Indego S+ 350 - Grasmaaier BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Indego S+ 350 BOSCH in PDF-formaat.
| Productsoort | Draadloze robotmaaier |
| Merk | Bosch |
| Model | Indego S+ 350 |
| Gewicht | 8 kg |
| Voeding | Lithium-ion-accu 18 V (2,5 Ah); oplader 24 V DC, netvoeding 230 V AC |
| Maaibreedte | 19 cm |
| Maaihoogte | 30, 40 of 50 mm (verstelbaar) |
| Aanbevolen maaioppervlak | Van 20 m² tot 350 m² |
| Maximale helling | 15° |
| Gemiddelde gebruiksduur | 30 min |
| Oplaadtijd | 45 min (max.) |
| Beschermingsklasse | IPX4 (maaier en station); IPX7 (oplader) |
| Hoofdfuncties | Handmatige modus, tijdsprogrammering, Bosch AUTO Calendar, obstakeldetectie, alarm, pincode, automatische stop bij optillen of omvallen |
| Onderhoud en reiniging | Reinigen met zachte borstel of doek; geen water of oplosmiddelen; messen regelmatig controleren en vervangen |
| Veiligheid | Schakelaar, rode stopknop, detectoren voor optillen, omvallen, botsing en helling; messen stoppen bij gevaar |
| Reserveonderdelen en reparatie | Omkeerbare messen, messchroef, grenskabel, laadstation, adapter; originele Bosch-onderdelen aanbevolen |
| Algemene informatie | Meegeleverde kabellengte: 100 m; max. lengte: 250 m; USB-poort voor software-update; bedrijfstemperatuur: 5 °C tot 45 °C |
Veelgestelde vragen - Indego S+ 350 BOSCH
Gebruikersvragen over Indego S+ 350 BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Indego S+ 350 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Indego S+ 350 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING Indego S+ 350 BOSCH
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
Nederlands ...... Pagina 83
Dansk.... Side 95
Svenska.... Sida 107
Norsk Side 118
Suomi....Sivu 129
Ελληνικά.Σελίδα 140
Türkçe Sayfa 153
Polski....Strona 165
Česky....Strana 179
Slovensky....Strana 191
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Indego-maairobot.
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u de Indego installeert.
Veiligheidsvoorschriften
Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen.
Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap

Algemene waarschuwing.
Zorg ervoor dat door het tuingereedschap geen uitgangen geblokkeerd worden.

Waarschuwing: Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het tuingereedschap in gebruik neemt.

Waarschuwing: Bedien de scheidingsschakelaar voordat u werkzaamheden aan het tuingereedschap uitvoert en voordat u het optilt.

Voorzichtig: Raak de ronddraai- ende messen niet aan. De mes- sen zijn scherp. Wees uiterst htig met tenen en vingers.

Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voordat aanraakt. De messen draaien na schakelen van het tuingereednog. Letsel kan het gevolg zijn.

Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen.

Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het tuingereedschap aan wanneer het werkt. Gebruik het tuingereedschap niet om erop te rijden.

Het oplaadapparaat is voorzien van een veiligheidstransformator.

Gebruik voor de reiniging van het tuingereedschap geen hogedrukreiniger of tuinslang.

