BOSCH Indego 1200 Connect - Plæneklipper

Indego 1200 Connect - Plæneklipper BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Indego 1200 Connect BOSCH i PDF-format.

📄 456 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice BOSCH Indego 1200 Connect - page 130
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om Indego 1200 Connect BOSCH

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Plæneklipper i PDF-format gratis! Find din vejledning Indego 1200 Connect - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Indego 1200 Connect af mærket BOSCH.

BRUGSANVISNING Indego 1200 Connect BOSCH

Tak fordi du har valgt at kobe en Indego grasslrobotter.
Laes venligst de afterfolgende sikkerhedsinstrukser, fdo du installerer Indego.

Sikkerhedsinstrukser

Pas pa! Laesfterfolgende instrukser omhyggeligt. Gd dig fortrolig med havevarktjets betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug.

BOSCH Indego 1200 Connect - Sikkerhedsinstrukser - 1

BOSCH Indego 1200 Connect - Sikkerhedsinstrukser - 2

130|Dansk

Forklaring af symboler pa havevarktojet

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring af symboler pa havevarktojet - 1

Generel sikkerhedsadvarsel.
Sikr, at haveværktøjet hverken blokerer eller spærer for ud-gange.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring af symboler pa havevarktojet - 2

Advarsel: Laes brugsanvisin-genigennem, for haveværktogetages i drug.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring af symboler pa havevarktojet - 3

Advarel: Betjen slukkeanord- ningen, for du arbejder med havevearktojet allerlofter havevarktojet.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring af symboler pa havevarktojet - 4

Vær forsigtig: Berør ikke de ro-terende knife. Knivene er skarpe. Pas på tæerne og fingrenede kan blive skåret af.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring af symboler pa havevarktojet - 5

Vent til alle haveværktjets dele er standset welt, for de berøres. Knivene fortsaetter med at roter at der er blevet slukket for hatjet. En roterende kniv kan forkvaestelser.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring af symboler pa havevarktojet - 6

Pas pa udkastede aller flyvende genstande, der kan kvaste tilskuere.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring af symboler pa havevarktojet - 7

Advarsel: Hold god afstand til haveværktoget, nár det arbejder.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring af symboler pa havevarktojet - 8

Kør ikke oven på haveværktø-jet.

BOSCH Indego 1200 Connect - Forklaring af symboler pa havevarktojet - 9

Ladeaggregatet er udstyret med en sikkerhedstransforma- tor.

D□C

Aftagelig netdel.

BOSCH Indego 1200 Connect - D□C - 1

Brug/DDHJyKsRreNer ell haveslange til at rengore robotplneeklippe- ren.

Betjening

Fjern altid strømkredsafbryderen, før der arbejdes pa haveværktjoet (f.eks. vedligeholdelse, værktjskift osv.) og for det transporteres og stilles til opbevaring.
Lad aldrig boorn ellr personer, der ikke har gennemlaest disse instruktioner, anvende haveværktoget. Nationale forskritter kan bestemme alderen pa den person, som ma betje ne haveværktoget.
Dette haveværktj er ikke egnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de overvåges af en sikkerhedsansvarlig person eller modtager instruktioner fra这部分 person om, hvordan haveværktjet skal handteres. Bør skal overvåges for at sikre, at de/DDie leger med haveværktjet.
Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader, der sker på andre mensnesker aller deres ejendom.
Betjen straks den rode stop-taste, hvis farer opstar, mens der arbejdes med haveværktoget.
Sikr den korrekte installation af begrænsningsträden ihtl. brugsanvis- ningen.
Kontroller begraesningsstraden. Den skal vare spændt i hele længden og fastgjort i jorden med plokkerne uden lose tradsløjfer.
Kontroller regelmaessigt omraret, hvor haveværktoget bruges og fjern

BOSCH Indego 1200 Connect - Betjening - 1

BOSCH Indego 1200 Connect - Betjening - 2

BOSCH Indego 1200 Connect - Betjening - 3

BOSCH Indego 1200 Connect - Betjening - 4

BOSCH Indego 1200 Connect - Betjening - 5

BOSCH Indego 1200 Connect - Betjening - 6

BOSCH Indego 1200 Connect - Betjening - 7

Dansk|131

alle sten, stokke, tradoge andre fremmede genstande.

Der mä seks kores hen over spændingsforende strømforsyningskabler.
- Kontroller haveværktøj regelmaessigt for at vare sikker pa, at knife, knivskruer og skareanordningen hverken er slidte eller beskadigede. Erstat slidte knife og knivskruer i helesættet for at undgå ubalance.
- Brug aldrig haveværktjet med beskadigede beskyttelsesafdækninger allerumen sikkerhedsudstyr.
Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af uller under roterende dele.
Loft ellber bær aldrig haveværktoget, nr motoren korer.
Lad/DD haveveerktoget arbejde uden opsyn, hvis du ved, at husdyr, børn ell er personer opholder sig i umiddelbar nærhed.
Tend for haveværktoget som beskrevet i brugsanvisningen og stai sikker afstand til roterende dele.
- Brug/DD haveveerktoget samtidigt med, at en sprinkler gar. Indtast en tidsplan for at sikre, at de to systemer icke arbejder pa samme tid.
- Udør ikkeændringer på haveværktøjet. Ikke tilladteændringer kan for-ringde dit haveværktøjs sikkerhed og føre til mere støj og større vibrationen.

Strømkredsaftbryder Iøns:

  • inden man fjerner en blokering,
  • för du kontrollerer, rengör erller arbej der pa haveværktøjet,

  • hvis haveværktogt vibrerer usaedvanligt (stop haveværktogt og kontrller det med det samme),

  • after sammenstød med en fremmed genstand. Kontroller haveværktøjet for skader og kontakt Bosch serviceforhandler vedr. nodvendige reparatior.

