Indego 1200 Connect - Grasmaaier BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Indego 1200 Connect BOSCH in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Indego 1200 Connect BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Indego 1200 Connect - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Indego 1200 Connect van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING Indego 1200 Connect BOSCH
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Indego-maairobot.
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u de Indego installeet.
Veiligheidsvoorschriften
Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het tuingeereedschap. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te konnen raadplegen.
Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap

Algemene waarschuwing.
Zorg ervoor dat door het tuingeereedschap geen uitgangen geblokkeerd worden.

Waarschuwing: Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het tuingereedschap in gebruik neemt.

Waarschuwing: Bedien de uitschakelvoorziening voordat u werkzaamheden aan het tuinereedschapuitvoert en voordat u het optilt.
114|Nederlands

Voorzichtig: Raak de ronddrai-ende messen Niet aan. De messen zijn scherp. Wees uiterstichtig met tenen en vingers.

Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zichn gekomen voordat aanraakt. De messen draaien na schakelen van het tuingereedmog. Letsel kan het gevolg zichn.

Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen.

Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het tuingereedschap aan wanner het werkt.

Gebruik het tuingereedschap Niet om erop te rijden.

Het oplaadapparaat is voorzien van een veiligheidstransformer.
D□C
Afneembare netvoeding.

Gebruik voor de reiniging van de maairobot geen hoge drukreiniger of tuinslang.
Bediening
Verwijder.altijd de stroomkringonderbreker voordat u werkzaamheden aan het tuingereedschapuitvoert,zoals onderhoud en hetwisselen van inzetgereedschap,en voordat u het tuingereedschap verplaatst of opbergt.
Laat het tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen of door personen die met deze voorschriften nicht vertrouwd zich. In uw land gelden
eventuel voerschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
Dit tuingereedschap is er nicht voor bestemd om te worden gebruikt door Personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaringen/of gebrekkige kennis, tenzij zich onder toezicht staan van een voor hun verilgheid verantwoordelijkpeasoon,of zich van deze personin instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het tuingereedschap. Kinderen moeten onder toezicht staan,om zeker te stellen dat zich Niet met het tuingereedschap spelen.
De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevalten, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van andereen.
Bedien onmiddelijk de rode stoptoets als tijdens het gebruik van het tuingereedschap gevaar optreedt.
Zorg ervoor dat de begrenzingsdraad volgens de gebruiksaanwijzing is geenstalleerd.
Controleer de begrenzingsdraad. De-ze要去 over de hele lengte gespannen en zonder losse draadlussen met de pinnen op de grond bevestigd zich.
Controller regelmatig het terrein waarop u het tuingereedschap gebruikt en verwijder alle stenen, stokken, metaaldraden en andere voorwerpen dieaar nicht horen.
Er mag nicht worden gereeden over onder spanning staande voedingskabels.
Nederlandsl 115
- Controleer het tuingereedschap regelmatig om er zeker van teল dat de messen, de messchroeven en de snijvoorziening Niet versleten of beschadigdল. Vervang versleten messen en messchroeven aktijd per complete set om onbalans te voorkomen.
- Gebruik het tuingereedschap nooit met beschadigde beschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen.
Breng handen en voeten Niet in de buurt van of onder ronddraaiende delen.
Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt.
Laat het tuingereedschap nooit onbeheerd werken wonneer er zich kinderen, andere Personen of huisdieren in de onmiddelijkne nabijheid bevinden.
Schakel het tuingereedschap volgens de gebruiksaanwijzing in en blijf op een veilige afstand van ronddraaiende delen. - Gebruik het tuingereedschap Niet tegelijkertijd met een gazonsproeier. Voer een tijschema in om er zeker van teijken dat de beiden systemen Niet tegelijkertijd werken.
- Verander het tuingereedschap Niet. Ongeoorloofde veranderingen können de veiligheid van het tuingereedschap beinvloeden en tot meer geluiden en trillingen leiden.
Stroomkringonderbroker losmake:
- voor het verwijdersen van blokkeringen,
-
als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan werkt,
-
als het tuingereedschap ongewoon trilt (tuingereedschap stoppen en onmiddelijk controlleren),
- na het raken van een voorwerp. Controller het tuingereedschap op schade en neem contact op met de Boschklantenservice in het geval dat repa-raties noodzakelijk mochten zijn.
Onderhoud
Draag altojd tuinhandschoenen wanner u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt.
Verwijder voor werkzaamheden aan het tuingereedschap altijd de stroomkringonderbreker.
Trek altijd voor werkzaamheden aan het oplaadstation of het voedingsapparaat de stekkeruit het stopcontact.
Maak de buitenkant van het tuingereedschap grondig schoon met een zachte borstel en een doek. Gebruik geen water en geen oplos-of polijstmiddelen. Verwijder alle aanhechtend gras en vuil, in het bijzonder van de ventilatieopeningen.
Draai het tuingereedschap zodate de onderzijde aan boven wijst en reinig de omgeving van de messen regelmatig.
Gebruik een stevige borstel of een krabber om vastzittend gras te verwijderen. (zie afbeelding A)
De messen kuren omgekeerd worden. (zie afbeelding B)
Controller of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat een veilige toestand van het tuingereedschap gewaarborgd is.
116|Nederlandst
Controleer het tuingereedschap regelmatig. Vervang versleten en beschadigde delen voor uw eigen veiligheid.
Let erop dat alleen originele Boschvervangingsdelen worden gebrukt.
Vervang indien nodig messen en schroeven aktijd per complete set.
Winter opslag en transport
Verwijder voor het opbergen van het tuingereedschap algijd de stroomkringonderbreker.
- De Indego is gereed voor gebruik bij temperaturen tussen 5 en 45^ . Bewaar de Indego en het laadstation in het winterseizoen, wanner de temperaturen zich langdurigonder 5^ bevinden, buiten het bereik van kinderen op een veilige en droge plaats. Plaats geen voorwerpen op het tuingereedschap of het oplaadstation.
Als u de Indego over een lange afstand vervoert, kunt u het best de oorspronkelijke verpakking gebruiken.
SD-kaart
De SD-kaartsleuf van de maairobot is alleen bestemd voor de softwarediagnose door een Bosch Servicecenter.
Gevaardoordeaccu
De accu mag alleen worden opgeladen met het door Bosch toegelaten oplaadstation.
De Indego werkst:tussen 5 en 45^ Ligt de accutemperatuur buiten dit bereik, meldt de Indego dit op zich beeldschem en blijft in het laadstati
on of keert, als delez werkt, terug maar het oplaadstation.
Voorkom contact met het tuingereed-schap wanner in een uitzonderlijke situatie vloeistofuit de accu vrijkomt. Raadpleeg bij contact met deze vloeistof een arts.
- Als de accu beschadigd worden, kan er vloeistof vrijkomen en{kunnen naburige onderden aangetast worden. Controleer de desbeteffende onderden en neem contact op met de Bosch-klantenservice.
Open het tuingereedschap en de zichkaarin bevindende accu Niet. Er bestaat gevaar voor een kortslui- ting en een elektrische schok.
Bescherm het tuingereedschap te-gen vuur. Er bestaat explosiegevaar.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van het tuingereedschap hunnen er dampen uit de accu vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen hunnen de luchtwegen irriteren.
Bewaar het tuingereedschap alleen in het temperatuurbereik tussen -20 en 50^ .Laat het tuingereedschap bijvoorbeeld in de zomer Niet in de auto liggen.
Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaat en voedingsapparaat
De accu mag alleen worden opgeladen met het originele Bosch-oplaadstation. Anders bestaat erexplosie- en brandgevaar.
Controller voor elk gebruik oplaadstation, voedingsapparaat, kabelen stekker. Gebruik het oplaad

