BOSCH Indego 1200 Connect - Mașină de tuns iarba

Indego 1200 Connect - Mașină de tuns iarba BOSCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Indego 1200 Connect BOSCH în format PDF.

📄 456 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice BOSCH Indego 1200 Connect - page 327
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre Indego 1200 Connect BOSCH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Indego 1200 Connect - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Indego 1200 Connect mărcii BOSCH.

MANUAL DE UTILIZARE Indego 1200 Connect BOSCH

Vã multumim pentru decizia de a achizționa robotul de tuns gazonul Indego.

Inainte de a instalata Indego, va rugam sa cititi urmatoarele instruciuni privind siguranta si protectia muncii.

Instruetiuni privind siguranta si protectia muncii

Atentie! Citi ciu grij a urmatoarele instruciuni. Familiarizati-va cu elementele de operare si utilizes area reglementar a sculei eletrice de gradina. Pstra la loc Sigur instructiunile de folosire in vederea unei utilizari ulterioare.

Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 1

Indicatie generala de averizare a periculozitatii.

Asigurati-vacasculadegradinau blocheazaaou nu inchide vreoiesire.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 2

Avertisment: citi instructiunile de folosire inainte de a pune in functiune scula de gradina.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 3

Avertiment: inante de a executa lucrari la scula de gradina sau de a oridica, actionati dispositivul de deconnectare al acesteia.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 4

Atentie: nu atingeti cutitele care se rotesc. Cutitele sunt ascutite. Aveti grijsa nua taiati degetele.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 5

Inainte de a atinge scula
electrica de gradina, astepta
pana cand toate componentele

Romàna 327

acesteia se opresc complet. Cuţitele continua să se se mai roteascași după deconectarea sculei electrice de gradina, putând cauza raniri.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 6

Averti grijacapersonealeafate in apropiere snu fieranite de corpurile straine aruncate de scula electrica.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 7

Avertisment: mentineti o distanta sigura fata de scula de gradina cátimpaceasta lucreazà.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 8

Nu folosi scula de gradina camijloc de transport.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 9

Incarcatorul este echipat cu un transformator de siguranta.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 10

Alimentator detasaçabil.

BOSCH Indego 1200 Connect - Explicarea symbolurilor de pe scula electrica de gradina - 11

Nu folosi o masina de curatac u inalta presiune sau un furtun de gradina pentru curata area robotului de tuns gazonul.

Manevrare

Inaintea oricaror interventi asupra sculei de gradina (de ex. intreinere, schimbarea accesoriilor, etc.) CAT si inaintea transportului si depositarii, indepartati disjunctorul din aceasta.
- Nu permitei in niciun caz copiilor sa personelor nefamiliarizeate cu prezentele instructiuni s afoloseasca scula de gradina. Este posibil ca reglementarile nationale sa limiteze varsta utilizatorului.
- Aceasta sculá electrică de gradina nu este destinata/utilizarii de câtre

persoane (inclusiv copii) cu deficiente senzoriale sau intelectuale sau cu o experienta insufficienta si/sau cunostinte insufficiente, in afara cazului in care se afla sub supravegherea unei persone raspunzatoare de sigurantha lor sau primosc indrumari de la aceasta, cu privire lautilizarea sculei electrice de gradina.

Copii trebuie supravegheati pentru ane asigura ca acestia nu se joaccu scula electrica de gradina.

Operatorul sau utilizatorul este tinut raspunzator pentru accidente sau pagube provocate altero oameni sau bunurilor acestora.
Daca in timpul functiaronii sculei de gradina apare vreun pericol, actionati imediat tasta rosie Stop.
Asigura ti instalarea corecta a sarmei de delimitare conform instruciunilor de folosire.
- Controla cablul perimetral. Acesta trebuie sa fie bine intins pe toata lungimea, fara a face bucle si fara sa fie fixat pe taruşi.
Verificati regulat sectorul in care este utilizesca scula de gradina si indepartati pietrele, beele, sarmele cat si alte corpuri straine.
- Nu este permis ca scula de grădina să calce pe cabluri electrice sub tensiune.
Verificati regulat scula de gradinapentru a va asigura ca,cutitele, suruburile de cutite si dispositivul detaiere nu sunt uzate sau deteriorate. Inlocui cutitele si suruburile dcutite uzate ca set complet pentru a evita dezechilibrele.

BOSCH Indego 1200 Connect - Manevrare - 1

BOSCH Indego 1200 Connect - Manevrare - 2

328 | Romaná

  • Nu folosiţi in niciun caz scula de grădina cu aparatoare de protectie deteriorate sau fara echipamente de siguranta.
  • Nu tini mainile si picioarele in apropierea sau sub piesele care se rotesc.
  • Nu ridicati respectiv nu transporte scula electrica de gradina cu motorul pornit.
  • Nu lasati scula de gradina sa functioneze fara supraveghere, dac stiti ca in imediata apropiere se afla animale de casa, copii Sau persone.
    Porniti scula de gradina conform instruetiunilor de folosire si pastra i distanita sigura fata de componentele care se rotesc.
  • Nu folosi scula de gradina simultan cu un sprinkler de gazon. Stabiliti un orar de fonctionare pentru a va asigura ca cele doua sisteme nu lucrează in acelasi tamp.
    Nu educeti modificari sculei electrice de grdina.Modificarile neAutorizate pot afecta siguranta in expoatare a sculei dumneavoastré electrice de grdina si pot duce la amplificarea zgomotelor si vibratiilor acesteia.

Deconnectati disjunctorul:

  • inainte de a indeparta blocajele,
  • cand verificati, curatai sau lucrati la scula electrica de gradina,
    -cand scula electrica vibreaza ciudat (opriti scula electrica si verificati-o imediat),

  • dupa impactul cu un obiect strain. Verificati dacă scula de gradina nu prezinta deteriorarci si contactati centrul de asistenta tehnica postvanzare Bosch pentru efectuarea reparatiilor necesare.

Intretinere

Putati intotdeauna manusi pentru grdina, atunci cand manipulati cuțitele ascutite sau dacă lucrați in apropierea acestora.
Inaintea oricaror intervenii asupra sculei de gradina, indepartati disjunctorul.
Inaintea oricaror intervenii asupra staiei de andocare, sau asupra transformatorului, scoateci cablul de alimentare din priza de curent.