Vedligeholdelse

  • Brug altid havehandsker, hvis du handterer aller arbejder inaerheden af skarpe knive.
    Fjern strømkredsaftbryderen, forder arbejdes pa haveværktoget.
    Træk altid stikket ud af stikdansen, før der arbejdes pa ladenstationen ell er pa strormforsningsapparatet.

Rengor haveværktjotet grundigt udven-digit med en blod børste og en klud.

Brug haverken vand, oplosningsmidler erller polermidler. Fjern al graes og aflejringer, især fra ventilationsabningerne.

Drej haveværktoget, sa undersiden vender opad og rengør knivomradyet med regelmæssige mellemrum. Brug en fast børste eller en skraber til at fjerne fast-siddende græs. (se Fig. A)

Knivene kan vendes. (se Fig. B)

Kontroller, at alle møtrikker, bolte og skruer sidder rigtigt, sa haveværktø-jets arbejdstilstand er sikret.
- Inspcir haveværktøjet regelmaessigt og erstat slidte og beskadigede dele for sin egen sikkerheds skyld.
Sorg for, at der kun bruges originale reservedeIer fra Bosch.

132|Dansk

Erstat knife og skruer i hele saettet efter behov.

Fjern strømkredsafbryderen, før haveværktøjet stilles til opbevara ring.
Indego er driftsklar ved temperaturer mellem 5^ og 45^ . Opbevar Indego og ladestationen om vinteren et sikkert og tort sted, der er utilgengeligt for børn, hvist temperaturerne varrigter under 5^ .

SD-kort-gransefladen i robotpleneklipperen er kun beregnet til at blive brugt af Bosch servicecentret til at udføre software-diagnosen.

Farer forbundet med akkuen

Opladning maku kun gennemfores i la destationen, der er godkendt af Bosch.
Indego arbejder mellem 5^ og 45^. Ligger alkutemperaturen. uden for dette omrade, melder Indego dette pa sin skarm og bliver i ladestationen; hvis den arbejder, vender den tilbage til ladestationen.
Undgakontakt med haveværktoget, hvis vaeske skulle stromm ed af akkuen i et usaedvanligt tilfaelde. Hvis du

kommen i kontakt med donne vaeske, bedes du soge laegehjelp.

Hvis akkuen beskadiges, kan vaeske strommé ud og nærligende dele befugtes. Kontroller ramte dele og kontakt Bosch kundeservice.
Abn不信 haveværktog od den indvendigt ligende akku. Fare for kortslutning og elektrisk std.
- Beskyt haveværktøjet mod brand. Fare for eksplosion.
- Beskadiges haveværktoget aller bruges det forkert, kan damp sive ud af akkuen. Tilfor frisk luft og sog laje, hvis du foler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.
Opbevar kun haveredskabet ved temperaturer mellem -20^ og 50^ . Lad f.eks./DDke haveredskabet blive liggende i bilen om sommeren.

Sikkerhedsinstrukser til ladeaggregat og stromforsyningsenhed

Opladningen maku kun ske via den originale ladatastation fra Bosch. Elers er der fare for eksplosion og brand.
Kontroller ladestation, strømforsyningsenhed, kabler og stik med regelmaessige mellemrum. Anvend hverken ladestationen eller strømforsyningsenheden, hvis den er beskadiget. Forsog ikke at abne ladestationen eller strømforsyningsenheden og sorg for, at den kun repareres af kvalificere dagfolk, og at der kun benytes originale resededele. Beskadi-gelser på ladestation,

Dansk | 133

stromforsyningsenhed, kabler ell stik oger risikoen for elektrisk stod.

Anvend ikke ladatastationen og strømforsyningsenheden på let brændbar undergrund (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i brandbare omgivelser. Ladatastationen og strømforsyningsenheden bliver varme under opladningen - brandfare.
Pas pa: Brug kun den medleverede, aftagelige netdel til at genoplate batteriet.
Sorg for, at børn er under opsyn. Dermed sikres det, at børn ikke leger med ladestationen, strømforsyningsenheden eller haveværktøjet.
Børn og personer, der på grund af deres fysiske, sensoriske erller psykiske evner eller uerfarenhed ullukendskab ikke er i stand til at betjene ladestationen uller strømforsyningsenheden sikkert, ma ikke bruge ladestationen og strømforsyningsenheden ut den tilsyn uller instructktion fra en ansvarlig person. Ellers er der fare for fejlbetjening og kvæstelser.
Strömkildens spænding skal stemme overens med oplysningerne pa strømforsyningsenheden.
Ström Forsyningsenheden skal helst tilsluttes til en stikdase, der er sikret via en FI-beskytteseskontakt (RCD) med en fejlstrøm på maks 30mA . Kontroller med regelmæssige mellemrum, at FI-beskytteseskontakten (RCD) fungerer som den skal.
Tilstunningsledningen skal kontrolleres for beskadigelser med regelmaes

sige mellemrum og ma kun benytttes, nar den er i fejflri tilstand.

Hvis det er nodvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejdude udfores af producenten, et af producenten autoriseret servicecentereller en kvalificeret person for at undgafarer.
Vær under udskiftningen af kablerne til ladestation og strømforsyningsenhed opmærksom pa, at disse er tilladt at Bosch.
▶ Tag aldrig fat omkring netstikket med vade hender.
Kor icke hen over tilslutningslednigen, mas den icke og trak icke i den, da den derved kan blive beskadiget. Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe kanter.

