BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - Strumenti di misura

GIC 12V-4-23 C Professional - Strumenti di misura BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH in formato PDF.

📄 420 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - page 77
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Telecamera di ispezione
Marca Bosch
Modello GIC 12V-4-23 C Professional
Dimensioni dello schermo 4,3 pollici
Risoluzione dello schermo 800 × 480 px
Risoluzione della telecamera 1 280 × 720 px (immagini JPG)
Capacità di archiviazione interna Fino a 30 immagini
Campo visivo 75°
Distanza di messa a fuoco 30 – 80 mm
Intensità luminosa max (LED) 200 lx (a 50 mm)
Diametro della testa della telecamera 8,3 mm
Lunghezza del cavo flessibile 1,5 m
Raggio di curvatura min. del cavo 25 mm
Alimentazione elettrica Batteria agli ioni di litio 12 V (GBA 12V...) o adattatore per 4 batterie AA (LR6/NiMH)
Autonomia (con batteria 2,0 Ah) Circa 8 h
Autonomia (con batterie alcaline AA) Circa 3 h
Peso 0,37 kg
Dimensioni (L × l × h) 242 × 140 × 66 mm
Grado di protezione (custodia) IP54
Grado di protezione (testa e cavo) IP67
Temperatura di utilizzo -10 °C a +50 °C
Temperatura di stoccaggio -20 °C a +50 °C
Funzioni principali Ispezione visiva, acquisizione immagini, zoom digitale, illuminazione LED regolabile, indicatore di alto
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e umido; non utilizzare detergenti o solventi
Sicurezza Non guardare direttamente il LED; evitare il contatto con l'acqua sulla custodia; rispettare le istruzioni di sicurezza per batterie/accumulatori
Ricambi e riparabilità Riparazione da un riparatore autorizzato Bosch; pezzi di ricambio disponibili su www.bosch-pt.com

Domande frequenti - GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH

Come accendere e spegnere la telecamera di ispezione?
Per accendere, premere il tasto Accensione/Spegnimento (6) o il tasto centrale (9). Per spegnere, tenere premuto il tasto Accensione/Spegnimento (6) fino a quando lo schermo si spegne. Se nessun tasto viene premuto per un certo tempo, la telecamera si spegne automaticamente.
Quali tipi di batterie posso utilizzare con l'adattatore batterie?
È possibile utilizzare batterie usa e getta alcaline al manganese (4 × 1,5 V LR6/AA) o batterie ricaricabili NiMH (4 × 1,2 V HR6/AA). Inserirle nell'adattatore batterie fornito rispettando la polarità indicata sul coperchio.
Come trasferire le foto dalla telecamera al computer?
Collegare la telecamera accesa a un PC tramite il cavo USB Type-C® fornito. Aprire il file explorer e selezionare l'unità 'Bosch_GIC'. Copiare o spostare i file. Scollegare l'unità in sicurezza prima di rimuovere il cavo.
Cosa fare se la memoria interna è piena?
Viene visualizzato un avviso giallo o rosso. Eliminare i file dalla memoria interna trasferendoli su un PC o cancellandoli tramite il menu principale (opzione 'Elimina' o 'Formatta'). La funzione di reset cancella anche tutti i file.
Qual è il significato del grado di protezione IP67 per la testa e il cavo?
IP67 significa che la testa e il cavo della telecamera sono protetti contro l'immersione temporanea in acqua (fino a 1 m per 30 minuti) e contro la polvere. Non immergere la custodia (solo IP54).
Posso utilizzare la telecamera di ispezione per sturare i tubi?
No, la telecamera di ispezione non è progettata per sturare tubi né per la posa o il traino di cavi. Serve solo per ispezionare visivamente luoghi difficili da raggiungere o bui.
Come pulire la telecamera dopo l'uso in un ambiente sporco?
Pulire accuratamente la telecamera e gli accessori con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti o solventi. Non immergere mai la custodia in acqua. Pulire regolarmente l'ottica (4) per evitare pelucchi.
Quando è necessario sostituire la pila a bottone integrata e come?
La pila a bottone (CR2450) mantiene l'ora. Se data e ora non vengono più memorizzate, la pila è scarica. La sostituzione deve essere effettuata da un centro di assistenza autorizzato Bosch. Non tentare di sostituirla da soli.
Quali accessori sono forniti con la telecamera?
Gli accessori forniti includono uno specchio (27), un gancio (26) e un magnete (25) che si montano sulla testa della telecamera. Sono inclusi anche l'adattatore batterie (15) e il cavo USB Type-C (18). La batteria ricaricabile (14) può essere venduta separatamente.
Cosa fare in caso di visualizzazione di errore sullo schermo?
Verificare il messaggio: un avviso giallo o rosso indica memoria piena (eliminare i file). Un 'Errore nella memoria interna' richiede un riavvio. Se il problema persiste, contattare un centro di assistenza autorizzato Bosch.

