Indego 1200 Connect - газонокосилка BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Indego 1200 Connect BOSCH в формате PDF.

📄 456 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH Indego 1200 Connect - page 290
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : Indego 1200 Connect

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Indego 1200 Connect - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Indego 1200 Connect бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Indego 1200 Connect BOSCH

Сертификат о соответствии No. C-DE.ME77.B.00360 Срок действия сертификата о соответствии по 30.04.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Дата изготовления указана на последней странице об- ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя –не использовать с повр ежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом –не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия –не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем –не использовать на открытом пространст ве во время дождя (в распыляемой воде) –не включать при попадании воды в корпус –не использовать при сильном искрении –не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический ка

– поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

–необходимо хранить в сухом месте –необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада

– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка –категориче ски не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажи

– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Благодарим за то, что Вы сделали выбор в пользу роботизированной газонокосилки Indego. Прочтите, пожалуйста, нижеследующие указания по технике безопасности перед тем, как устанавливать Indego. Указания по безопасности Внимание! Внимательно прочитайте следующие указания. Ознакомьтесь с элементами управления и правильным пользованием садового инструмента. Сохраняйте руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. Пояснения к символам на садовом инструменте Общее указание на наличие

Убедитесь в том, что садовый инструмент не блокирует и не заграждает выходы. Предупреждение: Прочитайте инструкцию по эксплуатации, прежде чем включать садовый инструмент. Предупреждение: Прежде чем выполнять работы на садовом инструменте или поднимать садовый OBJ_BUCH-1573-008.book Page 290 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMРусский | 291 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) инструмент, приведите в действие выключающее устройство. Осторожно: Не прикасайтесь к вращающимся ножам. Ножи острые. Берегите пальцы ног

Прежде чем прикасаться к деталям садового инструмента, подождите, пока все его детали полностью не остановятся. Ножи продолжают вращаться некоторое время после выключения садового инструмента и могут причинить телесные повреждения. Следите за тем, чтобы отбрасываемые работающей машиной предметы не травмировали находящихся вблизи людей. Предупреждение: Выдерживайте безопасное расстояние до садового инструмента, когда он работает. Не катайтесь на садовом инструменте. Зарядное устройство оснащено защитным трансформатором. Съемный блок питания. Не используйте для очистки роботизированной газонокосилки очиститель высокого давления или садовый шланг. Эксплуатация Перед выполнением любых работ на садовом инструменте (напр., перед техобслуживанием, сменой рабочих инструментов и т. п.), а также перед транспортировкой и хранением снимайте прерыватель тока. Никогда не позволяйте пользоваться садовым инструментом детям или лицам, не знакомым с этими указаниями. Национальные предписания могут ограничивать возраст оператора. Этот садовый инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными психическими или сенсорными способностями, с нарушениями психического здоровья, а также с недостаточным опытом/знаниями, исключая случаи, когда эксплуатация осуществляется такими лицами под наблюдением ответственного за их безопасность либо после получения от ответственного за безопасность соответствующих разъяснений относительно эксплуатации данного садового инструмента. Необходимо проследить, чтобы дети не играли с садовым инструментом. Оператор или пользователь ответственен за несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 291 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM292 | Русский F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Если в процессе эксплуатации садового инструмента возникнут какие-либо опасности, немедленно нажмите красную кнопку Стоп. Позаботьтесь о правильной прокладке оградительной проволоки в соответствии с руководством по эксплуатации. Проверяйте оградительную проволоку. Она должна быть натянутой по всей длине и закреплена на земле колышками без болтающихся петель. Регулярно проверяйте участок, на котором используется садовый инструмент, и удаляйте все камни, палки, провода и прочие посторонние предметы. Не переезжайте через находящиеся под напряжением шнуры питания. Регулярно проверяйте садовый инструмент, чтобы убедиться в том, что нож, винты ножа и режущий аппарат не износились и не имеют повреждений. Во избежание дисбаланса заменяйте сразу все износившиеся ножи и винты

Никогда не используйте садовый инструмент с поврежденными защитными крышками или без защитных устройств. Держите руки и ноги на расстоянии от вращающихся частей и не подставляйте их под вращающиеся

Никогда не поднимайте и не переносите садовый инструмент при работающем двигателе. Садовый инструмент не должен работать без присмотра, если Вы знаете, что вблизи находятся домашние животные, дети или другие люди. Включайте садовый инструмент в соответствии с руководством по эксплуатации и соблюдайте безопасное расстояние от вращающихся деталей. Не используйте садовый инструмент одновременно с дождевальным аппаратом. Составляйте график, чтобы избежать одновременной работы двух систем. Ничего не меняйте в садовом инструменте. Недопустимые изменения могут сказаться на безопасности Вашего садового инструмента и приводить к сильным шумам и вибрациям. Отключайте прерыватель электроцепи: – перед устранением застрявания, – перед проверкой, очисткой или выполнением прочих работ на