Controleer of de begrenzingsdraad volledig aan de grond bevestigd is, zonder

losse draadlussen. Losse draadlussen kunnen een gevaar vormen omdat u hierover kunt struikelen.
84 | Nederlands
Bediening
▶ Schakel altijd voor werkzaamheden aan het tuingereedschap (onderhoud, wisselen van inzetgereedschap, enz.) en voor transport en opbergen het tuingereedschap uit met de scheidingschakelaar.
▶Houd toezicht op kinderen, zodat ze niet met het tuingereedschap spelen.
▶ Laat dit tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of met beperkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
- Gebruik het tuingereedschap niet met blote voeten of met open sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek.
▶ Bij slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij opkomend onweer, niet met de gazonmaaier werken.
Zorg ervoor dat u bij de bediening van het tuingereedschap en wanneer u naar het gereedschap toe loopt steeds uw evenwicht bewaart en u stevig staat, vooral op hellingen en bij nat gras. Buig daarbij niet te ver voorover. Bedien het gereedschap met aandacht en zonder haast.
▶ De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van anderen.
▶ Bedien onmiddellijk de rode stop-toets als tijdens het gebruik van het tuingereedschap gevaar optreedt.
Zorg ervoor dat de begrenzingsdraad volgens de installatiehandleiding correct is geinstalleerd.
- Controleer regelmatig het terrein waarop u het tuingereedschap gebruikt en verwijder alle stenen, stokken, metaaldraden en andere voorwerpen die daar niet horen.
Leg in de werkomgeving geen spanningvoerende netkabels neer. Als een netkabel vast komt te zitten in de maairobot, moet deze van het stroomnet worden gescheiden voordat deze wordt verwijderd.
- Controleer het tuingereedschap regelmatig om er zeker van te zijn dat de messen, de messchroeven en de snij- voorziening niet versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten messen en messchroeven altijd per complete set om onbalans te voorkomen.
- Gebruik het tuingereedschap nooit met beschadigde beschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen.
▶ Breng handen en voeten niet in de buurt van of onder ronddraaiende delen.
▶ Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt.
▶ Laat het tuingereedschap nooit onbeheerd werken wanneer er zich kinderen, andere personen of huisdieren in de onmiddellijke nabijheid bevinden.
▶ Schakel het tuingereedschap volgens de gebruiksaanwijzing in en blijf op een veilige afstand van ronddraaiende delen.
- Gebruik het tuingereedschap niet tegelijkertijd met een gazonsproeier. Voer een tijdschema in om er zeker
Nederlands | 85
van te zijn dat de beide systemen niet tegelijkertijd werken.
▶ Als om een of andere reden het tuingereedschap in het water valt, neemt u het uit het water en schakelt u het met de scheidingsschakelaar uit. Schakel het tuingereedschap niet in. Neem contact op met de klantenservice van Bosch.
▶ Verander het tuingereedschap niet. Ongeoorloofde veranderingen kunnen de veiligheid van het tuingereedschap beïnvloeden en tot meer geluiden en trillingen leiden.
Schakel het tuingereedschap uit met de scheidingsschakelaar:
- vóór het verwijderen van blokkeringen,
- als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan werkt,
- voor het opbergen,
- als het tuingereedschap ongewoon trilt (tuingereedschap stoppen en onmiddellijk controleren),
- na het raken van een voorwerp. Controleer het tuingereedschap op schade en neem contact op met de Boschklantenservice in het geval dat reparaties noodzakelijk mochten zijn.
Onderhoud
▶ Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt.
- Altijd voor werkzaamheden aan het tuingereedschap eerst het gereedschap uitschakelen met de scheidingsschakelaar.
▶Trek altijd voor werkzaamheden aan het oplaadstation of het voedingsapparaat de stekker uit het stopcontact.
Maak de buitenkant van het tuingereedschap grondig schoon met een zachte borstel en een doek. Gebruik geen water en geen oplos- of polijstmiddelen.
Verwijder alle aanhechtend gras en vuil, in het bijzonder van de ventilatieopeningen.
Draai het tuingereedschap zodat de onderzijde naar boven wijst en reinig de omgeving van de messen regelmatig. Gebruik een stevige borstel of een krabber om vastzittend gras te verwijderen. (zie afbeelding A)
De messen kunnen omgekeerd worden. (zie afbeelding B)
▶ Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat een veilige toestand van het tuingereedschap gewaarborgd is. (zie afbeelding B)
▶ Controleer het tuingereedschap regelmatig. Vervang versleten en beschadigde delen voor uw eigen veiligheid.