Curata temeinic cu o perie si olaveta moale, exteriorul sculei de gradina. Nu folositi apa, solventi sau paste de Iustruit. Indepartati toate aglomerarile si depunerile de iarba, in special cele din fantele de ventilatie.

Rasturnati scula de gradina cu partea inferioroara ndreptata in sus si curata regulat zona cutitelor. Folosi i perietare sau un razuitor pentru a indeparta depunerile de iarba persistente. (vezi figura A)

Cutitele pot fi intoarse. (vezi figura B)

Controlati dacai piulitele, bolturile si suruburile sunt bine fixate pentru garantarea functionarii in condiiti de siguranata a foarfecelui de taiat gard viu.

Romàna 329

Inspecta regulat scula de gradina si,
pouru siguranta dumneavoastr,
schimba piesele uzate si
deteriorate.
Aveti grijsa se foloseasca numai把这些 de schimb originale Bosch.
Daca esteneccasar, schimbaicuitele si suruburile ca set complet.

Depozitare si transport pe tamp de iarnă

Inainte de depositarea sculei de gradina, indeparta di disjunctorul.
Indego este operationala la temperaturi intre 5^ si 45^ . Depozitatei Indego si statia de andocare in sezonul de iarna, cand temperaturile se situeaz permanent sub 5^ , intr-un loc sigur si uscat, inaccesibil copilor.

Nu puneti alto obiecte pe scula de gradina sau pe staia de andocare. Daca transportei Indego pe distante mai mari, cel mai bine folosiiti pentru transport ambalajul original.

Card SD

Interfata pentru carduri SD a robotului de tuns gazonul este destinata numai pentru diagnoza software-ului intr-un centru de service Bosch.

Situati periculoase cauzate de accumulator

Incarcarea se va face numai in staia de andocare admisa de Bosch.
Indego lucreaza la temepaturisituate intre 5^ si 45^ .Dacatemperatura accumulatorului se

situeaza in afara acestui domeniu de temperaturi, Indego semnalizeaza pe ecranul sau acest fapt si ramane in staia de andocare sau revine, in cazul in care lucreaza, la staia de andocare.

Evitati contactul cu scula de gradinadaca, in mod exceptional, din acumulator se scurge lichid. In cazul in care ati luat contact cu lichidul, solicitati asistenta medicala.
Cand accumulatorul se deterioreaza, din el se poate scurge un lichid care sa umezeasca componentele invecinate. Verificati piesele respective si contactati centrul de asistenata tehnica post-vanzare Bosch.
Nu deschidei scula de gradina si accumulatorul din interiorulei. Exista pericol de scurtcircuit si de electrocutare.
Feriti de foc scula de gradina.
Exista pericol de expoie.
In caz de defectare siutilizare neconformă destinataiei a sculei de grădina, din accumulator se pot degaja vapori. Aerisi ci aer proaspat iar in cazul unor tulburari, consultati medicul. Vaporii pot irita caile respiratoriui.
Depozitate scula electrica de gradina numai in domeniul temperaturilor dentre -20^ si 50^ . Pe tamp de vara, de exemplu, nu lasati scula electrica de gradina in autovehicul.

330 | Romaná

Instruetiuni de siguranță pentru incârcătorși transformator

Incaarcarea se va face numai in staia de andocare originala Bosch. In caz contrar exista pericol de exploizc si incendiu.
Verificati regulat staia de andocare, transformatorul, cablul si stecherul. Nu mai continuu s afolosi staia de andocare sa transformerul in cazul in care ati constatat defeciuni la acestea. Nu descidei singuri staia de andocare Sau transformatorul si nu permitei repararea acesitora decat de catre personal de specialitate, corespunzator calificat si numai cu piese de schimb originale.

Deteriorarea statiei de andocare, a transformerului, cablului sa stecherului maresc riscul de electrocutare.

Nu folositi staia de andocare si transformatorul pe un substrat inflamabil (de ex. hartie, textile etc.) respectiv in mediu inflamabil. Din cauza că staia de andocare si transformatorul se incalzescin tampul procesului de incarcare, exista pericol de incendiu.
Atentie: Pentru reincarcarea accumulatorului folositi numai alimentatorul detasabil din setul delivrare.
Supravegheati copii. Astfel vei fi siguri cau se joacca cu staia de andocare, transformatorul sau cu scula de gradina.

Copii si personele, care, din cauza capacitateilor lor fizice, senzoriale sau intelectuale deficientare sau din cauza lipsei lor de experienta sau de cunostinte nu sunt in stare sã exploateze in condiţii de siguranţa staţia de andocare sau transformatorul, nu au voie sã foloseasca staţia de andocare si transformatorul fara supraveghere sau fara a fi fost instruii in acest sens de câtre o personă responsabile. In caz contrar există pericol de manevrare greşita si vâtamari corporale.

Tensiunea sursei de current trebuie sa coincide du specificatié de pe transformator.
- Transformatorul ar trebui in mod ideal sa fie racordat la o przya de curent asigurata cu un dispositiv de protectie pentru curenti reziduali (RCD) cu un curent de declansare 30mA . Verificati regulat functionarea dispositivului de protectie pentru curenti reziduali (RCD).
Cablul de alimentare trebuie controlat regulat cu privire la semne de deteriorare si poate fi utilizes numai dacă se află in stare impecabila.
Daca este necessities a inlocuirea cablului de alimentare, pentru evitarea riscurilor de securitate, aceasta se va face de catre producator, centrul autorizat de asistența tehnica post-vanzare al acestuia sau de catre o personă calificata in acest scop.

Romana 331

La schimbarea cablurilor statiei de andocare si ale transformatorului avei gija ca acestea sa fie admise de Bosch.
Nu atingeti niciodata cu mainile ude stecherul de la retea.
Nu calcati cu rotilc cablul de alimentare, nu-l striviti sau nu trageti de el deoarece s-ar putea deteriora. Protejati cablul de caldur, ulei si muchii ascutite.

Pentru siguranta, transformatorul este izolat de protectie si nu necessitiesi impamantare. Tensiunea de operare este de 230 V AC, 50 Hz (pentru tarile din afara UE 220 V, 240 V in functie de model). Informati gasi la centrul dumneavoastr autorizat de asistenata tehnica post-vanzare Bosch.

In caz de nesiguranță intrebați un electrician calificat sau cea mai

apropiata reprezenta service Bosch.