Nederlands | 117
station of het voedingsapparaat Niet nadat u een beschadiging heeft vastgesteld. Open het oplaadstation of het voedingsapparaat Niet zich en LAST deze alleen door gekwalificeerd personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen repareren. Beschadi-ging van oplaadstation, voedingsapparaat, kabel of stekker vergroot het risico van een elektrische schok.
- Gebruik het oplaadstation of het voedingsapparaat Niet op een gemakkelijk brandbare ondergrond (zoals papier of textiel) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadstation en het voedingsapparaat bestaat brandevaar.
Let op: Gebruik voor het opnieuw op-laden van de accu alleen de meegeleverde afneembare netvoeding.
Houd toezicht op kinderen. Daardoor wordt gewaarborgd dat kinderen Niet met het oplaadstation, het voedingsapparaat of het tuingereedschap spelen.
Kinderen en personen die op grond van hun fysieke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens, hun onervarenheid of hun gebrek aan kennis Niet in staat+zijn het oplaadstation en het voedingsapparaat veilig te bedieren, mogen het oplaadstation en het voedingsapparaat Niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijkke persoon gebruiken. Anders bestaat het gevaar van verkeerde bediening en lichamelijk letsel.
De spanning van de stroombron要去 overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de voeding.
- Het voedingsapparaat moet bij voorkeur worden aangesloten op een stopcontact dat is beveiligd door middel van een aardlekschakelaar met een foutstroom van maximaal 30mA . Controller de werkung van de aardlekschakelaar regelmatig.
De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en mag alleen in onbeschadigtoestand worden gebruikt.
- Als de aansluitkabel moet worden verrangen,要去en deze werkzaamheden door de fabrikant, de erkende klantenservice van de fabrikant of een daartoe gekwalificeerd persoon worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te voorkomen.
Let er bij het verwangen van de kabels van oplaadstation en voedingsapparaat op dat deze door Bosch zichtoegelaten.
Pak de stekker nooit met natte handen vast.
Rijd Niet over de aansluitkabel, klem\
deze Niet vast en trek er Niet aan. De\
kabel kan anders beschadigd raken.\
Beschem de kabel gegen但它, olie\
en scherpe randen.
Het voedingsapparaat is voor uw veilig-heid geisoleerd en heeft geen aarding nodig. De bedrijfsspanning bedraagt 230 VAC, 50Hz (voor landen buiten de EU 220 of 240 V, afhankelijk van de uitvoering). Informatie is verkrijgbaar bij de erkende Bosch-klantenservice.
118|Nederlands
Vraag bij twijfel eenvakman voor elektriciteit of de Bosch-klantenservice om advies.
De aansluitkabel dient regelmatig te worden gecontroleerd op zichbare beschadigingen en slijtage en mag alleen in goede toestand worden gebruikt.
Symbolen
De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het tuingereedschap goed en veilig te gebruiken.
Symbool Betekenis