Domande degli utenti su GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GIC 12V-4-23 C Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GIC 12V-4-23 C Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GIC 12V-4-23 C Professional BOSCH

Avverenze di sicurezza

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - Avverenze di sicurezza - 1

Leggere e osservare tutte le avventenze e le istruzioni. Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata conformmente alle presenti istruzioni, i dispositivi di protezione integrati nella telecamera da ispezione potrebbero essere compromises. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRU

ZIONI.

Far riparare la telecamera da ispezione esclusivamente da personale tecnico specializzato e sostanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tal modo si garantisce il mantenimento della sicurezza della telecamera da ispezione.
Non lavorare con la telecamera da ispezione in ambienti soggetti a rischio di esplosione, in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nella telecamera da ispezione possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Estrarre la batteria alla telecamera da ispezione prima di qualunque lavoro sulla telecamera stessa (ad es. montaggio, manutenzione ecc.), durante il trasporto e quando viene riposta.

Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere lepile alla telecamera. Se lasciate a lungo all'interno della telecamera da ispezione, lepile potrebbero corrodersi.
Non suntare il raggio luminoso versuso persone o animali e non dirigere lo sguardo all'interno del raggio luminoso,anche da distanze elevate.
Prima di utilizzare la telecamera da ispezione controllare l'area di lavoro. Nessuna parte della telecamera da ispezione deve entrare in contatto con cavi elettrici, parti in movimento o sostanze chimiche. Interrompere il circuito dei cavi elettrici che si trovano nell'area di lavoro. Queste misure riducono il rischio di esplosioni, folgorazione e danni materiali.
Indossare dispositivi di protezione individuale adeguati, come occhiali protetti- vi, guanti protettivi o una mascherina per le vie respiratoria, se nell'area di lavoro sono presenti sostanze pericolose per la salute. I canali di scarico o zone simili possono contentere sostanze solide, liquide o gassse che sono tossiche, infettive, corrosive o comunque pericolose per la salute.
Prestare particolare attenzione alla pulizia, quando si lavora in zone dove sono presenti sostanze pericolose per la salute. Non mangiare durante il lavoro. Evita re il contatto con le sostanze pericolose per la salute e, dopo il lavoro, lavare con acqua e sapone le mani e le altre parti del corpo che potrebbero essere entrata in fatto con tali sostanze. In quello modo si riducono i rischi per la salute.
Non sostare nell'acqua quando si utilizza la telecamera da ispezione. Lavorando nell'acqua sussiste il rischio di folgorazione.
Non modificare ne apriere la batteria. Vi è il rischio di cortocircuito.
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori sono irritare le vie respiratoria.
In caso d'impio ergato o di batteria danneggiata, vi è rischio di fuoriuscita di liquido infiammabile alla batteria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale, risciacquare accuramente con acqua. Rivolgersi immediamente ad un medico, qualora il liquido entri in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria potrebbe causare irritazioni cutanee o usioni.
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.

