BOSCH UniversalHedgePole 18 - Градинарски ножици

UniversalHedgePole 18 - Градинарски ножици BOSCH - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот UniversalHedgePole 18 BOSCH во PDF формат.

📄 331 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање ⚙️ Спецификации
Notice BOSCH UniversalHedgePole 18 - page 231
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Frequently Asked Questions - UniversalHedgePole 18 BOSCH

Прашања на корисниците за UniversalHedgePole 18 BOSCH

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Градинарски ножици во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник UniversalHedgePole 18 - BOSCH и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. UniversalHedgePole 18 на марката BOSCH.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК UniversalHedgePole 18 BOSCH

Македонски ...... Страна 230

Srpski. Strana 240

Slovensko .... Stran 250

Hrvatski.... Stranica 260

Безбедносни напомени

Толкување на символите

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 1

Општи безбедносни правила.

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 2

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 3

Прочитајте го упатството за употреба.

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 4

Не користете ја косачката кога врне и не излагајте ја на дожд.

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 5

Внимавајте предмети коишто летаат од косачката да не ги повредатличностите коишто стојат околу уредот.

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 6

Предупредување: Држете се на безбедно растојание од косачката додека таа работи.

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 7

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 8

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 9

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Толкување на символите - 10

Секогаш носете заштитни ракавици и наочари. Се препорачува и носење на сигурносни нелизгачки кондури и заштитен шлем. Соодветна заштитна облека ја намалува опасноста од повреда од паднати гранки и случаен допир со сечилото.

Македонски | 231

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Македонски | 231 - 1

Никогаш не доближувајте до струјни или телефонски кабли. Таквите жици се под висок напон. Постои акутна опасност од струен удар. Одржувајте оддалеченост од најмалку 10 м.

Предупредување: Во близина на други личности, одржувајте безбедно растојание од нив со уредот додека работи.

Општи предупредувања за безбедност на моќните алати

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Општи предупредувања за безбедност на моќните алати - 1

ПРЕДУПРЕДУВАНЬЕ Прочитајте ги сите безбедносни

предупредувања, илустрации и спецификации дадени со овој моќен алат. Грешките настанати како резултат на непридржување до сите инструкции дадени подолу може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.

Чувајте ги сите предупредувања и упатства за понатамошно упатување.

Поимот «моюен алат» во предупредувањата се однесуваат на електричниот моюен алат или батериски моюен алат.

Безбедност на работниот простор

▶ Работниот простор одржувајте го чист и добро осветлен. Несреден и темен простор доведува до несреќи.
▶ Не работете со моїните алати во експлозивна околина, како на пример, во присуство на запливи течности, гасови или прав. Моїните алати создаваат искри кои може да го запалат правот или гасовите.
Држете ги децата и присутните подалеку додека работите со моюен алат. Напнатоста може да предизвика да изгубите контрола.

Електрична безбедност

▶ Приклучокот на моќниот алат мора да одговара на штекерот. На никој начин не го менувајте приклучокот. Не користите приклучен адаптер со заземјените моќни алати. Неизменетите приклучоци и соодветните штекери го намалуваат ризикот од струен удар.
▶ Избегнувајте телесен контакт со заземјени површини, како на пример, цевки, радијатори, метални ланци и фрижидери. Постои зголемен ризикод струен удар ако телото е заземјено.
▶ Не ги изложувајте моќните алати на дожд или влажни услови. Ако влезе вода во моќниот алат, Ѽе се зголеми ризикот од струен удар.

▶ Не постапувајте несоодветно со кабелот. Не го користете кабелот за носење, влечење или исклучување од струја на мокниот алат. Кабелот чувајте подалеку од одган, масло, остри ивици и подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар.
▶ При работа со мојен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар.
▶ Ако мора да работите со моюен алат на влажно место, користете заштитен уред за диференцијална струја (RCD). Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар.