Cablul de racordare trebuie verificat regulat cu privire la deteriorari vizibile si semne de uzura, neputand fiutilizat decat daca este in perfecta stare.

Simboluri

Urmatoare simboluri sunt importante pentru citrea si intelegerea instructiunilor de folosire. Retineti simbolurile si semnificata acestora. Interpretarea corecta a simbolurilor va ajută sautilzi mai bineși mai sigur scula electrică de grdă.

Simbol Semnificatie

BOSCH Indego 1200 Connect - Simbol Semnificatie - 1

Utilizare conform destinatiei

Scula electrica de grdina este destinata pentru cosirea gazonului in sectorul privat.

Date tehnice

Robot pentru tuns gazonulUnităti SIIndego Indego 800 Indego 850 Indego 1000Indego 1100 ConnectIndego 1200 Connect
... HA2 1..... HA2 1..... HA2 1..... HA2 3..... HA2 3..
Număr de identificare 3 600......HA2 0../ ... HA2 1..
Lățime de tăierecm 26 26 26 26 26 26
Inățime de tăieremm20 - 6020 - 6020 - 6020 - 6020 - 60
Pantă (max.)°2020202020
Mârimea suprafetei de lucru
- maximumm2800/1000*80085010001100**
- minimăm22020202020
- cu accumulatorulincârcat până la***m2200200200200200
Greutatekg11,111,111,111,111,1
Tip de protectieIPX1IPX1IPX1IPX1IPX1

Numar de series vezi placuta indicatoare atipului sculei electrice de gradina
in functie de tipul sculei electrice
in functie de forma si complexitatea suprafetei de gazon (vezi exemple din figura 3)
in functie de inaltimea de taiere, starea ierbisi umiditate
Specificaţile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. In cazul unor tensiuni diferite și al unor modele de executie specifica anumitor târi, acoste specificaţii pot varia.

BOSCH Indego 1200 Connect - Utilizare conform destinatiei - 1

332 | Romaná

Robot pentru tuns gazonulUnități SIIndegoIndego 800Indego 850Indego 1000 ConnectIndego 1100 ConnectIndego 1200 Connect
Accumulator Tehnologielithiu-ionTecnologie lithiu-ionTecnologie lithiu-ionTecnologie lithiu-ionTecnologie lithiu-ionTecnologie lithiu-ion
Tensiune nominalăV32,432,432,432,432,432,4
CapacitateAh 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Număr celule de accumulator18 18 18 18 18 18
Temp de functiţonare, in medie până la*** min 50 50 50 50 50
Temp de incârcare accumulator (max.)min 50 50 50 50 50 50
Cabling perimeteral
Cabling perimeteral - cablu cuprins in setul de livrarem150/200*150150200200250
- lungime instalata, min.m202020202020
- lungime instalata, max.m450450450450450450
Stație de andocare
Număr de identificareF 016 ......L69 104...L69 104...L69 104...L69 104...L69 104...L69 104
Tensiune de intrareV4242 4242 42 42
Consum energiaW150150 150 150 150 150 150
Current de incârcareA2,02,02,02,02,02,0
Domeniu admis al temperaturilor de incârcare°C5-455-455-455-455-455-45
Greutatekg 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
Tip de protețieIPX1IPX1IPX1IPX1IPX1IPX1
Transformator
Număr de identificare
ElvetțiaF 016 ......L69 117...L69 117...L69 117...L69 117...L69 117...L69 117
Anglia...L69 118...L69 118...L69 118...L69 118...L69 118...L69 118
Restul Europei...L69 116...L69 116...L69 116...L69 116...L69 116...L69 116
Australia...L69 119...L69 119...L69 119...L69 119...L69 119...L69 119
Tensiune de intrare (current alternative)V220-240220-240220-240220-240220-240220-240
Clasa de proteție☐ /II☐ /II☐ /II☐ /II☐ /II☐ /II
FrecventaHz50/6050/6050/6050/6050/6050/60
Tensiune de ieșre (current continuu)V4242 4242 42 42
Tip de protețieIPX7IPX7IPX7IPX7IPX7IPX7
Greutatekg 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0

BOSCH Indego 1200 Connect - Utilizare conform destinatiei - 2

BOSCH Indego 1200 Connect - Utilizare conform destinatiei - 3

Informatie privind zgomotul/vibratiile

Valoré zgomotului emis au fost determinate conform EN 50636-2-107.

Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este in mod normal de: nivel presiune sonora 64 dB(A); nivel putere sonora 72 dB(A). Incertudine K = 2,74 dB.

Declaratie de conformitate C

Declarampe propria raspundere ca produsul descri la
paragraful_Date tehnice"satisface toate dispositiile
relevante ale Directivelor 2006/42/CE,1999/5/CE (pana la
13 junie 2016),2014/53/UE (incepand cu 14 junie 2016),
2000/14/CE,2009/125/CE,2011/65/UE inclusiv
modificarile acestora sicospendune urmatoarelor standarde: EN 60335-1:2012+A11:2014/EN 50636-2-107:2015
(siguranta produsului),EN 61558-1:2005+A1:2009/
EN 61558-2-16:2009+A1:2013 (siguranta
alimentatoarelor s transformatoarelor),
EN 301 489-7 V1.3.1 (EMV s ERM pentru GSM s DCs),
EN 301 511 V9.0.2 (cerinte esentia ple pentru GSM 900 s
GSM 1800),EN 55014-1:2006+A2:2011 emisii EMV),
EN 55014-2:1997+A2:2008 (imunitate EMC).
2000/14/CE: nivel garantat al puterii sonore 75dB(A) Metoda de evaluare a conformitati conform Anexei VI.