78 | Italiano

Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti, ne ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare l'esclusione dei contatti. Un eventuale corto circuito fra i contatti della batteria potrebbe causare usioni o incendi.
Utilizzato la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in quello modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.
Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie consigliati dal produto- re. Se un dispositivo di ricarica adatto per un determinato tipo di batterie viene impiegato con batterie differenti, vi è rischio d'incendio.

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - | Italiano - 1

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - | Italiano - 2

Proteggere la batteria dal calorie, ad esempioanche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito.

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - | Italiano - 3

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - | Italiano - 4

ATTENZIONE

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - ATTENZIONE - 1

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - ATTENZIONE - 2

Accertarsi che la pila a bottone sia fuori alla portata dei bambini. Le pile a bottone sono pericolose.

Le pile a bottone non devono essere ingerite o inserte in altre cavity corporee. Qualora si sospetti che la pila a bottone sia stata ingerita o introdotta in un'altra cavità corporea, contattare immediamente un medico. L'ingerimento della pila a bottone cui cause, nell'arco di 2 ore, gravi lesioni interne, con conseguenze anche mortali.

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - ATTENZIONE - 3

Non portare gli accessori magnetici in prossimità di impianti ed altri dispositivi medicali, come ad esempio pacemaker o microinfusori. I magneti degli accessori generano un Campo che potrebbe compromettere la funzionalità di impianti o dispositivi medicali.

  • Mantenere gli accessori magnetici a distance da supporti dati magnetici e da dispositivi sensibili ai campi magnetici. A causa dell'azione del magnete degli accessori possono verificarsi perdite irreversibili di dati.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme

La telecamera da ispezione digitale è adatta per ispezionare aree di dificile accesso o buie. Dopo aver montato sulla testa della telecamera i dispositivi ausiliari forniti in dotazione, la telecamera è adattaanche per spostare e rimuovere oggetti piccoli e leggeri (ad es.piccole viti).

La telecamera da ispezione digitale non può essere utilizzata per scopi medici. Non è concepita per eliminare intasamenti di tubi né per inseire cavi.

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione della teilecamera sulle pagine con rappresentazioni grafiche.

(1) Cavo della telecamera
(2) Testa della telecamera
(3) Lampada nella testa della telecamera
(4) Lente della telecamera
(5) Display
(6) Tasto di accensione/spegnimento
(7) Tastosu
(8) Tasto sinistra
(9) Tasto centrale

(10) Tastogiu
(11) Tastodestra
(12) Tasto scatto Foto
(13) Dispositivo palmare
(14) Batteriaa)
(15) Adattatore batteria AA1
(16) Copertura superiore
(17) Presa USB Type-C ^(ab)
(18) Cavo USB Type-C
(19) Vano

80 | Italiano

(20) Rivestimento adattatore pile
(21) Tasto di sbloccaggio
(22) Calotta di chiusura adattatore pile
(23) Presa della telecamera
(24) Bloccaggio cavo della telecamera
(25) Magnete
(26) Gancio
(27) Specchetto

a) Questo accessorio non fa parte della dotazione standard.
b) USB Type-C® e USB-C® sono marchi registrati di USB Implementers Forum.

Elementi di visualizzazione

(a) Funzione indicatori di stato Up Indication
(b) Funzione indicatori direzione Up Indication
(c) Indicatore livello di carica batteria/pile a stilo

Dati tecnici

Telecamera da ispezione digitale GIC 12V-4-23 C
Codice prodotto3 601 B41 5..
Dimensioni del display " 4,3
Risoluzione display px 800 × 480
Risoluzione telecamera/file immaginiA)B)px 1280 × 720
Formato screenshot.JPG
Numero max. di immagini sulla memoria interna 30
Campo visivoA)C)° 75
Distanza facaleA)mm 30-80
Luminosità max. lampada testa della telecameraA)D)lx 200
Durata di immersione max. testa e cavo della telecamera in diesel, olio motore, alcol etilico, benzina, AdBlue® e acqua salata (tenore di sale del 26,5%)A)min 30
Alimentazione
- Batteria (al litio) 12 V