Draag werkhandsschoenen

Toegestane handling

Verboden handling

Toebehoren en verwangingsonderdelen
Gebruik volgens bestemming
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen, alleen voor particulier gebruik.
Technische gegevens
| Automatische gazonmaier | SI-een-heden | Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 | Indego 1100 Connect | Indego 1200 Connect | ||
| ... HA2 1.. | ... HA2 1.. | ... HA2 1.. | ... HA2 3.. | ... HA2 3.. | ||
| Productnummer | 3600 ... HA2 0../ ... HA2 1.. | |||||
| Knipbreedte cm 26 26 26 26 26 26 | ||||||
| Maahoogte | mm | 20 - 60 | 20 - 60 | 20 - 60 | 20 - 60 | 20 - 60 |
| Hellinghoek (max.) | ° | 20 | 20 | 20 | 20 | |
| Grootte werkoppervlak | ||||||
| - maximaal | m2 | 800/1000* | 800 | 850 | 1000 | 1100** |
| - minimaal | m2 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| - per acculading*** | m2 | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 |
| Gewicht | kg | 11,1 | 11,1 | 11,1 | 11,1 | 11,1 |
| Beschermingsklasse | IPX1 | IPX1 | IPX1 | IPX1 | IPX1 | |
| Serienummer | zie typeplaatje op tuingereedschap | |||||
| Accu | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Nominale spanning | V | 32,4 | 32,4 | 32,4 | 32,4 | 32,4 |
| Capaciteit | Ah | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 |
| Aantal accuellen | 18 | 18 | 18 | |||
| Gebruiksduur, gemiddeld*** | min 50 | 50 50 50 50 50 50 | ||||
| Oplaadtijd accu (max.) | min 50 | 50 50 50 50 50 50 | ||||
| Begrenzingsdraad | ||||||
| Begrenzingsdraad | ||||||
| - meegeleverde kabel | m | 150/200* | 150 | 150 | 200 | 200 |
| - geinstalleerde lengte, min. | m | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| - geinstalleerde lengte, max. | m | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 |
*afhankelijk van het apparaattype
*aflhankelijk van vorm en complexeit van het gazonoppervlak (zie voorbeelden in afbeelding 3)
aifhankelijk van maaihoogte, grastoestand en vochitigheid
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen hun den deze gegevens atwijken.
Nederlandsl 119
| Automatische gazonmaier | SI-ees-heden | Indego | Indego 800 | Indego 850 | Indego 1000 Connect | Indego 1100 Connect | Indego 1200 Connect |
| Oplaadstation | |||||||
| Productnumber | F 016 ... | ... L69.104 | ... L69.104 | ... L69.104 | ... L69.104 | ... L69.104 | ... L69.104 |
| Ingangsspanning | V | 4 | 2 | 42 42 | 42 42 42 | ||
| Energieverbruik | W | 1 | 5 | 0 | 150 150 150 | 150 150 | |
| Laadstroom | A | 2 | , | 0 | 2,0 2,0 2,0 | 2,0 2,0 | |
| Toegestaan oplaadtempe-ratuurbereik | °C | 5 - 45 | 5 - 45 | 5 - 45 | 5 - 45 | 5 - 45 | 5 - 45 |
| Gewicht | kg 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 | ||||||
| Beschermingsklasse | IPX1 | IPX1 | IPX1 | IPX1 | IPX1 | IPX1 | |
| Voedingsapparaat | |||||||
| Productnumber | |||||||
| Zwiserland | F 016 ... | ... L69.117 | ... L69.117 | ... L69.117 | ... L69.117 | ... L69.117 | ... L69.117 |
| Engeland | ... L69.118 | ... L69.118 | ... L69.118 | ... L69.118 | ... L69.118 | ... L69.118 | |
| Overige landen in Europa | ... L69.116 | ... L69.116 | ... L69.116 | ... L69.116 | ... L69.116 | ... L69.116 | |
| Australiö | ... L69.119 | ... L69.119 | ... L69.119 | ... L69.119 | ... L69.119 | ... L69.119 | |
| Ingangsspanning (wissel-spanning) | V | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 |
| Isolatieklasse | ☐/Π | ☐/Π | ☐/Π | ☐/Π | ☐/Π | ☐/Π | |
| Frequentie | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Uitgangsspanning (gelijk-spanning) | V | 4 | 2 | 42 42 | 42 42 42 | ||
| Beschermingsklasse | IPX7 | IPX7 | IPX7 | IPX7 | IPX7 | IPX7 | |
| Gewicht | kg 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 | ||||||
*aflhankelijk van het apparaattype
aflhankelijk van vorm en complexeit van het gazonoppervlak (zie voorbeelden in afbeelding 3)
*afthankelijk van maaihoogte, grastoestand en vochtigheid
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen hun den ze gegevens afwijken.
Informatie over geluid en trillingen
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 50636-2-107.
Het A-gewogen geluidsniveau van het apparaat bedraagt kenmerkend:geluidsdrukniveau 64 dB(A);geluidsvermogenniveau 72dB(A) .Onzekerheid K = 2,74dB
Conformiteitsverklaring C
We verklaren als allein verantwoordelijk diehat het onder Technische gevevens" beschreiben product voldoet aan alle geldende bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 1999/5/EG (t/m 13 Juni 2016), 2014/53/EU (vanaf 14 Juni 2016), 2000/14/EG, 2009/125/EG, 2011/65/EU inclusief de wijzigingen en overeenstem met de volgende normen: EN 60335-1:2012+A11:2014/EN 50636-2-107:2015 (productveilighide), EN 61558-1:2005+A1:2009/ EN 61558-2-16:2009+A1:2013 (veilighide van transformatoren), EN 301 489-7 V1.3.1 (EMC en ERM voor GSM en DCS), EN 301 511 V9.0.2 (essentiele eisen voor GSM 900 en GSM 1800), EN 55014-1:2006+A2:2011 (EMC storingsmissies), EN 55014-2:1997+A2:2008 (EMC storingsbestendigide).
2000/14/EG:Gegarandeerd geluidsdrukniveau 75 dB (A). Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel VI. Productcategorie:32
Aangewezen instantie 2000/14/EG:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij:
Verklaring van de afbeeldingen voor de installmentie (zie pagina's 3-14)
| Handelingsdoel Afbeelding Pagina | ||
| Meegeleverd. Tuingereedschapuitpakken | 14 | |
| Positionering van oplaadstation | 2-4 4-6 | |
| Begrenzingsdraad door bodem-ptaat voeren | 56 | |
| Eerste uiteinde van begrenzings-draad aansluten | 66 | |
| Oplaadstation op bodem bevesti-gen 76 | ||
| Begrenzingsdraad installeren | 87 | |
| Begrenzingsdraad verlengen | 98 | |
| extra bereik met begrenzingsdraad afsteken 108 | ||
| Tweede uiteinde van begrenzings-draad aansluten | 119 | |
| Beschemkap op oplaadstation zet-ten | 129 | |
| Voodingsapparaat aansluten | 1310 | |
| Oplaadstation signaleert netspan-ning AAN | 1410 | |
| Stroomkringonderbreker inzetten | 1510 | |
| Tuingereedschap voor opladen in oplaadstation plaatsen | 1611 | |
| Scherm „Welkom",zie gebruiks-aanwijzing 17 11 | ||
| Optillen en dragen van tuingereed-schap | 1812 | |
| Maaihoogte instellen | 1912 | |
| Efficient maaien met Logicut | 2013 | |
| Reiniging | A | 14 |
| Onderhoud | B | 14 |
Voorbereiding van het gazon
Verwijder stenen, losse stukken hout, metaaldraad, onder spanning staande voedingskabels en ander voorwerpen van het te maaien oppervlak.
Controleer dat het te maaien oppervlak egaal is en geen ernstige obstakels voor het tuingereedschap bevat, zoals kuilen, voren en hellingeneer dan 20^
Maai het hoofdgazon met een conventionele gazonmaier op een hoogte van maximaal 40mm en het bereik boven de begrenzingsdraad op een hoogte van maximaal 20mm .
Installatie
Een video over de installatione van de Indego is beschikbaar op www.bosch-indego.com of gebruik de volgende QR-code.