Лична безбедност

▶ Бидете внимателни, внимавајте како работите и работете разумно со мојен алат. Не користете мојен алат ако сте уморни или под дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание додека работите со мокните алати може да доведе до сериозна лична повреда.
▶ Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., маска за прав, безбедносни чевли кои не се лизгаат, шлем или заштита за уши, кои се користат за соодветни услови, їе доведат до намалување на лични повреди.
▶ Спречете ненамерно активирање. Проверете дали копчето е на позиција-исклучено, пред да го включите во струја и/или во комплетот со батерии, пред да го земете или носите алатот. Носење на моćните алати со прстот на копчето или вклучување во струја на моćните алати кои имаат вклучено копче доведува до несреći.
Отстранете било каков клуч за регулирање или француски клуч пред да го включите мојниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачки дел на мојниот алат може да доведе до лична повреда.
▶ Не ги пречекорувајте ограничувањата. Одржувајте соодветна положба и рамнотежа цело време. Ова овозможува подобра контрола на моќниот алат во неочекувани ситуации.
▶ Облечете се соодветно. Не носете широко облека и накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку од подвижните делови. Широката облека, накитот или долгата коса може да се закачат за подвижните делови.
▶ Ако се користат поврзани уреди за вадење прав и собирање предмети, проверете дали се правилно поврзани и користени. Собирањето прав може да ги намали опасностите предизвикани од прав.
▶ Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при неговото користење. Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда.

232 | Македонски

Употреба и чување на моќните алати

▶ Не го преоптоварувајте моќниот алат. Користете соодветен моќен алат за намената. Со соодветниот моќен алат подобро, побезбедно и побрзо єе ја извршите работата за која е наменет.
▶ Не користете моćen алат ако со копчето не можете да го включите и исключите. Секој моćen алат кој не може да се контролира со копчето е опасен и мора да се поправи.
- Исключете го моќниот алат од струја и/или извадете го комплетот со батерии, ако се одделува, пред да правите некакви прилагодувања, менувате дополнителна опрема или да го складирате моќниот алат. Со овие превентивни безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно вклучување на моќниот алат.
▶ Чувајте ги моќните алати подалеку од дофат на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале со моќниот алат или не се запознаени со ова упатство да работат со истиот. Моќните алати се опасни во рацете на необучени корисници.
▶ Одржување на моќните алати и дополнителната опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на деловите и сите други услови кои може негативно да влијаат врз функционирањето на моќниот алат. Ако е оштетен, однесете го моякниот алат на поправка предда го користите. Многу несреći се предизвикани заради несоодветно одржување на моќните алати.
▶ Острете ги и чистете алатите за сечење. Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се виткаат и полесно се контролираат.
- Моќниот алат, дополнителната опрема, деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и работата која ја вршите. Користењето на моќниот алат за други активности од наменетите може да доведе до опасни ситуации.
Рачките и површините за држење одржувајте ги суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно ракување и контрола на алатот во неочекувани ситуации.

Употреба и чување на батериски алат

▶ Полнете ја батеријата само со полнач наведен од производителот. Полнач кој е соодветен за еден тип комплет со батерии може да предизвика опасност од пожар ако се користи за друг комплет со батерии.
▶ Моїните алати користете ги само со специјално наменети комплети со батерии. Користењето на други комплети со батерии може да предизвика опасност од повреда или пожар.
Kogá ne go користите комплетот со батерии, чувајте го подалеку од други метални предмети, како на пр., спојувалки, метални пари, клучеви, шајки, завртки или други помали метални предмети, кои може да

предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар.

▶ Под непредвидени околности, течноста може да истече од батеријата; избегнувајте контакт. При случаен допир, измијте се со млаз вода. Ако течноста влезе во очите, побарајте дополнителна медицинска помош. Течност истечена од батеријата може да предизвика иритирање или изгореници.
▶ Не употребувајте комплет со батерии или алат кој е оштетен или изменет. Оштетени или изменети батерии може да реагираат непредвидливо и да предизвикаат пожар, експлозија или опасност од повреда.
▶ Не го изложувајте комплетот со батерии или алатот на орган или висока температура. Изложувањето на орган или температура над 130 °C може да предизвика експлозија.
► Следете ги сите инструкции за полнење и не го полнете комплетот со батерии или апатот надвор од температурниот опсег наведен во инструкциите. Неправилното полнење или на температура надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од пожар.