Italiano | 81

Telecamera da ispezione digitale GIC 12V-4-23 C

- Pile a stilo (alcaline al manganese, con adattatore Batteria)4 × 1,5 V LR6 (AA)
- Batterie (NiMH, con adattatore batteria)4 × 1,2 V HR6 (AA)
Alimentazione di backup per memorizzazione ora
- Pila a bottone CR2450 (3 V, batteria al litio)
- Durata della batteria, circa Anni 3
Autonomia, circaE)
- Con batteria (al litio)F)h8
- Con pile a stilo (alcaline al manganese) h 3
- Con batterie (NiMH, 1,2 V) h 3,5
PesoG)kg 0,37
Dimensioni (lunghezza × larghezza × altezza)F)mm 242 × 140 × 66
Diametro della testa della telecameraA)mm 8,3
Lunghezza del cavo della telecameraA)m 1,5
Raggio di piegatura minimo possibile del cavo della telecameramm 25
Grado di protezione dispositivo palmare (senza batteria/adattatore batteria)IP54
Grado di protezione testa della telecamera e cavo della telecameraA)IP67
Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica °C 0 ... +35
Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento°C -10 ... +50
Temperatura ambiente consentita per lo stoccaggio °C -20 ... +50
Batterie consigliateGBA 12V...

82 | Italiano

Telecamera da ispezione digitale GIC 12V-4-23 C

Caricabatteria consigliati GAL 12...

GAX 18...

A) Con cavo della telecamera GIC 4/5 Imager 8.3mm / 1.5m
B) Risoluzione di 800 × 480 quando l'imagine nel display viene visualizzata ingrandita o in bianco e nero
C) Misurata lungo la diagonale dell'immagine
D) A 50 mm di distance e ambiente buio
E) Con display telecamera, con funzione Up Indication, luminosità media del display, lampada della telecamera con luminosità del 50%
F) Con GBA 12V 2.0Ah
G) Peso sulla batterie/pile/adattatore pile/cavo della telecamera

Montaggio

Alimentazione

La telecamera da ispezione può essere fissate funzionare con una batteria al litio Bosch, con pile a stilo comunamente reperibili in commercio o con pile a stilo NiMH comunamente reperibili in commercio.

L'indicatore del livello di carica (c) nel display在哪 il livello di carica di batterie al litio, pile a stilo o pile a stilo NiMH.

Funzionamento con adattatore pile (vedere fig. A)

Le pile a stilo o le batterie NiMH vengono inserte nell'apposto adattatore.

L'adattatorepile è destinato al solo impiego nelle telecamere da ispezione Bosch previste e non deve essere utilizzato con elettROUTensili.

Per inseire lepile a stilo o le batterie, spingere il rivestimento (20) dell'adattatore nel vano (19). Inserire lepile a stilo, o le batterie, nel rivestimento conformmente all'immagine sulla calotta di chiusura (22). Spingere la calotta di chiusura sull'involucro fino a farla scattare udibilmente in sede, in modo che sia a filo con l'impugnatura della telecamera da ispezione.

Per prelevare le pile a stilo, o le batterie, premere i tasti di sbloccaggio (21) della calotta di chiusura (22) ed estrarre la calotta stessa. Estrarre l'involucro interno (20) dal vano (19).

Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Utilizzare esclusivamentepile o batterie dello stesso produttore e della stessa capacità.

Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere lepile a stilo o le batterie alla telecamera. Se lasciate a lungo all'interno della telecamera da ispezione, le pile o le batterie potrebbero corrodersi.

Funzionamento con batteria (vedere fig. B)

  • Utilizzare esclusivamente i caricabatteria indicati nei dati tecnici. Soltanto questi caricabatteria sono adatti alle batterie al litio utilizzato nella telecamera da ispezione.

Avvertenza: a causa delle norme internazionali per il trasporto, le batterie al litio vengo-no fornite parzialmente cariche. Per assicurare la piena potenza della batteria, ricaricarla completeness prima dell'impiego iniziale.

Per inseire la batteria (14) carica, spingerla nel vano (19) fino a farla scattare udibilmente in sede, in modo che sia a filo con l'impugnatura della telecamera da ispezione.