▶ Let erop dat alleen originele Bosch-vervangingsdelen worden gebruikt.
▶ Vervang indien nodig messen en schroeven altijd per complete set.
Winter opslag en transport
▶ Schakel de maairobot uit met de scheidingsschakelaar.
▶ De Indego is gereed voor gebruik bij temperaturen tussen 5 en 45 °C. Bewaar de Indego en het laadstation in het winterseizoen, wanneer de temperaturen zich langdurig onder 5 °C
86 | Nederlands
bevinden, buiten het bereik van kinderen op een veilige en droge plaats.
Plaats geen voorwerpen op de maaier of het oplaadstation.
Als u de Indego over een lange afstand vervoert, kunt u het best de oorspronkelijke verpakking gebruiken.
Het tuingereedschap kan worden opgeborgen in de Indego 400 opbergtas.
▶ Bewaar het tuingereedschap alleen in het temperatuurbereik tussen -20 en 50 °C. Laat het tuingereedschap bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen.
USB
- Het tuingereedschap heeft een USB-interface die uitsluitend wordt gebruikt voor software-updates. Gebruik alleen toegelaten USB.org-sticks en toegelaten USB.org OTG-kabels.
- Gebruik de USB-interface niet voor overige doeleinden. Sluit geen externe apparaten aan.
Gevaar door de accu
▶ De accu mag alleen worden opgeladen met het door Bosch toegelaten oplaadstation.
▶ De Indego werkt tussen 5 °C en 45 °C. Ligt de accutemperatuur buiten dit werkbereik, geeft de Indego een melding weer en verlaat deze het basisstation niet. Tijdens de werking zal de Indego naar het basisstation terugkeren of stil blijven staan.
▶Voorkom contact met het tuingereedschap wanneer in een uitzonderlijke situatie vloeistof uit de accu vrijkomt.
Raadpleeg bij contact met deze vloeistof een arts.
▶ Als de accu beschadigd wordt, kan er vloeistof vrijkomen en kunnen naburige onderdelen aangetast worden. Controleer de desbetreffende onderdelen en neem contact op met de Bosch-klantenservice.
▶ Open het tuingereedschap en de zich daarin bevindende accu niet. Er bestaat gevaar voor een kortsluiting en een elektrische schok.
▶Bescherm het tuingereedschap te- gen vuur. Er bestaat explosiegevaar van de accu. Bij een brand of explosie van de accu neemt u contact op met de nooddienst.
▶ Bij beschadiging en onjuist gebruik van het tuingereedschap kunnen er dampen uit de accu vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
Veiligheidsvoorschriften voor op- laadapparaat en voedingsapparaat
- Gebruik voor het opladen van de maaiier alleen het originele Bosch basisstation en de originele netkabel. Anders bestaat er explosie- en brandgevaar.
▶ Controleer regelmatig basisstation, netvoeding, kabel en stekker. Maak bij beschadiging of veroudering het basisstation of de netvoeding los van het stroomnet en gebruik deze niet. Open het basisstation of de netvoeding niet zelf. Laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd Bosch vakpersoneel en alleen met originele
Nederlands | 87
vervangingsonderdelen. Beschadiging van oplaadstation, netvoeding, kabel of stekker vergroot het risico van een elektrische schok.
- Gebruik het oplaadstation of het voedingsapparaat niet op een gemakkelijk brandbare ondergrond (zoals papier of textiel) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadstation en het voedingsapparaat bestaat brandgevaar.
▶ Houd toezicht op kinderen. Daardoor wordt gewaarborgd dat kinderen niet met het oplaadstation, het voedingsapparaat of het tuingereedschap spelen.
▶ De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de voeding.
▶ We raden aan om de netvoeding alleen aan te sluiten op een stopcontact dat is voorzien van een aardlekschakelaar met een foutstroom van 30 mA. Controleer de werking van de aardlekschakelaar regelmatig.
▶ De netkabel moet regelmatig op beschadiging worden gecontroleerd.
▶ Maak in het geval van een overstro- ming van het basisstation de netvoe- ding los van het stroomnet en neem contact met de Bosch klantenservice.
▶ Raak nooit de netstekker of andere stekkers met natte handen aan.
▶ Rijd niet over de aansluitkabel, klem deze niet vast en trek er niet aan. De kabel kan anders beschadigd raken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en scherpe randen.
Het voedingsapparaat is voor uw veiligheid geïsoleerd en heeft geen aarding nodig. De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC, 50 Hz (voor landen buiten de EU 220 of 240 V, afhankelijk van de uitvoering). Informatie is verkrijgbaar bij de erkende Bosch-klantenservice.
Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch-klantenservice om advies.
Symbolen
De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het tuingereedschap goed en veilig te gebruiken.
Symbool Betekenis

