Indego 1200 Connect - Mașină de tuns iarba BOSCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Indego 1200 Connect BOSCH în format PDF.

📄 456 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice BOSCH Indego 1200 Connect - page 327
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BOSCH

Model : Indego 1200 Connect

Categorie : Mașină de tuns iarba

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Indego 1200 Connect - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Indego 1200 Connect mărcii BOSCH.

MANUAL DE UTILIZARE Indego 1200 Connect BOSCH

Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі «Транспортування». Можливі зміни. Română Vă mulţumim pentru decizia de a achiziţiona robotul de tuns gazonul Indego. Înainte de a instala Indego, vă rugăm să citiţi următoarele instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii. Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Atenţie! Citiţi cu grijă următoarele instrucţiuni. Familiarizaţi-vă cu elementele de operare şi utilizarea reglementară a sculei electrice de grădină. Păstraţi la loc sigur instrucţiunile de folosire în vederea unei utilizări ulterioare. Explicarea simbolurilor de pe scula electrică de grădină Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii. Asiguraţi-vă că scula de grădină nu blochează sau nu închide vreo ieşire. Avertisment: citiţi instrucţiunile de folosire înainte de a pune în funcţiune scula de grădină. Avertisment: înainte de a executa lucrări la scula de grădină sau de a o ridica, acţionaţi dispozitivul de deconectare al acesteia. Atenţie: nu atingeţi cuţitele care se rotesc. Cuţitele sunt ascuţite. Aveţi grijă să nu vă tăiaţi degetele. Înainte de a atinge scula electrică de grădină, aşteptaţi până când toate componentele OBJ_BUCH-1573-008.book Page 326 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMRomână | 327 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) acesteia se opresc complet. Cuţitele continuă să se se mai rotească şi după deconectarea sculei electrice de grădină, putând cauza răniri. Averţi grijă ca persoanele aflate în apropiere să nu fie rănite de corpurile străine aruncate de scula electrică. Avertisment: menţineţi o distanţă sigură faţă de scula de grădină cât timp aceasta lucrează. Nu folosiţi scula de grădină ca mijloc de transport. Încărcătorul este echipat cu un transformator de siguranţă. Alimentator detaşabil. Nu folosiţi o maşină de curăţat cu înaltă presiune sau un furtun de grădină pentru curăţarea robotului de tuns gazonul. Manevrare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei de grădină (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi înaintea transportului şi depozitării, îndepărtaţi disjunctorul din aceasta. Nu permiteţi în niciun caz copiilor sau persoanelor nefamiliarizate cu prezentele instrucţiuni să folosească scula de grădină. Este posibil ca reglementările naţionale să limiteze vârsta utilizatorului. Această sculă electrică de grădină nu este destinată utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu deficiente senzoriale sau intelectuale sau cu o experienţă insuficientă şi/sau cunoştinţe insuficiente, în afara cazului în care se află sub supravegherea unei persoane răspunzătoare de siguranţa lor sau primesc îndrumări de la aceasta, cu privire la utilizarea sculei electrice de grădină. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a ne asigura că aceştia nu se joacă cu scula electrică de grădină. Operatorul sau utilizatorul este ţinut răspunzător pentru accidente sau pagube provocate altor oameni sau bunurilor acestora. Dacă în timpul funcţionării sculei de grădină apare vreun pericol, acţionaţi imediat tasta roşie Stop. Asiguraţi instalarea corectă a sârmei de delimitare conform instrucţiunilor de folosire. Controlaţi cablul perimetral. Acesta trebuie să fie bine întins pe toată lungimea, fără a face bucle şi fără să fie fixat pe ţăruşi. Verificaţi regulat sectorul în care este utilizată scula de grădină şi îndepărtaţi pietrele, beţele, sârmele cât şi alte corpuri străine. Nu este permis ca scula de grădină să calce pe cabluri electrice sub tensiune. Verificaţi regulat scula de grădină pentru a vă asigura că, cuţitele, şuruburile de cuţite şi dispozitivul de tăiere nu sunt uzate sau deteriorate. Înlocuiţi cuţitele şi şuruburile de cuţite uzate ca set complet pentru a evita dezechilibrele. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 327 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM328 | Română F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Nu folosiţi în niciun caz scula de grădină cu apărătoare de protecţie deteriorate sau fără echipamente de siguranţă. Nu ţineţi mâinile şi picioarele în apropierea sau sub piesele care se rotesc. Nu ridicaţi respectiv nu transportaţi scula electrică de grădină cu motorul pornit. Nu lăsaţi scula de grădină să funcţioneze fără supraveghere, dacă ştiţi că în imediata apropiere se află animale de casă, copii sau persoane. Porniţi scula de grădină conform instrucţiunilor de folosire şi păstraţi o distanţă sigură faţă de componentele care se rotesc. Nu folosiţi scula de grădină simultan cu un sprinkler de gazon. Stabiliţi un orar de funcţionare pentru a vă asigura că cele două sisteme nu lucrează în acelaşi timp. Nu aduceţi modificări sculei electrice de grădină. Modificările neautorizate pot afecta siguranţa în exploatare a sculei dumneavoastră electrice de grădină şi pot duce la amplificarea zgomotelor şi vibraţiilor acesteia. Deconectaţi disjunctorul: – înainte de a îndepărta blocajele, – când verificaţi, curăţaţi sau lucraţi la scula electrică de grădină, – când scula electrică vibrează ciudat (opriţi scula electrică şi verificaţi-o imediat), – după impactul cu un obiect străin. Verificaţi dacă scula de grădină nu prezintă deteriorări şi contactaţi centrul de asistenţă tehnică post- vânzare Bosch pentru efectuarea reparaţiilor necesare. Întreţinere Putaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină, atunci când manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în apropierea acestora. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei de grădină, îndepărtaţi disjunctorul. Înaintea oricăror intervenţii asupra staţiei de andocare, sau asupra transformatorului, scoateţi cablul de alimentare din priza de curent. Curăţaţi temeinic cu o perie şi o lavetă moale, exteriorul sculei de grădină. Nu folosiţi apă, solvenţi sau paste de lustruit. Îndepărtaţi toate aglomerările şi depunerile de iarbă, în special cele din fantele de ventilaţie. Răsturnaţi scula de grădină cu partea inferioară îndreptată în sus şi curăţaţi regulat zona cuţitelor. Folosiţi o perie tare sau un răzuitor pentru a îndepărta depunerile de iarbă persistente. (vezi figura A) Cuţitele pot fi întoarse. (vezi figura B) Controlaţi dacă piuliţele, bolţurile şi şuruburile sunt bine fixate pentru garantarea funcţionării în condiţii de siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 328 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMRomână | 329 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Inspectaţi regulat scula de grădină şi, pentru siguranţa dumneavoastră, schimbaţi piesele uzate şi deteriorate. Aveţi grijă să se folosească numai piese de schimb originale Bosch. Dacă este necesar, schimbaţi cuţitele şi şuruburile ca set complet. Depozitare şi transport pe timp de iarnă Înainte de depozitarea sculei de grădină, îndepărtaţi disjunctorul. Indego este operaţională la temperaturi între 5 °C şi 45 °C. Depozitaţi Indego şi staţia de andocare în sezonul de iarnă, când temperaturile se situează permanent sub 5 °C, într-un loc sigur şi uscat, inaccesibil copiilor. Nu puneţi alte obiecte pe scula de grădină sau pe staţia de andocare. Dacă transportaţi Indego pe distanţe mai mari, cel mai bine folosiţi pentru transport ambalajul original. Card SD Interfaţa pentru carduri SD a robotului de tuns gazonul este destinată numai pentru diagnoza software-ului într-un centru de service Bosch. Situaţii periculoase cauzate de acumulator Încărcarea se va face numai în staţia de andocare admisă de Bosch. Indego lucrează la temeperaturi situate între 5 °C şi 45 °C. Dacă temperatura acumulatorului se situează în afara acestui domeniu de temperaturi, Indego semnalizează pe ecranul său acest fapt şi rămâne în staţia de andocare sau revine, în cazul în care lucrează, la staţia de andocare. Evitaţi contactul cu scula de grădină dacă, în mod excepţional, din acumulator se scurge lichid. În cazul în care aţi luat contact cu lichidul, solicitaţi asistenţă medicală. Când acumulatorul se deteriorează, din el se poate scurge un lichid care să umezească componentele învecinate. Verificaţi piesele respective şi contactaţi centrul de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. Nu deschideţi scula de grădină şi acumulatorul din interiorul ei. Există pericol de scurtcircuit şi de electrocutare. Feriţi de foc scula de grădină. Există pericol de explozie. În caz de defectare şi utilizare neconformă destinaţiei a sculei de grădină, din acumulator se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar în cazul unor tulburări, consultaţi medicul. Vaporii pot irita căile respiratorii. Depozitaţi scula electrică de grădină numai în domeniul temperaturilor dintre –20 °C şi 50 °C. Pe timp de vară, de exemplu, nu lăsaţi scula electrică de grădină în autovehicul. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 329 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM330 | Română F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Instrucţiuni de siguranţă pentru încărcător şi transformator Încărcarea se va face numai în staţia de andocare originală Bosch. În caz contrar există pericol de explozie şi incendiu. Verificaţi regulat staţia de andocare, transformatorul, cablul şi ştecherul. Nu mai continuaţi să folosiţi staţia de andocare sau transformatorul în cazul în care aţi constatat defecţiuni la acestea. Nu deschideţi singuri staţia de andocare sau transformatorul şi nu permiteţi repararea acestora decât de către personal de specialitate, corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale. Deteriorarea staţiei de andocare, a transformatorului, cablului sau ştecherului măresc riscul de electrocutare. Nu folosiţi staţia de andocare şi transformatorul pe un substrat inflamabil (de ex. hârtie, textile etc.) respectiv în mediu inflamabil. Din cauză că staţia de andocare şi transformatorul se încălzesc în timpul procesului de încărcare, există pericol de inncendiu. Atenţie: Pentru reîncărcarea acumulatorului folosiţi numai alimentatorul detaşabil din setul de livrare. Supravegheaţi copiii. Astfel veţi fi siguri că nu se joacă cu staţia de andocare, transformatorul sau cu scula de grădină. Copiii şi persoanele, care, din cauza capacităţilor lor fizice, senzoriale sau intelectuale deficitare sau din cauza lipsei lor de experienţă sau de cunoştinţe nu sunt în stare să exploateze în condiţii de siguranţă staţia de andocare sau transformatorul, nu au voie să folosească staţia de andocare şi transformatorul fără supraveghere sau fără a fi fost instruiţi în acest sens de către o persoană responsabilă. În caz contrar există pericol de manevrare greşită şi vătămări corporale. Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu specificaţiile de pe transformator. Transformatorul ar trebui în mod ideal să fie racordat la o priză de curent asigurată cu un dispozitiv de protecţie pentru curenţi reziduali (RCD) cu un curent de declanşare 30 mA. Verificaţi regulat funcţionarea dispozitivului de protecţie pentru curenţi reziduali (RCD). Cablul de alimentare trebuie controlat regulat cu privire la semne de deteriorare şi poate fi utilizat numai dacă se află în stare impecabilă. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, pentru evitarea riscurilor de securitate, aceasta se va face de către producător, centrul autorizat de asistenţă tehnică post-vânzare al acestuia sau de către o persoană calificată în acest scop. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 330 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMRomână | 331 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) La schimbarea cablurilor staţiei de andocare şi ale transformatorului aveţi gijă ca acestea să fie admise de Bosch. Nu atingeţi niciodată cu mâinile ude ştecherul de la reţea. Nu călcaţi cu roţile cablul de alimentare, nu-l striviţi sau nu trageţi de el deoarece s-ar putea deteriora. Protejaţi cablul de căldură, ulei şi muchii ascuţite. Pentru siguranţă, transformatorul este izolat de protecţie şi nu necesită împământare. Tensiunea de operare este de 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările din afara UE 220 V, 240 V în funcţie de model). Informaţii găsiţi la centrul dumneavoastră autorizat de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. În caz de nesiguranţă întrebaţi un electrician calificat sau cea mai apropiată reprezentanţă service Bosch. Cablul de racordare trebuie verificat regulat cu privire la deteriorări vizibile şi semne de uzură, neputând fi utilizat decât dacă este în perfectă stare. Simboluri Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţelegerea instrucţiunilor de folosire. Reţineţi simbolurile şi semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică de grădină. Utilizare conform destinaţiei Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea gazonului în sectorul privat. Date tehnice Simbol Semnificaţie Purtaţi mănuşi de protecţie Acţiune permisă Acţiune interzisă Accesorii/piese de schimb Robot pentru tuns gazonul Unităţi

Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Număr de identificare 3 600 ... ... HA2 0../ ... HA2 1.. ... HA2 1.. ... HA2 1.. ... HA2 3.. ... HA2 3.. ... HA2 3.. Lăţime de tăiere cm 26 26 26 26 26 26 Înălţime de tăiere mm 20 – 60 20–60 20–60 20–60 20–60 20 – 60 Pantă (max.) °2020 20 20 20 20 Mărimea suprafeţei de lucru –maximum – minimă – cu acumulatorul încărcat până la***

Număr de serie vezi plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice de grădină *în funcţie de tipul sculei electrice **în funcţie de forma şi complexitatea suprafeţei de gazon (vezi exemplele din figura 3) ***în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 331 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM332 | Română F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Acumulator Tehnologie lithiu-ion Tehnologie lithiu-ion Tehnologie lithiu-ion Tehnologie lithiu-ion Tehnologie lithiu-ion Tehnologie lithiu-ion Tensiune nominală V 32,4 32,4 32,4 32,4 32,4 32,4 Capacitate Ah 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Număr celule de acumulator

Timp de funcţionare, în medie până la*** min 50 50 50 50 50 50 Timp de încărcare acumulator (max.) min 50 50 50 50 50 50 Cablu perimetral Cablu perimetral – cablu cuprins în setul de livrare – lungime instalată, min. – lungime instalată, max.

Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect *în funcţie de tipul sculei electrice **în funcţie de forma şi complexitatea suprafeţei de gazon (vezi exemplele din figura 3) ***în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 332 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMRomână | 333 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 50636-2-107. Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal de: nivel presiune sonoră 64 dB(A); nivel putere sonoră 72 dB(A). Incertitudine K =2,74 dB. Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ satisface toate dispoziţiile relevante ale Directivelor 2006/42/CE, 1999/5/CE (până la 13 iunie 2016), 2014/53/UE (începând cu 14 iunie 2016), 2000/14/CE, 2009/125/CE, 2011/65/UE inclusiv modificările acestora şi corespunde următoarelor standarde: EN 60335-1:2012+A11:2014/EN 50636-2-107:2015 (siguranţa produsului), EN 61558-1:2005+A1:2009/ EN 61558-2-16:2009+A1:2013 (siguranţa alimentatoarelor şi transformatoarelor), EN 301 489-7 V1.3.1 (EMV şi ERM pentru GSM şi DCS), EN 301 511 V9.0.2 (cerinţe esenţiale pentru GSM 900 şi GSM 1800), EN 55014-1:2006+A2:2011 emisii EMV), EN 55014-2:1997+A2:2008 (imunitate EMC). 2000/14/CE: nivel garantat al puterii sonore 75 dB(A). Metodă de evaluare a conformităţii conform Anexei VI. Categorie produs: 32 Organism notificat 2000/14/CE: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 27.10.2015 Explicarea imaginilor privind instalarea (vezi paginile 3–14) Pregătirea gazonului Îndepărtaţi pietrele, bucăţile de lemn desprinse, bucăţile de sârmă, cablurle electrice sub tensiune şi celelalte obiecte străine de pe suprafaţa ce urmează a fi cosită. Asiguraţi-vă că suprafaţa ce urmează a fi cosită este plană şi nu prezinte obstacole vădite ca gropi, şanţuri şi pante abrupte de peste 20°. Cosiţi peluza principală cu o maşină convenţională de tuns iarba la o înălţime de maximum 40 mm şi zona din afara sârmei de delimitare la o înălţime de maximum 20 mm. Instalare Un clip video despre instalare robotului Indego este disponibil la www.bosch-indego.com sau folosiţi următorul cod QR. Alegeţi pentru staţia de andocare o poziţie plană, orizontală şi nu expusă radiaţiei solare directe. Indicaţie: Staţia de andocare trebuie să fie poziţionată pe o margine exterioară a suprafeţei de gazon, pe cablul perimetral. Ea nu poate sta într-o parte a unui şopron sau a unui hangar pentru scule electrice, aşezat sub formă de insulă în mijlocul suprafeţei de gazon. Asiguraţi-vă că staţia de andocare se află lângă suprafaţa de cosire, pe teren plan, cu o cărare de1,5 m în faţă şi alta de1 m în spate. Este important ca, privind dinspre suprafaţa de Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Scopul acţiunii Figura Pagina Dezambalarea setului de livrare/sculei de grădină

