BOSCH Indego 1200 Connect - Gressklipper

Indego 1200 Connect - Gressklipper BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Indego 1200 Connect BOSCH i PDF-format.

📄 456 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice BOSCH Indego 1200 Connect - page 160
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om Indego 1200 Connect BOSCH

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Gressklipper i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Indego 1200 Connect - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Indego 1200 Connect av merket BOSCH.

BRUKSANVISNING Indego 1200 Connect BOSCH

Vinter opbevaring og transport

  • Plaeneklipper forbundet med GSM-netvark

BOSCH Indego 1200 Connect - Vinter opbevaring og transport - 1

Venter pa forbindelse til GSM-netvark

4

  • Pläneklipper forbundet med server

BOSCH Indego 1200 Connect - Vinter opbevaring og transport - 2

Venter pā forbindelse til server

5

Vaelg en, "TIDPLAN" med op-/ned-markoren f.eks. "TIDPLAN 1" og tryk pa, Endre.

BOSCH Indego 1200 Connect - Vinter opbevaring og transport - 3

140|Dansk

Indstil alle ekstra ndvendige sladage og bekraft din personlige,TIDSLPAN 1med tasten nederst til venstre.

Et tidsvindue slettes ved at bevage markaren hen mod tids-vinduet og slette dette med tasten nederst til hajre.

BOSCH Indego 1200 Connect - 140|Dansk - 1

Et hak fremkommer ved sider af den gemte tidsplan.
Havevaerktoejg i gang med at slpplen, sa snart dagen og starttiden for tidsvindue 1 er naet.

Slaspor-overdaekning

BOSCH Indego 1200 Connect - Slaspor-overdaekning - 1
Tryck "Fortsatt" for immatning av din personiga PIN-kod.

Tradgardsredskapet har foljande sensorer:

Sikkerhetsinformasjon

OBS! Les nuye gjennom nedenstaend instrukser. Gjordg kjent med betjeningselementene og den korrekte bruken av hageredskapet. Ta godt varepa driftsinstruksen til senere bruk.

Forklaring av symbolene på hageredskapet

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 1

Generell fareinformasjon.

Pass på at hageredskapet ikke blokkerer eller stenger utgangen.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 2

Advarsel: Les driftsinstrukens fdr du tar hageredskapet i bruk.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 3

Advarsel: Trykk pa av-knappen f#r du utf#rer arbeider pa hage- redskapet ell erfter det.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 4

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 5

160|Norsk

BOSCH Indego 1200 Connect - 160|Norsk - 1

Forsiktig: Ikke berør de roterende knivene. Knivene er skarpe. Pass pa at du ikke kutter av tær og fingre.

BOSCH Indego 1200 Connect - 160|Norsk - 2

Ikke berør noen av delene pa hageredskapet for de er welt stanset. Knivene fortsetter a ro

tere etter at hageredskapet er slatt av og kan forarsake skader.

BOSCH Indego 1200 Connect - 160|Norsk - 3

Pass pà at personer som star i nærheten ikke skades av fremmedlegemer som slynges bort.

BOSCH Indego 1200 Connect - 160|Norsk - 4

Advarsel: Pass paa holde sikker avstand til hageredskapet mens du arbeider.

BOSCH Indego 1200 Connect - 160|Norsk - 5

Kjør ikke på hageredskapet.

BOSCH Indego 1200 Connect - 160|Norsk - 6

Ladeapparatet er utstyrt med en sikkerhettransformator.

D□C

Avtakbar nettdel.

BOSCH Indego 1200 Connect - 160|Norsk - 7

Bruk for rengjoring av klipperoboteren verken hoytrykksspyler aller hageslange.

Betjening

Før alle arbeider pa hageredskapet utfores (f. eks. vedlikehold, verktoyskifte, etc.) ma du fjerne skilbryteren, det samme gjelder for transport og lagring.

Du ma aldri tillate barn eller personer som ikke er kjent medppe instruk-sene a bruke hageredskapet. Nasjonale forskrifter innskrenker eventuelt alderen paBrukeren.

Dette hageredskapet er ikke beregnet til á brukes av.personer (inkludert barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske eller intellektuelle evner uller manglende erfaring og/eller manglende kunnskaper, hvis de ikke er under oppsyn uller fär instrukser ombruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn mä vare under oppsyn for a for-hindre at de leker med hageredska-pet.
Brukeren er ansvarlig for uhell ellerskader pa andre mensesker aller deres eiendom.
Trykk straks pa den rode stopp-tasten nár det oppstar fare nár hageredskapet brukes.
Sorg for at grensewiren er korrekt installert iht. driftsinstruksen.
Kontroller greNSEwiren. Den ma vare strammet over hele lengden og vare festet med pluggene pa bakken uten lose wirelokker.
Med jevne mellomrom ma du kontrollere omraret der hageredskapet brukes og fjerne alle stein, stokker, wirer og andre fremmede gjenstander.
Du mä参加会议 over strømtilforselsledninger som star under spanning.
Kontroller hageredskapet med jevne mellomrom for a vare sikker pa at kniven, knivskruene og skjereinnretninger ikke er slitte aller skadet. Skift ut slitte kniver og knivskruer som—hele sett, slik at det ikke oppstár ubalanser.
Du ma aldri bruke hageredskapet med skadede vernedeksler erer uten sikkerhetsinnretninger.