Categorioprodux:32

Organismnotificat2000/14/CE

SRL, Sudbury, England, Nr. 1088

Documentatie technica (2006/42/CE, 2000/14/CE) la:

Explicarea imaginilor privind instalarea (vezi paginile 3-14)

Romàna 333

Scopul actiuniiFiguraPagina
Dezambalarea setului de livrare/sculei de grădínă1 4
Pozitünarea stătiei de andocare2-4 4-6
Trecerea sârmei de delimitare prin placă de bază 5 6
Legarea primului capăt al sârmei de delimitare6 6
Fixarea pe sol a stătiei de andocare7 6
Intinderea sârmei de delimitare8 7
Extinderea cablului perimetral9 8
Scopul actiuniiFiguraPagina
Marcarea unui sector supplementar cu cablu perimetral108
Legarea celui de-al doilea capăt al sârmei de delimitare 119
Montarea apăratoarei de protectie pe stația de andocare129
Racordarea transformatorului1310
Stația de andocare semnalizează tensiune rețea PORNIT1410
Montarea disjunctorului1510
Punerea sculei electrice de grădină in stația de andocare pentru inccârcare1611
„Ecran de intâmpinare“, vezi textul din instrucțiunile de folosire1711
Ridicarea și transportul sculei de grădină1812
Reglarea înăltimii de tăiere1912
Cosire eficientă cu Logicut2013
CurătureA14
ÎntreținereB14

Pregatirea gazonului

Indepartati pietrele, bucatile de lemn desprince, bucatile de sarmà, cablurle eletrice sub tensiune Şci celalalte obiecte straine de pe suprafata ce urmeaza a fi cosita.

Asigurati-va cā suprafata ce urmeaza a fi cosita este planà si nu prezinte obstacole vadite ca gropi, sanṭuri si pante abrupte de peste 20°.

Cosi peluza principala cu o masina conventionala de tuns iarba la o inaltme de maximum 40 mm siza din afara sarmei de delimitare la o inaltme de maximum 20 mm.

Instalare

Un clip video despre instalare robotului Indego este disponibil la www.bosch-indego.com sau folositi urmatorul cod QR.

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 1

Alegei pentrustia de andocare o pozitie plana, orontalasi nu expusara radiatiei solare directe.

Indicatie: Statia de andocare trebuie sa fie positiOnata pe o margine exteriora a suprafetei de gazon,pe cabul perimetral. Ea nu poate sta intr-o parte a unui sopron sau a unui hangar pentru socle electrice, asezat sub forma de insula in millocul suprafetei de gazon.

Asiguratvi cstaia de andocare se afla langasuprafata de cosire, pe teren plan, cu o carare de1,5 min fatai alta de 1 m in spate. Este important ca, privind dinspre suprafata de

334 | Romaná

cosire, pinii de incarcare sa fie indreptati spre stanga (vezi figura 2).

Notà: Dacà statía de andocare este astfel positiasonata, incà pinií de incárcare sá fe indreptaṭi spre suprafàta de cosire sauprèdrapta, Indego nu va lucra corect.

Trageti cablul perimetral prin gaura frontala din placade bazak, treceti-drept, prin canalul prentu cabluri si gaura posteriora. Ancorati cu un taru cablul perimetral coliniar cu gaura. Indepartatu cu atentie izolata si legati cablul perimetral la clemale de prindere din drepta (Rosu). (vezi figurile 5-6) Ancorati la sol statia de andocare cu cei 4 taru sin det selut del livhare. (vezi figura 7)

Intindetc cablul perimetal in sens antiorar, cataprope de sol.Respectatldistanta minima obligatorie fata de marginile gazonuii, trepte, ziduri, iazuri, etc.Folosi t sablonul de distan. (vezi figura 8)

Indecatie: cablul perimetral trebuie astfel amplasat, incat Indego sa nu se afle niciodata la o distanja mai mare de 16 m de acesta.

Dacá gazonul marginește, la acelasi nival, un drum sao o alta suprafata, Indego poate parcurge această margine. In astfel de cazuricabul perimetral poate fi amplasat direct pe această margine.

Indicatie: cabul perimetral poate fi

ingropat la o adancime de maximum 5 cm in sol. Va sfatuim sa marcai cu cablul perimetral obiecte fixe, amplasate pesuprafata de gazon. Astfel veti impiedica uzarea exteriora a lui Indego din cauza colizionur permanente. Obiecte mai joase de 6 cm, de exemplu straturile de flori, trebuie marcate in sens orar, pentru a impiedica deteriorarea cutitelc. Caburile spre side la aceste zone ar trebui sa se atinga dar nu este totusi permisa asezarea lor incrucisata. (vezi figura 8)

BOSCH Indego 1200 Connect - | Romaná - 1

Indicatie: la olatime de aprox. 20 cm
in jurul abiectelor fixe sau in colturi,
gazonul ramane necosit.

Ancorati cabul perimetral cu primul tarus lungsa statia de andocare, intindei-osi plantati ceilalti taru si la cate o distant a de cca. 50 cm. (vezi figura 8)

Finalizati lucrea intinzand astfel cablul perimetral prin partea posterioara a statiei de andocare, incat sa fie coliniara cu gaura si cu tarusul. Ancorati celalalt capat al sarmei de delimitare, tot un tarus. Asigurati-va c, gaura, cele doua capete ale sarmei cat si tarusul sunt colinari. Taiati cablul perimetral, indepartati cu grija izolata si legati cabul perimetral la clema de prindere din stanga (Negru). (vezi figura 11)

Puneti aparatoarea de protectie pe statia de andocare. (vezi figura 12)

Indicatie: Cablul perimetral suplementar poate fi adaugat folosindu-se un conector de cablu. (vezi figura 9) Cablul perimetral poate fi prelungita panla o lungime de maximum 450m

Indicatie: Atunci cand vreti sa scarificati sa sa greblati gazonul, menteinti distanta fata de cabuli perimetral. Instalati transformatorul inun un mediu racoros si uscat. Racordai-I la statatia de andocare si l a priza de curent, amplasata in interiorul cladirii. (vezi figura 13)

Verificati indicatorul de pe statia de andocare (vezi figura 14):

Indicatorul lumineaza continuu verde, atunci cand exista tesiune de iesire la transformator iar cablul perimetral nu este intrerupt.
- Indicatorul nu se aprinde, in cazul in care nu exista tensiune de lesire la transformator.

Prima instalare

Introduci disjunctorul in scula de gradina si reglati-l pentr uincarcaea statiei de andocare. (vezifigurile 15-17) Apare ecranul de intampinare cu urmatoarele simboluri":

BOSCH Indego 1200 Connect - Prima instalare - 1

Smbol Semnificatie

1 Taste multifunctionale stanga
Nivel de incarcare accumulator
Robotul de tuns gazonul conectat la reteaua GSM

*Se astepta conectarea la reteaua GSM

Robotul de tuns gazonul conectat la server

^ Se asepta conectarea la server

Titl din meniu/submeniu
Display cu casete de dialog
Ora exacta

Taste multifunctionale stanga

*Indego ... Connect

Tastele au diverse functii. Semnificatia ficareia depinde de meniul selectat si este explicata pe display.