Kies een positie voor het oplaadstation, horizontaal vlak en Niet in de zon.
Opmerking: Het laadstation moet aan het buitenkant van het gazonoppervlak op de begrenzingsdraad gespositioneerd worden. Het kan nicht aan de zichkant van een schuur of gereedschaphuis staan, dat als eiland binnen het gazonoppervlak staat.
Zorg ervoor dat het oplaadstation naast het te maaien oppervlak staat met een 1,5 m langrecht spoor ervoor en een 1 m langrecht spoor erachter. Het is belangrijk dat vanaf het te maaien gazon gezien de oplaadcontactenaar links wijzen (zie afbeeling 2).
Aanwijizing: Als het oplaadstation zodenig staat dat de oplaad contacten hier het te maaien gazon ofaar rechts wijzen, za de Indego Niet goed werken.
Trek de begrenzingsdraad door het voorste gat in de grondplaat en voor deze recht door de kabelgoot en hetchterste gat. Bevestig de begrenzingsdraad op een lijn met het gat aan een pin. Verwijder voorzichtig de isolatie en sluit de begrenzingsdraad op de rechter aansluitklem aan (Rood). (zie afbeeldingen 5-6)
Bevestig het oplaadstation met de vier meegeleverde pinnen op de grond. (zie afbeeling 7)
Installerer de begrenzingsdraad gegen de richting van de wijzers van de klok en vlaop de grond. Houd de in达不到 nemen minimumumafstand tot gazonranden, trappen, muren, vijvers, enan. Gebruik waarvoor de afstandssjabloon. (zie afbeeding 8)
Opmerking: De begrenzingsdraad要去zadanig+zijn gelegd dat de Indego waarvan nooit meer dan 16m verwijderd is.
Als het gazon in hoogte gelijk aan een weg of een oppervlakGRENST, kan de Indego langs de kant rijden. In deze gevallenkan de begrenzingsdraad vlak langs de kant gelegd worden.
Opmerking: De begrenzingsdraad kan maximaal 5 cm diep in de grond worden gelegd. Wij raden aan om vaste objecten binnen het gazonoppervlak af te grenzen. Daardoor wordt de uitwendige slijtage van de Indego door voortduren aanstoten voorkomen. Objeten lager dan 6 cm, zoals bloemperken,要去en met de wijzers van de klok mee worden afgegrensd om schade aan de messen te voorkomen. De dradenaar en van deze zones要去en elkaar raken, mo genECHTERNKTKRIISGewijs worden gelegd.(zie afbeeding 8)

Opmerking: Ca. 20 cm breed oom vast staande objcten of in hoeken blijft het gazon ontengaaidn.
Bevestig de begrenzingsdraad met de eerste pin naast het oplaadstation. Span de draad en plaat s de overige pinnen op een afstand van ca. 50 cm. (zie afbeelding 8)
Nederlandsl 121
Maak de ronde compleet en leid de begrenzingsdraad zodanig\ aar dechterzijde van het oplaadstation dat de draad zich op\ eien lijn met het gat en met de pin bevindt. Bevestig het tweede uiteinde van de begrenzingsdraad eveneens met de pin.
Controleer dat het gat, de beide uiteinden van de draad en de pin een lign wormen. Kort de begrenzingsdraad in, verwijder voorzichtig de isolatie en sluit de draad aan de linker aansluktklem aan (Zwart). (zie afbeelding 11)
Plaats de beschermkap op het oplaadstation. (zie afbeelding 12)
Opmerking: Extra begrenzingsdraad kan worden aangeslo- ten met een verbinder. (zie afbeeling 9)
De begrenzingsdraad kan worden verlengd tot maximaal 450m
Opmerking: Houd afstand tot de begrenzingsdraad als u wilt verticuteren of het gazon wilt harken.
Installeer het voedingsapparaat in een koele en droge omgeving. Verbind het met het oplaadstation en een stopcontact dat zich binnen een gebouw bevindt. (zie afbeelding 13)
Controleer de indication op het oplaadstation (zie afbeelding 14):
-
De indicateitie is permanent groen verlicht als de uitgangs spanning van het voedingsapparaat aanwezig is en de begrenzingsdraad Niet onderbroken is.
-
De individatie brandt Niet als de uitgangsspanning van het voedingsapparaat ontbreekt.
Eerste inrichting
Steeke de stroomkringonderbreker in het tuingereedschap enplaats het in het oplaadstation om het op te laden. (zie afbeeldingen 15-17)
Het scherm „Welkom" met de volgende symbolen worden weergeven:

Symbool Betekenis
Multifunctionele toetsen links
Oplaadtoestand accu
Maier met het GSM-network verbonden
Wachtopen op de verbinding met het GSM-network
S Maier met de server verbonden
Wachten op de verbinding met de server
Titel van menu of submenu
Display met schermdialogen
Symbool Betekenis
Tijdsaanduiding
Multifunctionele toetsen rechts
^* Indego...Connect
De toetsen haben verschillende functies. De betekenis is afhankelijk van het opgevraagde menu en wordt in het display verkaard.
Met de toetsen naast de pijlsymbolen (cursor) f k u omhoog en omlaag door de menuopties navigeren. Met de toetsen naast de pijlsymbolen (cursor) of k u links en rechts door de menuopties navigeren.
Het display toont de volgende schermdialoog nadat u een optie geselecteerd en bevestigd heeft.
Installatie
Druk erst op de toets naast „Language choice" (taalkeuze).
De schermdialogo, Taalkeuze" met de volgende inhoud wordt weergegeven.

Kies een taal en bevestig uw keuze met „Opslaan".

Kies de regio uit waarin de Indego worden gebruikt en bevestig met „Opslaan".
Deze informatie worden gebruikt voor de optimalisatie van het elektronische kompas van de maairobot.

122|Nederlands

Druk op „Voortzetten" om uw persoonlijke PIN-code in te voeren.

Kies de invoerpositie met de cursor voor links en rechts en stel de cijfers in met de cursor voor omhoog en olaag. Bevestig door "Inv." te kiezen of kies "Terug" om maar PIN-code" terug te keren.

Vul hier uw PIN Code in.
Opmerking: Maak de PIN-code Niet aan anderen bekend. Als u uw personlijkke PIN-Code kwijt bent,Client u de Indego met het oplaadstationaar een Bosch Service Center te bren gen om het te laten ontgrendelen. Neem contact op met uw leverancier of de Bosch-klantenservice (zie „Klantenservice en gebruiksadviezen").

Stel deijd „uu:mm“, de datum „dd/mm/ij“ en de tijsdsweergave, Weergave: 12 uur" in. Kies waaroor de invoerpositie met de cursor voor links en rechts en stel de cijfers in met de cursor voor omhoog en omlaag. Bevestig door „Opstaan“ te kiezen of kies „Terug“ om maar de vorige „PIN-code“ terug te kearen.

Kies „Draad volgen" om de tuin op te meten.
(Kies „Terug" om maar het scherm „Datum enarend" terug te kearen.)
Aanwijzng: Als op dit tijdstip de individatie op het oplaadstation knippert, is de begrenzingsdraad onderbroken, te lang (langer dan 450m of te kort (korter dan 20m ).




Nederlandsl 123
De volgende schermdialoog geeft aan hoe er voor het eerst langs de begrenzingsdraad worden gereden:

De messen draaien nicht rond als het tuingereedschap voor het eerst langs de begrenzingsdraad rijdt.
Opmerking: Bij het karteren volgt Indego de begrenzingsdraad aan de rand van het gazonoppervlak. Daar waar de draad op een afstand van 1 cm maar en van obstakels aftakt, wordt deze Niet herkend, en volgt Indego verder de buitenste ring. (zie afbeelding 8)

Het opmeten is beeindigd als het tuingereedschap de awhile van het oplaadstation heeft bereikt.
Druk op, "Obstakel" als het tuingereedschap dechterzijde van het oplaadstation Niet hebft bereikt. Neem de informatie op het display inucht om de installmentaf te sluiten.
Druk op „Basisstation" als het tuingereedschap dechterzij de van het oplaadstation hebelt bereikt.


Na de installmentiekuntuop,Maaien"drukkenom meteen met maaien te beginnen of via,Menu>Tijdschemawijzigeen" een tijdschemastellen.
Meer informatatie over het gedrag van het tuingereedschap tijdens het maaien vindt u in het gedeelte, Maaien".
Invoeren van een maaiplan
Configurer het maaiplan en de instelling volgens uw wensen. De looptijden bij benadering voor een volledige opmeting van de tuin zich hier aangegeven. Houd er rekening mee dat de looptijden varieren afhankelijk van de aard van het gazon en het aanlal objctien in het gazonoppervlak.
| 200 m² | 2 h |
| 500 m² | 6 h |
| 800 m² | 9 h |
| 1000 m² | 12 |
| 1200 m² | 15 |
Alle menupunten staan vermeld in het gedeelte „Menu Navigatie".
De invoer van een, Tijdschema" wordt in detail beschreven. De overige menupunten spreken voor zichzelf.