Norsk | 161

Sorg for at hender og foter icke kommer i nærhen av ell er under roterende deler.
Du ma aldri lofte eller bare hageredskapet mens motoren gar.
La aldri hageredskapet arbeide uten oppsyn hvis husdyr, barn ell er andre personer befinner seg i naerhen.
▶Sla pa hageredskapet iht. driftsinstruksen og stai en sikker avstand fra roterende deler.
- Ikke bruk hageredskapet samtidig med vanningsanlegg. Oppgi en tidsplan, sik at de to systemene ikke er i gang på samme tid.
Ikke utfør endringer på hageredskapet. Ikke tillatte endringer kan innskrenke sikkerheten til hageredskapet og fore til mer stoy og vibrasjoner.

  • for blokkeringer fjernes,
  • nár du sjekker, rengjørller arbeider
    pá hageredskapet,
  • hvis hageredskapet vbrerer pa en uvanlig mate (stans hageredskapet og kontroller det straks),
    -etter en kollisjon med en fremmed gjenstand. Sjekk om hageredskapet er skadet og ta kontakt med Bosch kundeservice mht. nodvendige repasjoner.

Vedlikehold

Bruk alltid arbeidshansker nár du händterer eller arbeider i nærhen av de skarpe knivene.

Fjern skillebryteren for alle arbeider pa hageredskapet utfores.
Trekk stopselet ut av stikkontakten for du utforer arbeid pa ladestasonen ell er pa stromtilforselsapparatet.

Rengjør de ytre delene på hageredskapet grundig med en myk bxrste og enklut. Ikke bruk vann og lse-llerpolermidler.Fjern gress og avleiringer, spesielt fra ventilasjonsspaltene.

Drei hageredskapet med undersiden opp og rengjør knivområdet med javne mellomrom. Bruken fast børste eller en skrape for a fjerne fastsittende gressrester.(se bilde A)

Knivene kan snus. (se bilde B)

Sorg for at alle mutre, bolter og skruer sitter godt fast, sik at hageredskapet befinner seg i en sikker arbeidstilstand.
Kontroller hageredskapet med jevne mellomrom og skift ut slitte og skade de deler for din egen sikkerhets skyld.
Pass pà at du kun bruker originale Bosch reservedeler.
Ved behov ma du skifte ut kniver og skruer i hele sett.

Vinter lagring og transport

Før hageredskapet lagres ma du fjerne skillebryteren.
Indego er driftsklar ved temperaturer mellom 5^ og 45^ . Lagre Indego og ladestasonen utilgengelig for barn pa et sikkert og tort sted om vinteren, naretperaturene er permanent under 5^ .

162|Norsk

Du ma ikke plassere andre gjenstander på hageredskapet eller ladestasjonen. Bruk helst originaleballasjen.nr du transporterer indego over lenght distanser.

SD-kort

Greensesnittet for SD-kort i klipperobotoer er bare bestemt for programvare-diagnosen ved et Bosch servicesenter.

Farer pga. batteriet

Batteriet mä kun lades opp i den Bosch godkjente ladestasjonen.
Indego arbeider mellom 5^ og 45^. Hvis batteritemperaturen erutenfor dette omradet, melder Indego dette paskjermen sin og blir i ladestasonen ellverender,nar den arbeider,tilbake til ladestasonen.
Unnga kontakt med hageredskapet hvis det i et uvanlig tilfelle kommer vaeske ut av batteriet. Oppsok lege hvis du kommer i beroring med denne vaesken.
Hvis batteriet skades, kan det lekke ut vaeske som fukter deler i nærhen. Kontroller disse delene og ta kontakt med Bosch kundeservice.
- Du må ikke æpne hageredskapet og batteriet. Det er fare for kortslutning og elektriske støt.
Beskyt hageredskapet motild. Det er fare for eksplosjoner.

Ved skader eller usakkyndig bruk av hageredskapet kan det komme damper ut av batteriet. Tilfor frisk

luft og opposk legehvis det oppstar plager. Dampene kan irritere andedrettsveiene.

Lagre hageredskapet kun i temeraturomradet fra -20^ og 50^ . La hageredskapet f. eks. om sommeren化进程.

Sikkerhetsinstrukser for ladeapparat og strømtilførssapparat

Oppladingen ma kun utfores i en original Bosch ladestason. Ellers er det fare for eksplosjoner og brann.
Kontroller ladestasjonen, strømtilførssapparatet, ledningen og stöpselet med javne mellomrom. IkkeBrukladestasjonen ellstrømtilførssapparatethvisduregistroerer skader.Du ma ikke apne ladestasjonen ellstrømtilførssapparatetpá egenhand og la dem kun repareres av kvalifisert fagpersonale og med originare reservedeler.Skaderpá ladestasjon, strømtilførssapparat,ledning ellströpsel oker risikoen for elektriske stot.
Bruk ici ladestasjonen og strømtilførssapparatet pålett brennbare undergrunner (f. eks. papir,tekstil etc.) hvh. i brednbare omgivelser. Pà grunn av varmen som oppSTAR i ladestasjonen og strømtilførssapparatet under oppladingen erdet fare på brann.
OBS:Bruk for gjenoppladingen av batteriet bare den medleverte avtakbare nettdelen.