Per rimuovere la batteria (14), premere i tasti di sbloccaggio (21) ed estrarre la batteria dal vano (19). Durante tale operazione, non esercitare forza.

Avvertenze per l'impiego ottimale della batteria

Proteggere la batteria ricaricabile da umidita ed acqua.

Conservare la batteria esclusivamente nel Campo di temperatura fra -20^ e 50^ . Non lasciare la batteria all'interno dell'auto, ad es. nel periodo estivo.

Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l'opération di ricarica sta ad indicare che la batteria ricaricabile dovrè essere sostituita.

Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Montaggio del cavo della telecamera (vedere fig. C)

Perutilizzare la telecamera da ispezione, il cavo della telecamera (1) deve essere inserti to nel dispositivo palmare (13).

Inserire in posizione corretta il connettore del cavo della telecamera (1) nella presa della telecamera (23), facendolo scattare in posizione.

Smontaggio del cavo della telecamera (vedere fig. D)

Per rimuovere il cavo della telecamera (1) esercitare pressione sul bloccaggio (24) ed estrarre il connettore dal disposito palmare (13).

Montaggio specchietto, magnete o gancio (vedere fig. E)

Lo specchetto (27), il gancio (26) o il magnete (25) possono essere applicati sulla testa della telecamera (2) come dispositivi aesiliari.

Inserire fino a battuta uno dei 3 dispositivi ausiliari sulla testa della telecamera (2), come illustrato in figura.

84 | Italiano

Avvertenza: il magnete (25) e il gancio (26) sono adatti esclusivamente per spostare e rimuovere oggetti piccoli, leggeri e lavoramente spostabili. In caso di trazione excessiva, la telecamera da ispezione o i dispositivi aesulliari sono danneggiarsi.

Utilizzo

Proteggere il disposativo palmare e la batteria o l'apposto adattatore dall'irradiazione solare diretta. Proteggere la batteria ovvero l'apposto adattatore dall'umidità. Cavo della telecamera (1) e testa della telecamera (2) sono impermeabili se montati correttamente, nelle il disposativo palmare (13) è protetto contro gli spruzzi d'acqua. La batteria (14) e l'apposto adattatore non sono tutvia protetti dall'acqua. In caso di contatto con l'acqua, sussiste il rischio di scossa elettrica o danni.
Non utilizzare la telecamera da ispezione se la lente della testa della telecamera (2) è appannata. Accendere la telecamera da ispezione solo quando l'umidità è evaporata. In caso contrario, la telecamera da ispezione può danneggiarsi.
La lampada (3) accesa più scaldarsi molto durante l'utilizzo. Non toccare la lampada, per evitare uszioni.
Non esporre la telecamera da ispezione a temperature od oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarla per lungo tempo all'interno dell'auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che la telecamera da ispezione raggiunga la normale temperatura prima di metterla in funzione.

Messa in funzione

Accensione/spegnimento

Per accendere la telecamera da ispezione, premere il tasto di accensione/ spegnimento (6) o il tasto centrale (9).

Avvertenza: se all'accensione il cavo della telecamera non è montato, sul display viene visualizzato un messaggio d'errore.

Per spegnere la telecamera da ispezione, premere il tasto di accensione/ spegnimento (6) fino a quando il display non si spegne.

Se per un certo periodo di tempo non viene premuto alcun+tasto sulla telecamera da ispezione,questa si spegnerà automaticamente per preservare la batteria o le pile a stilo. Il tempo di spegnimento si potrà impostare nel menu principale.

Regolazione della lampada nella testa della telecamera

Per regolare la lampada, premere il tasto sinistra (8) o il tasto destra (11) sono a raggiungere la luminosità desiderata o sono a speggere la lampada.

Non guardare direttamente la luce della lampada (3) e non orientare la lampada verso altre persona. La luce della lampada può abbagliare.