Tastele de langa simbolurile sageata (cursor) au permit navigarea inante si inapoi prin optiunile din menuiu. Tastele de langa simbolurile sageata (cursor) au permit navigarea la dreapta sa la stanga prin optiunile din menuiu.

Immediat dupa ce a fost selectata si validata o optiune, display- ul comuta in urmatoarea caseta de dialog.

BOSCH Indego 1200 Connect - Smbol Semnificatie - 1

Romana 335

Instalare

Apasati mai intai tasta de langa „Language choice" (Selecteaza limba). Apare caseta de dialog „Selectare limba“ cu urmatorul continut.

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 1

Selectati o limba s confirmatu cu „Salveazá".

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 2

Selectati regiunea in care va fi folosit Indego si confirmati cu Salveaza".

Aceasta informatie va fiutilizata pentru optimizarea busolei electronicarebotuluidetuns gazonul.

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 3

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 4

Selectatu cui ajutorul cursoruui dreapta/stanga pozita de introducere, setati cifele cu ajutorul cursoruui inainte/inapo si confirmatu ci Intr. "sau selectatu ,napoi",pentru reveni la ,Cod PIN anterior.

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 5

Introduci-va Cod PIN.

Indicatie: ascundeti-va codul PIN fata de terti. in cazul in care v-ati pierdut codul PIN personal, trebuie sa duceci robotul Indego impreuunca statia de andocare la un centru de service Bosch, pentru deblocare. Va rugam sva contacta distribuitorul Sau centrul de asistenta tehnica postvanzare Bosch (vezi,Asistenta clienti si consultanla privind utilisearea").

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 6

Setati ora exacta,hh:mm",data,dd/mm/yy"si formatul orei Format:12 h". Selectati in acest scop poziţie de introducere cu ajutorul cursorului stanga/dreapta, setati cifrele cu ajutorul cursorului inainte/inapoi si confirmati cuSalveaza"sau selectati ,inapoi",pentru a reveni laCod PIN"anterior.

Apasati,Continua,pentruavintroduccodulPIN personal.

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 7

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 8

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 9

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 10

BOSCH Indego 1200 Connect - Instalare - 11

336 | Romaná

BOSCH Indego 1200 Connect - | Romaná - 1

Selectati „Urmareste cabul" pentru a masura grădina.

(selectati ,Inapoio"pentruarevenilaecranul,Data&ora")

Notá: Dacá, in acest moment clipeşte indicatorul statiei de andocare, inseamná cá, cablul perimetral este interrupt, este prea lung (peste 450 m) sau prea scurt (sub 20 m).

BOSCH Indego 1200 Connect - | Romaná - 2

Urmatoarea caseta de dialog indicaprima parcurgere a traiectoriei sarmei delimitare:

BOSCH Indego 1200 Connect - | Romaná - 3

Cutihte nu se rotesc, atunci candscula de gradina parcurge.
pentruprimadatatraiectoria sarmei delimitare.

Indicatie: la cartografiere, Indego urmeaza cablul perimetral panà la marginea suprafetei de gazon. Acolo unde cablul se ramifica la o distané de 1 cm fata de obstacole, el nu este recunoscut si Indego urmáestre in continuare cablul perimetral exterior. (vezi figura 8)

BOSCH Indego 1200 Connect - | Romaná - 4

Másurarea este terminata cánd scula de grdina atinge partea posterioria a statiei de andocare.

Apasati,Obstacol,in cazul in care scula de gradinu a ajuns la partea posterioria a statiei de andocare. Tinej seama de informatilte de pe display pentru a finaliza instalarea.

Apasati, Statie de andocare", in cazul in care scula de gradin a ajuns la partea posterioria a statiei de andocare.

BOSCH Indego 1200 Connect - | Romaná - 5

BOSCH Indego 1200 Connect - | Romaná - 6

Dupa finalizarea instalarii puteti apasa „Cosire“, pentru a incepe imediat cosirea, sau puteti stabili un orar, selectand „Meniu > Modifica orar".

Alte informati privind comportamentul sculei de gradinain tempul cosiri gasi la paragraful Cosire

Romana 337

Introducerea unui orar de cosire

Configurati si setati orul de cosire conform dorintelor dumneavoastr.

Timpi de fonctionare aproximativi pentru o cartografiere completinga agradinii sunt specificati mai jos. Tineti seama de faptul ca timpi de fonctionare variazain functie de structura gazonului si numarul de obiecte de pe suprafata de gazon.

200m^2 2h

500m^2 6h

800m² 9h

1000 m² 12h

1200m^2 15h

Toate puntele de meniu sunt prezentate la paragraful „Meniu navigare".

Introducerea unui, orar"este explicata in detailiu. Celealatte puncte din menu sunt explicite.

Orar

Selectand, Menu > Modificá orar "puteji accesa 5 programe de cosire diferite.

"MANUAL" ar trebui'utilizat i n cazul in care scula de grdina urmeazà sa lucreze numai la momentul respectiv (actual).

Fiecare dentre modurile,ORAR"poate fi personalizat conform cerintelor dumneavoastr.

Exemplu:

Selectati un ORAR cu ajutorul cursorului inainte/inapoi, de exemplu ORAR 1 si apasa Edit.

Edit. timp cosire 1:27pm
00 04 08 12 16 20
L
M
M
J
21:00

Selectati ziua dorita pentru cosire cu ajutorul cursorului inainte/inapoi, de exemplu,L". Selectati ora de incepere cu ajutorul cursorului drepta/stanga.

Confirmați ora de incepere cu tasta din dreapta jos. Selectati ora de terminare cu ajutorul cursorului inainte/inapoi. Confirmați ora de terminare cu tasta din dreapta jos.

Scula deogradina lucreazā intr-un interval de timp pānāándvá fi necessities āncārcarea acumulatorului.Dacā suprafata de gazon a fost positiā inaînte de expirarea intervalului de timp, scula deogradina se intoarce la stàtié de andocare.

Intervalele de temp programate sunt redate intr-un plan de desfasurare.

Edit. timp cosire 1:27pm
00 04 08 12 16 20
L
M
M
J
21:00

Seta toate zilele de cosire necesare in mod suplimentar si confirmatu, ORARUL 1" ca fiind orarul dumneavoastr personal, apasand tasta din stanga jos.