Norsk | 163

Hold oye med barn. Slik unngar du at barn leker med ladestasjonen, stromtilforselsapparatetller hageredskapet.
Barn og andre personer som pa grunn av sine fysiske, sensoriske erler andelige evner erler sin manglende erfaring erller kunnskaper ici er i stand til a bruke ladersta-jsonen erler stromtilforselsapparatet pa en sikker mate, ma ikke bruke ladesstasjonen og strømtilforselsapparatet uten opp-syn erler anvisning av en ansvarlig person. Ellers er det fare for feil bruk og skader.
Spenningen til strømkilden ma stemme overens med informasjonen pa strømtilførssapparatet.
Strømtilforselsapparatet br helst kopies til en stikkontakt som er sikret med en jordfeilbryter (RCD) med en jordfeilsstrøm pa maksimalt 30mA . Sjekk funksjonen til jordfeilbryteren (RCD) med jevne mellomrom.
Tilkoplingsledningen må kontrolleres mht. skader med jevne mellomrom og må kun brukes i en feilfri tilstand.
Hvis det er nodvendig a skifte ut tilkoplingsledningen, ma dette gjores av produsenten, autorisierte serviceverksteder aller en annen kvalisert person, sik at det icke oppstar fare for sikkerheten.
Ved utskifting av ledningen til ladestason og strømtilkoplingsapparat ma du passer pa at den er godkjent av Bosch.
Ta aldri stopelet med vate hender.

Tilkoplingsledningen ma ikke kjøres over, klemmes eller trekkes i, ellers kan den skades. Beskytt ledningen mot varme, olje og skarpe kanter.

Strömforsyningsapparatet er til sikkerhet dobbeltisolert og trenger ingen jording. Driftsspenningen er 230 V AC, 50Hz (for icke-EU-land 220 V, 240 V alt etter utforelse). Du fär informasjoner hos din autoriserte Bosch kunde-service.

I tvilstilfeller ma du sporre en utdannet elektriker aller naermeste Bosch serviceverksted.

Tilkoplingsledningen ma sjekkes mht. synlige skader og elding med javne mellomrom og ma kun brukes i en feilfri tilstand.

Symboler

Nedenstaende symboler er viktige for lesing og forstaelse av driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betydning. En riktig tollnking av symbolene hjelper deg med a bruke hageredskapet pa en bedre og sikrere mate.

Symbol Betydning

BOSCH Indego 1200 Connect - Symbol Betydning - 1

Bruk vernehansker

BOSCH Indego 1200 Connect - Symbol Betydning - 2

Tillatt akson

BOSCH Indego 1200 Connect - Symbol Betydning - 3

Iilbehør/reservedeter

Formalsmessig bruk

Hageredskapet er beregnet til ä klippe gressplener på private områder.

164|Norsk

Tekniske data

AutomatiskgresskilpperSI-enheterIndego Indego 800 Indego 850 Indego 1000Indego 1100ConnectIndego 1200Connect
Connect
Produktnummer 3600 ....... HA2 0../.........HA2 1..... HA2 1.... ... HA2 1.... ... HA2 3.... ... HA2 3....
Skjærèbreddecm 26 26 26 26 26 26
Klippehøydemm20 - 6020 - 6020 - 6020 - 6020 - 6020 - 60
Skräningsvinkel (maks.)°2020 20 20 20 20
Starrelse påarbeidsflaten
- maksimalt\( {\mathrm{m}}^{2} \)800/1000*80085010001100**1200**
- minimal\( {\mathrm{m}}^{2} \)202020202020
- pr. batteri-oppladingopp til***\( {\mathrm{m}}^{2} \)200200200200200200
Vektkg11,111,111,111,111,111,1
BeskyttelsestypeIPX1IPX1IPX1IPX1IPX1IPX1
Serienummerse typeskitet på hageredskapet
Oppladbart batteriLi-ionerLi-ionerLi-ionerLi-ionerLi-ionerLi-ioner
Nominell speeningV32,432,432,432,432,432,4
KapasitetAh3,03,03,03,03,03,0
Antall battericeller18 18 18 18 18 18
Driftstid, gjennomsnit- telig opp til***min505050505050
Batteri-ladetid (maks.)min 50 5050 50 50 50
Grensewire
Grensewire
- medlevert kabelm150/200*150150200200250
- installer lentge, min.m202020202020
- installer lentge,maks.m450450450450450450
Ladestasjon
ProduktnummerF 016 ...... L69 104... L69 104... L69 104... L69 104... L69 104... L69 104
InngangsspenningV4242 42 42 42 42
EnergiforbrukW150150150150150150
LadestromA2,02,02,02,02,02,0
Godkjent ladetempera-turområde°C5 - 455 - 455 - 455 - 455 - 455 - 45
Vektkg2,02,02,02,02,02,0
BeskyttelsestypeIPX1IPX1IPX1IPX1IPX1IPX1

avhengig av apparatatype
avhengig av form og kompleksitet av gressflaten (se eksempler i bilde 3)
*avhengig av klippehoyde, gresstilstand og fuktighet

Informasjonene gielder for nominell spening [U] pa 230 V. Ved avvikende spenting og pa visse nasjionale modeller kan disse informasjonene variere nee.