Draag werkhandschoenen

Toegestane handeling

Verboden handeling

Toebehoren en vervangingsonderdelen
Gebruik volgens bestemming
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen, alleen voor particulier gebruik.
Gebruik de maairobot niet in ruimten binnenshuis.
Gebruik de maairobot niet voor andere doeleinden. Dit vergroot het gevaar van ongevallen en mogelijke beschadiging van het tuingereedschap. Probeer niet om de maairobot te veranderen, aangezien dit kan leiden tot ongevallen of mogelijke beschadiging van het tuingereedschap.
88 | Nederlands
Technische gegevens
| Automatische gazonmaaier SI- eenheden | Indego 350 Indego 400 Indego 350 | Connect | Indego 400 Connect | ||
| Productnummer | 3 600 HBO 0.. 3 600 HBO 0.. 3 600 HBO 1.. 3 600 HBO 1.. | ||||
| Knipbreedte | cm 19 19 19 19 | ||||
| Maaihoogte | mm | 30 - 50 | 30 - 50 | 30 - 50 | 30 - 50 |
| Hellinghoek (max.) | ° | 1 | 5 | 15 15 15 | |
| Grootte werkoppervlak | |||||
| - m a x i m a a l | m^2 | 350 | 400 | 350 | 400 |
| - minimaal | m^2 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| - p e r a c c u l a d i n g * | m^2 | 35 | 35 | 35 | 35 |
| Gewicht | kg 8 8 | 8 | 8 | ||
| Beschermingsklasse | IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 | ||||
| Serienummer | zie typeplaatje op tuingereedschap | ||||
| Accu | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Nominale spanning | VDC 18 18 18 18 | ||||
| Capaciteit | Ah | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Aantal accucellen | 5 5 | 5 | 5 | ||
| Gebruiksduur, gemiddeld* | min 30 30 30 30 | ||||
| Oplaadtijd accu (max.) | min 45 45 45 45 | ||||
| Begrenzingsdraad | |||||
| Begrenzingsdraad | |||||
| - meegeleverde kabel | m | 100 | 125 | 100 | 125 |
| - geinstalleerde lengte, min. | m | 20 | 20 | 20 | 20 |
| - geinstalleerde lengte, max. | m | 250 | 250 | 250 | 250 |
| Oplaadstation | |||||
| Productnummer | F 016 L68 963 | F 016 L68 963 | F 016 L68 963 | F 016 L68 963 | |
| Ingangsspanning | VDC 24 24 24 24 | ||||
| Stroomopname laden/ begrenzingsdraad ingeschakeld | W | 55/12 | 55/12 | 55/12 | 55/12 |
| Laadstroom (tot) | A | 2,3 | 2,3 | 2,3 | 2,3 |
| Toegestaan oplaadtemperatuurbereik** | °C | 5 - 45 | 5 - 45 | 5 - 45 | 5 - 45 |
| Gewicht | kg | 1,65 | 1,65 | 1,65 | 1,65 |
| Beschermingsklasse | IPX4 | IPX4 IPX4 IPX4 | |||
| Voedingsapparaat | |||||
| Productnummer | |||||
| Zwitserland | F 016 L69 439 | F 016 L69 439 | F 016 L69 439 | F 016 L69 439 | |
| Engeland | F 016 L69 437 | F 016 L69 437 | F 016 L69 437 | F 016 L69 437 | |
| Overige landen in Europa | F 016 L69 170 | F 016 L69 170 | F 016 L69 170 | F 016 L69 170 | |
| Zuid-Korea | F 016 L69 441 | F 016 L69 441 | F 016 L69 441 | F 016 L69 441 | |
| Ingangsspanning (wisselspan- ning) | V | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 |
| Isolatieklasse | ☐ /II | ☐ /II | ☐ /II | ☐ /II | |
| Frequentie | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Uitgangsspanning (gelijkspan- ning) | V | 2 | 4 | 24 24 24 | |
| *afhankelijk van maaihoogte, grastoestand en vochtigheid**Temperatuurbereik van interne accuDe gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. | |||||
F016 L81 221 | (2.12.16) Bosch Power Tools
| Nederlands | 89 | |||
| Automatische gazonmaaier SI-eenheden | Indego 350 Indego 400 Indego 350 | Connect | Indego 400 Connect |
| Beschermingsklasse IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 | |||
| Gewicht | kg 0,8 0,8 0,8 0,8 | ||
| *afhankelijk van maaihoogte, grastoestand en vochtigheid**Temperatuurbereik van interne accu | |||
| De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. | |||
Informatie over geluid en trillingen
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 50636-2-107.
Het A-gewogen geluidsniveau van het apparaat bedraagt kenmerkend: geluidsvermogenniveau 61dB(A). Onzekerheid K = 2 dB.
Verklaring van de afbeeldingen voor de installatie (zie pagina's 3-7)
Handelingsdoel Afbeelding Pagina
| Meegeleverd. Tuingereedschap uitpakken | 1 4 | |
| Begrenzingsdraad verlengen | 2 5 | |
| Begrenzingsdraad om een nieuw omsloten voorwerp leggen | 3 5 | |
| Optillen en dragen van tuingereedschap 4 6 | ||
| Maaihoogte instellen | 5 6 | |
| Reiniging | A 7 | |
| Onderhoud | B 7 |
Installatie
Met behulp van de volgende QR-code kunt u een video over de installatie van de Indego op www.bosch-indego.com bekijken. Of volg de bij het product meegeleverde installatiehandleiding.