Сервисирање

▶ Моїниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови. Со ова се обезбедува безбедно одржување на моїниот алат.
▶ Никогаш не поправајте оштетени комплети со батерии. Поправката на комплети со батерии треба да ја врши само производителот или областен сервис.

Безбедносни правила за електричните ножици за жива ограда

Сите делови од телото држете ги подалеку од сечилото. Не обидувајте се во тек на работата на ножиците да го отстранувате исечениот материјал или да го држите исечокот цврсто. Осигурајте се дека прекинувачот е исклучен и дека батеријата е извадена предда одглавувате заглавен материјал. Еден момент на невнимание при работа со ножиците за режење може да доведе до тешки повреди.
- Drжете го уредот за изолираните површини (Главная дршка 11, предна дршка 6 или проширената површина на рачката 8), бидејки сечилото може да дојде во допир со скриени кабли. Допир на сечилото со жица под напон може да ги доведе и другите метални делови на уредот под напон и со тоа да доведе до струен удар.
Работете со машината само на изолирани површини, зошто сечилото може да дојде во допир со скриени електрични инсталации. Ако сечилото дојде во допир со проводник на електрична енергија, преку металните делови на машината може да предизвика електричен удар кај ракувачот со ножиците.

Македонски | 233

► Електричните ножици секогаш носете ги за рачката, и тоа само кога се исклучени. Кога ги пренесувате или складирате електричните ножици секогаш ставете ја заштитната футрола. Внимателното ракување со машината го намалува ризикот од повреда.
▶ Пред да ја користите машината проверете да се монтирани сите штитници и рачки. Никогаш не работете со машина која не е целосно монтирана или на која се вршени недозволени преправки.

▶ Не дозволувајте им на деца, личности со ограничени физички, сензорни или психички ограничувања и/или недостаток на знаење или на личности незапознаени со ова упатство да го употребуваат уредот. Локалните прописи можат да ја ограничит возраста на ракувачот.
▶ Децата треба да видат под надзор да не си играат со уредот.
▶ При работа, држете го уредот за соодветните дршки цврсто со двете раце и одржувајте стабилен став. Уредот побезбедно се управува со две раце.
▶ Секогаш носете го уредот со затворени сечила.
▶ Почекајте додека електричниот апарат сосема не прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
▶ Додека ја користите машината, во круг од најмалку 3 метри не треба да има луге и животни. Ракувачот на машината е одговорен за безбедноста на трети лица во нејзината близина.
▶ Не користете ја машината кога во близина има животни, lyfe, а особено деца.
▶ Ракувачот е одговорен за штетата нанесена на други луге или имот.
▶ Никогаш не држете ја машината за сечилото.
▶ Детално прегледајте ги растенијата коишто сакате да ги шишате и отстранете ги сите жици, кабли и други предмети.
▶ Секогаш пред употреба проверете да не е оштетено или истрошено сечилото, носачот на сечилото или склопката за сечење. Никогаш не работете со оштетено или истрошено сечило.
▶ Дознајте како да ја запрете машината во итен случај.
▶ Шишајте само по дневна светлина или под добро осветлување.
▶ Пред да почнете со шишање проверете да се монтирани сите рачки и штитници. Никогаш не работете со машина која не е целосно монтирана или на која се вршени недозволени преправки.
▶ Никогаш не држете ги ножиците за сечилото.
▶ При употреба на ножиците, стојте на безбедна површина и одржувајте рамнотежа. Не користете го уредот на скали.
▶ Обрнувајте внимание на околината и бидете свесни за евентуалните опасности кои не ги слушате поради бучавата на машината.

▶ Проверувајте редовно дали се затегнати сите навртки, завртки и шрафови, за безбедна употреба на електричните ножици.
▶ Ножиците за жива ограда чувајте ги на суво, затворено место, вон дофат на деца.
▶ Поради безбедносни причини, веднаш заменете ги истрошените или оштетените делови.
▶ Не обидувате се сами да ја поправате машината, освен ако ја немате соодветната обука.
▶ Секогаш користете Bosch оригинални резервни делови.