BOSCH Indego 1200 Connect - Formalsmessig bruk - 1

Norsk | 165

AutomatiskgresskipperSI-enheterIndegoIndego 800Indego 850Indego 1000ConnectIndego 1100ConnectIndego 1200Connect
Stromtilførselsapparat
Produktnummer
SveitsF 016 .......L69 117... L69 117... L69 117... L69 117... L69 117... L69 117
England... L69 118... L69 118... L69 118... L69 118... L69 118... L69 118
Resten av Europa... L69 116... L69 116... L69 116... L69 116... L69 116... L69 116
Australia... L69 119... L69 119... L69 119... L69 119... L69 119... L69 119
Inngangsspenning(vekselspenning)V220 - 240220 - 240220 - 240220 - 240220 - 240220 - 240
Beskyttesesklasse☐ /TT☐ /TT☐ /TT☐ /TT☐ /TT☐ /TT
FrekvensHz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Utgangsspenning(likespenning) V4242 42 42 42 42
BeskyttesestypeIPX7IPX7IPX7IPX7IPX7IPX7
Vektkg2,02,02,02,02,02,0
  • avhengig av apparatatype
    avhengig av form og kompleksitet av gressflaten (se eksempler i bilde 3)
    avhengig av klippehoyde, gresttilstand og fuktighet
    Informasjonene gelder for nominell spening [U] pa 230 V. Ved avvikende spenting og pa visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere nee.

Stoy/vibrasjonsinformasjon

Stoyutslipspsverdier malt i henhold til EN 50636-2-107.

Maskinens A-bedemte typiske styniva er: Lydtrykkniva 64 dB(A); lydeffektniva 72 dB(A). Usikkerhet K = 2,74 dB.

Samsvarserklaring

Vi erklær ved a vare alene ansvarlig for at det under «Tekniske data» beskrevnprodukt er i overstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene 2006/42/EC,

EN 61558-2-16:2009+A1:2013 (sikkerhet av nettaparater), EN 301 489-7 V1.3.1 (EMC og ERM for GSM og DCS), EN 301 511 V9.0.2 (vesentlige krav for GSM 900 og

GSM 1800), EN 55014-1:2006+A2:2011 (EMC stayemisjoner), EN 55014-2:1997+A2:2008 (EMC stayfasthet). 2000/14/EC:Garantert lydeffektinva 75 dB(A).

Samsvarsbedommelsesmetode jf. tilegg VI.

Forklaring av bildene for installasjonen (se sider 3-14)

Mål for aktivitetenBilde Side
Leveringsomfang/utpakking av hageredskapet14
Posijonering av ladestasjonen2-44-6
Färe greansewiren gjennom bunnplaten56
Tilkopling av den første enden på greansewiren66
Festing av ladestasjonen på bunnen76
Legging av greansewire87
forlenge greansewire98
stikke ut ekstra område med greansewire108
Tilkopling av den andere enden på greansewiren119
Montering av vernetdekselet på ladestasjonen129
Tilkopling av strømtilførssapparatet1310

166|Norsk

Mäl for aktiviteten Bilde Side
Ladestasjonden signaliserer strømspen-ning PÅ14 10
Montering av en skillebryter15 10
Sette hageredskapet til opplading i la-destasjonden16 11
«Velkommen»-skjerm, se teksten i driftsinstruksen17 11
Oppløfting og bæring av hageredskapet18 12
Innstilling av klippehøyden19 12
Klippe effektiv med Logicut20 13
RengåringA 14
VedlikelihoodB 14

Forberedelse av gressplennen

Fjern stein, lse trebiter, trad, en stromtilforselsledning som star under spanning og andre fremmede gjenstander fra flaten som skal klippes.

Pass på at flaten som skal klippes er plan og ikke byr på tydelige hindringer for hageredskapet som hull, spor eller bratte skråninger på mer enn 20^ .

Klipp hoved-gressflaten med en vanlig gressklipper ned til en hoyde pa maksimalt 40mm og omraret rundt gresewiren ned til en hoyde pa maksimalt 20mm .

Installation

Velgn posisjfon loradestasjonen; horisontalt og ikke utsatt for direkte sol.

Merk: Ladestasjonen ma posisjoneres pa en ytterkant av gressflaten pa greansewiren. Den kan ilke sta ved sideren av et skur erler redskapshus som star som oy innenfor gressflaten. Sikre at ladestasjonen starved sideren av flaten som skal klippes med et 1,5 m lang spor foran og et 1 m langt rett spor bak.Det er viktig at ladekontaktene peker mot venstre sett fra gressflaten som skal klippes (se bilde 2).

Merk: Hvis ladestasjonen stär sik at ladekontaktene peker mot gressflaten som skal klippes erer mot venstre, vil Indego ici arbeide riktig.

Trekk grensewiren gjennom det fremre hullet i grunnplaten, far den rett gjennom kabelkanalen og bakre hull. Fest grenenwiren pa en linje med et hull i en plugg. Fjern isolasjonen forsiktig og kople grensewiren til hoyre koplingsklemme (Rd). (se bildene 5-6)

Festladestasonen med de 4 medleverte pluggene pa bakken. (se bilde 7)

Legg grensewiren mot urviserne og tett mot bakken. Ta hensyn til minimumsavstanden som skal overholds fra plenkanten, trappetrinn, vegger, dammer etc. Bruk avstandsmal. (se bilde 8)

Merk: Grensewiren mä vare lagt sik at Indego aldri har en større avstand enn 16 m til denen.