Strömforsyningsenheden er for din egen sikkerheds skyld beskyttelsesisoleret og har ikke bugr for nogen jordforbindelse. Driftsspændingen er 230 V AC, 50 Hz (til/DD-PUlande 220V,240V afhengigt af modellen). Nærmere oplyninger fAs ved henvendelse til dinærmeste autoriserede Bosch forhandler.

Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannetelektriker aller henvend dig til det narmesto Bosch servicevarksted.

Tilslutningsledningen skal kontrolleres for synlig beskadigelse og ældning med regelæssige mellemrum og mA kun bruges, hvis den er i korrekt tilstand.

Symboler

De afterfolgende symboler er af betydning for at kunne lase og forsta brugsanvisningen. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af haveværktjet.

134|Dansk

Symbol Betydning

BOSCH Indego 1200 Connect - Symbol Betydning - 1

Brug beskytteseshandsker

BOSCH Indego 1200 Connect - Symbol Betydning - 2

Tilladt handling

BOSCH Indego 1200 Connect - Symbol Betydning - 3

Forbudt handling

Symbol Betydning

BOSCH Indego 1200 Connect - Symbol Betydning - 1

Tilbehər/reservedele

Beregnet anvendelse

Haveværktjeterberegnttilgrassläningiprivatehaver.

Tekniske data

AutomatiskpleneklipperSli-enhederIndego Indego 800 Indego 850 Indego 1000Indego 1100Indego 1200Connect
ConnectConnect
Typenummer 3 600...... HA2 0../... HA2 1...... HA2 1...... HA2 3...... HA2 3...... HA2 3..
... HA2 1..
Snitbreddecm 26 26 26 26 26
Slahøjdemm20 - 6020 - 6020 - 6020 - 6020 - 6020 - 60
Skråning vindel (maks.)°202020202020
Arbejsfladens størrelse
- maksimal800/1000*80085010001100**1200**
- minimal202020202020
- pr. akku-ladningindtil***200200200200200200
Vægtkg11,111,111,111,111,111,1
TæthedsgradIPX1IPX1IPX1IPX1IPX1IPX1
Serienummer
AkkuLI-IonLI-IonLI-IonLI-IonLI-IonLI-Ion
Nominal spændingV32,432,432,432,432,432,4
KapacitetAh3,03,03,03,03,03,0
Antal alkuceller18 18 18 18 18 18
Brugstid, gennemsnittigindtil***min 50 50 50 50 5050
Akku-ladetid (maks.)min 50 5050 50 50 50
Begrænsningstråd
Begrænsningstråd
- medleveret kabelm150/200*150150200200250
- installereret长期以来,mindstm202020202020
- installereret长期以来,mares.m450450450450450450
*afhængigt af maskintype
*athængigt af graesplænens form og kompleksitet (se eksempler i Fig. 3)
*afhængigt af slåhøjde, graesforhold og fugtighed
Angivelserne gælder for en nominal spænding [U] på 230 V. Disse angivelsekari variere ved afvigiende spændinger og i landspecifikke udfærlser.

BOSCH Indego 1200 Connect - Beregnet anvendelse - 1

Dansk | 135

AutomatiskplæneklipperSI-enhederIndegoIndego 800Indego 850Indego 1000ConnectIndego 1100ConnectIndego 1200Connect
Ladestation
TypenummerF 016 ...... L69 104... L69 104... L69 104... L69 104... L69 104... L69 104
IndgangsspændingV4242 4242 42 42
EnergiforbrugW 150 150 150 150 150 150
LadestromA2,02,0 2,0 2,0 2,0 2,0
Tilladt temperaturomră-de for opladning°C5 - 455 - 455 - 455 - 455 - 455 - 45
Vægtkg2,02,02,02,02,02,0
TaethedsgradIPX1IPX1IPX1IPX1IPX1IPX1
Stromforsyningsen-hed
Typenummer
SchweizF 016 .........L69 117... L69 117... L69 117... L69 117... L69 117... L69 117
England... L69 118... L69 118... L69 118... L69 118... L69 118... L69 118
Øvigt Europa... L69 116... L69 116... L69 116... L69 116... L69 116... L69 116
Australien... L69 119... L69 119... L69 119... L69 119... L69 119... L69 119
Indgangsspænding (vek-selspænding)V220 - 240220 - 240220 - 240220 - 240220 - 240220 - 240
Beskyttelsseklasse☐ /II☐ /II☐ /II☐ /II☐ /II☐ /II
FrekvensHz50/6050/6050/6050/6050/6050/60
Udgangsspænding(jævnspænding)V4242 4242 42 42
TaethedsgradIPX7IPX7IPX7IPX7IPX7IPX7
Vægtkg2,02,02,02,02,02,0

*afhaengigt af maskintype
*aftaengigt af graesplenens form og kompleksitet (se eksempler i Fig. 3)
afthaengigt af slahejd, graesforhold og fugtighed
Angivelserne gelder for en nominei spanding [U] pa 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigiende spandinger og i landespecifkke udforlser.

Stoj-/vibrationsinformation

Stajemissionsvardier bestem iht. EN 50636-2-107.

Maskinens A-vaegtede stojniveauu er typisk:

Lydtryksniveau 64 dB(A); lydeffektniveau 72 dB(A). Usikkerhed K =2,74 dB.