Ingrandimento/rimpicciolamento dell'immagine nel display (zoom)

Per regolare il grado di ingrandimento dell'imagine nel display, premere il tasto su (7) o il tasto giù (10) fino a raggiungere il grado di ingrandimento desiderato.

Per accedere al

, premere il tasto centrale (9).
  • Per scorrere un menu: premere il tasto su (7) o il tasto giù (10).
  • Per passare a un sottomenu: premere il tastinge (9) o il tastinge destra (11).
  • Per confermare un'opzione di menu selezionata: premere il tasto centrale (9).
  • Per attivare/disattivare una funzione con interruttore virtuale : prohere il tasto centrale (9), il tasto destra (11) o il tasto sinistra (8). In tal modo, verràanche memorizzata l'impostazione.
  • Per tornare al menu superiore immediatamente precedente: premere brevamente il tasting di accensione/spegnimento (6).
  • Per uscire dal menu principale e tornare al display della telecamera: premere brevemente il tasting di accensione/spegnimento (6).

Opzioni di menu

  • : per attivare o disattivare la funzione.

Con funzione Up Indication attiva, la freccia dell'indicatore di direzione (b), indica dove si trovava la parte superiore nell'imagine (vedere fig. F).

Avvertenza: la funzione non è disponibile con tutti i cavi della telecamera. Con specchetto (27) montato e/o allineamento verticale del cavo della telecamera (1), la funzione è limitata.

  • : qui è possibile richiamare le foto scattate.

Con i tasti giù (10) o su (7), selezionare i file desiderati in base alla loro data.

Premere il tasto destra (11) o il tasto centrale (9) per richiamare un'anteprima delle foto selezionate.

Premere il tasto centrale (9) per aprire il file selezionato.

  • : per impostare la luminosità desiderata per il display.

86 | Italiano

  • : per attivare o disattivare l'indicatore di colori per il display (OFF: display in bianco e nero).
  • : per impostare data e ora per la memorizzazione di file e scegliere il fornato di data e ora.

Avverenza: se data e ora non vengono più memorizzate, la pila a bottone integrata è scarica. In quello caso, rivolgersi a un Centro Assistenza Clienti Bosch autorizzato.

  • : per scegliere la lingua utilizzata nel display.
  • : per scegliere l'intervalto di tempo dato il quale la telecamera da ispezione si spegne automaticamente se non viene premuto nessun+tast.

  • : qui è possibile trovare informazioni sul dispositivo, come per esempio la versione software installata e le informazioni legali.

  • : per resettare tutte le opzioni di menu all'impostazione predefinita. Al contemporo, tutte le immagini memorizzate verranno cancellate in modo definitivo.

Memorizzazione/trasferimento delle immagini

Scatto di foto

Premere il tasto per lo scatto di foto (12) per scattare una foto della visualizzazione attuale del display. Le foto verranno archiviate nella memoria interna della telecamera da ispezione e potranno essere trasferite tramite USB Type-C®.

Trasferimento dati tramite l'interfaccia USB Type-C

Per il trasferimento dati tramite USB Type-C®, accendere la telecamera da ispezione.

Aprière la copertura della presa USB Type-C® (17). Collegare la presa USB Type-C® tramite il cavo USB Type-C® (18) al PC.

Accedere all'archivio file del PC e selezionare l'unità Bosch_GIC. I file memorizzati potranno essere copiati alla memoria interna della telecamera da ispezione, spostati sul PC oppure eliminati.

Conclusa la procedura desiderata, scollegare l'unità nel modo consueto.

Avvertenza: innanzitutto, disconnettere sempre l'unità dalsystema operativo del PC (espulsione unità), poiché, in caso contrario, la memoria interna della telecamera da ispezione potrebbe subire danni.

Rimuovere il cavo USB Type-C® (la telecamera da ispezione si spegneràosi automaticamente).Chiudere la copertura superiore (16) a protezione da polvere e spruzzi d'acqua.

Avvertenza: collegare la telecamera da ispezionetramite l'interfaccia USB Type-C escludamente a un PC. Se collegata ad altri dispositivi, la telecamera da ispezione pottrebbe subire danni.