овом инструменте, – при необычной вибрации садового инструмента (остановите садовый инструмент и немедленно проверьте его), – после столкновения с посторонним предметом. Проверяйте садовый инструмент на предмет повреждений и обращайтесь в сервисную мастерскую Bosch для проведения необходимых ремонтных работ. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 292 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMРусский | 293 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Техническое обслуживание При манипуляциях или работах в зоне острых ножей всегда одевайте садовые рукавицы. Перед выполнением любых работ на садовом инструменте снимайте прерыватель тока. Перед выполнением любых работ на зарядной станции или блоке питания вытаскивайте штепсель из розетки. Тщательно очищайте внешнюю поверхность садового инструмента с помощью мягкой щетки и ткани. Не применяйте воду, растворители и полирующие средства. Удаляйте всю прилипшую траву и загрязнения, в особенности в зоне вентиляционных шлицов. Регулярно очищайте зону ножей, перевернув для этого садовый инструмент нижней стороной вверх. Пользуйтесь твердой щеткой или скребком, чтобы удалить прочно прилипшую срезанную траву.

Ножи можно переворачивать.

Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния садового инструмента. Регулярно осматривайте садовый инструмент и заменяйте в целях своей безопасности износившиеся и поврежденные детали. Следите за тем, чтобы использовались только оригинальные запчасти производства Bosch. При необходимости заменяйте ножи и винты всем комплектом. Хранение и транспортировка в зимний период Перед установкой садового инструмента на хранение снимайте прерыватель тока. Газонокосилка Indego предназначена для работы при температурах от 5 °C до 45 °C. В зимний период, когда температура надолго опускается ниже 5°C, храните Indego и зарядную станцию в недоступном для детей, надежном и сухом месте. Не ставьте другие предметы на садовый инструмент или на зарядную станцию. При перевозке Indego на дальние расстояния лучше всего использовать оригинальную

Карта памяти SD Интерфейс для SD-карты в роботизированной газонокосилке предназначен исключите льно только для диагностики программного обеспечения в сервисном центре Bosch. Опасность, исходящая от аккумуляторной батареи Зарядка должна осуществляться только в допущенной фирмой Bosch зарядной станции. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 293 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM294 | Русский F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Indego работает при температурах от 5 °C до 45 °C. Если температура аккумулятора находится за пределами этого диапазона, Indego указывает это на дисплее и остается на зарядной станции или прекращает работать и возвращается на зарядную

Избегайте контакта с садовым инструментом, если в чрезвычайной ситуации из аккумуляторной батареи вытекает жидкость. В случае контакта с этой жидкостью обратитесь к врачу. При повреждении аккумулятора возможно вытекание жидкости и попадание на соседние детали. Проверьте детали, на которые попала жидкость, и обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. Не вскрывайте садовый инструмент и находящуюся внутри его аккумуляторную батарею. Существует опасность короткого замыкания и поражения электрическим током. Защищайте садовый инструмент от огня. Существует опасность

При повреждении и ненадлежащем использовании садового инструмента возможно выделение паров из аккумуляторной батареи. Обеспечьте приток свежего воздуха и обратитесь к врачу при наличии жалоб на состояние здоровья. Вдыхание паров может привести к раздражению дыхательных путей. Храните садовый инструмент только при температуре от –20 °C до 50 °C. Напр., не оставляйте садовый инструмент летом в

Указания по технике безопасности для зарядного устройства и блока

Зарядка должна осуществляться только в оригинальной зарядной станции Bosch. В противном случае возникает опасность взрыва и возгорания. Регулярно проверяйте зарядную станцию, блок питания, шнур и штепсель. Не используйте зарядную станцию или блок питания, если Вы обнаружили повреждения. Не вскрывайте зарядную станцию или блок питания самостоятельно, их ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей Bosch. Повреждения зарядной станции, блока питания, шнура питания или штепселя повышают риск поражения электрическим током. Не используйте зарядную станцию и блок питания на легковоспламеняющейся поверхности (напр., на бумаге, тканях и т. д.) или вблизи горючих материалов. В связи с нагреванием зарядной станции и блока питания во время зарядки возникает опасность возгорания. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 294 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMРусский | 295 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Внимание: Для подзарядки батареи используйте исключительно прилагающийся съемный блок питания. Смотрите за детьми. Дети не должны играться с зарядной станцией, блоком питания или садовым инструментом. Детям и лицам, которые вследствие их физических, сенсорных или умственных способностей или отсутствия опыта или знаний не в состоянии безопасно работать с зарядной станцией или блоком питания, запрещается пользоваться зарядной станцией и блоком питания без присмотра или инструктажа ответственного лица. Иначе может возникнуть опасность неправильного использования или получения