Overensstemmelseserklaring C

Vierklær someneansvarg, at det produit, der er beskrevet under „Tekniske data", opfylder alle bestemmelser i direktiverne 2006/42/EF, 1999/5/EF (indtl 13. Juni 2016), 2014/53/EU (fra 14. Juni 2016), 2000/14/EF, 2009/125/EF, 2011/65/EU med tilhorendeændringer samt folgende standarder: EN 60335-1:2012+A11:2014/EN 50636-2-107:2015 (Produktskirherd), EN 61558-1:2005+A1:2009/EN 61558-2-16:2009+A1:2013 (Transformere, stromfor-syninger, reactoter og lignendeprodukter - Sikkerhed), EN 301 489-7 V1.3.1 (EMC og ERM til GSM og DCS), EN 301 511 V9.0.2 (væsentlige krav til GSM 900 og GSM 1800), EN 55014-1:2006+A2:2011 (EMC emission), EN 55014-2:1997+A2:2008 (EMC immunitet).

2000/14/EF: Garanteret lydeffektniveau 75 dB (A).

Procedure for overensstammelsesvurdering iht. bilag VI.

Forklaring af illustrationerne til installationen (seside3-14)

Handlingsmal Fig. Side

Leveringsomfang/haveværktøpakkes ud14
Positionering af ladestation2-4 4-6
Begrænsningstråd fores gennem bundplade56
Førsteende af begrænsningstråd tilsluttes66
Ladestation fastgøres på jorden76
Begrænsningstråd trækkes87
Begrænsningstråd forlænges98
ekstra område markeres med begrænsningstråd 108
Anden Ende af begrænsningstråd tilsluttes119
BeskyttelsesskærmSATES på ladestation129
Strømforsyningsenhed tilsluttes1310
Ladestation signaliserer netspænding EIN (ON)1410
Strømkredsaftbryder anvendes1510
Haveværktøj stilles ind i ladestation til opladning1611
„Velkommen“-skærm, se tekst i brugsanvisning 17 11
Haveværktøj løftes og bæres1812
Slåhøjde indstilles1912
Effektiv græsslåning med Logicut2013
RengøringA14
VedligeholdelseB14

Forbered plaenen

Fjern sten, lose traestykker, trade, spendingsforende strorm Forsyningskabler og andre fremmede genstande fra plaenen, der skal slas.

Sikr, at det plaenestykke, der skal slas, er jævnt, og at havevaerktojet ici udsættes for mærkbare forhinderer som f.eks. fordyninger, riller og steile skrænter 20^

Slä den største del af plænen med en almindelig plæneklipper i en højde pa maks. 40 mm og omraret over begraensningstraden i en højde pa maks. 20 mm.

Installation

En video om installationen af Indego vindes under www.bosch-indeo.com eller brug afterfolgende QR-kode.

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 1

Vaelg en position til ladestationen; i vandret position og ikke i direkte solstraler.

Bemark: Ladestationen skal positiereres pa begraensningsstraden ved en uvdendig kant pa graesplenen. Den ma ikke sta ved siden af et skur erer et udhus, der optraeder som en i graesplenen.

Sikr, at ladestationen star ved siden af det stykke graes, der skal slas, med et 1,5 m langt, lige spor foran og et 1 m langt, lige spor bagved. Det er vigtigt, at ladekontakterne peger til venstre, nar likket rettes ud fra det stykke graes, der skal slas (se Fig.2).

Bemerk: Stär ladesationen pa en sadan mäde, at ladekontaktterne peger hem mod den graesflade, der kal slas, aller til hóre, arbejder Indego ikke rigtigt.

Trak begraensningstraden gennem det forreeste hul i grundpladen, for denne lige gennem kabelkanalen og det bageste hul. Fastgarg begraensningstraden i en linje med hullet vha, en plok. Fjern forsigtig isoleringen og tilslut begraensningstraden pa den hore tilsslutningsklemme (Radt). (se Fig. 5-6) Fastgar ladestationen pa jorden med de 4 medleverede plaker. (se Fig. 7)

Trak begraensningstraden til venstre og tæt nede ved jorden. Overhold den minnde afstand til plænekanter, trin, vægge, damme osv. Brug afstandsskalonen. (se Fig. 8)

Bemark: Begraensningsstraden skal vare trukket pa en sadan made, at Indego alrdig befinder sig mere end 16 m fra这部分. Hvis plaenen graenser op til en vej aller en flade i samme hoge, kan Indego kore pa kanten. I disse tilfelde kan begraensningsstraden treakkes direkte pa kanten.

Bemerk:Begransningstraden kan maks.trakkes 5 cm nede i jorden.Virader dig til at afgranse faste genstanden inden for graesplenen.Derved forhindres det,at Indego slides udvendigt som folge af,at den hele tiden stder imod.Genstande,der er lavere end 6 cm somf.eks. blomsterbebede,skal afgraesnes til hore for at forhinde skader pa kniven.Tradene hen til og vek fra disse omnrader ber berre hinanden,dog ma de ikke trakkes over kors.(se Fig.8)

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 2

Bemark: Ca. 20 cm bred omkring faststaende genstande erler i hjørner slas graesset ikke.

Fastgor begraensningsstraden med den Forste plk ved sider af ladestationen, spend den og anbring de ovrige plokker i en afstand pa ca. 50 cm. (se Fig. 8)

Afslut runden og for begrænsningsträden hen til bagsiden pa ladestationen pa en sadan MADE, at den befinder sig i en linje med hullet og plökken. Fastgårsøga den,anden Ende af begrænsningsträden med plökken. Kontroller, at hullet, de to tradender og plökken danner en linje. Afkort begrænsningsträden, fjern isoleringen forsigtigt og tilslut begrænsningsträden pa den venstre tilslutningsklemme (Sort). (se Fig. 11)

Saat beskyttelseskappen fast pa Iadestationen. (se Fig. 12)

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 3

Dansk|137

Bemark: Yderligere begraensningstrad kan tilstlutes med et forbindelsessstykke. (se Fig. 9)

Begrænsningsträden kan forlænges til en længe pa maks. 450 m.