Avvertenza: l'interfaccia USB Type-C® è preposta esclusivamente al trasferimento dati: pertanto, non consente di ricaricare batterie o altri dispositivi.

Avvertenze operative

Controllare l'ambiente in cui si desidera effettuare l'ispezione e fare particolare attenzione a eventuali ostacoli o punti pericolosi.

Piegare il cavo della telecamera (1) in modo che la testa della telecamera si possa inserire correttamente nell'ambiente da ispezionare. Inserire con cautela il cavo della telecamera.

Adeguare la luminosità della lampada della telecamera (3) in modo che l'imagine sia chiaramente riconoscibile. In presenza di oggetti fortemente riflettenti è possibile, ad esempio, ottenere un'immagine migliorie utilizzando meno luce oppure con l'impostazione del contrasto bianco/nero.

Se gli oggetti da ispezionare vengono visualizzati sfocati, aumento o diminuire la distance tra la testa della telecamera (2) e l'oggetto.

Errori - Cause erimedi

Visualizzazioneerrori sul di-splayCausa Rimedio
(Avviso giallo)Memoria interna quasi pienaEliminare file alla memoria interna.
(Avviso rossò)Memoria interna pi-naEliminare file alla memoria interna.
Errore nella memoria internaRiavviare la telecamera da ispezione.Se il problema persistsiste, rivolgersi a un CentroAssistenza Clienti Bosch-autorizzato.

88 | Italiano

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Non immershigere il dispositivo palmare (13) in acqua o altri liquidi.

Tenere sempre pulita la telecamera da ispezione. Pulire particolaremente a fondo la tele-camera da ispezione e tutti i dispositivi aesiliari dopo aver lavorato in zone con sostanze pericolose per la salute.

Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzato detergenti, né solventi.

Pulire regolarmente in particolare la lente della telecamera (4), prestando attenzione a non lasciarvi pelucchi.

Sostituzione della pila a bottone integrata

La pila a bottone deve essere sostituita da Bosch o da un Centro Assistenza Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch.

Attenzione: sostituire sempre una pila a bottone con una dello stesso tipo. Vi è ri-schio di esplosione.
Rimuovere e smaltire le pile a bottone scariche nel rispetto delle norme locali. Le pile a bottone scariche possono divertare anermetiche e, di conseguenza, danneggia-re il prodotto, oppure causare lesions.

Servizio di assistenza e consulenza technique

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili ancche sul sito

www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'eletttroutensile.

Italia

Tel.: (02) 3696 2314

E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:

Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di legge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dall'utilizzatore alla ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), devono essere rispettati requisiti specifici per l'imballaggio e l'etichettatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire si deve consultare uno specialista in merci pericolose.

Inviare le batterie sostanto se la relativa carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresi rispetto eventuali ulteriori norme nazionali complementari.

Smaltimento

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - Smaltimento - 1

Telecamera da ispezione, pile/batterie, accessori e confezioni devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.

Non gettare la telecamera da ispezione e lepile/batterie tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi UE:

Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE, le telecamere da ispezione non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/pile difettose o ESAuste devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.

In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero aver effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Batterie/pile:

Attenersi alle avventenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 89).

La pila a bottone integrata può essere estratta esclusivamente da personale specializzato, per essere smaltita.

Nederlands

Intretnere si curatare

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40)

a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a.

auiuiei oJn uai

pJJI/1IJIJIgIJIISJLsKnJIOJISJIJIIG. 1IJIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaII JSLJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJ

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - Intretnere si curatare - 1

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - Intretnere si curatare - 2

:UJUJI/pslJI UJUJI UgI pS1

.(406 aall,“jilll, jil) jll j jg jg lgl 1s Jg j g jg jg jg jg jg jg

GwJ

JI Jgss

aJi. dSd g i a g d j 1 J Lg w s J a o J b J S g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g

BOSCH GIC 12V-4-23 C Professional - JI Jgss - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GIC 12V-4-23 C Professional

Categoria : Strumenti di misura