Hvis plenen grenser med lik haye til en vei eren flate, kan Indego kjore pa kanten. I disse tilfelelr kan grenenwiren legges direkte ved kanten.

Merk: Grensewiren kan legges maksimal 5 cm dypt i jorden. Vi rader til a avgrense faste objekter innen gressflaten. Ved dette hindres den ytre slitasjen pa Indigo pa grunn av stadige stot. Gjenstander som er lavere enn 6cm, f.eks. blomsterbed, ma avgrenses i urviserens retning fora hindskrader pa kniven.Wirene til og fra disse sonene bør ici berere haverande, men ma imidlertid ici legges i kryss.(se bilde 8)

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 1

Fest greanseiren med farte plugg ved siden av ladestasjonen, stram den og sett ytterligere plugged i en avstand pa ca. 50 cm. (se bilde 8)

Komplettier runden og før grenenwiren sik mot baksiden pa ladestasonen at这部分 befinner seg pa en linje med hullet og pluggen. Fest ogsa den andre enden pa grenenwiren med pluggen. Forviss deg om at hullet, de to wireendene og pluggen danner en linje. Kapp grenenwiren, fjern isolasjonen for-siktig og kople grenenwiren til venstre koplingsklemme (Svart). (se bilde 11)

Sett vernedekselet pa ladestasjonen. (se bilde 12)

Merk: Ekstra greansewire kan tilkopies med et kopingsstykke. (se bilde 9)

Grensewiren kan forlenges til en lenghte pa maksimalt 450 m.
Merk: Hold avstand fra grensewiren nár du vil lufte erler rake plenen.

Installer strømtilforselsapparatet i tøre omgivelser. Forbind dette med ladestasjonen og en stikkontakt, som befinner seg innate i en bygnig. (se bilde 13)

Sjekk meldingen paladestasjonen (se bilde 14):

Meldingen lyser kontinuierlig gront, nar utgangsspenninger til strømtilforselsapparatet finnes og grensewiren ikke er avbrutt.

Meldingen lyseriks, nar utgangsspenningen til stromtilforselsapparatemangler.

Førsteinnretning

Sett skillebryteren inn i hageredskapet og sett dette inn i ladestasonen til opplading. (se Bilder 15 - 17)

BOSCH Indego 1200 Connect - Førsteinnretning - 1

Norsk | 167

«Volkommenn»-skjermen vises med følgende symboler:

BOSCH Indego 1200 Connect - Førsteinnretning - 2

Symbol Betydning

Venstre multifunksjonstaster
Batteri-ladetilstand
Klipper forbundet med GSM-nettverket

  • Vent på forbindelsen til GSM-nettverket

S Klipper forbundet med serveren

*Vent på forbindelsen til serveren

Tittel pa menyen/undermenyen
Display med skjermdialoger
Tidsangivelse
Hoyre multifunksjonstaster

*Indego ... Connect

Tastene har forskjellige funksjoner. Den aktuelle betydningen er avhengig av den aktiverte menyen og forklares pa displayet.

Tastene ved siden av pilsymbolene (marka) liggjor en navigering opp-ller nedover gjennom menyvalge. ne. Tastene ved siden av pilsymbolene (markor) mulligjor navigering mot venstre erher myvalgene.

Displayet skifter til neste skjerm-dialog straks en valgmulighet er valgt og bekreftet.

Installation

Trykk forst tasten ved siden av «Language choice» (sprakvalg). Skjerm-dialog «Sprakinnstilling» vises med føl-gende innhold.

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 1

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 2

Velg regionen hvor Indego brukes og bekreft med «Lagre» Denne informasjonen benyttes til optimering av det elektroniske kompasset til klipperoboteren.

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 3

Trykk pa «Fortsette», for «oppgi din personlige PIN-kode.

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 4

Velgeninnskrftspositionmedhoyre-eller venstre-markoren, innstill sifrene medopp-/ned-markoren ogbekreftmed «Enter》eller velgTilb.,fora kommetilbake tiltidigerePINKode

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 5

ForninnPIN-kodeher.

Velg et sprekogbekreft med Lagres.

Bosch Power Tools F016 L81517|27.10.15

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 6

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 7

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 8

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 9

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 10

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 11

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 12

168|Norsk

Merk: Hold PIN-koden skjult overfor tredjepersoner. Hvis du har mistet din personlige PIN-kode, ma du for a fjerne sperren bringe Indego med ladestasjonen til Bosch Service Center. Ta kontakt med din forhandier ell Bosch kundeservice (se « Kundeservice og rådgivninger ved bruk').

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 1

Still inn klokkeslettet hh:mm ,datoen dd / mm / a og klokkeslettformatet format:12h .Velg til dette inleggingsposisjonen med markoren houre/venstre,stillmed markoren opp/ned inn sifrene og bekreft med Lagre eller velg «Tilbake»,fora vende tilbaketeilen derforrige PIN-koden.

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 2

Veg Følg ledningen for a male opp hagen.

(Velg «Tilb.» for a gā tilbake til «Data & tid»-skjermen.)

Merk: Hvis displayet pa laestasjonen blinker pa dette tidspunktet, er greansewiren avbrutt, for lang (over 450m ) aller for kort (under 20m ).