Poziţionarea staţiei de andocare 2–4 4–6 Trecerea sârmei de delimitare prin placa de bază 5 6 Legarea primului capăt al sârmei de delimitare

Fixarea pe sol a staţiei de andocare

Întinderea sârmei de delimitare

Extinderea cablului perimetral

Legarea celui de-al doilea capăt al sârmei de delimitare 11 9 Montarea apărătoarei de protecţie pe staţia de andocare

Racordarea transformatorului

Staţia de andocare semnalizează tensiune reţea PORNIT 14 10 Montarea disjunctorului

Punerea sculei electrice de grădină în staţia de andocare pentru încărcare

„Ecran de întâmpinare“, vezi textul din instrucţiunile de folosire 17 11 Ridicarea şi transportul sculei de grădină

Reglarea înălţimii de tăiere

Cosire eficientă cu Logicut

Curăţare A 14 Întreţinere B 14 Scopul acţiunii Figura Pagina OBJ_BUCH-1573-008.book Page 333 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM334 | Română F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools cosire, pinii de încărcare să fie îndreptaţi spre stânga (vezi figura 2). Notă: Dacă staţia de andocare este astfel poziţionată, încât pinii de încărcare să fie îndreptaţi spre suprafaţa de cosire sau spre dreapta, Indego nu va lucra corect. Trageţi cablul perimetral prin gaura frontală din placa de bază, treceţi-o drept, prin canalul pentru cabluri şi gaura posterioară. Ancoraţi cu un ţăruş cablul perimetral coliniar cu gaura. Îndepărtaţi cu atenţie izolaţia şi legaţi cablul perimetral la clema de prindere din dreapta (Roşu). (vezi figurile 5–6) Ancoraţi la sol staţia de andocare cu cei 4 ţăruşi din setul de livrare. (vezi figura 7) Întindeţi cablul perimetral în sens antiorar, cât aproape de sol. Respectaţi distanţa minimă obligatorie faţă de marginile gazonului, trepte, ziduri, iazuri, etc. Folosiţi şablonul de distanţă. (vezi figura 8) Indicaţie: cablul perimetral trebuie astfel amplasat, încât Indego să nu se afle niciodată la o distanţă mai mare de 16 m de acesta. Dacă gazonul mărgineşte, la acelaşi nivel, un drum sau o altă suprafaţă, Indego poate parcurge această margine. În astfel de cazuri cablul perimetral poate fi amplasat direct pe această margine. Indicaţie: cablul perimetral poate fi îngropat la o adâncime de maximum 5 cm în sol. Vă sfătuim să marcaţi cu cablul perimetral obiectele fixe, amplasate pe suprafaţa de gazon. Astfel veţi împiedica uzarea exterioară a lui Indego din cauza coliziunilor permanente. Obiectele mai joase de 6 cm, de exemplu straturile de flori, trebuie marcate în sens orar, pentru a împiedica deterorarea cuţitelor. Cablurile spre şi de la aceste zone ar trebui să se atingă dar nu este totuşi permisă aşezarea lor încrucişată. (vezi figura 8) Indicaţie: la o lăţime de aprox. 20 cm în jurul obiectelor fixe sau în colţuri, gazonul rămâne necosit. Ancoraţi cablul perimetral cu primul ţăruş lânga staţia de andocare, întindeţi-o şi plantaţi ceilalţi ţăruşi la câte o distanţă de cca. 50 cm. (vezi figura 8) Finalizaţi lucrarea întinzând astfel cablul perimetral prin partea posterioară a staţiei de andocare, încât să fie coliniară cu gaura şi cu ţăruşul. Ancoraţi celălalt capăt al sârmei de delimitare, tot cu un ţăruş. Asiguraţi-vă că, gaura, cele două capete ale sârmei cât şi ţăruşul sunt coliniare. Tăiaţi cablul perimetral, îndepărtaţi cu grijă izolaţia şi legaţi cablul perimetral la clema de prindere din stânga (Negru). (vezi figura 11) Puneţi apărătoarea de protecţie pe staţia de andocare. (vezi figura 12) Indicaţie: Cablul perimetral suplimentar poate fi adăugat folosindu-se un conector de cablu. (vezi figura 9) Cablul perimetral poate fi prelungită până la o lungime de maximum 450 m. Indicaţie: Atunci când vreţi să scarificaţi sau să greblaţi gazonul, menţineţi distanţa faţă de cablul perimetral. Instala ţi transformatorul într-un mediu răcoros şi uscat. Racordaţi-l la staţia de andocare şi la o priză de curent, amplasată în interiorul clădirii. (vezi figura 13) Verificaţi indicatorul de pe staţia de andocare (vezi figura 14): – Indicatorul luminează continuu verde, atunci când există tesiune de ieşire la transformator iar cablul perimetral nu este întrerupt. –Indicatorul nu se aprinde, în cazul în care nu există tensiune de ieşire la transformator. Prima instalare Introduceţi disjunctorul în scula de grădină şi reglaţi-l pentru încărcarea staţiei de andocare. (vezi figurile 15 –17) „Apare ecranul de întâmpinare cu următoarele simboluri“: Tastele au diverse funcţii. Semnificaţia fiecăreia depinde de meniul selectat şi este explicată pe display. Tastele de lângă simbolurile săgeată (cursor) sau permit navigarea înainte şi înapoi prin opţiunile din meniu. Tastele de lângă simbolurile săgeată (cursor) sau permit navigarea la dreapta sau la stânga prin opţiunile din meniu. Imediat după ce a fost selectată şi validată o opţiune, display- ul comută în următoarea casetă de dialog. 20-25cm Simbol Semnificaţie Taste multifuncţionale stânga Nivel de încărcare acumulator