Напомени за оптимално користење на батериите

▶ Осигурајте се дека косачката е исклучена пред да и ја ставите батеријата. Ставањето на батеријата додека косачката работи може да предизвика несреќа.
▶ Употребувајте само Бош батерии наменети за оваа косачка. Употребата на некои други батерии може да предизвика повреда или пожар.
▶ Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток спој.

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Напомени за оптимално користење на батериите - 1

Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. од трајно изложување на сончеви зраци, орган, вода или влага. Постои опасност од експлозија.

Доколку се оштети батеријата или не се користи правилно, од неа може да излезе пареа. Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта.
▶ Користете батерии кои се соодветни на Вашиот производ од Bosch. Само на тој начин батеријата їе се заштити од опасно преоптоварување.
Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр. клинци или шрафцигер или надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали, пушти чад, експлодира или да се прегрее.
▶ Не предизвикувајте краток спој на батеријата. Инаку, постои опасност од експлозија.
▶ Заштитете ја батеријата од влага и вода.
▶ Складирајте ја батеријата во граници на температура од – 20 °C до 50 °C. не ја оставајте батеријата на пр. во автомобилот летно време.
▶ Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка.

234 | Македонски

Безбедносни напомени за полначи

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Безбедносни напомени за полначи - 1

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Безбедносни напомени за полначи - 2

Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност.

Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.

Добро чувајте ги овие упатства.

Користете го полначот само откако ке ги проучите сите функции и може да ги примените истите без ограничувања или откако ке ги добиете потребните упатства.

▶ Не дозволувајте им на деца, личности со ограничени физички, сензорни или психички ограничувања и/или недостаток на знаење или на личности незапознаени со ова упатство да го употребуваат уредот. Локалните прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот.
▶ Надгледувајте ги децата. Поради сигурност, не дозволувајте им на деца да си играат со уредот.
▶Полнете само Bosch литиум-јонски акумулатори со капацитет од 1,5 Ah (од 3 акумулаторски келии). Напонот на батеријата мора да одговара на напонот за полнење на полночат. Не полнете повторно полниви батерии.

Инаку постои опасност од пожар и експлозија.

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Добро чувајте ги овие упатства. - 1

Полначот држете го подалеку од дожд и влага. Навлегувањето на вода во полначот го зголемува ризикот од електричен удар.

▶ Полнете само литиум-јонски батерии од Bosch. Напонот на батеријата мора да одговара на напонот за полнење на батеријата. Инаку постои опасност од пожар и експлозија.
▶ Одржувајте ја чистотата на полначот. Доколку се извалка, постои опасност од електричен удар.
▶ Пред секое користење, проверете го полначот, кабелот и приклучокот. Не го користете полначот, доколку приметите оштетувања. Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ће користи само оригинални резервни делови. Оштетениот полнач, кабел и приклучок го зголемува ризикот за електричен удар.
▶ Не го користете попначот на лесно запалива подлога (на пр. хартија, текстил итн.) односно во запалива околина. Постои опасност од пожар заради затоплувањето на уредот што произлегува при полнењето.
▶ Не ги покривајте отворите за проветрување на полначот. Инаку полначот може да се прегрее и да не функционира правилно.
▶ За безбедност од струен удар се препорачува да се користи заштитна склопка со максимальна излезна струја од 30 mA. Пред употреба, испробајте ја Вашата Фи-склопка.

Одржување

▶ Извадете ја батеријата пред чистење, поправање или складирање на машината. Секогаш носете заштитни ракавици кога работите со оштри сечила или во нивна близина.
▶ Редово прегледувајте ја косачката и замеувајте ги веднаш оштетените или изабените делови.
▶ Проверувајте редовно дали се затегнати сите навртки, завртки и шрафови, за безбедна употреба на косачката.
▶ Секогаш користете Bosch оригинални резервни делови.
▶ Секогаш подмачкувајте го сечилото пред употреба и пред складирање со спреј за одржување.