Bemark: Hold afstand til begrænsningstråden, hvis du villute aller rive plænen.

Installer strormforsyningsenheden et kige, tere omgivelser. Forbind denote med ladestationen og en stikdase, der befind der sig inde i bygingen. (se Fig. 13)

Kontroller visinengen pa laedstationen (se Fig. 14):

Visningen lyser konstant gron, nar strormfysningsenhedens udgangsspaending er til stede, og begrensningstraden畸形er abrudt.
- Visingen lyser icke, hvis stromforsyningsenhedens ud-gangsspænding mangler.

Første anordning

Stik stromkredsafrbryderen ind i havevarktojet og stil dette i ladestationen til opladning. (se Fig. 15-17)

"Velkommen"-skaermen med folgnede symboler fremkommer:

BOSCH Indego 1200 Connect - Første anordning - 1

Symbol Betydning

0

Titel på menu/undermenu

6

Display med skerm-dialoger

7

Tidsangivelse

8

Tasterne har forskellige Funktioner. Den enkelte betydning afhaenger af den fremhentede menu og forklares i displayet.

Med tasterne ved siden af pilsymbolerne (markar) aller kan du navigere op og ned gennem menuoptionerne. Med ta sterneved siden af pilsymbolerne (markor) ell er kandu navigere til hje og venstre i menuoptionerne.

Displayet skifter til den næste skærdialog, sa snart en option er blevet valgt og bekæftet.

Installation

Tryk Forst pa tasten ved sider af „Language Choice“ (sprog-valg). Skærmedialogen „Valg af sprog“ frmekommen med føl-gende indhold.

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 1

Vaelg et sprog og bekraeft med, Gem.

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 2

Vælg den region, hvor Indego skal bruges, og bekraft med „Gem".

Denne information bruges til at optimere robotplæneklippe-rens elektroniske kompas.

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 3

Tryk pa „Fortsaet“ for at indtaste din personlige PIN-kode.

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 4

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 5

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 6

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 7

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 8

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 9

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 10

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 11

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 12

138|Dansk

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 13

Vaelg indastningspositionen med hoge-/venstre-markaren, indstil cifrene med op-/ned-markaren og bekraft med „Enter" erler vaelg „Tilba." for at vende tilbage til den foregaardene „PIN-kode".

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 14

Indtast din PIN-Kode her.

Bemark: Sorg for, at uvedkommende seks kan fafatipIN-koden.

Skulle du have tabt din personlige PIN-kode, skal du aflevere Indego som ladestation til et Bosch servicecenter, som oplambda ser den. Kontakt din forhandler erer Bosch kundeservice (se "Kundeservice og brugerradgivning").

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 15

Indstil klokkeslaettet,hh:mm",datoen dd/mm/yy"og klokke laetttest format,12 h".Vael indastningspositionen med hejre-/venstre-markoren,indstil cifrene med op-/nedmarkoren og bekraft med Gem"eller vaig,Tilbage for at vende tilbagtiel den foregande PIN-kode".

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 16

Vælg „Fæl gtrad" for at male haven.

(Vaelg. Tilba. "for at vende tilbagi tl, Dato & tid" skarmen.)

Efterfolgende skarmdialog viser, hvordan pleneklippenr konr er den forste del af begraensningstraden:

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 17

Knivene roterer ikke, nr haveværktøjt kær her hen over be-graensningstråden forste gang.

Bemerk: Under kortlaegningen folger Indego begraensningsstraden i kanten af graeplaanen. Der, hvor traden bojer afienafstand pa 1 cm til og fra forhindringer, registrereres den ikke,og Indego fortsaetter med at folge den udvendige kant. (se Fig.8)

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 18

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 19

Dansk|139

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 20

Mälingen er afluttet, när haveværktøj har næt ladestationen bagside.

Tryk på „Forhindring“, hvist haveværktjet ikke har næt lade-stationens bagside. Følg informatiorne på displayet for at afslutte installationen.

Tryk pa „Basisstation“, hvis haveværktøjet har naet ladestationens bagside.

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 21

BOSCH Indego 1200 Connect - Installation - 22

After installationen kan du enten trykke pa „Graesslaning" for at starte graessläningen med det samme eller indrette en tidsplan under „Menu > Endr tidsplan".

Yderligere informationer om haveværktjets adfard under graessläningen vindes i afsnit. Graessläning

Indtastning af en slaplan

Konfigurer slaplanen og indstillingen after dine onsker.

De omtrentlige koretider til en fulldstaendig graessläng af ha ven er angivet her. Vær opmaerkoms pa, at koretiderne varie rer, afaengigt af graesplaens tilstand og antallet af genstan de i graesplaen.

Eksempel:

200 m²2 h
500 m²6 h
800 m²9 h
1000 m²12 l
1200 m²15 l

Alle menupunkter er angivet i afsnittet ,Menu Navigation". Indtastning af en ,Tidsplan" er forklaret detailjeret. De yderligere menupunkter er selvforklarende.

Tidsplan

Under Menu > Endtidsplan"kan 5 tidsplaner hentes frem.

"MANUEL" bo r anvendes, hvis haveveerktoget kun skal arbej de pa den aktuelle tid.

Hver enkelt, TIDSPLAN4 modus kan indrettes, sö den passer til dine behov.

BOSCH Indego 1200 Connect - Tidsplan - 1

Vaelg den onskenede plaaneklippedag mad op-/ned-markoren f.eks.,M".Vaelg en starttid med hoje/venstre-markoren.