  • Robotul de tuns gazonul conectat la reţeaua GSM
  • Se aşteaptă conectarea la reţeaua GSM
  • Robotul de tuns gazonul conectat la server
  • Se aşteaptă conectarea la server Titlu din meniu/submeniu Display cu casete de dialog Ora exactă Taste multifuncţionale stânga
  • Indego ... Connect Indego OBJ_BUCH-1573-008.book Page 334 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMRomână | 335 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Instalare Apăsaţi mai întâi tasta de lângă „Language choice“ (Selectează limbă). Apare caseta de dialog „Selectare limbă“ cu următorul conţinut. Selectaţi o limbă şi confirmaţi cu „Salvează“. Selectaţi regiunea în care va fi folosit Indego şi confirmaţi cu „Salvează“. Această informaţie va fi utilizată pentru optimizarea busolei electronice a robotului de tuns gazonul. Apăsaţi „Continuă“, pentru a vă introduce codul PIN personal. Selectaţi cu ajutorul cursorului dreapta/stânga poziţia de introducere, setaţi cifrele cu ajutorul cursorului înainte/înapoi şi confirmaţi cu „Intr.“ sau selectaţi „Înapoi“, pentru a reveni la „Cod PIN“ anterior. Introduceţi-vă Cod PIN. Indicaţie: ascundeţi-vă codul PIN faţă de terţi. În cazul în care v-aţi pierdut codul PIN personal, trebuie să duceţi robotul Indego împreună cu staţia de andocare la un centru de service Bosch, pentru deblocare. Vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul sau centrul de asistenţă tehnică post- vânzare Bosch (vezi „Asistenţă clienţi şi consultanţ ă privind utilizarea“). Setaţi ora exactă „hh:mm“, data „dd/mm/yy“ şi formatul orei „Format: 12 h“. Selectaţi în acest scop poziţia de introducere cu ajutorul cursorului stânga/dreapta, setaţi cifrele cu ajutorul cursorului înainte/înapoi şi confirmaţi cu „Salvează“ sau selectaţi „Înapoi“, pentru a reveni la „Cod PIN“ anterior. Selectare limbă English Deutsch Dansk Svenska Norsk Suomi Salvează Selectează regiunea Europa, Sud Europa, Vest Europa, Nord Europa, UK Europa, Est Anulează Salvează Cod PIN Stabileşte un cod PIN Continuă Cod PIN Introducere PIN nou:

Înapoi Intr. Data & ora hh:mm dd/mm/yy Format: 12 h Înapoi Salvează PIN CODE OBJ_BUCH-1573-008.book Page 335 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM336 | Română F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Selectaţi „Urmăreşte cablul“ pentru a măsura grădina. (selectaţi „Înapoi“ pentru a reveni la ecranul „Dată & oră“.) Notă: Dacă, în acest moment clipeşte indicatorul staţiei de andocare, înseamnă că, cablul perimetral este întrerupt, este prea lung (peste 450 m) sau prea scurt (sub 20 m). Următoarea casetă de dialog indică prima parcurgere a traiectoriei sârmei de delimitare: Cuţitele nu se rotesc, atunci când scula de grădină parcurge pentru prima dată traiectoria sârmei de delimitare. Indicaţie: la cartografiere, Indego urmează cablul perimetral până la marginea suprafeţei de gazon. Acolo unde cablul se ramifică la o distanţă de 1 cm faţă de obstacole, el nu este recunoscut şi Indego urmăreşte în continuare cablul perimetral exterior. (vezi figura 8) Măsurarea este terminată când scula de grădină atinge partea posterioară a staţiei de andocare. Apăsaţi „Obstacol“, în cazul în care scula de grădină nu a ajuns la partea posterioară a staţiei de andocare. Ţineţi seama de informaţiile de pe display pentru a finaliza instalarea. Apăsaţi „Staţie de andocare“, în cazul în care scula de grădină a ajuns la partea posterioară a staţiei de andocare. După finalizarea instalării puteţi apăsa „Cosire“, pentru a începe imediat cosirea, sau puteţi stabili un orar, selectând „Meniu > Modifică orar“. Alte informaţii privind comportamentul sculei de grădină în timpul cosirii găsiţi la paragraful „Cosire“. Instalare Apasă Urmăreşte cablul, pentru a finaliza instalarea Înapoi Urmăreşte cablul Instalare Înapoi. Indego porneşte în scurt timp şi urmăreşte sârma. Stare maşină Cartografiază grădina... Înapoi Mesaj Este partea posterioară a bazei sau un obstacol? În caz de obstacol, îndepărtează-l. Indego va continua cartografierea Obstacol Staţie de andocare Cartograf. terminată Cartografiere terminată. Maşina de tuns iarba revine în staţia de andocare. Aşteaptă. Înapoi Indego Pentru o viaţă Cosire Meniu OBJ_BUCH-1573-008.book Page 336 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMRomână | 337 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Introducerea unui orar de cosire Configuraţi şi setaţi orarul de cosire conform dorinţelor dumneavoastră. Timpii de funcţionare aproximativi pentru o cartografiere completă a grădinii sunt specificaţi mai jos. Ţineţi seama de faptul că timpii de funcţionare variază în funcţie de structura gazonului şi numărul de obiecte de pe suprafaţa de gazon. Toate punctele de meniu sunt prezentate la paragraful „Meniu navigare“. Introducerea unui „orar“ este explicată în detaliu. Celelalte puncte din meniu sunt explicite. Orar Selectând „Meniu > Modifică orar“ puteţi accesa 5 programe de cosire diferite. „MANUAL“ ar trebui utilizat în cazul în care scula de grădină urmează să lucreze numai la momentul respectiv (actual). Fiecare dintre modurile „ORAR“ poate fi personalizat conform cerinţelor dumneavoastră. Exemplu: Selectaţi un „ORAR“ cu ajutorul cursorului înainte/înapoi, de exemplu „ORAR 1“ şi apăsaţi „Edit“. Selectaţi ziua dorită pentru cosire cu ajutorul cursorului înainte/înapoi, de exemplu „L“. Selectaţi ora de începere cu ajutorul cursorului dreapta/stânga. Confirmaţi ora de începere cu tasta din dreapta jos. Selectaţi ora de terminare cu ajutorul cursorului înainte/înapoi. Confirmaţi ora de terminare cu tasta din dreapta jos. Scula de grădină lucrează într-un interval de timp până când va fi necesară încărcarea acumulatorului. Dacă suprafaţa de gazon a fost cosită înainte de expirarea intervalului de timp, scula de grădină se întoarce la staţia de andocare. Intervalele de timp programate sunt redate într-un plan de desfăşurare. Setaţi toate zilele de cosire necesare în mod suplimentar şi confirmaţi„ ORARUL 1“ ca fiind orarul dumneavoastră personal, apăsând tasta din stânga jos. Pentru a şterge fereastra de timp deplasaţi cursorul spre fereastra de timp şi ştergeţi-o apăsând tasta din dreapta jos. 200 m