Напряжение источника питания должно соответствовать данным на блоке питания. В идеальном случае блок питания должен быть подключен к розетке, оснащенной устройством защитного отключения (RCD) с током срабатывания не более 30 мА. Регулярно проверяйте функциональную способность устройства защитного отключения (RCD). Шнур необходимо регулярно проверять на наличие признаков повреждения, его разрешается использовать только в безупречном состоянии. При необходимости замены шнура питания обращайтесь во избежание опасности к производителю, в авторизированную сервисную мастерскую производителя или к квалифицированному специалисту. При замене шнуров зарядной станции и блока питания следите за тем, чтобы они были разрешены фирмой Bosch. Никогда не беритесь за штепсель мокрыми руками. Не переезжайте через шнур питания, не сдавливайте его и не тяните за него, поскольку Вы можете его повредить. Защищайте шнур от высоких температур, масел и острых краев. Из соображений безопасности блок питания имеет защитную изоляцию и не нуждается в заземлении. Рабочее напряжение составляет 230 В~, 50 Гц (для стран, не входящих в ЕС: 220 В, 240 В в зависимости от исполнения). Информацию можно получить в авторизованной сервисной мастерской Bosch. В сомнительных случаях обратитесь к профессиональному электрику или в ближайшую сервисную мастерскую фирмы Bosch. Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых п

или признаков старения; используйте шнур только в безупречном состоянии. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 295 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM296 | Русский F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools

Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее ра

садовым инструментом. Применение по назначению Садовый инструмент предназначен для скашивания травы на частных газонах. Технические данные Символ Значение Надевайте защитные рукавицы Разрешенное действие Запрещенное действие Принадлежности/запчасти Символ Значение Роботизированная газонокосилка

3 600 ... ... HA2 0../ ... HA2 1.. ... HA2 1.. ... HA2 1.. ... HA2 3.. ... HA2 3.. ... HA2 3.. Ширина скашивания см 26 26 26 26 26 26 Высота скашивания мм 20–60 20–60 20–60 20–60 20–60 20 – 60 Угол откоса (макс.) °2020 20 20 20 20 Размер рабочего

аккумуляторной батарее до***

кг 11,1 11,1 11,1 11,1 11,1 11,1 Степень защиты

IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1

Серийный номерсм. заводскую табличку садового инструмента Аккумулятор

А-ч 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Число элементов аккумулятора

продолжительность работы до*** мин 50 50 50 50 50 50 Время зарядки аккумуляторной батареи (макс.) мин 50 50 50 50 50 50 *в зависимости от типа инструмента **в зависимости от формы и сложности поверхности газона (см. примеры на рис. 3) ***в зависимости от высоты скашивания, условий роста травы и влажности Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 296 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMРусский | 297 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Оградительная

– проложенная длина,

– проложенная длина,

Зарядная станция Товарный № F 016 ... ... L69 104 ... L69 104 ... L69 104 ... L69 104 ... L69 104 ... L69 104 Входное напряжение В4242 42 42 42 42 Потребление электроэнергии Вт 150 150 150 150 150 150 Зарядный ток A2,02,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Допустимый диапазон температуры при

кг 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Степень защиты

Гц 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Выходное напряжение (постоянное напряжение) В4242 42 42 42 42 Степень защиты

кг 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Роботизированная газонокосилка

Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect *в зависимости от типа инструмента **в зависимости от формы и сложности поверхности газона (см. примеры на рис. 3) ***в зависимости от высоты скашивания, условий роста травы и влажности Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 297 Tuesday, October 27, 2015 11:57 AM298 | Русский F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 50636-2-107. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 64 дБ(A); уровень звуковой мощности 72 дБ(A). Погрешность K =2,74 дБ. Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Технические данные» продукт отвечает всем соответствующим положениям Директив 2006/42/ЕС, 1999/5/ЕС (до 13 июня 2016 г.), 2014/53/ЕС (с 14 июня 2016 г.), 2000/14/ЕС, 2009/125/ ЕС, 2011/65/ЕС, включая их изменения, а также следующим нормам: EN 60335-1:2012+A11:2014/ EN 50636-2-107:2015 (Безопасность продукции), EN 61558-1:2005+A1:2009/ EN 61558-2-16:2009+A1:2013 (Безопасность сетевых приборов), EN 301489-7 V1.3.1 (Электромагнитная совместимость и спектр радиочастот для систем сотовой радиосвязи GSM и DCS), EN 301511 V9.0.2 (обязательные требования к GSM 900 и GSM 1800), EN 55014-1:2006+A2:2011 ( Электромагнитная совместимость. Радиопомехи), EN 55014-2:1997+A2:2008 (Электромагнитная совместимость. Невосприимчивость). 2000/14/EС: гарантированный уровень звуковой мощности 75 дБ(A). Процедура оценки соответствия согласно приложению VI. Категория продукта: 32 Уполномоченный орган 2000/14/ЕС: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088

ская документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 27.10.2015 Пояснение к рисункам (см. стр. 3–14) Подготовка газона Удалите с обрабатываемого участка камни, незакрепленные куски древесины, проволоку, находящиеся под напряжением кабели и прочие посторонние предметы. Убедитесь в том, что обрабатываемый участок ровный и на

ет существенных препятствий для садового инструмента, напр., углублений, канавок и крутых откосов с углом наклона более 20°. Обрабатывайте основной участок газона обычной газонокосилкой на высоте макс. 40 мм, а участок над оградительной проволокой на высоте макс. 20 мм.