Pentru sterge fereastr de timp deplasati cursorul spre fereastr de timp si stergei-apasand tasta din dreapta jos.

338 | Romaná

BOSCH Indego 1200 Connect - Exemplu: - 1

Un simbol de carlig apare langa orarul memorat.

Scula de grdina incepe sa coseasca in ziua si la ora stabilità in intervalul de timp 1.

Indicatie: Tinand cont de conditile de crestere a gazonului din sezonul de primavara, vara si toamna configurati orare diferite de cosire. Observati cresterea ierbii si, daca este necessar, adaptati-va orarul la aceasta.

Cosire

Nu lasati copiii sà se suipe pescula de gradina.
- Apasati tasta manuale Stop, inainte de a ridica scula de gradina si trajei-o de manerul de transport.

Inaltime de taiere: Inaltimea de taiere poate fi reglata intre 20mm s60 mm (vezi figura 19). Sunt disponible 10 setari diferite (aprox. 20 mm, 24 mm, 29 mm, 33 mm, 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm s60 mm).

Indicatie: Sistemul de cutite al robotului Indego este destinat taieri ierbii cu firul scurt (3 - 5mm) .larba taiata poate ramae pe peluza pentru a fi folosita ca mulci la fertilizarea gazonului.

Indicatie:In primele 3 saptamani, reglatio inaltime de taiere intre treapta 5 si MAX, astfel incat sa nu fie taiat cablul perimetral. Dupa 3 saptamani cablul va fi acoperit de gazon.

Stabiliti un orar cu repeteti frevente. Astfel veti obtine.
rezultate bune de cosire, durata de fonctionare a
acumulatorului va fi mai lunga iar dumneavoastrva etiva
ramaneera ierbii taiate pe peluza.

La inceperea cosirii:

  • scula electrica de gradina lucreazia in modul, Manual
  • pana canda suprafata de gazon va fi complet cosita sa paná cand se va apasa tasta Stop. Cosirea se intrurer numai pentru incarcarea acumulatorului.
    -scula de gradina lucreazneintrerupt in modul programabil „Orat“, in cadrul unui interval de temp. Ea işi intrupe fonctionarea numai pentru a se incarca. Pentru a intrupe cosirea inaintea expirarii unui interval de temp, apasati tasta manulal Stop. Daca suprafata de gazon este cosita inaintea expirarii unui interval de temp, scula de gradina se intoarcle la statia de andocare.

Cosire eficientă cu Logicut

Cát de eficient coseste Indego (vezi figura 20)

Pentru a cosine deficient, Indego invata forma suprafetei in care lucreaza. Procedura de invatare se desfasoara in primele doua cicluri de lucru.

In cele ce urmeaz a v explicitam cum invata Indego forma gazonului.

lata cum functionează

Pentru a casi eficient, Indego cartografiaa linia exteriorar a suprafetei de gazon si posizia obiectelor aflate in interiorul perimetrului (arbori, straturi de flori, izauri etc.), care au fost marcate la instalare cu ajutorul cablului perimetral. Astfel Indego poate calcula unde trebuei cosita iarba, portunile de pe care iarba a fost DEA cosita si chiar carea spre si de la staia de anecdare. Astfel Indego va putea sa-si indeplinaesca misiunea considerabil mai eficient.

Cartografiaea suprafeteide lucru (vezi figura 20)

Dupéffectuarea setārilor, Indego cartografiaámaiTai forma exterioroara a gradini. Acesta are loc prin parcurgerea cablului perimetral depe marginea suprafetei de gazon. In timpul parcurgierii cablului, Indego masoarà distantele, genereaza o harta si o salveaza in memoria sa.

Indicatie: Indego nu urmareste cablul spre marcajele interioare.

Invatata poziţiei obiectelor din gradina marcate prin cablul perimeral (vezi figura 20)

De indatá ce Indego a cartografia suprafata ce trebuie cosita, el poate incepe cosirea acosteia. Dupa activarea comenzii "Cosire", Indego päraseste staţia de andocare Şincepe sα coseascāiarba in benzi paralele. Benzile paralele sunt limitate laapproximativ 10 m, pentru a mentine brazda CAT mai exacta posibil. Suprafata de gazon este cosita in benzi paralele, in afara cazului in care Indego detectează un object marcat cu cablul perimetral.

Daca estedetectat un astfel obiect,Indego urmarestc cablul perimetral din jurul obiectului,penru a stabili forma acestuia.Pentru verificarea poziiei obiectului,Indego se deplaseaza la marginea suprafetei de gazon,pana la cablul perimetral,penru a confirmura locata in harta gradini.Apoi Indego continua cosirea.Procedura se repeta daca Indego intalneste si alte obiecte in timpul cosirii.Dupa terminarea lucrului,Indego revine in statia de andocare.

Indicatio: procedura se repetla la doua cosire. Astfel vom avea siguranta cau fot detectate toate obiecte din gradina s locatiile acestora au fot marcate fili in hart agradinii.

Dacāngradina nu mai sunt gase sile obiecte,Indego continua sa coseasca normal.

Dacá, dupa punerea in functiune, trebuie ocolita o suprafata suplimentaré de gradiña (de exemple un strat de flori), se poate adagaun cablu perimetral suplimentar, cu ajutorul unui conectore de cablu. (vezi figura 10)

Romàna 339

Modul Cosire (vezi figura 20)

DupacIndegoainvatapozitia tuturor obiectelor din gradina,el coseste eficient gazonul in benzi paralele.

Täiere cu viteză dubla

Dacá, in timpul táierii, Indego intalneşte iarba cu firul inalt sau gros, elisi märeste automat turatia systemului de tăiere si reduce viteza de deplasare, pânà cand portjunea respectiva este cosită integral.

Cosire pe margine

In acest mod de fonctionare, Indego coseste de-a lungul cablului perimetral. Frecventa cosirlor pe margine poate fi setata. In setarea de bazza, cosirea pe margine are loc la ficare a patra cosire.

Acoperirea benzilor de cosire

Indego coseste gazonul in benzi parallele cu olungime de pana la 10m .Distanta+dentre benzi este presetata la 20 cm,totusi ea se reduce automat en cazul erbii cu firul inalt.Dupa ce se termina cosirea erbii, lucrul va continua cu distanctsetata dentre benzi. Utilizatorul poate modifica setarea prin intermediu miuliui.