124|Nederlands
Tijdschema
Onder „Menu > Tijdschema wijzigen" kunt u vijf tijdschema's opvragen.
"HANDMATIGE" dient te worden gebruikt als het tuingereed-schap op het moment zich moet werken.
Elke afzonderlijke, "SCHEMA"-modus kan volgens uw eisen worden ingering.
Voorbeeld:
| Tijdschema-keuze | 1:27pm | |
| Info | HANDMATIG ✓ SCHEMA 1 SCHEMA 2 SCHEMA 3 SCHEMA 4 SCHEMA 5 | ▲ |
| Wijz. | ▼ | |
| Terug Selecteren | ||
Kies een "TIJDSCHEMA" met de cursor voor omhoog en omlaag, "SCHEMA 1" en druk op, Wijz."
| Maaitijd bewerken | 1:27pm | ||
| 00 04 08 12 16 20 | ▲ | ||
| M | |||
| D | |||
| W | ▼ | ||
| D | |||
| 21:00 | → | ||
Kies de dag waarop gemaaid moet worden met de omhoog/ olaag-cursor, bijv. "M". Kies een startijd met de rechts/ links-cursor.
Bevestig de startijd met de toetsrechtsonder. Kies een eindtijd met de rechts/links-cursor. Bevestig de eindtijd met de toetsrechtsonder.
Het tuingereedschap werkt zolang binnen eenijdvenster totdat de accu moet worden opgeladen. Als het gazonoppervlak gemaad is voordat hetijdvenster is afgesloten, keert het tuingereedschap aan het oplaadstation terug.
De geprogrammeerdeijdvensters worden in een overzichts-schema weergegeven.
| Maaitijd bewerken 1:27pm | ||||
| 00 04 08 12 16 20 | ▲ | |||
| M | ||||
| D | ||||
| W | ▼ | |||
| D | ||||
| 21:00 | ||||
Stel alle dagen in waarop ook moet worden gemaaid en bevestig uw personlijk, TIJDSCHEMA 1" met de toets linksonder. Om eenijdvenster te verwijden, beweegt u de cursor maar hetijdvenster en verwijdert u het met de toetsrechtsonder.
| Tijdschema-keuze | 1:27pm | |
| Info | HANDMATIG ✓ SCHEMA 1 SCHEMA 2 | ▲ |
| Wijz. | SCHEMA 3 SCHEMA 4 SCHEMA 5 | ▼ |
| Terug Selecteren | ||
Een vinkje yerschijnt naast het opgeslagen tijdschema. Het tuingereedschap start met maaien zodra de dag en de begintijd van tijdvenster 1 bereikt is.
Opmerking: Stel afhankelijkke van de groeiomstandigeden van het seizoen in lente, zomer en herfst verschillende tijdschema's in. Houd de groei van het gazon in het oog en pas daaraan indien nodig uw tijdschema aan.
Maaien
Laat kinderen Niet op het tuingereedschap rijden.
Druk op de handmatige stoptoets voordat u het tuingeereedschap aan de draaggreep optilt.
Maaihoogete: De maaihoogete kan worden ingesteld:tussen 20 en 60~mm (zie afb.19).Er zichin 10 verschillende instellenen beschikbaar ca. 20~mm 24mm 29mm 33mm 38mm 42mm 47mm 51mm 56mm en 60mm)
Opmerking: Het messystemeum van de Indego is bestemd voor het knippen van kort gras (3 - 5mm) . Het maigoed kan als mulch ter bemesting van het gazon blijven liggen.
Opmerking: Stelijdens de eerste drie weken de maaihoogte inussen stand 5 en MAX, zodat er Niet in de begrenzingsdraad worden gemaaid. Na drie weken is de draad door het gazon afgedekt.