Видеоролик о монтаже Indego можно посмотреть на www.bosch-indego.com или используйте нижеуказанный код QR. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Действие Рисунок Страница Объем поставки/распаковка садового инструмента

Позиционирование зарядной

2–4 4–6 Прокладка оградительной проволоки через нижний щиток

Присоединение одного конца оградительной проволоки 6 6 Закрепление зарядной станции на

Прокладка оградительной

Удлинение оградительной проволоки 9 8 Огораживание дополнительной области при помощи оградительной проволоки

Прикрепление другого конца оградительной проволоки

Установка защитного кожуха на зарядную станцию 12 9 Подключение блока питания

Зарядная станция сигнализирует о включении сетевого напряжения

Установка прерывателя тока

Установка садового инструмента в зарядную станцию для зарядки

Стартовый экран, см. текст в руководстве по эксплуатации

Поднятие и перенос садового инструмента

Настройка высоты скашивания

Эффективное скашивание с Logicut

A 14 Техобслуживание B 14 Действие Рисунок Страница OBJ_BUCH-1573-008.book Page 298 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMРусский | 299 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Выберите место для зарядной станции; на ровной горизонтальной поверхности не под прямыми солнечными лучами. Указание: Зарядная станция должна находиться на внешнем крае газона на оградительной проволоке. Ее нельзя располагать у сарая или домика с инструментам

окруженного со всех сторон газоном. Убедитесь в том, что зарядная станция стоит возле обрабатываемого участка с ровной полосой земли длиной 2 м перед станцией и 1 м за ней. Важно, чтобы зарядные контакты показывали влево, если смотре ть со стороны участка, на котором Вы собираетесь косить траву (см.рис.2). Указание: Если зарядная станция стоит так, что зарядные контакты показывают в направлении участка, на котором Вы собираетесь косить траву, или вправо, Indego будет работать неправильно. Протяните оградительную про волоку через переднее отверстие в нижнем щитке, ровно проложите ее по кабельному каналу и выведите через заднее отверстие. Закрепите оградительную проволоку с помощью колышка на одной линии с отверстием. Осторожно

алите изоляцию и подключите оградительную проволоку к правой соединительной клемме (красный цвет). (см. рисунки 5–6) Закрепите зарядную станцию с помощью 4 прилагаемых колышков на почве. (см.рис.7) Проложите оградительную проволоку против

стрелки, плотно прижимая ее к почве. Соблюдайте необходимое минимальное расстояние от краев газона, ступенек, стен, прудов и т. п. Пользуйтесь шаблоном для измерения расстояний. (см.рис.8) Указание: Оградит ельную проволоку необходимо прокладывать так, чтобы Indego никогда не отдалялась от нее более чем на 16 м. Если газон граничит с дорожкой или территорией, находящейся на одном с ним уровне, Indego может выехать за край. В таких случаях оградительную проволоку м ожно прокладывать непосредственно по

Указание: Оградительную проволоку можно прокладывать в земле не глубже чем на 5см. Мы советуем огородить находящиеся на газоне фиксированные объекты. Это предотвратит изнашивание корпуса Indego из-за постоянных столкновений. Объекты ниже 6см, напр., клумбы, необходимо огородить по часовой стрелке во избежание повреждения ножа. Проволока, ведущая к этим зонам и от них, должна касаться друг друга, но не д олжна перекрещиваться. (см.рис.8) Указание: Полосы шириной прибл. 20 см у фиксированных объектов и углов остаются не скошеными. Закрепите оградительную проволоку с помощью первого колышка возле зарядной станции, натяните проволоку и установите последующие колышки на расстоянии ок. 50 см. (см.рис.8) Закончите этот круг и проложите оградительную проволоку к тыльной стороне зарядной станции таким образом, чтобы она была на одной линии с отверстием и колышком. Закрепите другой конец оградительную

роволоки также с помощью колышка. Убедитесь в том, что отверстие, оба конца проволоки и колышек образуют одну линию. Укоротите оградительную проволоку, осторожно зачистите изоляцию и подключите оградительную проволоку к левой соединительной

емме (черный цвет). (см.рис.11) Наденьте защитный кожух на зарядную станцию. (см.рис.12) Указание: Дополнительную оградительную проволоку можно подключить при помощи соединителя. (см.рис.9) Оградительную проволоку можно удлиня ть максимум до 450 м. Указание: Выдерживайте расстояние до оградительной проволоки при культивации или сгребании травы на

Установите блок питания в прохладном сухом месте. Подключите его к зарядной станции и вставьте штепс

розетку, находящуюся внутри здания. (см. рис. 13) Проверьте индикатор на зарядной станции (см. рис. 14): – Индикатор светится непрерывным зеленым цветом, если блок питания дает выходное напряжение и в оградительной проволоке нет обрывов. – Индикатор не светится п ри отсутствии выходного напряжения на блоке питания. Начальная настройка Вставьте прерыватель тока в садовый инструмент и установите его на зарядную станцию для зарядки. (см.рис.15–17) Появляется стартовый экран со следующими символами: 20-25cm Indego OBJ_BUCH-1573-008.book Page 299 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM300 | Русский F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Кнопки выполняют различные функции. Соответствующее назначение кнопки зависит от вызванного меню и поясняется на дисплее. С помощью кнопок возле стрелок (курсор) или можно перемещаться вверх или вниз по опциям меню

помощью кнопок возле стрелок (курсор) или можно перемещаться в опциях меню вправо или влево. После выбора и подтверждения опции дисплей отображает следующий диалог.