Opmerking: Het laadstation moet aan het buitenkant van het gazonoppervlak op de begrenzingsdraad gepositioneerd worden. Het kan niet aan de zijkant van een schuur of gereedschaphuis staan, dat als eiland binnen het gazonoppervlak staat.
Opmerking: De maximale afstand tussen begrenzingsdraad en Indego binnen het maaibereik mag 16 m niet overschrijden.
Begrens voorwerpen die in het gazon lager dan 5 cm liggen, zoals een vijver, bloemperken enz. met de richting van de wijzers van de klok mee om het voorwerp.
Opmerking: Extra begrenzingsdraad kan worden aangesloten met een verbinder. (zie afbeelding 2–3)
De begrenzingsdraad kan worden verlengd tot maximaal 250 m.
Leg de begrenzingsdraad maximaal 5 cm diep in de grond als u uw gazon ook wilt verticuteren of harken. Mijd de omgeving van de begrenzingsdraad.
Voorkom bij het uitleggen van de begrenzingsdraad een hoek van minder dan 45°. Dit kan de prestaties nadelig beïnvloeden.
Weergave

text_image
BOSCH Mow Now Indego| Symbool | Betekenis | |
| 1 | ← | Toets Terug |
| 2 | √ | Bevestigingstoets |
| 3 | ○ | Rode LED aan: Fout tuinapparaat |
| 4 | ○ | Groene LED aan: Tuingereedschap is actiefGroene LED uit Het tuinapparaat is inactief en uw PIN-code van vier cijfers is nodig voor de activering van het tuingereedschap. Of het tuingereedschap is niet met het oplaadstation verbonden, de scheidingsschakelaar moet ingeschakeld worden en uw PIN-code van vier cijfers is nodig voor de activering van de maaiier. |
| 5 | ◀ ▶ | Toets naar links, naar rechts |
90 | Nederlands
Symbool Betekenis
| 6 | ▽△ | Toets omlaag, omhoog |
| 7 | Weergave met dialoogvenster |
Maaien
▶ Laat kinderen niet op het tuingereedschap rijden.
Druk op de stoptoets op de maaier voordat u de maaier optilt. Til het tuingereedschap altijd met de greep op. (zie afbeelding 4)
Na het instellen kunt u meteen met maaien beginnen door het kiezen van „Nu maaien” of u kunt wachten op de volgende planmatige maaifase volgens de programmering met de Bosch AUTO Calendar Function (vorige instelling is voorwaarde).
U kunt ook een maaitijdschema volgens uw wensen vastleggen.
De looptijden bij benadering voor een volledige opmeting van de tuin zijn hier aangegeven. Houd er rekening mee dat de looptijden variëren afhankelijk van de aard van het gazon en het aantal objecten in het gazonoppervlak.
| 100 m^2 | 4.5 h |
| 350 m^2 | 12 h |
| 400 m^2 | 14 h |
Leg een tijdschema met frequente herhalingen vast. Daardoor bereikt u goede maairesultaten. Met de acculading kan langer worden gemaid en u voorkomt dat er maaigoed op het gazon achterblijft.
Aangeraden wordt om voor de installatie en bij het voor het eerst maaien in het nieuwe seizoen (wanneer meer dan 5 mm moet worden gemaaid) uw gazon met een gewone grasmaaier te maaien.
Opmerking: Het messysteem van de Indego is bestemd voor het knippen van kort gras (3–5 mm). Het maaigoed kan als mulch ter bemesting van het gazon blijven liggen.
De maaihoogte van de Indego kan worden ingesteld op 30, 40 of 50 mm. Druk eenmaal op de maaihoogtetoets om in te stellen op 40 mm, tweemaal om in te stellen op 30 mm en op de maaihoogte-resettoets (.) pm terug te zetten naar 50 mm (zie afbeelding 5).
Opmerking: Stel tijdens de eerste weken de maaihoogte in op 50 mm, zodat er niet in de begrenzingsdraad wordt gemaaid. Vervolgens wordt de draad door het gazon afgedekt.
Als het maaien begonnen is
- werkt het tuingereedschap in de modus „Handmatig” tot het gazon gemaaid is of de stoptoets wordt ingedrukt. Het maaien worden alleen onderbroken voor het opladen van de accu.
- werkt het tuingereedschap ononderbroken in de programmeerbare „Kalender“ modus of met de Bosch AUTO Calendar Function binnen een tijdvenster. Het maaien worden alleen onderbroken voor het opladen van de accu. Om het maaien voor het einde van een tijdvenster te annuleren, drukt u op de stoptoets of stuurt u de maaier naar het basisstation. Als het gazon gemaid is voordat het tijdvenster is afgesloten, keert het tuingereedschap naar het basisstation terug.
Sensoren
Het tuingereedschap heeft de volgende sensoren:
- De hefsensor wordt geactiveerd en schakelt aandrijving en messen uit als het tuingereedschap opgetild wordt.