Nederlands | 125
Leg een tijschema met frequente herhalingen vast. Daardoor bereiukt u goede mairesultaten. Met de acculading kan langer worden gemaaaid en u voorkomt dat er maigoed op het gazon achechterblijft.
Als het maaien begonnen is:
- werkt het tuingereedschap in de modus „Manueel" zo lang tot het gazonoppervlak gemaaid is, de stoptoets worden ingedrukt. Het maaien worden alleen onderbroken voor het opladen van de accu.
- werk het tuingereedschap in de programmeerbare modus "Tijdschema" binnen eenijdvenster onderbroken. Het onderbreekt het maaien alleen om op te laden. Als u het maaien voor het einie van eenijdvenster wilt afbreken, drukt u op de handmatige stoptoets. Als het gazonoppervlak gemaad is voordat hetijdvenster is afgesloten, keert het tuingereedschap aan het oplaadstation terug.
Efficient maaien met Logicut
Hoe efficient maait de Indego (zie afbeelding 20)
Om efficien te maaien, leiert Indego de vom van het oppervlak waarin deze werkdt. De leerprocedure vindt plaatsijdens de eerste twee arbeitscycli.
In het onderstaande worden verklaard hoe Indego de gazonvorm leert.
Zowerkht het
Om efficien te maaien, brengt de Indego de buitenste lign van het gazonoppervlak in kaart en de positie van de binnen ligende objcten (bomen, bloemperken, vijvers, enz.) die bij de installment met behulp van de begrenzingsdraad zijn afgegrensd. Zo kan Indego calculeren waar gras moet worden gemaaaid, waar al gras is gemaaid en ook het pad maar en van het laadstation. Daardoor is Indego in staat, de taak duidelijk efficienteruit te voeren.
In kaart brengen van het arbeidsoppervlak (zie afbeelding20)
Nadat de instellenen zijn uitgevoerd, brengt de Indego eerst de buitenste vom van de tuin in kaart. Dit gebeurt door afrijden van de begrenzingsdraad aan de rand van het gazonopervlak. Bij het afrijden meet Indego de afstanden, genereert een kaart en bewaart.Deze in zijn geheugen.
Opmerking: Indego volgt nicht de draad maar de interne af-grenzingen.
De positie met draad afgegrensde tuinobjecten Ieren (zie afbeelding 20)
Zodra de Indego het te maaien oppervlak in kaart heegt gebracht, kan deze met het maaien beginnen. Na het bedieren van de opdracht „Maaien" verlaat Indego het laadstation en begint deze het gras in parallelle sporen te maaien. De parallelle sporen zijn op onceveer 10 m begrensd om zo nauwkeurig möglichk het spoor te houden. Het develloppervlak worden in parallelle sporen gereedgesteld, tenzij het een met begrenzingsdraad afgegrensd object raakt.
Wordt zulk een object ontdekkt, volgt Indego de begrenzingsdraad om het object, om de vom te bepalen. Indego rijdt ter verificatie van de plaats van het object aan de rand van het gazonoppervlak tot aan de begrenzingsdraad en slaat de plaats in de tuinkaar op. Indego zet verzolgens het maaien voort. Het proces herhaat zich als Indegoijdens het maaien op overige objecten stoot. Na gereedstelling van de werkzaamheden rijdt Indego terug maar het laadstation.
Opmerking: Het verloopt herhaalt zich bij het tweede maaien. Daardoor is gewaarborgd dat alle objecten in de tuin ontdekt en de plaatsen in de tuinkaart betrouwbaar gesprotcolleerd zijn.
Worden geen overige objecten in de tuin gezonden, gaat Indego met het maaien normal averder.
Moet na de ingebruikneming een extra oppervlak binnen de tuin worden uitgespaard (bijv. bloemenbed), kan een extra begrenzingsdraad met een kabelbandje worden ingevoedg. (zie afbeeding 10)
Maaien-modus (zie afbeelding20)
Zodra de Indego deplaats van alle objetten in de tuin geleerd heeft, maait deze het gazon effcient met paralle lijnenpatroon.
Snijden met dubbele snugheid
Als de Indego bij het snijden op hoog of dik gras stool, verhoogt deze automatisch het toenental van het snijsystemen en verminder te de rijnselheid tot de plaat gemaaid is.
Rand maalen
In deze modus maait de Indego langs de begrenzingsdraad. De frequentie is instelbaar. In de basisinstelling gebeurt dit bij elke vierde keer maaien.
Indego maait het gazon in tot 10m Lange parallelle lijnen. De afstand tussen de lijnen is op 20~cm vooraf ingesteld, wordt echter bij hoger gras automatisch gereduceerd. Is het gras gemaald, wordt met de ingestelde spoorafstand verder gewerkt. De instelling van door de gebruiker via het menu worden gewijzigd.
Sensoren
Het tuingereedschap heeft de volgende sensoren:
De hefsensor wordt geactiveerd en schakelt aanrijving en messen uit als het tuingereedschap opgetild worden.
D e overslagsensor herkent wanneer het tuingereedschap met de onderzijde maar boven ligt en schakelt aandrijving en messenuit.
D e blokkeringssensor herkent bij aanraking een obstakel binnen de spoorbreedte van het tuingereedschap en geeft opdracht tot verandering vanrichting.
- De hellingsensor worden geactiveerd als het tuingereed-schap een helling van 45^ bereikt.
126|Nederlands
Als een van de sensoren worden geactiveerd, bijv. de hellingsensor, verschijnt in het display een melding:...Het tuigereed-schap is opgetild. Voer de PIN-code in om door te gaan." Het display gaat overaar de rusttoestand als binnen 10 minutes geen invoer plaatsvindt. Als u het display weer wilt activeren, drukt u een willekeurige toets in.
Als het tuingereedschap zich in rusttostand bevindt, drukt u op een willekeurige toets om het scherm voor het invoeren van de PIN-code op te vragen en verrolgens de PIN-code in te voeren.
Accu opladen
De accu is voorzien van een thermische beveiliging die ervoor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereikCUSen 5^ en 45^ kan worden opgeladen.
De lithiumionaccu worden geedeeltelijk opgeladen geleverd. Als u de volledige accucapaciteit wilt benutten, moet u het tuingeereedschap voor het eerste gebruik in het oplaadstation volledig opladen.
De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu Niet.
Als de accu leeg is, worden het tuingereedschap door een veiligeidsschakeling uitgeschakeld: de messen bewegen nicht meer.
Programmatabel
De volgende tabellen bevatten uitleg over de verschillende menupunten.
| Instellingen Verklaring | ||
| Maai-instellingen Rand maaien Nooit | Het tuingereedschap maait nooit randen. | |
| Elke 4e keer | Het tuingereedschap maait de rand tijdens elke vierde maaibeurt. | |
| Elke 2e keer Het tuingereedschap maait de rand tijdens elke tweede maaibeurt. | ||
| Altijd | Indego knipt de rand telkens bij het maaien. Opmerking: Indego maaiit de rand bij alle in de kalender ingevoerde maaiijden of als „Maaien“ worden ingedrukt. (in modus „Manuele“) | |
| Maaispoor-overlapping | De afstandussen de lijnen is op 20 cm vooraf ingesteld, wordt echter bij hoger gras automatisch gereduceerd. De instelling van door de gebruiker via het menu worden gewijzigd. | |
| Signaal-ID | Wisselenaar een ander particuliekanaal bij een signalstoring. | |
| Tuin verwijderen | De in de maairobot opgeslagen kaart van het tuinopper-vlak worden verwijderd. Opmerking: De machine moet in het laadstation staan. | |
| Veiligheidsopties PIN wijzigen Voor de reactivering na automatische | blokkering en veiligheidsuitschakeling is het invoeren van de PIN-code ver-eist. | |
| Als u de PIN-code wilt wijzigien, dient u eerst de tot dusver geldige PIN-code in te voeren. | ||
| Automatische blokkering | Aan | De toetsen worden automatisch geblokkeerd als er bin-nen 3 minuten geen toets worden ingedrukt. Deze instelling worden om veiligheidsredenen en ter be-scherming gegen deren fiefstal geadviseerd. |
| Uit | De toetsen kannen voortdurend voor het invoeren wordengebukt. | |
| Taalkeuze Wijziging van de weergegeven taal. | ||
Nederland|127
| Instellingen Verklaring | ||
| Systeomopties Toetstoon instelen | Geluidsvolume van toetsen veranderen. | |
| Display instellen | Displayhelderheid | |
| Info | ||
| Fabrieksinstelling | ||
| Regio kiezen | Lokalising voor het elektronische kompas. | |
| Tijd en datum instellen | Tijd en datum invoeren. | |
| Tijdschema-keuze | Verklaring | |
| HANDMATIG Info | Ondersteunende informatiekoor het gebruik van HAND-MATIGE MODUS. | |
| Selecteren | ||
| SCHEMA 1 - 5 Wijz. Programmering van maximaal vijf automatische tijsd schemaa's door de instelling van afzonderlijke maaidagen en tijdvensters. | ||
| Selecteren | ||
| Tijdschema-informatie | Verklaring | |
| Tijdschema-informatie | Overzicht van de geprogrammeerde maaidagen. | |
| Terug | Terug maar het hoofdmenu. | |
| Tijdschema-keuze | Submenu „Tijsd schemaa-keuze" opvragen. | |
| Toetsenblokkeren | Verklaring | |
| Toetsen blokkeren | De toetsen zijn onmiddelijk geblokkaerd, onafhankelijk van de automatische blokkingering. | |
| Toetsen vrijgeven Voor het vrijgeven van de toetsen is het invoeren van de PIN-code vereist. | ||
128|Nederlandst
Storingen opsporen
Online support