Senzori

Scula electrica de gradina este echipata cu urmatorii senzori:

  • Senzorul de ridicare se activeaza.si intrerupe antrenarea cutitelor atunci cand scula de gradina este ridicata.
  • Senzorul de rasturnare sesizeaza cand scula de grdina este intoarsa cu partea inferioarà in sus si intrerupe antrenarea cutitelor.
    Senzorul de blocare sesizeazá cánd este atins un obstacol in ecartamentul sculei de grădinași determina o schimbare de directie.
  • Senzorul de inclinare se activeaz atunci cand scula de gradina este inclinata intr-un unghi de 45^

Dacá se activezá unul dentre senzori, de exemplu senzorul de ridicare, pe display aparen un mesaj: „Scula electrica de grădina a fost ridicata. Pentru a continua, introduci codul PIN. “Dacá tamp de 10 minute nu este introdusa nicio cífra, display-ul intră in stare de repaus. Apasati oricare tastă pentru a reactiva display-ul.

Dacă scula de grădina se afla in stare de repaus, apasati orice tastă pentru a apela caseta de introducere PIN și a introduce codul PIN.

Incarcarea acumulatorului

Accumulatorul este prevazut cu un system de supraveghere a temperaturi care permite incarcarea numai intr-un domeniu al temperaturilor intre 5^ si 45^

Accumulatorul Li-Ion este partial incarcat la livre. Pentru a aduce accumulatorul la capacitate maxima, inante de prima utilizes trebuie sa incarcati la capacitate maxima scula de gradinna statia de andocare.

Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi incarcat in orice moment, fara caprinacea sá i se reducá durata de vià. O intrerupere a procesului de incarcare nu dăuneaza acumulatorului.

Atunci cánd acumulatoru s-a descárcat, scula de grádina este deconectata printr-un circuit de protectie: cutitele nu se mai miscá.

340 | Romaná

Tabele cu programe

Urmatoarele tabele explicá diferitele puncte din meniu.

SetáriExplicações
Fiecarea a 4-a dată Scola de grǎdínă execută o tãiere a marginilor de gazon.
Fiecarea a 2-a datăScola de grǎdínă execută o tãiere a marginilor de gazon la fiecare a 4-a cosire.
IntotdeaunaIndego taie marginea la fiecare cosire.Indicatie: Indego cosește marginea la toate intervalele de cosire setate sau atunci cănd se apasa „Cosire“. (in modul „Manual“)
Acop. bandăcosireDistanța dintrê benzi este presetătă la 20 cm, totușiaceasta este redusă automat in cazul ierbii cu firul inalt. Utilizatorul poate modifică setarea prin intermediul meniului.
ID semnalComutarea pe alt canal de freccventațe in cazul unei perturbâri de semnal.
Σterge grădinaHarta suprafeței de grădínă este ștearsă din memoria robotului de tuns gazonul.Indicatie: Mașina ar trebui săse afle in stația de andocare.
Optiuni securitate Schimbă PINPentru reactivare după o blocare automată și o deconectare de siguranta este NEEDar si se introduță codul PIN.Invederea schimbări coduluiPIN mai intăi este NEEDar sāse introduță codul PIN actual.
Autoblocare PornitTastele se blochează automat dară timp de 3 minute nu se apasa nico tastă.Această setare este recomandătă din considerente de securitate și proteție antiefractie.
Oprit
Selectare limbăSchimbarea limbii de afișaj.
Optiuni system Setează sunetasteModificarea volumului sonor al sunetului tastelor.
Setează displayLuminozitate displaySetarea luminozității display-ului, mai luminos sau maiintunecat.
InfoInformție despre versiunea software, numărul de seriesi ultima intervenție service.
Setăr din fabricăPrin resetarea sculei de grădínă se șterg setările personale și se revine la setarea din fabrică.Pentru revenirea la setările din fabrică este NEEDar o nouă cartografia e grădinii.
SelecteazăregiuneaLocalizarepentru busola electronică
Setează ora & data Se configurează ora exactă și data.

BOSCH Indego 1200 Connect - Tabele cu programe - 1

Romana | 341

Selecteazã orarExplicatie
MANUAL InfoInformatie ajutătoare pentru utilizesarea functiei MANUAL.
SelecteazãSelectați această functie dacă nu trebuie să se utilizeze niciun orar.
ORAR 1 - 5 EditProgramarea a până la 5 orare automate prin configurarea zilelor individuale de cosit și intervalelor de temp.
SelecteazãActiveazã unul din cele 5 orare individualizate.
Info orar Explicatie
Info orarLista zilelor programate pentru cosit.
ÎnapoïÎnapoï la meniul principal.
Selecteazã orarApelare submeniu selectare orar.
Blocheazã tâsteleExplicatie
Blocheazã tâstele Tâstele se blocheazã instantaneu, independen deblocarea automată.
Deblocare tâstePentru deblocarea tastelor este necesar și se introduçà codul PIN.

Detectarea defectiunilor

Suport online

BOSCH Indego 1200 Connect - Suport online - 1

http://www.bosch-indego.com

BOSCH Indego 1200 Connect - Suport online - 2

BOSCH Indego 1200 Connect - Suport online - 3

BOSCH Indego 1200 Connect - Suport online - 4

SimptomeCauză posibilăRemediere
Scula electrică deogradă nu functționeazăInfundare positițăVerificați partea inferioară a sculei eletrice deogradăși, dacă este cazul, indepartarți resturile de iarba (purtăi intotdeauna mânusți pentruogradănă)
Acumulatorul nu este incârcat completPuneti scula deogradă na la incârcat în stația de andocare
larba are firul prea lungReglați o inaltime de tăiere mai mare
Acumulatorul este prea rece/prea fierbinteLăsăti acumulatorul să se incâlzească/răcească
Disjuncturul nu este introdus complet/corectA se introduce corect
Motorul poneșteși apoia se oprește din nouAcumulatorul nu este incârcat completPuneti scula deogradă na la incârcat în stația de andocare
Disjuncturul nu este introdus complet/corectA se introduce corect
Acumulatorul este prea rece/prea fierbinteLăsăti acumulatorul să se incâlzească/răceascăReglați o inaltime de tăiere mai mare
Scula electrică deogradă nu functționează cu intreruperiEste posibilă o defecțiune internăAdresăi-va unui centru autorizat de asistență tehnică post-vânzări Bosch

Bosch Power Tools F016 L81 517 | (27.10.15)