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 3

Trykk pa «Hinder», hvis hageredskapet seks har nadd baksi-den pa ladestasonen. Sjekk informasjonene pa displayet for avslutte instalasjonen.

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 4

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 5

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 6

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 7

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 8

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 9

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 10

Norsk | 169

Trykk pa «Ladestason», his vageredskapet har nadd frem til baksiden pa ladestasonen.

BOSCH Indego 1200 Connect - 168|Norsk - 11

Tidsplan

Under Meny>Endretidsplankan du apne 5 tidsplaner.

MANUELL. skal brukes nar hageredskapet kun skal arbeide pa aktuelt tidspunkt.

Hver enkel «TIDPLAN»-modus kan innrettes etter dine krav.

Eksempel:

BOSCH Indego 1200 Connect - Eksempel: - 1

BOSCH Indego 1200 Connect - Eksempel: - 2

VelgenTIDSPLANmedopp-ned-markoren,f.eks. TIDSPLAN1ogtrykkEndre

BOSCH Indego 1200 Connect - Eksempel: - 3

Etter vellykkekst installering kan du enten «Klippings» for a star te klippingen omgaardene aller endre under «Meny > Endre tidsplan» innnette en tidsplan.

Ytterligere informasjoner om hageredskapets bevegelser i Iopet av klippingen finner du i avsnittet «Gresskipping»

Innlesning av en klippeplan

Konfigurer klippeplanen og innstillingen etter dine onsker. De omtrentlige kjoretidene for en fullstendig dekning av hagen er angitther.Vaer oppemerkoms pa at kjoretidene varierer alt fetter gressflatens beskaffenhet og antall objekte i gressflaten.

200 m²2 h
500 m²6 h
800 m²9 h
1000 m²12 l
1200 m²15 l

Alle menypunktter oppfart i avsnittet «Meny navigasjonn» Innstillingen av en «Tidsplan» er oppgitt detailjert. De ytterligere meny-punktete forklarer seg selv.

Velg en onsket klippedag med markoren opp/ned, f. eks. M. Velg en starttid med markoren hoyre/venstre.

Bekreft starttiden med tasten nede til horeyve. Velg en sluttid med markoren horey/venstre. Bekreft sluttiden med tasten nede til horey.

Hageredskapet arbeiter innenfor et tidsvindu helt til batteriet ma lades opp. Hvis gressfilaten er klippet for tidsvinduet er slutt, kjoer hageredskapet tilbake til ladestasonen.

De programmerte tidsvinduene vises i en oversiktplan.

170|Norsk

BOSCH Indego 1200 Connect - Innlesning av en klippeplan - 1

Still inn alle klippedager som er ekstra ndvendig og bekreft din personlige TIDSPLAN 1med tasten nede til venstre. For a slette et tidsvindu beveger du markaren mot tidsvinduet og sletter dette med tasten nede til horyre.

BOSCH Indego 1200 Connect - Innlesning av en klippeplan - 2

En hake yises ved sider av den lagrede tidsplanen.
Hageredskapet starter klippingen nr dagen og starttiden til tidsvindu 1 er nadd.

Merk: Innstill forskjellige tidsplaner for sesongenes forskjellige vekstforhold om varen, sommeren og høsten. Hold øye med gressveksten og tilpass tidsplanen hvis dette skulle vare ndvendig.

Gressklipping

Ikke la barn kjore pa hageredskapet.
Trykk pa den manuelle stopp-tasten, for du lafter hage-redskapet i handtaket.

Klippehoyde: Du kan stille klippehoyden inn mellom 20 mm og 60 mm (se bilde 19). 10 forskjellige innstlinger er tilgengelige (ca. 20 mm, 24 mm, 29 mm, 33 mm, 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm og 60 mm).

Merk: Knivsystemet til Indego er dimensjonert for klipping av kort gress (3 - 5mm) . Klidepeavfallet kan bli ligende som bioklipp for gjoDsling av plenen.

Merk: Still klappehoyden i de forste 3 ukene inn mellom trinn 5 og MAX sik at det ikke blir skaret hull pa grensewiren. Etter 3 uker er wiren tildekket med plenen.

Bestem en tidsplan med hyppige gjentagelser. Slik oppnár du gode klipperesultater, batterioppladingen rekker lenger og du unngar at det blir ligende grressrester pa plenen.

For a klippe effektiv laer Indego formen til flaten som den arbeider i. Laereprossenen finner sted under de to forste arbeidssyklusene.

For a klippe effektivt, kartlegger Indego den ytre linjen til gressflaten og posisjonen til de indre objektene (traer, blomsterbed, dammer etc.), som ved installeringen ble begrenset ved hjelp av grensewiren. Slik kan Indego kalkulere hvor det skal klippes gress, hvor gress allerede ble klippet og sba benen til og fra ladestasonen. Ved ditte er Indego i stand til a gjennomfere oppgaven mer effektivt.

Kartlegging av arbeidsomradet (se bilde 20)

Etter at innstillingene er utfør, kartlegger Indego frst den ytre formen til hagen. Dette skjer ved a kjore lands greanseire pa kanten av gressflaten. Ved kjoringen maler Indego avstandene, genererer et kat og sikrer det i sitt minne.

Merk: Indego folger ici wiren til de indre avgrennsingene.