- D e overslagsensor herkent wanneer het tuingereedschap met de onderzijde naar boven ligt en schakelt aandrijving en messen uit.
- D e blokkeringsensor herkent bij aanraking voorwerpen/obstakels binnen de spoorbreedte van het tuingereedschap en geeft opdracht tot verandering van richting.
- De hellingsensor wordt geactiveerd als het tuingereedschap een helling van 45° bereikt.
Als een van de sensoren wordt geactiveerd, bijv. de hellingsensor, verschijnt in het display een melding: „omhoog bewegen”.
Accu opladen
De accu is uitgerust met een temperatuurbewaking die opla- den alleen bij een inwendige accutemperatuur tussen 5 °C en 45 °C toelaat.
Altijd wanneer de maaier zich in het basisstation bevindt, wordt de accu opgeladen.
De lithiumionaccu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Als u de volledige accucapaciteit wilt benutten, moet u het tuingereedschap voor het eerste gebruik in het oplaadstation volledig opladen.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet.
Als de accu leeg is, wordt het tuingereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld: de messen bewegen niet meer.
Nederlands | 91
Menunavigatie
De volgende tabellen bevatten uitleg over de verschillende menupunten.
Instellingen Submenu 1 Submenu 2 Verklaring
Nu maaien | Indego begint met het maaien in de modus HandmatigNa het indrukken van de bevestigingstoets begint de maaier met maaien. | ||
Kalender | Bosch Auto * Pas het aantal ke-ren volledig maaien per week aanPad de dag van de week aan | De Bosch AUTO Calendar Function houdt rekening met de gazon-grootte.Met de AUTO Calendar Function zijn de volgende instellingen mo-gelijk:- Aantal keren volledig maaien per week (1 tot 3) en- maaidagen van de week (bijv. om zondagen uit te sluiten) | |
| Schema Wijz. (huidige dag)Niet maaien | Programmeer een maaitijdschema door het instellen van maaida-gen en tijdvensters (max. 2 per dag).Verwijder het actuele tijdvenster voor de gekozen dagIn het display wordt het aantal keren volledig maaien per week voor de gekozen dagen en tijden aangegeven. | ||
| Uit/Handmatig | Selecteer deze optie als er geen tijdschema hoeft te worden ge-bruikt. Indego begint te maaien door activering van „Nu maaien" (of via de app voor Connect-modellen). | ||
Instellingen | Beveiliging | Autovergr.Aan | PIN-code vereist voor reactivering na Autolock en veiligheidsuit-schakeling.Deze toetsen zijn altijd actief |
| Uit | |||
| PIN wijzigen | Als u de PIN-code wilt wijzigen, dient u eerst de geldige PIN-code in te voeren. | ||
| AlarmAanUit | Activeert de alarmAlarm is gedeactiveerd en zal niet klinken | ||
Datum en tijd | Wijziging van tijd en datum | ||
---- | Wijziging van de taal in het display | ||
| ...... | Systeemstatus | Levert informatie over verbindingssignaalsterkte, accuoplaadtoe-stand, systeeminformatie en bedrijfs- en oplaadduur van de maai-er. | |
| Informatie | Foutenlog | Fouthistorie van de maaier | |
| ......Geavanceerd | Draad ID | Wijzigt de begrenzingsdraad ID bij mogelijke storingen in de buurt | |
| Gazontoestand | Kies tussen ongelijk, normaal en glad. Hiermee wijzigt u de gevoe-ligheid van de sensor voor oneffenheden in de aardbodem afhan-kelijk van de gekozen gazontoestand. | ||
| Herindeling | Verwijdert het huidige maaischema | ||
| Fabrieksinst. | Met een reset van het tuingereedschap naar de fabrieksinstellin-gen worden alle persoonlijke instellingen verwijderd, behalve de PIN.Na een reset naar de fabrieksinstellingen moet het tuingereed-schap de tuin opnieuw in kaart brengen | ||
Instellingen
Beveiliging
* Alleen voor Indego 350/400 (beschikbaar via app voor Connect-modellen)
92 | Nederlands
Instellingen Submenu 1 Submenu 2 Verklaring
| Instellingen | Tools | Niveau | Levert informatie over de grondhoek van het tuingereedschap. Be vindt het tuingereedschap zich in de basis en is het punt buiten de ontvanger, moet een nieuwe positie op een egale plaats worden gezocht. |
| Draadsignaal | Het signaal van de begrenzingsdraad wordt herkend |
* Alleen voor Indego 350/400 (beschikbaar via app voor Connect-modellen)
Storingen opsporen
Online support

