeräte sind auf die bei ihrer Inspektionskamera verwendbaren Li-Ionen-Akkus abgestimmt.

Hinweis: Li-Ionen-Akkus werden aufgrund internationaler Transportvorschriften teilgela-den ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig auf.

Zum Einsetzen des geladenen Akkus (14) schiben Sie diesen in den Schacht (19), bisher spürbar einrastet und bündig am Griff der Inspektionskamera anliegt.

Zum Entnehmen des Akkus (14) drücken Sie die Entriegelungstasten (21) undziehen den Akku aus dem Schacht (19). Wenden Sie damit keine Gewalt an.

Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku

Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.

Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Kamerakabel montieren (siehe Bild C)

Für den Betrieb der Inspektionskamera muss das Kamerakabel (1) am Handgerät (13) montiert werden.

Steen Sie den Stecker des Kamerakabels (1) lagerichtig in den Kameraanschluss (23), bis er einrastet.

Kamerakabel demontieren (siehe Bild D)

Zum Abnehmer des Kamerakabels (1) drücken Sie die Arretierung (24) zusammen undziehen den Stecker aus dem Handgerät (13) hereus.

Spiegel, Magnet oder Haken montieren (siehe Bild E)

Der Spiegel (27), der Haken (26) oder der Magnet (25) können als Hilfsmittel am Kamerakopf (2) montiert werden.

Schieben Sie eines der 3 Hilfsmittel wie im Bild dargestellt bis zum Anschlag auf den Kamerakopf (2).

Hinweis: Der Magnet (25) und der Haken (26) sind nur zum Bewegen und Entfernenlocker sitzender, kleiner und leichter Gegenstände geeignet. Bei zu starkem Zug konnen die Inspektionskamera oder das Hilfsmittel beschädigt werden.

Betrieb

Schützen Sie das Handgerät und den Akku bzw. Batterieadapter vor direkter Sonneneinstrahlung. Schützen Sie den Akku bzw. Batterieadapter vor Nasse. Kamerakabel (1) und Kamerakopf (2) sind bei richtiger Montage wasserdicht, das Handgerät (13) ist spritzwassergeschützt. Der Akku (14) und der Batterieadapter sind jedoch nicht gegen Wasser geschützt, bei Kontakt mit Wasser besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder der Beschädigung.
Benutzen Sie die Inspektionskamera nicht, wenn die Linse am Kamerakopf (2) beschlagen ist. Schalten Sie die Inspektionskamera erst ein, wenn die Feuchigkeit verdunstet ist. Die Inspektionskamera kann sonst beschädigt werden.
Die eingeschaltete Leuche (3) kann während des Betriebs besteht werden. Berühren Sie die Leuche nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Setzen Sie die Inspektionskamera keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie sie z.B. nicht langere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie die Inspektionskamera bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperorien, bevor Sie sie in Betriebnehmen.

Inbetriebnahme

Ein-/Ausschalten

Zum Einsatz der Inspektionskamera drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (6) oder die mittlere Taste (9).

Hinweis: Wenn beim Einsatzen das Kamerakabel nicht montiert ist, zeigt das Display eine Fehlermeldung.

Zum Ausschalten der Inspektionskamera drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (6) so lang, bis das Display erlöscht.

16 | Deutsch

Wird einige Zeit keine Taste an der Inpektionskamera gedrückt, schaltet sie sich zur Schonung des Akkus bzw. der Batterien automatisch aus. Die Ausschaltzeit konnen Sie im Hauptmenü festlegen.

Leuchte im Kamerakopf regulieren

Um die Leuchte zu regulieren, drücken Sie die Taste links (8) bzw. die Taste rechts (11) so oft, bis die gewünschte Helligkeit erreicht oder die Leuchte ausgeschaltet ist.

Blichen Sie nicht direkt in die Leuchte (3) und richten Sie die Leuchte nicht auf andere Personen. Das Licht der Leuchte kann die Augen blenden.

Bild im Display vergroßern/verkleinern (Zoom)

Um die Vergroßerungsstufe der Displayanzeige einzustellen, drücken Sie so oft die Taste auf (7) bzw. die Taste ab (10), bis die gewünschte Vergroßerungsstufe erreicht ist.

Hauptmenu

Um in das zu gelangen, drücken Sie die mittlere Taste (9).