Bekraft starttiden med tasten nederst til hore. Vaelg en slut- tid med hore/venstre-markaren. Bekraft sluttiden med ta-sten nederst til hore.

Havevarktojet arbejder i et tidsvindue, til akkuen skal oplades. Er plaenen slaet, for tidsvinduet er udlobet, vender havevarktojet tilbage til laestationen.

De programmerede tidsvinduer illustreres i en oversigtplan.

BOSCH Indego 1200 Connect - Tidsplan - 2

Bemark: Indstil forskellige tidsplaner, sa de passer til de saenmaessige vekstbetingelser om foraret, sommeren og eteraret. Hold oje med graesets vekst og tilpas evt. din tidsplan.

Græesslåning

Sarg for, at børn ikke kører med oven på haveværktø-jet.
Tryk pa den manuelle stop-taste, f#r du lfter baeregrebet pa haveveerktojet.

Slahjde: Slahjden kan indstilles melem 20 mm og 60 mm (se Fig.19). Der kan valges melem 10 forskeilige indstlinger ca.20 mm,24mm,29 mm,33 mm,38 mm,42 mm, 47 mm,51 mm,56 mm og 60 mm).

Bemerk: Knivsystemet i Indego er beregnet til at klippe kort graes (3 - 5mm) .De klippede graes kan blive ligende pa graesplauen og bruges som godning.

Bemark: Indstil klappehajden mellem trin 5 og MAX i de 3 forste uger, sa der ici k lippes i begraensningstraden. Efter 3 uger er traden daskket af graeset.

Fastlag en tidsplan med hyppige gentagelser. Derved opnár du gode slaresultater, akkuladningen varer i lengere tid og du undgår slæt græs på plænen.

Nár graessläningen er startet:

  • arbejder havevarktojet i funktonen, Manuel, til graeplauen er slaat, tostapten trykkes ind. Graessläningen afbrydes kun, nar alkuen skal lades.
  • arbejeder haveværktoget aufbrudt i et tidsvindue i den programmerede modus „Tidsplan". Det afbryder kun graessläningen, hvis det kal lands. Skal graessläningen albrydes, for et tidsvindue er aflsutlet, trykkes pa den manuelle stop-taste. Er plænen slæt, for tidsvinduet er udlobet, vender haveværktoget tilbage til ladestationen.

Effektiv grassläning med Logicut

Hvor effektiv slar Indego graes (se Fig. 20)

For at sikre en effektiv graessläning laer Indego formen pa det areal, hvor den arbejder. Lareproceduren finder sted i de forste to arbejdscyklusser.

I det folgende forklares det, hvordan Indego laer graespla-nens form.

Sadan fungererdet

For at sikre en effektiv graessläng kortlaegger Indego graesplænens udvendige linje og positionen af de indvendigt ligende genstande (traer, blomsterbede, havedamme osv.), der er blevet afgranseh vha. begrønsningstrad under installationen. Padenmade kan Indego kalkulere, hvor graes skalås, hvor graes allerede er blevet slæt ogssa stien hen til ogvæk fra ladestationen.Derved er Indego i stand til at gennemfrole opgaven betydeligt mere effektiv.

Kortlaegning af arbejdsfladen (se Fig. 20)

När indstillingerne er blevet gennemfört, kortlaegger Indego Först den udvendige form af haven. Dette gøres ved at køre hen over begrænsningstråden i kanten af plænen. Under kør-slen mær Indego afstandene, genererer et kort og sikrer det i sin hukommelse.

Bemerk: Indego falgger ikke traden til de indvendige afgraesninger.

BOSCH Indego 1200 Connect - Kortlaegning af arbejdsfladen (se Fig. 20) - 1

BOSCH Indego 1200 Connect - Kortlaegning af arbejdsfladen (se Fig. 20) - 2

BOSCH Indego 1200 Connect - Kortlaegning af arbejdsfladen (se Fig. 20) - 3

BOSCH Indego 1200 Connect - Kortlaegning af arbejdsfladen (se Fig. 20) - 4

BOSCH Indego 1200 Connect - Kortlaegning af arbejdsfladen (se Fig. 20) - 5

Dansk|141

Indlaerng af positionen af havegenstande, der er afgranset med trad (se Fig. 20)

Sà snart Indego har kortlagt fladen, der skal slas, kan den gāi gang med at sla graes. Efter betjening af kommando „Græsläning" forlader Indego ladestationen og gär i gang med at sla graesset i parallelle spor. De parallelle spor er begraenset til ca. 10 m for at holde sporet sānjalagtigt som muligit. Delfladen afluttes i parallelle spor, medmindre den rammer en genstand, der er begraenset med begraensningsträd.

Opdages en sādan genstand, folver Idego begrænsningsträden omkring genstanden for at registre/fastholde formen. Indego kør er til verificering af genstandens position hen til plænens kant indtil begrænsningstråden og gemmer stedet på havkortet. Indego fortsigmafter sa graessläningen. Proces-sen gentes, hvis Indego steder på yderligere genstande under graessläningen. Nar arbejdert er færdigt, kører Indego til bage til ladestationen.

Bemark: Processen gentages under den,anden graesslaning. Derved sikres det, at alle genstande i haven er blevet opdotaget og at stederne er blevet protokolleret paliideligt pa havekor-tet.

Findes der icke yderligere genstandie haven, fortsetter Inde go graessläningen welt normalt.

Skal der kores uten om et yderligere areai haven (f.eks. et blomsterbed), after at plaeneklipperen er tendt, kan en ekstra begraensningstrad fojes ind med en kabelforbindelse. (se Fig. 10)

Sa snart Indego har laert positionen af alle genstande i haven, slar den graesset effektiv med parallelle linjemnstre.