Сначала нажмите кнопку возле «Language choice» (выбор языка). Появляется диалог «Выбор языка» со следующим содержанием. Выберите язык и подтвердите с помощью «Сохранить». Выберите регион, в котором будет размещена Indego, и подтвердите его с п омощью «Сохранить». Эта информация используется для оптимизации работы электронного компаса роботизированной газонокосилки. Нажмите «Продолжить», чтобы ввести свой личный PIN-

Выберите позицию ввода с помощью курсора вправ

влево, настройте цифры с помощью курсора вверх/вниз и подтвердите ввод с помощью «Ввод» или выберите «Назад», чтобы вернуться к предыдущему диалогу «PIN-

Символ Значение Левые многофункциональные кнопки Степень заряженности аккумуляторной

  • Газонокосилка соединена с сетью GSM
  • Подождите соединения с сетью GSM
  • Газонокосилка соединена с сервером
  • Подождите соединения с сервером Название меню

Правые многофункциональные кнопки

Выбрать регион Европа, Южная Европа, Западная Европа, Северная Европа, Великобр. Европа, Восточная Отменить Сохранить PIN-код Введите PIN-код

OBJ_BUCH-1573-008.book Page 300 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMРусский | 301 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Введите свой PIN-код здесь. Указание: Прячьте PIN-код от посторонних лиц. В случае утери Вашего личного PIN-кода Вы должны будете принести Indego вместе с зарядной станцией в сервисный центр Bosch для разблокировки. Обратитесь в магазин или в службу се рвиса Bosch (см. «Сервис и консультирование на предмет использования продукции»). Настройте время «чч:мм», дату «дд/мм/гг» и формат времени «Формат: 12 ч». Выберите для этого позицию ввода с помощью курсора вправо/влево, настройте

фры с помощью курсора вверх/вниз и подтвердите ввод с помощью «Сохранить» или выберите «Назад», чтобы вернуться к предыдущему диалогу «PIN-код». Выберите «Двигаться по периметру», чтобы выполнить измерение участка газона. (Выберите «Назад », чтобы вернуться к экрану «Дата и

Указание: Если в этот момент индикатор на зарядной станции мигает, то оградительная проволока имеет обрыв, слишком большую (более 450 м) или слишком короткую (менее 20 м) длину. В нижеуказанном диалоге отоб ражается первый объезд оградительной проволоки: Когда садовый инструмент первый раз объезжает оградительную проволоку, ножи не вращаются. Указание: При картировании Indego следует по оградительной проволоке по краю газона. В места

проволока уходит на расстоянии 1 см в направлении препятствия или от него, проволока не распознается и Indego следует далее по внешнему ограждению. (см.рис.8) Измерение завершено, если садовый инструмент достиг тыльной стороны зар ядной станции. Дата и время

Формат: 12 ч Назад Сохранить

Для завершения настройки нажмите «Двигаться по

Назад Следовать за проволокой PIN CODE

Вскоре Indego включится и поедет вдоль ограничительного

Статус газонокосилки Идет картирование сада…

Это тыльная сторона зарядной станции или препятствие? Если это препятствие, удалите его. Indego продолжит картирование ПрепятствиеЗарядная станция OBJ_BUCH-1573-008.book Page 301 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM302 | Русский F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Нажмите «Препятствие», если садовый инструмент не достиг тыльной стороны зарядной станции. Соблюдайте информацию на дисплее, чтобы завершить настройку. Нажмите «Зарядная станция», если садовый инструмент достиг тыльной стороны зарядной станции. После успешной настройки Вы можете нажать «Косить», чтобы немедленно начать косить траву, или составить временной график в «Меню > Изменение графика». Дальнейшую информацию о поведении садового инструмента при скашивании травы Вы найдете в разделе «Скашивание». Ввод графика скашивания Сконфигурируйте график скашивания и настройки в соответствии с личными потребностями. Ниже подано приблизительное время полного скашивания сада. Пожалуйста, учтите, что это время варьируется в зависимости от состояния газона и от

ства объектов на газоне. Все пункты меню представлены в разделе «Таблица

«Временной график» поясняется подробно. Другие пункты меню понятны сами по себе. Временной график В «Меню > Изменение графика» можно вызвать 5 временных графиков. «РУЧНОЙ РЕЖИМ» следует использовать в том случае, если садовый инструмент должен работать только в актуальное время. Каждый «ГРАФИК» можно составить в соответствии с Вашими требованиями.

Выберите «ГРАФИК» с п омощью курсора вверх/вниз, напр., «ГРАФИК 1», и нажмите «Измен». Выберите соответствующий день скашивания травы с помощью курсора вверх/вниз, напр., «П». Выберите время начала скашивания с помощью курсора вправо/влево.