Ознаки

Следните ознаки се важни за читање и разбирање на упатството за употреба. Запаметете ги ознаките и нивното значење. Вистинската интерпретација на ознаките Ви помага подобро и побезбедно да го користите електричниот апарат.

Ознака

Значење

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Ознаки - 1

Правец на реакција

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Ознаки - 2

Правец на движење

Македонски|235

Ознака
Значење

Вклучување
Исклучување
Опрема

Употреба со соодветна намена

Уредот е наменет за кукна употреба, за сечење и режење живи огради и грмушки со поголема височина, додека ракувачот стои на земја. Уредот не е наменет за употреба стоејки на скали. Уредот не е наменет за сечење треба и не може да се користи како тример за трева. Уредот не е наменет за комерцијална или индустриска употреба.

Уредот внимателно извадете го од кутијата и проверете дали се целосни следниве делови:

– Глава на ножиците за режење живи огради

- Телескопска рачка

- Акумулатор**

- Полнач**

- Р е мен за носење

- Заштита на сечилото

– Упатство за употреба

Ако нешто недостига или е оштетени, обратете се кај својот продавач.

**во зависност од државата

Нумерацијата на претставените компоненти се однесува на приказот на уредот на графичката страна 320.

1 Ленти за сечење
2 Копче за подесување на завртната глава
3 Спојка
4 Телескопска цевка
5 Подесување на височината на телескопот

6 Предна дршка

7 Алка за ременот на предната дршка

8 Ремен за носење

9 Алка за ременот на задната дршка

10 Копче за фиксирање

11 Задна дршка (изолирана обвивка за држење)

12 Прекинувач за включување/исклучување

13 Батерија

14 Копче за отклуч ување на батеријата

15 Кука на ременот за носење, предна дршка
16 Кука на ременот за носење, задна дршка
Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандартниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема.

Технички податоци

Телескопски ножици за жива ограда на батеријаUniversalHedge Pole 18
Број на дел/артикл3 600 HB3 0..
Број на вибрации при работа на празно min^-1 2 200
Должина на плочата за ланецотмм 430
Отвор на запцитемм 16
Подесување на висинатам 2,1–2,6
Завртна глава, 10 позиции°135
Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014кг 3,6
Сериски бројВидете го серискиот број (натписна плочка) на електричните ножици.
дозволена надворешна температура– при полне ње и при употреба*°C0... +45
– при складира ње°C-20...+50
АкумулаторЛитиум-јонска
Број на дел/артикл– 1 , 5 Ah2 607 337 187
– 2 , 0 Ah2 607 337 211
– 2 , 5 Ah2 607 337 199
Номинален напонV= 18
Капацитет– 2 607 337 187Ah1,5
– 2 607 337 211Ah2,0
– 2 607 337 199Ah2,5
Број на батериски їелии– 2 607 337 1875
– 2 607 337 2115
– 2 607 337 1995
ПолначAL 1830 CV
Број на дел/артикл2 607 ...EU... 225 965
UK... 225 967
AU... 225 969
Струја за полнењеA3,0

236 | Македонски

Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60335-1.

Измереното А ниво на бучава изнесува обично: Ниво на звучен притисок 72 dB (A); Јачина на звук 86 dB (A). Варијабилност K = 4 dB.

Вкупна вредност на вибрации a_h (векторски збир на трите показатели) и несигурност К утврдена според EN 60335-1:

a_h=1,1M/cs^2,K=1,5M/c^2

Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60335 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните алати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Наведеното ниво на вибрации се однесува на основната примена на електричниот алат. Доколку сепак електричниот алат се користи за други примени, со различна опрема, со алат за вметнување што отстапува од нормите или со недоволно одржување, нивото на вибрации може да отстапува. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во целокупниот период на работење.

За прецизно одредување на оптоварувањето со вибрации, треба да се земе предвид периодот во кој уредот е ислучен или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали

оптоварувањето со вибрации во целокупниот период на работење.

Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пример: одржување на електричните алати и алатите за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата.