Snit med dobbelt hastighed

Hvis Indego rammer hegt ell er tykt graes under graesslaningen, oger den automatisk snitsystemets omdrejningstal og reducerer korehastigheden, til ditte sted er slaet.

Slakant

I donne fonction slar Indego graesset lungs med begraensningstraden. Hyppigheden kan indstilles. I grundindstillingen gennemfores dette ved haver fjerde graesslaning.

Indego slar graesset i op til 10 m lange, parallelle linjer. Afstan den mellem linjerne er forindstillet til 20cm og reduceres automatisk, hvis graesset er hjere. Er graesset slaet, arbejdes der videzte med indstillede sporafstand. Indstillingen kan aendres i menuen af brugeren.

Sensorer

Haveværktjeharfolgende sensorer:

  • Loftesensoren aktiveres og slukker for drev og knive, ssnart haveværktjoet loftes.
  • Overslagsensoren registrarer, nár haveværktojets under-side vender opad, hvorefter drev og knive slukkes.
    -Blokeringssensoren registrarer, hvis en forbinding bereres i havevearkojets sporbredde, hvorefter der gennemfores et retningsskift.
    Haeldningsensoren aktiveres, hvis haveværktoget naren vinkel pa 45^

Aktiveres en af sensorerne (f.eks. loftesensor), fremkommernelding i displayet.: Havevarktojet er blevet loftet. Indtastvenligst PIN-koden for at fortsette." Displayet syringer tilhvitilstand, hvis der ikke indtastes noget i lobet af 10 minuter. Displayet aktiveres ig venat trykke pa en vilkarglt taste. Befinder havevarktojet sig i hvitilstand, trykkes pa en vilkarligtaste for at hente PIN-indtastrupings-skaermen frem ogPIN-koden indtastes.

Lad akkuen

Akkuen er udstyret med en temperaturovervagning, som kun tillader ladning i et temperaturomrade mellem 5^ og 45^ Li-ion-akkuen er delvist oplatet ved leveringen. For at na op pa den fulde akukapacitet skal haveværktogjt oplades helt i ladestationen, for det bruges forste gang.

Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse of opladningen beskadiger ici akkuen. Er akkuen ved at blive tom eller afladet, slukkes havevarkto-jet med en beskyttelseskontakt: Knivene bevær sig ikke mere.

142|Dansk

Programlabel

Indstillinger Forklaring
Slåindstilinger Så kant AldrigHaveværktøjet gennemfør er aldrig et kantsnit.
Hver 4. gangHaveværktøjet gennemfør er kantsnit ved hver 4. slå- ning.
Hver 2. gangHaveværktøjet gennemfør er kantsnit ved hver 2. slå- ning.
AltidIndego slår kanten, hver gang græsset slås.Bemørk: Indego slår kanten ved alle de slåtider, der er angivet i kalenderen, eller hvis der trykke på „Græsslå- ning". (i Funktion „Manuel“)
Slåspor-overdæk- ningAfstanden mellem linjerne er forindstillet til 20 cm og reduceres automatisk, hvis græsset er hjere. Indstillingen kanændres i menuen af brugeren.
Signal IDSkift til ananden frekvenskanal, hvis der er en signalfejl.
Slet haveKortet over havearealet, der er gemt i robotplæneklippe- ren, slettes.Bemørk: Maskinen bør stå i ladestationen.
Sikkerhedsoptio- nerÆndr PIN Det er nødvendigt at indtaste PIN-koden for at genaktivie- refter auto-lås og sikkerhedsfrakoblig.Skal PIN-kodenændres, skal manøyst indtaste den gam-le PIN-kode.
Autolås OnTasterne sparres automatisk, hvis der ikke trykke på en taste i læbet af 3 minutter.Det anbefales at bruge denen indstilling af sikkerhedstek- niske grunde og for at beskytte mod tyveri.
OffTasterne er altid klart刊登 tildinstaning.
Valg afprogÆndring af det visteprog.
Systemoptioner Indstil tastelydTaste-lydstyrkeændres.
Indstil display Lysstyrke displayDisplay-lysstyrke indstilles lysere eller mørkere.
InfoInformation om softwareversion, serienummer og sidste service.
FabriksindstillingStilles haveværktøjet tilbage på fabriksindstellingen, slet- tes alle personlige indstillinger.Tilbagestellungen til fabriksindstellingen kræver en ny regi- strering af haven.
Vælg regionLokalisering til det elektroniske kompas
Indstil tid & datoTid og dato indstilles.
Tidsplan udvalg Forklaring
MANUEL InfoHjælp-information til anvendelse af MANUEL.
VælgVælg dette funktion, hvis der ikke skal bruges nogen tids- plan.
TIDSPLAN 1 - 5 ÆndreProgrammering af op til 5 automatiske tidsplaner, hvor individuelle slådage og tidsvinduer indstilles.
Vælg Aktiverer en af 5 individuelle tidsplaner.
Tidsplan infoForklaring
Tidsplan infoOversigt over de programmerede slådage.
Tilba.Tilbage til hovedmenuen.
Tidsplan udvalgUndermenu „Tidsplan udvalg" hentes frem.

F016L81517|27.10.15) Bosch Power Tools

BOSCH Indego 1200 Connect - Programlabel - 1

Dansk | 143

Spær taster Forklaring
Spær tasterTasterne er låst med det samme, uafhængigt af auto-lås.
Frigiv tasterTasterne oplåses ved at indtaste PIN-koden.