твердите время начала скашивания с помощью кнопки справа внизу. Выберите время окончания скашивания с помощью курсора вправо/влево. Подтвердите время окончания скашивания с помо

кнопки справа внизу. Садовый инструмент работает в одном временном окне до тех пор, пока не возникнет потребность в подзарядке аккумуляторной батареи. Если площадь газона будет скошена до истечени я временного окна, садовый инструмент возвращается к зарядной станции. Картирование завершено Картирование завершено. Газонокосилка возвращается к зарядной станции.

15 ч Выбор графика работы

РУЧНОЙ РЕЖИМ ГРАФИК 1 ГРАФИК 2 ГРАФИК 3 ГРАФИК 4 ГРАФИК 5

НазадВыбрать Обр. время кошения

21:00 OBJ_BUCH-1573-008.book Page 302 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMРусский | 303 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Запрограммированные временные окна отображаются в обзорном плане. Настройте все дополнительно необходимые дни скашивания и подтвердите Ваш личный «ГРАФИК 1» с помощью кнопки слева вниз

Чтобы удалить временное окно, переместите курсор к временному окну и удалите его при помощи кнопки справа внизу. Возле сохраненного временного графика появляется

Садовый инструмент начнет косить траву, как только наступит день и начало времени ска шивания, заданные во временном окне 1. Указание: Задавайте различный временной график с учетом сезонных различий в росте травы весной, летом и осенью. Наблюдайте за ростом травы и по необходимости

дите временной график в соответствие.

Не разрешайте детям кататься на садовом инструменте. Перед поднятием садового инструмента за ручку для переноса нажмите ручную кнопку Стоп. Высота скашивания: Высоту скашивания можно настроить в пределах от 20 мм до 60 мм (см. рис. 19). Имеется 10 различных настроек (прибл. 20 мм, 24 мм, 29 мм, 33 мм, 38 мм, 42 мм, 47 мм, 51 мм, 56 мм и 60 мм). Указание: Система ножей Indego предназначена для скашивания короткой травы (3–5 мм). Скошенная трава может оставаться на земле в качестве мульчи для удобрения газона. Указание: В течение первых 3 недель устанавливайте высоту скашивания в пределах между ступенью 5 и MAX,

порезать оградительную проволоку. Через 3 недели проволока будет покрыта газоном. Составляйте временной график с частыми повторениями. Благодаря этому Вы достигнете хороших результатов скашивания, зарядки аккум уляторной батареи хватит на дольше и у Вас на газоне не будет разбросанной травы. После начала скашивания: –садовый инструмент работает в режиме «РУЧНОЙ РЕЖИМ» до тех пор, пока он не выкосит площадь газона и пока Вы не нажмете кнопку Стоп. Скашивание прерывается только для зарядки аккумулятора. –садовый инструмент работает непрерывно в программируемом режиме «График» в пределах заданного во временном окне временного интервала. Он прерывает скашивание только для зарядки. Что

прервать процесс скашивания до истечения заданного во временном окне времени, нажмите ручную кнопку Стоп. Если площадь газона будет скошена до истечения заданного во временном окне времени, садовый

нт возвращается к зарядной станции. Эффективное скашивание с Logicut Эффективность скашивания Indego (см. рис. 20) Для эффективного скашивания Indego изучает форму поверхности, на которой она работает. Процедура обучения осуществляется во время первых двух рабочих

Далее подается описание того, как Indego изучает форм

Принцип работы Для эффективного скашивания Indego картирует внешнюю линию газона и положение находящихся в пределах газона объектов (деревья, клумбы, пруды и т. д.), которые при монтаже были огорожены оградительной проволокой. Таким образ ом Indego может рассчитать, где находится трава для скашивания, где трава уже скошена, а также путь к зарядной станции и от нее. Эти расчеты позволяют Indego значительно более эффективно выполнять работу. Картирование рабочего участка (см. рис. 20) После настройки Indego в первый раз картирует внешнюю форму сада. Это происходит во время объезда оградительной проволоки, протянутой по краю газона. Во время объезда Indego измеряет расстояния, генерирует карту и сохраняет ее в своей п

Указание: Indego не следует по проволоке к внутренним ограждениям. Обр. время кошения

21:00 Выбор графика работы

РУЧНОЙ РЕЖИМ ГРАФИК 1 ГРАФИК 2 ГРАФИК 3 ГРАФИК 4 ГРАФИК 5

НазадВыбрать OBJ_BUCH-1573-008.book Page 303 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM304 | Русский F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Изучение положения огороженных проволокой объектов в саду (см. рис. 20) Как только Indego завершит картирование участка для скашивания, она может начать скашивание. После нажатия на кнопку «Косить» Indego выезжает с зарядной станции и начинает косить траву параллельными полосами. Длина параллельных полос ограничена прибл. 10 м, чтобы обеспеч ить максимально точное соблюдение полосы газонокосилкой. Частичный участок обрабатывается параллельными полосами, если только газонокосилка не обнаружит объект, огороженный оградительной проволокой. При обнаружении такого объекта Indego следует по оградительной про волоке вокруг объекта для распознавания его формы. Для подтверждения положения объекта Indego едет к краю газона до оградительной проволоки и запоминает местоположение на карте сада. Затем Indego продолжа ет скашивание. Процесс повторяется, если во время скашивания Indego встречает новые объекты. Окончив работу, Indego возвращается на зарядную станцию. Указание: Эта процедура повторяется при втором скашивании. Т аким образом проверяется, все ли объекты найдены в саду и все ли местоположения на карте сада надежно запротоколированы. Если других объектов в саду не обнаружено, Indego продолжает скашивание в нор мальном режиме. Если после запуска в эксплуатацию необходимо огородить дополнительную площадь внутри сада (напр., клумбу), можно добавить дополнительную оградительную проволоку при помощи кабельного