Монтажа и користење

Цел на користењетоСликаСтрана
Илустрација на компонентиA 320
Обем на испоракаB 321
Склопување на уредотC 321
Вменетнување на батеријатаD 321
Прицврстување на појасот за носењеE 322
Подесување на висината на телескопот F 322
Отворање на штитникот од сечилото
Подмачкување на лентите за сечењеG 323
Подесување на завртната главаH 323
Вклучување/исклучувањеI 324
Совети за работаJ 324–325
Вадење на батеријатаK 326
Чување и складирање на уредотL326
Бирање на опрема327

Ставање во употреба

За Ваша безбедност

▶ Пред секоја работа врз уредот (на пример одржување, замена на делови и лично) како и при транспорт и складирање, батеријата треба да се извади од уредот. Постои опасност од повреда ако прекинувают случајно се притисне од копчето за заклучување.
▶ По ислучувањето на машината, сечилото работи уште неколку секунди.
▶ Не допирајте го сечилото додека се движи.
▶ Управувајте со прекинувачот само кога батеријата е целосно вметната.

Вметнување/вадење на батеријата (види слики D+K)

Предупредување: Ако користите несоодветни батерии, можат да доведат до погрешно функционирање и оштетување на уредот.

Македонски | 237

Ставете ја наполнетата батерија 13 во телескопската рачка. Осигурајте се дека батеријата е во потполност наполнета.

За да ја извадите батеријата 13 од уредот, притиснете го копчето за прицврстивање на батеријата 14 и повлечете ја батеријата нанапред во насока на лентите за сечење.

Полнење на батеријата

▶ Не употребувајте друг полнач. Приложениот полнач е наменет за литиум-јонската батерија што се наоја во оваа косачка.
▶ Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на полначот. Полначите означени со 230 волти исто така може да се користат и на 220 волти.

Батеријата е опремена со температурен монитор кој дозволува полнење само на температури од 0 °C до 45 °C степени. Така се обезбедува долготрајност на батеријата.

Напомена: Батеријата се испорачува полу-наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно.

Litiyum-јонските батерии може да се наполнат во секое време, без да се намали нивниот рок на употреба. Прекинот при полнењето не и наштетува на батеријата. Литиум-јонската батерија има «Electronic Cell Protection (ECP)» против потполно празнење. Кога батеријата е скоро празна машината престанува да работи со цел да се заштити од оштетување: Машината повеće не работи.

ВНИМАНИЕ Не притискајте го копчето за вклучување откако косачката

автоматски престанала да работи. Батеријата може да се оштети.

Внимавајте на напомените за отстранување на батериите.

Процес на полнење

Процесот на полнење започнува, штом їе го включите струјниот приклучок на полначот во сидната дозна и је ја ставите батеријата во отворот за батерија.

Поради интелигентниот процес на полнење, веднаш се препознава состојбата на наполнетост на батеријата и ће биде наполнета со оптималниот капацитет во зависност од температурата и напонот на батеријата.

Така се негува батеријата и при чување во полначот постојано е наполнета.

Значење на елементите на приказот (AL 1830 CV)

Брз трепкав зелен приказ за полнење на батеријата

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Брз трепкав зелен приказ за полнење на батеријата - 1

Процесот на брзо полнење се сигнализира со брзо трепкање на зелениот приказ за полнење на акумулаторот.

Напомена: Процесот на брзо полнење е возможен, само доколку температурата на батеријата е во дозволените граници на температура за полнење, види го делот «Технички податоци».

Бавен трепкав зелен приказ за полнење на батеријата

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Бавен трепкав зелен приказ за полнење на батеријата - 1

При наполнетост на батеријата од 80 % бавно трепка зелениот приказ за полнење на батеријата .

Батеријата може да се извади за користење.

Траен зелен приказ за полнење на батеријата

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Траен зелен приказ за полнење на батеријата - 1

Трајното светло на зелениот приказ на батеријата сигнализира, дека батеријата е целосно наполнета.