15 h Selectează orar Info MANUAL ORAR 1 ORAR 2 ORAR 3 ORAR 4 ORAR 5 Edit Înapoi Selectează Edit. timp cosire

21:00 OBJ_BUCH-1573-008.book Page 337 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM338 | Română F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Un simbol de cârlig apare lângă orarul memorat. Scula de grădină începe să cosească în ziua şi la ora stabilită în intervalul de timp 1. Indicaţie: Ţinând cont de condiţiile de creştere a gazonului din sezonul de primăvară, vară şi toamnă configuraţi orare diferite de cosire. Observaţi creşterea ierbii şi, dacă este necesar, adaptaţi-vă orarul la aceasta. Cosire Nu lăsaţi copiii să se suie pe scula de grădină. Apăsaţi tasta manuală Stop, înainte de a ridica scula de grădină şi trageţi-o de mânerul de transport. Înălţime de tăiere: Înălţimea de tăiere poate fi reglată între 20 mm şi 60 mm (vezi figura 19). Sunt disponibile 10 setări diferite (aprox. 20 mm, 24 mm, 29 mm, 33 mm, 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm şi 60 mm). Indicaţie: Sistemul de cuţite al robotului Indego este destinat tăierii ierbii cu firul scurt (3–5 mm). Iarba tăiată poate rămâne pe peluză pentru a fi folosită ca mulci la fertilizarea gazonului. Indicaţie: În primele 3 săptămâni, reglaţi o înălţime de tăiere între treapta 5 şi MAX, astfel încât să nu fie tăiat cablul perimetral. După 3 săptămâni cablul va fi acoperit de gazon. Stabiliţi un orar cu repetări frecvente. Astfel veţi obţine rezultate bune de cosire, durata de funcţionare a acumulatorului va fi mai lungă iar dumneavoastră veţi evita rămânerea ierbii tăiate pe peluză. La începerea cosirii: – scula electrică de grădină lucrează în modul „Manual“ până când suprafaţa de gazon va fi complet cosită sau până când se va apăsa tasta Stop. Cosirea se întrerupe numai pentru încărcarea acumulatorului. – scula de grădină lucrează neîntrerupt în modul programabil „Orar“, în cadrul unui interval de timp. Ea îşi întrerupe funcţionarea numai pentru a se încărca. Pentru a întrerupe cosirea înaintea expirării unui interval de timp, apăsaţi tasta manuală Stop. Dacă suprafaţa de gazon este cosită înaintea expirării unui interval de timp, scula de grădină se întoarce la staţia de andocare. Cosire eficientă cu Logicut Cât de eficient coseşte Indego (vezi figura 20) Pentru a cosi eficient, Indego învaţă forma suprafeţei în care lucrează. Procedura de învăţare se desfăşoară în primele două cicluri de lucru. În cele ce urmează vă explicăm cum învaţă Indego forma gazonului. Iată cum funcţionează Pentru a cosi eficient, Indego cartografiază linia exterioară a suprafeţei de gazon şi poziţia obiectelor aflate în interiorul perimetrului (arbori, straturi de flori, iazuri etc.), care au fost marcate la instalare cu ajutorul cablului perimetral. Astfel Indego poate calcula unde trebuie cosită iarba, porţiunile de pe care iarba a fost deja cosită şi chiar cărarea spre şi de la staţia de andocare. Astfel Indego va putea să-şi îndeplinească misiunea considerabil mai eficient. Cartografierea suprafeţei de lucru (vezi figura 20) După efectuarea setărilor, Indego cartografiază mai întâi forma exterioară a grădinii. Aceasta are loc prin parcurgerea cablului perimetral de pe marginea suprafeţei de gazon. În timpul parcurgerii cablului, Indego măsoară distanţele, generează o hartă şi o salvează în memoria sa. Indicaţie: Indego nu urmăreşte cablul spre marcajele interioare. Învăţarea poziţiei obiectelor din grădină marcate prin cablul perimeral (vezi figura 20) De îndată ce Indego a cartografiat suprafaţa ce trebuie cosită, el poate începe cosirea acesteia. După activarea comenzii „Cosire“, Indego părăseşte staţia de andocare şi începe să cosească iarba în benzi paralele. Benzile paralele sunt limitate la aproximativ 10 m, pentru a menţine brazda cât mai exactă posibil. Suprafaţa de gazon este cosită în benzi paralele, în afara cazului în care Indego detectează un obiect marcat cu cablul perimetral. Dacă este detectat un astfel de obiect, Indego urmăreşte cablul perimetral din jurul obiectului, pentru a stabili forma acestuia. Pentru verificarea poziţiei obiectului, Indego se deplasează la marginea suprafeţei de gazon, până la cablul perimetral, pentru a confirma locaţia în harta grădinii. Apoi Indego continuă cosirea. Procedura se repetă dacă Indego întâlneşte şi alte obiecte în timpul cosirii. După terminarea lucrului, Indego revine în staţia de andocare. Indicaţie: procedura se repetă la a doua cosire. Astfel vom avea siguranţa că au fost detectate toate obiectele din grădină şi locaţiile acestora au fost marcate fiabil în harta grădinii. Dacă în grădină nu mai sunt găsite şi ale obiecte, Indego continuă să cosească normal. Dacă, după punerea în funcţiune, trebuie ocolită o suprafaţă suplimentară de grădină (de exemplu un strat de flori), se poate adăuga un cablu perimetral suplimentar, cu ajutorul unui conector de cablu. (vezi figura 10) Selectează orar Info MANUAL ORAR 1 ORAR 2 ORAR 3 ORAR 4 ORAR 5 Edit Înapoi Selectează OBJ_BUCH-1573-008.book Page 338 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMRomână | 339 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Modul Cosire (vezi figura 20) După ce Indego a învăţat poziţia tuturor obiectelor din grădină, el coseşte eficient gazonul în benzi paralele. Tăiere cu viteză dublă Dacă, în timpul tăierii, Indego întâlneşte iarbă