  • Durch ein Menu scrollen: Drücken Sie die Taste auf (7) oder die Taste ab (10).
  • In ein Untermenü wechseln: Drücken Sie die mittlere Taste (9) oder die Taste rechts (11).
  • Eine ausgewählte Menüoption bestätigten: Drücken Sie die mittlere Taste (9).
  • Eine Funktion mit virtuellem Schalter einfausschalten: Drücken Sie entweder die mittlere Taste (9), die Taste rechts (11) oder die Taste links (8). Die Einstellung wird damit auch gespeichert.
  • In das nachsthöhere Menu zurückkehren: Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (6).
  • Das Hauptmenü verlassen und zur Kameraanzeige zurückkehren: Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (6).

Menüoptionen

  • : Schalten Sie die Funktion ein oder aus.

Bei eingeschalteter Funktion Up Indication zeigt der Pfeil der Richtungsanzeige (b), wo im Bild "oben" ist (siehe Bild F).

Hinweis: Die Funktion ist nicht mit allen Kamerakabeln möglich. Bei montiertem Spiegel (27) und/oder bei senkrechter Ausrichtung des Kamerakabels (1) ist die Funktion eingeschrankt.

  • : Hier können Sie aufgenommene Fotos abrufen.

Mit den Tasten ab (10) bzw. auf (7) wahren Sie die gewünschten Dateien anhand ihres Datum aus.

Drücken Sie die Taste rechts (11) oder die mittlere Taste (9), um eine Voransicht des gewählten Fotos aufzurufen.

Drücken Sie die mittlere Taste (9), um die gewählte Datei zu öffnen.

  • : Stellen Sie die gewünschte Helligkeit für das Display ein.
  • : Schalten Sie die Farbanzeige für das Display ein oder aus (aus: Anzeige in Schwarz-Weiβ).
    Geräte-Einstellungen>

  • : Stellen Sie Datum und Uhrzeit für die Speicherung von Daten ein und wahren Sie das Datum- und Zeitformat.

Hinweis: Werden Datum und Uhrzeit nicht mehr gespeichert, ist die integrierte Knopfzelle leer. Wenden Sie sich in thisem Fall an eine autorisierte Bosch-Kundenstelle.

  • : Wahlen Sie die in der Anzeige verwendete Sprache.
  • : Wahlen Sie das Zeitinterval, nach dem sich die Inspekti-onskamera automatisch ausschaltet, wenn keine Taste gedrückt wird.

  • : Hierfinden Sie Geräteinformationen wie zum Beispiel die installierte Software-Version undrechtliche Informationen.

  • : Sie können alle Menüoptionen auf Werkseinstellung zusücksetzen. Gleichzeitig werden alle gespeicherten Dateien endgültig gelöscht.

Aufnahmen speichern/übertragen

Foto aufnehmen

Drücken Sie die Taste Fotoaufnahme (12), um ein Foto der aktuellen Displayanzeige aufzunehmen. Die Fotos werden im internen Speicher der Inspektionskamera abgelegt und können per USB Type-C® übertragen werden.

Datumübertragung über die USB Type-C®-Schnittstelle

Für die Datenübertragung per USB Type-C® schalten Sie die Inspektionskamera ein. Offen den Sie die Abdeckung der USB Type-C®-Buchse (17). Verbinden Sie die USB Type-C®-Buchse über das USB Type-C®-Kabel (18) mit Ihrum PC.

Öffnen Sie auf Ihrm PC den Datei-Browser und wahlen Sie das Laufwerk Bosch_GIC aus. Die gespeicherten Dateien können vom internen Speicher der Inspektionskamera kopiert, auf ihren PC verschoben oder gelöscht werden.

Sobald Sie den gewünschten Vorgang beendet haben, trennen Sie das Laufwerk standardmäßig ab.

Hinweis: Melden Sie das Laufwerk immer zuerst aus dem Betriebssystem des PCs ab (Laufwerk auswerfen), da sonst der interne Speicher der Inspektionskamera beschädigt werden kann.

18|Deutsch

Entfernen Sie das USB Type-C®-Kabel (die Inspektionskamera schaltet sich damit automatisch aus). Schreiben Sie die obere Abdeckung (16) zum Schutz vor Staub und Spritzwasser.

Hinweis: Verbinden Sie die Inspektionskamera über die USB Type-C-Schnittstelle ausschließlich mit einem PC. Beim Anschluss an andere Geräte kann die Inspektionskamera beschädigt werden.