инителя. (см.рис.10) Режим скашивания (см. рис. 20) Как только Indego изучит положение объектов в саду, она эффективно косит газон параллельными полосами. Резание с удвоенной скоростью Если во время скашивания Indego встречает высокую или толстую траву, газонокосилка автоматически удваивает обороты системы резания и снижает скорость передвижения, пока это место не будет скошено. Скашивание по краю В этом режиме Indego косит вдоль оградительной проволоки. Частоту можно настраивать. В базовых настройках такое скашивание установлено на каждый четвертый раз. Нахлест полос скашивания Indego косит газон параллельными линиями длиной до 10 м. Расстояние между линиями предустановлено на 20 см, но при высокой траве оно автоматически уменьшается. После скашивания травы работа продолжается с установленным расстоянием между полосами. Польз ователь может изменить эту настройку при помощи меню.

Садовый инструмент оснащен нижеуказанными

– Датчик подъема активируется и отключает привод и ножи при поднятии садового инструмента. – Датчик опрокидывания распознает переворачивание садового инструмента нижней стороной кверху и отключает привод и ножи. – Датчик блокировки распознает прикосновение к препятствию в пределах ширины колеи садового инструмента и инициирует смену направления. – Датчик наклона активируется, если садовый инструмент достигает угла 45. Если один из датчиков активируется, напр., датчик подъема, на дисплее по является сообщение: «Садовый инструмент приподнят. Введите PIN-код, чтобы продолжить скашивание.». Если на протяжении 10 минут не будет вводиться никаких данных, дисплей переходит в состояние покоя. Чтобы сно ва активировать дисплей, нажмите любую кнопку. Если садовый инструмент находится в состоянии покоя, нажмите любую кнопку, чтобы вызвать экран для ввода PIN, и введите PIN-код. Зарядка аккумулятора Аккумуляторная батарея оснащена датчиком контроля температуры, допускающим зарядку только в температурном диапазоне от 5 °C до 45 °C. Литиево-ионная аккумуляторная батарея поставляется частично заряженной. Чтобы достичь полной емкости

муляторной батареи, перед первым использованием садовый инструмент необходимо полностью зарядить в зарядной станции. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение

зарядки не наносит вреда аккумулятору. При садящейся или разряженной аккумуляторной батарее садовый инструмент выключается благодаря схеме защиты: Ножи больше не двигаются. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 304 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AMРусский | 305 Bosch Power Tools F 016 L81 517 | (27.10.15) Таблица программ В нижеуказанных таблицах поясняются различные пункты меню. Настройки Пояснение

Садовый инструмент никогда не скашивает траву по

Каждый четвертый раз Садовый инструмент скашивает траву по краю каждые 4 раза.

Садовый инструмент скашивает траву по краю каждые 2 раза.

Indego косит край при каждом скашивании. Указание: Indego всегда косит край в указанных в календаре временных интервалах или при нажатии кнопки «Косить». (в «РУЧНОЙ РЕЖИМ») Нахлест полос

Расстояние между линиями предустановлено на 20 см, но при высокой траве оно автоматически уменьшается. Пользователь может изменить эту настройку при помощи меню. Идентификатор

Переход на другой канал частоты при помехах

Удалить сад Сохраненная в роботизированной газонокосилке карта сада удаляется. Указание: Машина должна стоять на зарядной

Защитные опции Изменить PIN-код Для реактивации инструмента после срабатывания функций автоблокировки и защитного отключения необходимо ввести PIN-код. Для изменения PIN-кода необходимо сначала ввести старый PIN-код. Автоблокировка Вкл. Кнопки автоматически блокируются, если в течение 3 минут не будет нажата ни одна из кнопок. Эту настройку рекомендуется выполнять из соображений техники безопасности и для защиты от

Кнопки постоянно готовы к вводу данных. Выбор языка Изменение языка отображения сообщений на

Изменение громкости звукового сигнала кнопок.

Яркость дисплея Усиление или уменьшение яркости дисплея.

Информация о версии программного обеспечения, серийном номере и последнем сервисном обслуживании.

Сброс садового инструмента на заводские настройки стирает все личные настройки. При сбросе на заводские настройки необходимо выполнить повторное картирование сада. Выбрать регион Локализация для электронного компаса

времени и даты Ввод времени и даты. OBJ_BUCH-1573-008.book Page 305 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM306 | Русский F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Поиск неисправностей Техподдержка в Интернете http://www.bosch-indego.com Выбор графика

РУЧНОЙ РЕЖИМ Информация Вспомогательная информация по применению РУЧНОГО РЕЖИМА. Выбрать Выберите эту функцию, если Вы не используете временной график. ГРАФИК 1–5 Измен Программирование до 5 автоматических временных графиков с помощью настройки индивидуальных дней скашивания и временных окон.