cu firul înalt sau gros, el îşi măreşte automat turaţia sistemului de tăiere şi reduce viteza de deplasare, până când porţiunea respectivă este cosită integral. Cosire pe margine În acest mod de funcţionare, Indego coseşte de-a lungul cablului perimetral. Frecvenţa cosirilor pe margine poate fi setată. În setarea de bază, cosirea pe margine are loc la fiecare a patra cosire. Acoperirea benzilor de cosire Indego coseşte gazonul în benzi paralele cu o lungime de până la 10 m. Distanţa dintre benzi este presetată la 20 cm, totuşi ea se reduce automat în cazul ierbii cu firul înalt. După ce se termină cosirea ierbii, lucrul va continua cu distanţa setată dintre benzi. Utilizatorul poate modifica setarea prin intermediul meniului. Senzori Scula electrică de grădină este echipată cu următorii senzori: – Senzorul de ridicare se activează şi întrerupe antrenarea cuţitelor atunci când scula de grădină este ridicată. – Senzorul de răsturnare sesizează când scula de grădină este întoarsă cu partea inferioară în sus şi întrerupe antrenarea cuţitelor. – Senzorul de blocare sesizează când este atins un obstacol în ecartamentul sculei de grădină şi determină o schimbare de direcţie. – Senzorul de înclinare se activează atunci când scula de grădină este înclinată într-un unghi de 45°. Dacă se activează unul dintre senzori, de exemplu senzorul de ridicare, pe display apare un mesaj: „Scula electrică de grădină a fost ridicată. Pentru a continua, introduceţi codul PIN.“ Dacă timp de 10 minute nu este introdusă nicio cifră, display-ul intră în stare de repaus. Apăsaţi oricare tastă pentru a reactiva display-ul. Dacă scula de grădină se află în stare de repaus, apăsaţi orice tastă pentru a apela caseta de introducere PIN şi a introduce codul PIN. Încărcarea acumulatorului Acumulatorul este prevăzut cu un sistem de supraveghere a temperaturii care permite încărcarea numai într-un domeniu al temperaturilor între 5 °C şi 45 °C. Acumulatorul Li-Ion este parţial încărcat la livrare. Pentru a aduce acumulatorul la capacitate maximă, înainte de prima utilizare trebuie să încărcaţi la capacitate maximă scula de grădină în staţia de andocare. Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumula- torului. Atunci când acumulatorul s-a descărcat, scula de grădină este deconectată printr-un circuit de protecţie: cuţitele nu se mai mişcă. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 339 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM340 | Română F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Tabele cu programe Următoarele tabele explică diferitele puncte din meniu. Setări Explicaţie Setări cosire Cosire pe margine Niciodată Scula de grădină nu execută niciodată o tăiere a marginilor de gazon. Fiecarea a 4-a dată Scula de grădină execută o tăiere a marginilor de gazon la fiecare a 4-a cosire. Fiecare a 2-a dată Scula de grădină execută o tăiere a marginilor de gazon la fiecare a 2-a cosire. Întotdeauna Indego taie marginea la fiecare cosire. Indicaţie: Indego coseşte marginea la toate intervalele de cosire setate sau atunci când se apasă „Cosire“. (în modul „Manual“) Acop. bandă cosire Distanţa dintre benzi este presetată la 20 cm, totuşi aceasta este redusă automat în cazul ierbii cu firul înalt. Utilizatorul poate modifica setarea prin intermediul meniului. ID semnal Comutarea pe alt canal de frecvenţe în cazul unei perturbări de semnal. Şterge grădina Harta suprafeţei de grădină este ştearsă din memoria robotului de tuns gazonul. Indicaţie: Maşina ar trebui să se afle în staţia de andocare. Opţiuni securitate Schimbă PIN Pentru reactivare după o blocare automată şi o deconectare de siguranţă este necesar să se introducă codul PIN. În vederea schimbări codului PIN mai întâi este necesar să se introducă codul PIN actual. Autoblocare Pornit Tastele se blochează automat dacă timp de 3 minute nu se apasă nicio tastă. Această setare este recomandată din considerente de securitate şi protecţie antiefracţie. Oprit Tastele sunt disponibile permanent pentru efectuarea setărilor. Selectare limbă Schimbarea limbii de afişaj. Opţiuni sistem Setează sunet taste Modificarea volumului sonor al sunetului tastelor. Setează display Luminozitate display Setarea luminozităţii display-ului, mai luminos sau mai întunecat. Info Informaţie despre versiunea software, numărul de serie şi ultima intervenţie service. Setări din fabrică Prin resetarea sculei de grădină se şterg setările personale şi se revine la setarea din fabrică. Pentru revenirea la setările din fabrică este necesară o nouă cartografiere a grădinii. Selectează regiunea Localizare pentru busola electronică Setează ora & data Se configurează ora exactă şi data. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 340 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMRomână | 341 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Detectarea defecţiunilor Suport online http://www.bosch-indego.com Selectează orar Explicaţie MANUAL Info Informaţie ajutătoare pentru utilizarea funcţiei MANUAL. Selectează Selectaţi această funcţie dacă nu trebuie să se utilizeze niciun orar. ORAR 1 – 5 Edit Programarea a până la 5 orare automate prin configurarea zilelor individuale de cosit şi intervalelor de timp. Selectează Activează unul din cele 5 orare individualizate. Info orar Explicaţie Info orar Lista zilelor programate pentru cosit. Înapoi Înapoi la meniul principal. Selectează orar Apelare submeniu selectare orar. Blochează tastele Explicaţie Blochează tastele Tastele se blochează instantaneu, independent de blocarea automată. Deblocare taste Pentru deblocarea tastelor este necesar să se introducă codul PIN. Simptome Cauză posibilă Remediere Scula electrică de grădină nu funcţionează Înfundare posibilă Verificaţi partea inferioară a sculei electrice de grădină şi, dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de iarbă (purtaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină) Acumulatorul nu este încărcat complet Puneţi scula de grădină la încărcat în staţia de andocare Iarba are firul prea lung Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare Acumulatorul este prea rece/prea fierbinte Lăsaţi acumulatorul să se încălzească/răcească Disjunctorul nu este introdus complet/corect A se introduce corect Motorul porneşte şi apoi se opreşte din nou Acumulatorul nu este încărcat complet Puneţi scula de grădină la încărcat în staţia de andocare Disjunctorul nu este introdus complet/corect A se introduce corect Acumulatorul este prea rece/prea fierbinte Lăsaţi acumulatorul să se încălzească/răcească Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare Scula electrică de grădină funcţionează cu întreruperi Este posibilă o defecţiune internă Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări Bosch OBJ_BUCH-1573-008.book Page 341 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM342 | Română F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea www.bosch-garden.com În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărtat numărul de identificare compus din 10 cifre al sculei electrice de grădină. Dacă este necesar, trimiteţi robotul de tuns gazonul şi staţia de andocare întotdeauna împreună la un centru de service Bosch. Suplimentar este necesară versiunea software a sculei dumneavoastră de grădină (vezi „Meniu > Setări > Configurare sistem > Info“). România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro Scula electrică de grădină lasă în urmă un aspect neregulat de tăiere Înălţimea de tăiere este prea mică Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare Cuţitul este tocit Schimbarea cuţitelor Înfundare posibilă Verificaţi partea inferioară a sculei electrice de grădină şi, dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de iarbă (purtaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină) Gazonul a rămas necosit în unele locuri Intervalul de timp este prea mic pentru dimensiunile gazonului Măriţi intervalul de timp Durată de funcţionare acumulator Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări Bosch Distanţa dintre obstacolele înconjurate de cablul perimetral este mai mică de 1 m Măriţi distanţa dintre sârmele de delimitare Indicaţie: obstacolele cu o înălţime de peste 6 cm nu trebuie înconjurate cu cablu perimetral Gazon tuns neuniform Măriţi/reduceţi acoperirea benzii cosite în meniul Setări de cosire Vibraţii/zgomote puternice Piuliţa/şurubul cuţ itului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor Nu este posibilă încărcarea Bornele de încărcare sunt corodate Curăţaţi bornele de încărcare Este posibilă o defecţiune internă Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări Bosch Scula de grădină nu poate ajunge în staţia de andocare Cablul perimetral nu a fost aliniată corect Verificaţi şi aliniaţi cablul perimetral Cablul perimetral se află în apropierea unei surse de interferenţe Menţineţi o distanţă suficientă într cablul perimetral şi sursa de interferenţe (aprox. 1 m) LED-ul staţiei de andocare clipeşte Cablul perimetral este întrerupt, este prea lung sau prea scurt Verificaţi dacă, cablul perimetral nu este întrerupt şi dacă are o lungime între 20 şi 450 m. După aceea, deconectaţi şi reconectaţi alimentatorul de tensiune. Indicatorul staţiei de andocare nu se aprinde Ştecherul de la reţea al transformatorului nu este introdus (corect) în priza de curent Introduceţi (complet) ştecherul în priza de curent Defecţiune posibilă a prizei de curent sau a cablului de alimentare Solicitaţi unui electrician autorizat să verifice tensiunea reţelei de curent electric Transformatorul sau staţia de andocare defectă Daţi transformatorul sau staţia de andocare pentru verificare la un centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzare Bosch Simptome Cauză posibilă Remediere OBJ_BUCH-1573-008.book Page 342 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMБългарски | 343 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Transport Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator. În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport aerian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase. Eliminare Nu aruncaţi sculele electrice de grădină, încărcătoarele şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE, echipamentele electrice şi electronice uzate şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. Nu este permisă extragerea acumulatorilor integraţi în vederea eliminării. Scula electrică de grădină se poate distruge prin deschiderea carcasei. Acumulatorii integraţi pot fi demontaţi în vederea eliminării, numai la un centru de asistenţă service. Acumulatori/baterii: Li-Ion: Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful „Transport“. Sub rezerva modificărilor.