Laere posisjonen til hageobjekter avgrenset med wire (se bilde 20)

Med en gang Indego har kartlagt flaten som skal klippes, kan den begynne med klippingen. Etter betjeningen av kommando«Klipping» forlater Indego ladestasjonen og beginnner Å klippes gresset med parallelle spor. De parallelle sporene er begrenset til omtrent 10 m for Å holde sporet mest mulig noyaktig. Delflatene blir fulfert i parallelle spor, hvis den ikke treffer pa et objekt avgrenset med grensewire.

Nar et slikt objekt oppdages, folger Idego greansewiren rundt objektet for a berege formen. Indego kjerer for verifisering av objektets posijon mot kanten av gressflaten hen til greansewiren og lagrer stedet i hagekartet. Indego fortsetter sa klippingen. Prossessen gjentes nar Indego ved klippingen stoter pa ytyterligere objektek. Etter utfert arbeid kjerer Indego til bake til ladestasonen.

Norsk|171

Merk: Forlopet gijtantas ved den andre klippingen. Derved sikres at alle objekter i hagen oppdages og stedene protokolleres paltelig i hagekartet.

Hvis det seks bil funnet yyterligere objekter i hagen, fortsetter Indego normalt med klippingen.

Hvis en ekstra flate innenfor hagen skal blu utpart etter igang-settingen (f. eks. blomsterbed), kan en ekstra grensewire innfoyes med en kabelforbinder. (se bilde 10)

Klippemodus (se bilde 20)

Med en gang Indego har laert posisjonen til alle objektene i ha- gen, klipper den plenen effektiv med parallelt linjemønster.

När Indego ved klippingen treffer på høyt eller tett gress, øker den automatisk turtallet til skjaeresystemet og reduserer kjo-rehastigheten til dette stedet er klippet.

Klipping av kant

I donne modusen klapper Indego langs grensewiren. Hyppig-heten kan innstilles. I grunninnstillingen skjer dette ved hver fjerde klipping.

  • Loftesensoren aktiveres og kopler drivework og kniver ut nrhageredskapet letfes opp.
  • Veltesensoren registrarer at hageredskapet ligger med undersiden opp og kopler driverk og kniver ut.
    -Blokkeringssensoren registrarer en hindering i hageredskapspotsporbredde naretteberares og utlser da et retningsskiffe.
    -Helningssensoren aktiveres nár hageredskapet har nadden vinkel pa 45^

Hvis en av sensorene blir aktivert, f.eks. Ioftesensoren, vises en melding i displayet: « Hageredskapet er Ifftet. Legg inn PIN-koden for a fortsette.» Displayet skifter til hviletistanden hvis det icile legges inn nee innen 10 minutter. Trykk pa en eler annen tast for a aktivere displayet igjen.

Hvis hageredskapet befindner seg i hviletilstand,trykker du pa hvilen son helst tast for a aktivere PIN-innskrifts-skjernen og oppgi PIN-koden.

Batteriet er utstyrt med en temperaturovervaking som kun muliggjør en opplading i et temperaturomrade mellom 5^ og 45^

Li-ion-batteriet leveres delvis oppladet. For a oppna full batterikapasitet ma du lade hageredskapet fullstendig opp i ladestasonen forrste bruk.

Lithium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet á avbryte oppladin-gen.

När batteriet beginner Å gå tomt eller er helt utladet kopies hageredskapet ut av en beskyttelseskopling: Knivene beveger seg ilke lenger.

Programtabell

Innstillinger Forklaring
Sikkerhetsopsjø-nerEndre PIN-kode Til reaktivering etter auto-sperre og sikkerhetsukploginger det nødvendig øppgi PIN-koden.Endring av PIN-koden krever først at du oppgir den tidigere PIN-koden.
Autlås PåTastene sperres automatisk,hvis det ikke trykkes på noen,tast innen 3 minutter.Disse innstilingene anbefales av sikkerhetsgrunner og som beskyttese mot tyveri.
AvTastene er alltid klare til innskrifter.
SpråkinnstillingEndring av meldingsspråket.
SystemopsjønerInnstilling knappe-toneEndre lydstyrken på tastetonen.
Innstilling display Display lysystyrkeInnstille display-lysystyrken lysere eller mørkere.
InfoInformasjon om programvare-versjon,serienummer og siste service.
FabrikinnstillingTilbakesetting av hageredskapet til fabrikinnstilling slet-ter alle personlige innstillinger.Tilbakesettingen til fabrikinnstillingen krever en ny registrarcing av hagen.
Velg regionLokalisering for det elektroniske kompasset
Innstilling dato ogtidOppgi tid og datum.
Utvalg timer Forklaring
MANUELL InfoHjelpeinformasjon til bruk av MANUELL.
Velg ut Velg denne funksjonden hvis det/DD skal brukes en tids-plan.
TIDSPLAN 1 - 5 EndreProgrammering av opp til 5 automatiske tidsplaner med innstilling av individuelle klippedager og tidsvinduer.
Velg ut Aktiverer en av 5 individuelle tidsplaner.
Info tidsplan Forklaring
Info tidsplanOversikt over de programmerte klippedagene.
Tilb. Tilbake til hovedmenyen.
Utvalg timer Aktiver untermenyen «Utvalg timer».
Lås knapper Forklaring
Lås knapperTastene straks sperret, uavnhengig av auto-sperren.
Lås opp knapper Til frigivning av tastene er det ndvendig öppgi PIN-koden.