BOSCH Indego 1200 Connect - Suport online - 5

BOSCH Indego 1200 Connect - Suport online - 6

BOSCH Indego 1200 Connect - Suport online - 7

BOSCH Indego 1200 Connect - Suport online - 8

342 | Romaná

SimptomeCauză posibilăRemediere
Scula electrică de grădina lasă în urmă un aspect neregulat de tăiereÎnlățimea de tăiere este prea micăRealigni o inalântime de tăiere mai mare
Cuțitul este tocitSchimbarea cuțitelor
Infundare posibilăVerificatiș partea inferioriară a sculei eletrice de grădinăși, dacă este cazul, independpânți resturile de iarăb (purpânțintotdeauna mânusî pentru grădină)
Gazonul a rămas necosit dinune locuriIntervalul de temp este prea mic pentru dimensiunile gazonuluiMârți intercalul de timp
Durătă de funçțonare acumulatorAdresați-vă unui centru autorizat de asistență tehnică post-vânzărì Bosch
Distanța dințre obstacolele îconjurate de cablul perimetral este mai mică de 1 mMârți distanța dințre sârmele de delimitare Indicatlție: obstacolele cu o inalântime de peste 6 cm nu trebuie îconjurate cu cablu perimetral
Gazon tuns neuniformMârți/reduciți acoperirea benzii cosite in menul Setări de cosire
Vibrății/zgomote puternicePiulița/ʒurubul cuțitului este slăbitStrângeti bine piulita/ʒurubul cuțitului
Cuțitul este deterioratSchimbarea cuțitelor
Nu este posibilă incârcareaBornele de inçârcare sunt corodateCurăți bornele de inçârcare
Este posibilă o defechiune internăAdresați-vă unui centru autorizat de asistență tehnică post-vânzărì Bosch
Scula de grădină nu poate ajunge în stația de andocareCablul perimetral nu a fost aliniata corectVerificatișși aliniatai cablul perimetral
Cablul perimetral se află in apropierte unei surse de interferențeMentinței o distanța suficientă intr cablul perimetralși sursa de interferențe (aprox. 1 m)
LED-ul stăiei de andocare clippeșteCablul perimetral este Întrerupt, este prea lung Sau prea scurtVerificatiș dacă, cablul perimetral nu este Întrerupt și dacă are o lungime Într 20 și 450 m. După aceea, deconectați si reconnectați alimentatorul de tensiune.
Indicatorul stăiei de andocare nu se aprindeSțecherul de la rețea al transformatorului nu este introduus (correct) În priza de curentIntroduceți (complet) sțecherul in priza de curent
Defecțiune posibilă a prezei de curent sau a cablului de alimentareSolicitui unui electrician autorizat să verificare tensiunea rețelei de curent electric
Transformatorul sau stația de andocare defectăDăti transformatorul sau stația de andocare pentru verificare la un centru de asistență tehnică și service post-vânzare Bosch

Asistentáclienti si consultanta privindutilizarea

Dacă este necesar, trimitei robotul de tuns gazonul si stația de andocare intodteauna impreună la un centru de service Bosch.

Supplementariste necessara versiunea software a sculeid dumneavoastrade gradina (vezi,Menuu Setari > Configurare system Info").

Romania

Robert Bosch SRL

Centru de service Bosch

Str.Horia Macelariu Nr.30-34

013937 Bucuresti

Numai pentru târile UE:

BOSCH Indego 1200 Connect - Numai pentru târile UE: - 1

Conform Directivei Europene 2012/19/UE,
echipamentele electrice si electronice uzate si, conform Direcivei Europene
2006/66/CE, acumulatori/baterille defece
sau consumate trebuie colectate separat si
directionate catre o statie de reciclare ecologica.

Nu este permisa extragerea accumulatorilor integraiti vederea eliminarii. Scula electrica de gradina se poate distrauge prin descentiderea carcasei.
- Accumulatorii integrați pot fi demontati in vederea eliminări, numai la un centru de asistența service.

Accumulatori/baterii:

BOSCH Indego 1200 Connect - Accumulatori/baterii: - 1

Li-Ion: Va rugam sa respectati indicatie de la paragraful,Transport".

Subrezerva modificarilor.

Былгарский

BnarOapm Bn, ye cte peuHnn da 3akynnte TpeBokocaukata-po6ot Indego.

Mon, npedn da HHcTannpate Indego, npooyete yka3aHnraTa 3a 6e30nacha pa6ota no-dony.

Yka3aHn 3a 6e30nacHa pa6oTa
BHHMaHHe! Ppoetete yka3aHnraTa
no-dony BHHMaTeHNo. 3ano3HaIte
ce do6pe c o6cnyKBaunTe
elemEnu HaunHbT Ha pa6oTa C
BaunrpaHnckn
eNEKTPOHNCTpymENT. 3ana3eTe
pbKOBoDCTBOTo 3a EKCnNoaTaunHa 3a
non3BaHe No-KbCHO.

IopareHnHa cHMBONHTe Ha rpaHnckn eNeKtpOnHcTpymeHT

BOSCH Indego 1200 Connect - IopareHnHa cHMBONHTe Ha rpaHnckn eNeKtpOnHcTpymeHT - 1

O6uo yka3aHne 3a onaCHOCT.

YBepTe ce, ye rpaDnHcKnT eJeKtpOnHCTpyMeHT He

6IOKpaHn3aTbapn3xoDn.

BOSCH Indego 1200 Connect - IopareHnHa cHMBONHTe Ha rpaHnckn eNeKtpOnHcTpymeHT - 2

BHHMaHHe: PpOyTeTe

HnctpykunraTa3a

ekpnoataunnpdna

3anouhepepaotacpndnHckn eNEKtpOHnHCTpyMeHT.

BOSCH Indego 1200 Connect - IopareHnHa cHMBONHTe Ha rpaHnckn eNeKtpOnHcTpymeHT - 3

BHHMaHHe:ПрeДиДa

I3BbPWBaTe KaKBHTO Ida e

JeHOCnI NO rpaHnckn

eNEKtpOHHCTpymeHT,HaTNCHeTe 6byToHa3aN3KNIOUyBaHe.

BOSCH Indego 1200 Connect - IopareHnHa cHMBONHTe Ha rpaHnckn eNeKtpOnHcTpymeHT - 4

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BOSCH

Model : Indego 1200 Connect

Categorie : Mașină de tuns iarba