http://www.bosch-indego.com



Symptomen Mogelijkoorzaak Oplossing
| Tuingereedschap loopt Niet | Verstopping möglich Onderzijde van het tuingereedschap controlleden en in-dien nodig vrij makeen (draag algintijd tuinhandschoenen) | |
| Accu Niet vol opgeladen Tu ingereedschap voor opladen in oplaadstationplaatsen | ||
| Gras te lang Grotere maaihoogte instellen | ||
| Accu te koud of te heet Accu lately opwarmen of afkoelen | ||
| Stroomkringonderbreker is Niet goed of Niet Goed inzetten volledig ingezet | ||
| Motor start en stoct verwolgens weeer | Accu Niet vol opgeladen Tu ingereedschap voor opladen in oplaadstationplaatsen | |
| Stroomkringonderbreker is Niet goed of Niet Goed inzetten volledig ingezet | ||
| Accu te koud of te heet Accu lately opwarmen of afkoelen | ||
| Grotere maaihoogte instellen | ||
| Tuingereedschap loopt met onderb-kingen | Interne fout möglich Neem contact op met de erkende Bosch-klantenservice | |
| Tuingereedschap maait onregelmatig | Maaihoogte te laag Grotere maaihoogte instellen | |
| Messen bot Mes verrangen | ||
| Verstopping möglich Onderzijde van het tuingereedschap controleren en in-dien nodig vrij makeen (draag algintijd tuinhandschoenen) | ||
| Gazon op sommigeplaatsen Niet ge-maaid | Tijdvenster teklein voor de gazongrootte Tijdvenster vergroten | |
| Gebruiksduur van accu Neem contact op met de erkende Bosch-klantenservice | ||
| Afstandussen met begrenzingsdraad omge-ven obstakels iskleiner dan 1 m | Afstandussen begrenzingsdraden vergrotenOpmerking:Obstkels met een hoogte vaneer dan 6cm hoeven Niet door draad omgeven te worden. | |
| Hobbelige toestand van gazon In menu Maaiinstillingen de maaispooroverlapping ver-groten of verkleinen | ||
| Sterke trillingen of geluiden | Moer of schroef van mes los | Draai de moer de de schroef van het mes vast |
| Mes beschadigd | Mes verragen | |
| Opladen Niet mog-e-lijk | Corrosie op oplaadcontacten | Oplaadcontacten reinigen |
| Interne fout möglich Neem contact op met de erkende Bosch-klantenservice | ||
| Tuingereedschap kaniet aanngaadstati-on rijden | Begrenzingsdraad Niet goed afgesteld | Begrenzingsdraad controleren en goed afstellen |
| Begrenzingsdraad in de nabijheid van een sto-ringsbron | Voldoende afstandussen begrenzingsdraad en sto-ringsbron aanhoven (ca. 1 m) | |
Dansk|129
Symptomen Mogelijk zooraak Oplossing
| De LED aan het oplaadstation knippert | De begrenzingsdraad is onderbroken, te lang of te kort | Controleer dat de begrenzingsdraad Niet onderbroken is en een lengte:tussen 20 en 450 m heeft. Vervolgens spanningsvoorziening uit- en weein schakelen. |
| De indicate van het oplaadstation brandtiet | De stekker van het voedingsapparaat is Niet (of Niet goed) in het stopcontact gestoken | Steek de stekker (volledig) in het stopcontact |
| Stopcontact of netsnoer möglichkerwijs defect | Netspanning door een erkende elektromonteur latent controleren | |
| Voedingsapparaat of oplaadstation defect | Stroomvoorzieningsapparaat of laadstation door een Bosch-klantenservice latent controleren |
Klantenservice en gebruiksadviezen
Vermeld bij vragen en bestellingen van verwangingsonderden altijd het uttien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het tuingereedschap.
Indien vereist zendt u de maairobot en het laadstation alsijd samen maar een Bosch Servicecenter.
Bovendien is de softwareversie van uw tuingereedschap noodzakelijk (zie „Menu > Instellungen > Systeeminstellen gen > Info").
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 5795494
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgie
Tel.: (02) 5880589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Vervoer
Op de meegeleverde lithiumionaccu's zich de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's kunen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiébedrijf)要去en bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en marketing in acheit worden genommen. In deze gevallen要去 bij de Voorbereiding van de verzending eeneskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.
Afvalverwijdering
Goo tuingereedschappen, oplaadapparaten, accu's en batte-rijen nicht bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlij 2012/19/EU要去en nicht更是bruikbare elektrische enelectronische apparaten en volgens deEuropese richtlij 2006/66/EG要去endefecte oflege accu's en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Geintegreerde accu's mogen alleen worden verwijderd als deze moeten worden afgevoerd. Door het openen van de behuizing kan het tuingereedschap onherstelbaar beschadigd worden.
Geintegreerde accu's mogen, als deze worden afgevoerd, alleen door een klantenservice worden verwijderd.
Accu's en batterijen:

Li-Ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte, Vervoer en neem.Deze in ache.
Wijzigingen voorbehonden.
Dansk
Puratni manusi de protectie

Actiune permisa

Actiune interzá