BOSCH Indego 1200 Connect - Programtabell - 1

Norsk | 173

Feilsøking

Online hjelp

BOSCH Indego 1200 Connect - Feilsøking - 1

http://www.bosch-indego.com

BOSCH Indego 1200 Connect - Feilsøking - 2

BOSCH Indego 1200 Connect - Feilsøking - 3

BOSCH Indego 1200 Connect - Feilsøking - 4

Symptomer Mulig arsak Utbedring

Hageredskapet gär ickeTetting mulig Sjekk undersiden av hageredskapet og frigjør den eventuelt igjen (bru k alltid arbeidshansker)
Batteriet er/DD le fullstendig oppladetSett hageredskapet til opplading i ladestasjonen
For hoyt gress Innstill en hoyere klippehøyde
For kaldt/vermt batteri Varm opp/avkjøl batteriet
Skillebryteren er/DD satt riktig/ikke komplettninnSett den riktig inn
Motoren starter og stanser deretter igjenBatteriet er/DD fullstendig oppladetSett hageredskapet til opplading i ladestasjonen
Skillebryteren er/DD satt riktig/ikke komplettninnSett den riktig inn
For kaldt/vermt batteri Varm opp/avkjøl batterietInnstill en hoyere klippehøyde
Hageredskapet gär rykkvisIntern feil mulig Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice
Hageredskapet etter-later et uregelmessig klippebildeFor liters klippehøyde Innstill en hoyere klippehøyde
Kniven er butt Utskifting av kniven
Tetting mulig Sjekk undersiden av hageredskapet og frigjør den eventuelt igjen (bru k alltid arbeidshansker)
Gresset er delvis icke klippetFor lite tidsvindu for plenstørrelsen Forstretdtidsvinduet
Batteritid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice
Avstanden mellom hindringer som er innrammet av begrensningstråd er mindre enn 1 mForstarr avstanden mellom begrensningstrådeneHenvising: Hinderger med en hoye på mer enn 6 cmmå ikke innrammes av tråd
Ujevn plentilstand I menyen skjæreinnstlinger øk/minsk klippespor-over-lappingen
Sterke vibrasjoner/lyderLøs knivmutter/-skrue Trekk fast knivmutter/-skrue
Skadet kniv Utskifting av kniven
Ingen opplading muligLadekontaktene er korrodertRengjør ladekontaktene
Intern feil mulig Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice
Hageredskapet kan ikkke kjore til ladesta-jsonenGrensewiren er/DD risktig opprettetKontoller og rett opp grensewiren
Grensewire iærheten av en støykildeOverhold tilstrekkelig avstand mellom grensewiren ogstøykilden (ca. 1 m)
LEDen på ladestasjo-nen blinkerGrensewiren er avbrutt, for lang eller for kortKontroller at grensewiren ikkeer avbrutt og har en lengde mellom 20 og 450m. Slå deretter spenningsforsyringen av og på igjen.

Bosch Power Tools F016 L81517|27.10.15

174 | Suomi

Symptomer Mulig arsak Utbedring

Meldingen pa lade- Stpselet pa strmtilfarselsapparatet er icke Sett stromstapelet (helt) inn i stikkontakten
stasjonen lyser icke satt inn (rikrig)

Stikkontakt eller stråmledning er eventuelt La nettspenning kontrolleres av en autorisert elektriker defekt

Strøntilførssapparatet eller ladesjasjonen Lastrømfornsningsapparatller ladesjasjon kontrolleres er defekt av en Bosch kundeservice

Kundeservice og rådgivning ved bruk

Ved alle forrespørsler og reservedelsbestillinger ma du oppgi det 10-sifredeproduktnummeret som er angitt pa hageredskapets typeskitt.

Hvis nadvendig sender du klipperaboteren og ladestasjonen alltid sammen til et Bosch servicesenter.

I tillegg er programvare-versjonen til hageredskapet ndven dig (se Meny > Innstlinger > System-innstlinger > Info).

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: 64878950

Faks:64878955

Transport

Li-ion-batteriene i verktjeyet underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres pa veier av brukeren uten ytterligere krav.

Ved forsendelse gjennom treadje personer (f. eks.: lufttransport ell erpedisjon) ma det oppylles speisielle krav til emballasje og merking. Du ma da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen.

Deponering

Hageredskaper, ladeapparater og batterier ma ikke kastes i vanlig soppel!

Kun for EU-land:

BOSCH Indego 1200 Connect - Kun for EU-land: - 1

Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle elektriske og elektroniske maskiner og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EF må defekteller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samples inn adskilt og leveres inan til en miljøvennlig resirkulering.

Integrende batterier mag kun fjernes til deponering. Der som huset apnes kan hageredskapet odelegges.
Integrerte batterier ma kun tas ut til vraking av et serviceverksted.

Batterier/oppladbare batterier:

BOSCH Indego 1200 Connect - Batterier/oppladbare batterier: - 1

Li-Ion:

Ta hensyn til informasjonene i avsnittet «Transport».

Rett til endringer forbeholds.

Suomi

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : BOSCH

Modell : Indego 1200 Connect

Kategori : Gressklipper