Fejlsøgning

Online support

BOSCH Indego 1200 Connect - Fejlsøgning - 1

http://www.bosch-indego.com

BOSCH Indego 1200 Connect - Fejlsøgning - 2

BOSCH Indego 1200 Connect - Fejlsøgning - 3

BOSCH Indego 1200 Connect - Fejlsøgning - 4

Symptom Mulig ársag Afhjaelpning

Haveværktøj kører ikkeTilstoping mulig Kontroller haveværktøjet og frigør detevt. for græs (brug altid havehandsker)
Akkuen er ikke helt opladet Stil haveværktøjet ind i ladestationen til opladning
Græs for langt Indstil en større slåhøjde
Akkuen er für kold/varm Opvarm/afkøl akkuen
Strømkredsafterderyden er ikke blevet sat rigtigt i/fuldstændigt iSæt den rigtigt i
Motoren starter og stopper herefterigenAkkuen er ikke helt opladet Stil haveværktøjet ind i ladestationen til opladning
Strømkredsafterderyden er ikke blevet sat rigtigt i/fuldstændigt iSæt den rigtigt i
Akkuen er für kold/varm Opvarm/afkøl akkuenIndstil en større slåhøjde
Haveværktøj køreri intervallerIntern fejl er mulig Kontakt et autoriseret Bosch serviceværktsted
Haveværktøj klipper ikkke jævntSlåhøjden er for lav Indstil en større slåhøjde
Knive er.sløve Kniv skiftes
Tilstoping mulig Kontrol'er haveværktøjet og frigør detevt. for græs (brug altid havehandsker)
Del af plæne er ikke slætTidsvindue er forlittle til plænens størrelse Øg tidsvinduet
Akkuens levetid Kontakt et autoriseret Bosch serviceværktsted
Afstand mellem forhindringer, der er indhegnet med begrænsningstråd, er mindre end 1 mAfstand mellem begrænsningstråde øges Henvisning: Forhindringer med en højde på mere end 6 cm skal ikke indhegnes med tråd
Ujævn græstilstand I menuen Slåindstillinger øges/forringes slåspor-over-dækningen
For stor vibration/stojKnivmørtriken/-skruen er løs Spænd knivmørtriken/-skruen
Knivene er beskadigedeKniv skiftes
Opladning er ikke muligLadekontakter er korroderedeRenger ladekontakterne
Intern fejl er mulig Kontakt et autoriseret Bosch serviceværktsted

Bosch Power Tools F016 L81 517 | (27.10.15)

BOSCH Indego 1200 Connect - Fejlsøgning - 5

144 | Svenska

Symptom Mulig arsag Afhjaelpning

Haveveerktøj kan ikke køre ind i ladestationenBegrænsningstråden er ikke indstillet rigtigt Kontroller og indstil begrænsningstråden
Begrænsningstråd iærheden af en fejlkildeHold tilstrækkelig afstand mellem begrænsningstråd og fejlkilde (ca. 1 m)
LED-lampen blinker på ladestationenBegrænsningstråden er afbrudt, for lang eller for kortKontroller, at begrænsningstråden ikke er afbrudt og at den har en længe på mellem 20 og 450 m. Sluk og tænd spændingsforsyningen igen.
Visningen på ladesta- tionen lyser ikkeStrømforsyningsapparatets stik er ikke sat (rightigt) i stikdåsenSæt netstikket (helt) ind i stikdåsen
Stikdåse erller netkabel erevt. defektFå netspænding kontrolleret af en autoriseret elektriker
Strømforsyningsenhed erller ladestation er defekteFå strømforsyningsenhed erller ladestation kontrolleret af en Bosch kundeservice

Kundeservice og brugerrådgivning

Det 10-cifrede typenummer pa havevearktojets typeskit skal altid angives ved foresporgsler og bestilling af reservedele.

Skulle det vare ndvendigt, ber robotplnekenlipperen og la destationen altid sendesammen til et Bosch servicecenter.

Desuden kræves softwareversionen til dit havveerktøj (se „Menu > Indstillinger > System-indstillinger > Info”).

Dansk

De indeholdte Li-lon-akkuer overholder bestemmelterne om farigt gods. Akkuerne kan Transporteres af brugeren pa offentlig voj.uden yderligere palaeg.

Ved forsendelse gennem treadjemand (f.eks.: lufttransport eler spedition) skal særige krav vedr. emballage og mærkning overholds. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før forsendelsestsykkekforberedes.

Bortskaffelse

Smidlke haveveerktj, ladeaggregater og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige hushholdningsaffald!

Gaelder kuni EU-lande:

BOSCH Indego 1200 Connect - Gaelder kuni EU-lande: - 1

Iht. det europaeiske direktiv 2012/19/EU skal affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og ith. det europaeiske direktiv 2006/66/EF skal defaktele er opbrugte akuer/batterier indasampleseparatog genbruges ith.gaelende miljøforskrifter.

Integrerede akkuer ma kun tages ud, nár de skal bortskaffes. Haveværktjoet kan blive odelagt, hvis huset skal abnes.

Integrerede akkuer ma kun tages ud af en servicetekniker, nar de skal bortskaffes.

Akkuer/batterier:

BOSCH Indego 1200 Connect - Akkuer/batterier: - 1

Li-Ion:

Folg venligst henvisninger i afsnit,Transport.

Ret tilændringer forbeholds.

Svenska

Sakerhetsanvisningar

Merk: Plenen mä违法犯罪.
Reenn 20 cm fra objektet som stär fast er i hörner.

Klippe effektivt med Logicut

Hvor effektiv klipper Indego (se bilde 20)

Nedenfor forklares det hvordan Indego laer formen til gress- flaten.

Slik fungerer det

Hageredskapet har folgende sensorer:

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BOSCH

Model : Indego 1200 Connect

Kategori : Plæneklipper