http://www.bosch-indego.com



Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing
| De LED aan het op- laadstation knippert | De begrenzingsdraad is onderbroken, te lang of te kort. Draad niet verbonden en maaier niet in basisstation | Controleer dat de begrenzingsdraad niet onderbroken is en een lengte tussen 20 en 250 m heeft. Daarna voe- dingsspanning uit- en weer inschakelen.Volg de aanwijzingen in de installatiehandleiding voor de instelling van de maaier. |
| Sterke trillingen of geluiden | Moer of schroef van mes los Draai de mesmoer/-schroef met een draaimoment van 2,5 Nm aan | |
| Mes beschadigd Mes vervangen | ||
| Tuingereedschap kan niet betrouwbaar in het dok worden ge- plaatst | Begrenzingsdraad niet juist aan het basisstati-on aangebracht | Volg de aanwijzingen in de installatiehandleiding voor het aanbrengen van de draad. |
| Begrenzingsdraad in de nabijheid van een sto- ringsbron | Voldoende afstand tussen begrenzingsdraad en sto- ringsbron aanhouden (ca. 1 m)Wijzig de begrenzingsdraad-ID in het menu | |
| Tuingereedschap loopt niet | Scheidingsschakelaar niet ingeschakeld | Verwijder de maaier uit het basisstation, bedien de scheidingschakelaar en zet de maaier weer in het basis- station (erop letten dat het basisstation aan is - LED brandt groen). Druk op de bevestigingstoets zodat het display oplicht. Voer de PIN-code van vier cijfers voor het activeren van de maaier in |
| Verstopping mogelijk Schakel altijd de scheidingsschakelaar eerst uit en con- troleer vervolgens het gedeelte onder de maaier. Verwij- der blokkeringen indien nodig. (draag altijd tuinhand- schoenen) | ||
| Accu niet vol opgeladen Zet de maaier voor het opladen van de accu in het basis- station. Het basisstation moet ingeschakeld zijn. | ||
| Gras te lang Maai het gazon voor het gebruik van de Indego op min- stens 40 mm.Grotere maaihoogte instellen | ||
F 016 L81 221 | (2.12.16) Bosch Power Tools
Nederlands | 93
| Symptomen | Mogelijke oorzaak | Oplossing |
| Accu te koud of te heet Laat de maaier afkoelen/opwarmen of zet het basisstation niet in de zon. De maaier werkt als de interne acutemperatuur 5°C - 45°C bedraagt. | ||
| Begrenzingsdraad nabij een storingsbron | Zorg voor voldoende afstand tussen begrenzingsdraad en storingsbron (ca. 1 m)Verander de begrenzingsdraad-ID in het menu | |
| Tuingereedschap zonder oplaadfunctie | Accu te koud of te heet Laat de maaier afkoelen/opwarmen of zet het basisstation niet in de zon. De maaier werkt als de interne acutemperatuur 5°C - 45°C bedraagt. | |
| Basisstation niet ingeschakeld | Schakel de stroomvoorziening naar het basisstation in.Start het basistation niet, neemt u contact op met de klantenservice van Bosch. | |
| Gazon op sommige plaatsen niet ge-maaid | Maaier heeft meer banen nodig om de tuin ge-reed te maaien/Te veel tuinvoorwerpen in de nabije omgeving | Voor het registreren van het volledige gazonoppervlak laat u de maaier uw gazon drie keer volledig maaien |
| Tijdvenster te klein voor de gazongrootte | Vergroot het maaitijdvenster of gebruik de Bosch AUTO Calendar Function | |
| Afstand tussen begrenzingsdraad te klein | Let op een afstand van minstens 75 cm tussen de begrenzingsdraden van de verschillende tuinvoorwerpenHoud minstens 75 cm afstand tussen de begrenzingsdraad om het tuinvoorwerp en de begrenzingsdraad aan de rand van het gazon | |
| Hobbelige toestand van gazon Kies in het menu Gazonondergrond ongelijk.Volg de installatievoorschriften – Gazononeffenheden egaliseren/Ongelijkheden in de aardbodem verwijderen/Gedeelten met begrenzingsdraad afgrenzen | ||
| Gras te lang Maai het gazon voor het gebruik van de Indego op min-stens 40 mm.Grotere maaihoogte instellen | ||
| Hellingen in de tuin te steil Gebruik de maaier alleen op hellingen van 15 graden of minder. | ||
| Vochtig/nat gazon Gebruik de maaier niet bij slechte weersomstandigheden | ||
| Te veel tuinvoorwerpen in de tuin Verwijder de voorwerpen/obstakels in de tuin of grens deze met begrenzingsdraad af | ||
| Metaalconstructie onder of naast het gazon | Volg de aanwijzingen in de installatiehandleiding voor voorwerpen | |