Hinweis: Die USB Type-C®-Schnittstelle dient ausschließlich der Datenübertragung, Akkus oder andere Geräte können darüber nicht geladen werden.

Arbeitshinweise

Überprüfen Sie die Umgebung, die Sie inspi Zielen möchten, und achen Sie besondere auf Hindernisse oder Gefahrenstellen.

Biegen Sie das Kamerakabel (1) so, dass der Kamerakopf gut in die zu untersuchende Umgebung eingeführt werden kann. Führren Sie das Kamerakabel vorsichtig ein.

Passen Sie die Helligkeit der Kameraleuche (3) so an, dass das Bild gut erkennbar ist. Bei stark reflektierenden Gegenständen beispisseweise konnen Sie mit weniger Licht oder mit der Einstellung Schwarz-Wei-Kontrast ein besseres Bild erreichen.

Werden zu untersuchende Gegenstände unscharf dargestellt, dann verringn oder vergroßern Sie den Abstand zwischen Kamerakopf (2) und Gegenstand.

Fehler - Ursachen und Abhilfe

Fehleranzeige im DisplayUrsache Abhilfe
(gelbe War-nung)internet Speicher fast vollLöschen Sie Dateien aus dem internen Spei-cher.
(rote Warning)internet Speicher vollLöschen Sie Dateien aus dem internen Spei-cher.
Fehler im internen SpeicherStarten Sie die Inspektionskamera neu.Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an eine autorisierte Bosch-Kundendienst-stelle.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Tauchen Sie das Handgerät (13) nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Halten Sie die Inspektionskamera stets sauber. Reinigen Sie die Inspektionskamera und alle Hilfsmittel bereits gründlich, nachdem Sie in Bereichen mit gesundheitsgeführenden Substanzen garbeitet haben.

Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.

Reinigen Sie insbesondere die Kameralinse (4) regelmäßig und achtenden Sie damit auf Fussel.

Integrierte Knopfelle ersetzen

Der Austausch der Knopfelle muss von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle fur Bosch-Elektrowerkzeuge durchgefuhrt werden.

Achtung: Ersetzen Sie eine Knopfelle immer durch eine Knopfelle desselben Typs. Es besteht Explosionsgefahr.
Entfernen und entsorgen Sie entladene Knopfzenen ordnungsgemäß. Entladene Knopfzenen können undicht werden und dadurch das Produkt beschädigen oder Personen verletzen.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ohnen offen bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld - Willershausen

Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

20 | Deutsch

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 400 40 460

Fax: (0711) 400 40 462

E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter:

Die empfohlenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.

Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahr gut-Extepe hinzugezogen werden.

Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.

Entsorgung

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - Entsorgung - 1

Inspektionskamera, Batterien/Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie die Inspektionskamera und Batterien/Akkus nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Inspektionskameras und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.

Bei unsachgemäß Entsorgung konnen Elektro- und Elektronik-Altgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Nur für Deutschland:

Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte

Wie im FolgendenNJaher beschreiben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeraten verpflichtet.

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

  1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzter ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern Dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In thisem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzter unentgeltlich; und
  2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zureckzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronik gerät den Endnutzter über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzter nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.

Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50~cm ) beschrankt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung größter als 25~cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 20).

22 | English

Die integrierte KnopfellearfzurEntsorgungnur vonFachpersonalentnommenwer den.

English

Safety instructions

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - Safety instructions - 1

Beschem de accu gegen vocht en water.

Sekundär-/primärbatterier:

Li-jon:

(Oppladbare) batterier:

Li-ion:

Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 138). Det integrerte knappcellebatteriet mA kun tas ut og kasseres av fagfolk.

Suomi

Turvallisuusohjeet

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - Turvallisuusohjeet - 1

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

Dalí adresy servisù majdete na:

Tei.: +380 44 490 2407

ΦaKc: +380 44 512 0591

E-Mail: pt-service@ua.bosch.com

www.bosch-professional.com/ua/uk

Ampca Periohnhx rapaHTiHnX cepBicHNx MaIcTepeHb 3a-3HaueHa B

HaiohaIbHomy rapaHTiHomy TaIoHi.

Adepeinihux cepBicnHx ueTpib HabeedeHO HxKue:

Tel.: +40 21 405 7541

Fax: +40 21 233 1313

E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com

www.bosch-pt.ro

E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com

www.bosch.hr

Ostale adrese servisa možete pronaci na:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : GIC 12V-4-23 C Professional

Kategorie : Messgeräte