Откако ће ја извадите батеријата трајното светло на приказот за полнење на батеријата , сигнализира дека струјниот приклучок е сеуште приклучен на сидната дозна и полначот е подготвен за работа.

Траен црвен приказ за полнење на батеријата

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Траен црвен приказ за полнење на батеријата - 1

Трајното светло на црвениот приказ за полнење на батеријата сигнализира, дека

температурата на батеријата е надвор од дозволните граници на температура за полнење, види го делот «Технички податоци». Веднаш штом се постигнат дозволните граници на температура, полночат се префрла автоматски на брзо полнење.

Трепкав црвен приказ за полнење на батеријата

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Трепкав црвен приказ за полнење на батеријата - 1

Трепкавиот црвен приказ за полнење на батеријата сигнализира пречка при

процесот на полнење, види дел «Дефект – Причини и помош».

Значење на елементите на приказот (AL 1815 CV)

Трепкаво светло на приказот за наполнетост на батеријата

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Трепкаво светло на приказот за наполнетост на батеријата - 1

Процесот на брзо полнење се сигнализира со трепкање на приказот за полнење на батеријата.

Трајно светло на приказот за наполнетост на батеријата

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Трајно светло на приказот за наполнетост на батеријата - 1

Трајно светло на приказот за наполнетост на батеријата сигнализира, дека батеријата е целосно наполнета или дека температурата

на батеријата е надвор од дозволените граници на температура за полнење и затоа не може да се наполни. Што се постигне дозволената граница на температура, батеријата е наполнета.

Откако ће ја извадите батеријата трајното светло на приказот за полнење на батеријата , сигнализира дека струјниот приключок е сеуште прилучен на сидната дозна и полначот е подготвен за работа.

238 | Македонски

Дефект – Причини и помош

Причина Помош

Приказот за наполнетост на батеријата свети непрекинато

Црвениот приказ за полнење на батеријата трепка Не е возможен процес на полнење

Батеријата не е (правилно) вметнатаАкумулаторот е коректно вметнат во уредот за полнење
Контактите на батеријата се извалканиИсчистете ги контактите на батеријата; на пр. повеće пати вметнете ја и извадете ја батеријата, ев. заменете ја
Дефектна батеријаМенување на батеријата

Приказите за полнење на полнење на батеријата одн. не светат

Струјниот приклучок на полначот не е (правилно) вметнатСтрујниот приклучок (целосно) е вметнат во сидната дозна
Сидната дозна, струјниот кабел или полначот се дефектниПроверете го струјниот напон, а полначот оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch-електрични алати

Совети за полнењето

При континуирани или повекекратни полнења без пауза, полначот може да се загрее. Тоа не е технички дефект на полначот.

Скратеното време на работа по полнењето покажува, дека батеријата е потрошена и мора да се замени.

Монтажа

▶ Пред секоја работа врз уредот (на пример одржување, замена на делови и лично) како и при транспорт и складирање, батеријата треба да се извади од уредот. Постои опасност од повреда ако прекинувачот случајно се притисне од копчето за заклучување.

Склопување на уредот (види слики C+E)

Поврзете ја главата на ножиците со телескопската рачка цврсто и заклучете ги со вртење на спојките 3. Внимавајте двата дела да се правилно монтирани и прицврстени.

Прицврстете го ременот за носење 8 на алките за ременот 7/9 на дршките. Обрнете внимание дека ременот има куки во две големини. Внимавајте поголемата кука 16 да ја закачите на алката за ремен на задната дршка 9 а помалата кука 15 на алката за ремен на предната дршка 7 и прицврстете.

Отворете го штитникот од сечилото

Подесување на висината на телескопот (види слика F)

Ослободете го подесувањето на висината на телескопот 5 со вртење, наместете ја телескопската цевка 4 на саканата должина и завртете го подесувањето на висината на телескопот 5 повторно за да го прицврстите.

Во зависност од примената и висината на режење, телескопската цевка 4 може да се намести на должна од 2,1 m до 2,60 m.