Активация одного из 5 индивидуальных временных

Обзор запрограммированных дней скашивания.

Назад к главному меню. Выбор графика

Вызов подменю «Выбор графика работы».

Кнопки немедленно блокируются, независимо от функции автоблокировки. Разблок. кнопок Для разблокировки кнопок необходимо ввести PIN-

Проблема Возможная причина Устранение

Возможно, агрегат забилсяПроверьте нижнюю часть садового инструмента и при необходимости устраните причину (обязательно одевайте садовые рукавицы) Аккумулятор заряжен не полностью Установите садо вый инструмент в зарядную станцию для зарядки Трава слишком высокая Установите большую высоту скашивания Аккумулятор холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Прерыватель тока вставлен неправильно/не д

включается и снова останавливается Аккумулятор заряжен не полностью Установите садовый инструмент в зарядную станцию для зарядки Прерыватель тока вставлен неправильно/не до конца Установите его правильно

ккумулятор холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Установите большую высоту скашивания

Возможно, внутренняя ошибка Обратитесь в авторизированную сервисную

неравномерно Высота скашивания слишком мала Установите большую высоту скашивания Затупился ножЗамените нож Возможно, агрегат забилсяПроверьте нижнюю часть садового инструмента и при необходимости устраните причину (обязательно одевайте садовые рукавицы) Газон остался нескошенным в некоторых местах Временное окно слишком короткое для размера газона Увеличьте временное окно Время работы аккумуля торной батареи Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Расстояние между препятствиями внутри оградительной проволоки меньше 1 м Увеличьте расстояние между оградительными проволоками Указание: Препятствия вы сотой более 6 см не нужно ограждать проволокой Неровный газон В меню Настройки скашивания увеличьте/уменьшите нахлест скашиваемых полос

вибрация/шум Ослабились гайка ножа/винт ножа Затяните гайку ножа/винт нож

Нож поврежден Замените нож

Коррозия зарядных контактовОчистите зарядные контакты Возможно, внутренняя ошибка Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch

может заехать на зарядную станцию Оградительная проволока неправильно

Проверьте оградительную проволоку и выровняйте Оградительная проволока рядом с источником помех Обеспечьте достаточное расстояние

оградительной проволокой и источником помех (прибл. 1 м) Мигает светодиод на зарядной станции Есть обрыв в оградительной проволоке, оградительная проволока имеет слишком большую или слишком короткую длину Убедитесь, что оградительная проволока не имеет обрывов и ее длина составляет от 20 до 450 м. После этого отключите и снова включите источник питания. Не светится индикатор на зарядной станции Не (неправильно) вставлена штепсельная вилка блока питания Правильно вставить вилку в штепсельную розетку Возможно, повреждение розетки или шнура питания Проверка сетевого напряжения должна осуществляться авторизованным электриком Повреждение блока питания или зарядной

Отдайте блок питания или зарядную станцию на проверку в сервисную мастерскую Bosch Проблема Возможная причина Устранение OBJ_BUCH-1573-008.book Page 307 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM308 | Русский F 016 L81 517 | (27.10.15) Bosch Power Tools Сервис и консультирование на предмет использования продукции www.bosch-garden.com При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей, пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный товарный номер, указанный на заводской табличке садового инструмента. Если необходимо отправить роботизированную газонокосилку в сервисный центр Bosch, всегда отправляйте вместе с ней также и зарядную станцию. Дополнительно необходимо указать версию программного обеспечения Вашего садового инструмента (см. «Меню > Настройки > Системные настройки > Информация»). Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживани е и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной

укции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном

Уполномоченная изгото вителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл.

Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете

–на официальном сайте www.bosch-pt.ru –либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)

ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск

ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм. При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.

Не выбрасывайте садовые инструменты, зарядные устройства и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Только для стран-членовЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие электрические и электронные приборы и в соответствии с

йской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отработанные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Интегрированные аккумуляторы разрешается извлекать только для утилизации. Вскрытие корпуса чревато разрушением садового инструмента. Интегрированные аккумуляторные батареи разрешается извлекать для утилизации только силами сотрудников сервисной мастерской. Аккумуляторы, батареи: Литиево-ионный: Пожалуйста, соблюдайт

Ном. напруга В 32,4 32,4 32,4 32,4 32,4 32,4

кг 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Роботизована газонокосарка

РОЗКЛАД 1 РОЗКЛАД 2 РОЗКЛАД 3 РОЗКЛАД 4 РОЗКЛАД 5

РОЗКЛАД 1 РОЗКЛАД 2 РОЗКЛАД 3 РОЗКЛАД 4 РОЗКЛАД 5

Инсталирайте захранващия модул в прохладна суха

ГРАФИК 1 ГРАФИК 2 ГРАФИК 3 ГРАФИК 4 ГРАФИК 5

ГРАФИК 1 ГРАФИК 2 ГРАФИК 3 ГРАФИК 4 ГРАФИК 5