| Tuingereedschap blijft in de tuin steken | Vochtig/nat gazon Gebruik de maaier niet bij slechte weersomstandigheden | |
| Voorwerpen/obstakels niet afgegrensd Verwijder de voorwerpen/obstakels in de tuin of grens deze met begrenzingsdraad af | ||
| Tuingereedschap maait onbedoeld bloemen enz. in de tuin of rijdt over be-paalde obstakels | Voorwerpen/obstakels van minder dan 5 cm hoogte niet afgegrensd | Markeer het obstakel met de begrenzingsdraad met een afstand van 30 cm of verwijder de voorwerpen/obstakels |
94 | Nederlands
| Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing | ||
| Tuingereedschap schijnt zonder logica te maaien | Het logische maaisysteem is afhankelijk van de omstandigheden in de tuin (de maaier gaat bijv. naar het dichtstbijgelegen ongemaide gedeelte in plaats van naar het laatst gemaaïde punt) | Zie installatiehandleiding voor meer informatieAls een gedeelte niet wordt gemaaid of de maaier vaak maaistappen herhaalt: tuin opnieuw in kaart brengen |
| Maaier beweegt niet altijd in een rechte lijn tussen bepaalde gedeelten | Geen maatregelen vereist | |
| Begrenzingsdraad doorkruist bij afgrenzing van een voorwerp | Controleer of de begrenzingsdraad met de wijzers van de klok mee rond voorwerpen is aangelegd Installatie controleren | |
| Begrenzingsdraad wordt steeds weer doorgesneden | Draad tussen paaltjes onvoldoende gespannenAfstand tussen paaltjes bedraagt meer dan 75 cm | Begrenzingsdraad spannen en ervoor zorgen dat de afstand tussen paaltjes maximaal 75 cm bedraagt.Gebruik de draadverbinder om de verbinding te repare- ren. Rijd niet met verticuteermachine of gazonhark over de begrenzingsdraad |
| Tuingereedschap laat onregelmatig maai-beeld achter of levert slechte maaikwaliteit | Maaihoogte te laag Grotere maaihoogte instellen | |
| Maaier heeft meer maaibanen nodig om de tuin te maaien | Voor het registreren van het volledige gazonoppervlak laat u de maaier uw gazon drie keer volledig maaien | |
| Maaimes bot Keer het maalmes of vervang het (aangeraden wordt dit aan het begin van elk seizoen) | ||
| Verstopping mogelijk Schakel altijd de scheidingschakelaar eerst uit en con-troleer vervolgens het gedeelte onder de maaier. Verwijder blokkeringen indien nodig. (draag altijd tuinhand-schoenen) | ||
| Opladen niet mogelijk | Corrosie op oplaadcontacten Oplaadcontacten reinigen | |
| Begrenzingsdraad wordt niet herkend | Draadklemmen verroest Verwijder de isolatie van de draad opnieuw voor een cor- rect contact | |
| Maaihoogtetoets klemt | Verstopping mogelijk Schakel altijd de scheidingschakelaar eerst uit en con-troleer vervolgens het gedeelte onder de maaier. Verwijder blokkeringen indien nodig. (draag altijd tuinhand-schoenen) | |
Klantenservice en gebruiksadviezen
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het tuingereedschap.
Indien vereist zendt u de maairobot en het laadstation altijd samen naar een Bosch Servicecenter.
Bovendien is de softwareversie van uw tuingereedschap noodzakelijk (zie „Menu > Instellingen > Systeeminstellingen > Info”).
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Vervoer
Op de meegeleverde Lithium-Ion-accu's zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.
Afvalverwijdering
Gooi tuingereedschappen, oplaadapparaten, accu's en batterijen niet bij het huisvuil.
F 016 L81 221 | (2.12.16) Bosch Power Tools
Dansk|95
Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische en elektronische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu's en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
- Geïntegreerde accu's mogen alleen worden verwijderd als deze moeten worden afgevoerd. Door het openen van de behuizing kan het tuingereedschap onherstelbaar beschadigd worden.
- Geïntegreerde accu's mogen, als deze worden afgevoerd, alleen door een klantenservice worden verwijderd.
Accu's en batterijen:

Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer” en neem deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Nodrošiniet, lai dârza
Nu maaien
Kalender
Instellingen
Beveiliging
Datum en tijd
----