Подесување на завртната глава (види слика Н)

Истовремено притиснете ги двете копчиња за подесување 2, наместете ја завртната глава на саканата позиција со кревање и спуштање на главата на ножиците, пуштете го копчето за подесување 2 и внимавајте правилно да ја заклучите главата на ножиците за режење.

Вртечката глава може да се заклучи во 10 различни позиција.

Употреба

Вклучување/исклучување (види слика I)

За вклучување на уредот, прво притиснете го копчето за заклучување 10 и потоа прекинувают за вклучување и исклучување 12. Држете го прекинувают за вклучување и исклучување притиснат при употреба. При включен уред, можете да го пуштите копчето за заклучување.

За Исклучување на електричниот апарат отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување 12.

За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот алат само доколку го користите.

Литиум-јонската батерија е заштитена со «Electronic Cell Protection (ECP)». Кога батеријата е празна, уредот се искучува од заштитно коло: Уредот повеќе не работи.

Овој уред е опремен со анти-блок систем. Ако сечилото наиде на тврд материјал, се зголемува оптоварувањето на моторот. Интелигентната микроелектроника го препознава ова преоптоварување и неколкупати ја менува насоката на моторот, за да се одблокира сечилото и да го пресече материјалот.

Овие промени се чујно и траат до 3 секунди. После сечењето, уредот ће продолжи да работи нормално, или сечилото ће застане преоптоварено автоматски во отворена состојба (на пример кога очигледно го блокира некој метален предмет).

Македонски|239

Отстранување грешки

Во следната табела се наведени симптомите на евентуалните проблеми, можните причини и како тие да се отстранат, во случај Вашата машина да не работи како што треба. Доколку не го пронајдете Вашиот проблем во табелата, обратете се во овластен сервис.

▶ Внимание: Исключете ја машината и извадете ја батеријата пред да ја прегледувате или чистите машината.

Батеријата кратко траеПреголемо тринење поради недостаток на подмачкувањеИспрскајте со масло за подмачкување (1 609 200 399)
Сечилото треба да се исчистиИсчистете го сечилото
лоша техника на сечењевиди „Совети за работа“
Батеријата не е сосем полнаНаполнете ја батеријата, исто така погледнете во «Забелешки за полнење»
Сигналот за температура на батеријата се активираПуштете ја батеријата да се олади и повторно стартувајте
Сечилото се движи бавно или анти-блок механизмот не работиПразна батеријаПуштете ја батеријата да се олади и повторно стартувајте
Батеријата е чувана на температура пониска од дозволената работна температураОставете ја батеријата да се загрее на собна температура (во границите од 0 – 45 °C)
Косачката не работиПразна батеријаНаполнете ја батеријата, исто така погледнете во «Забелешки за полнење»
Безбедносниот прекинувач не е соодветно активиранвиди «Почетни подготовки»
Машината работи со прекиниНасоката на вртење на моторот постојано се менува и тој застанува после околу 3 секундивиди «Совети за работа» (Анти-блок механизам)
Неисправни внатрешни инсталации во косачкатаОбратете се во Вашата Бош сервисна служба
Прекинувачот е расипанОбратете се во Вашата Бош сервисна служба
Моторот работи но сечилото мируваВнатрешна грешкаОбратете се во Вашата Бош сервисна служба
Сечилото е тапоПреголемо тринење поради недостаток на подмачкувањеИспрскајте со масло за подмачкување (1 609 200 399)
Тапо сечилоОбратете се во Вашата Бош сервисна служба
Сечилото има рецкиОбратете се во Вашата Бош сервисна служба
Сечилото не се движиПразна батеријаНаполнете ја батеријата, исто така погледнете во «Забелешки за полнење»
Машината е расипанаОбратете се во Вашата Бош сервисна служба
Јаки вибрации/бучаваМашината е расипанаОбратете се во Вашата Бош сервисна служба
Трепка црвениот индикатор на батеријата Полнењето не е можноБатеријата не е (правилно) вметнатаБатеријата е правилно вметната во полначот
Контактите на батеријата се извалканиИсчистете ги контактите на батеријата; на пр. повеќе пати вметнете ја и извадете ја батеријата, ев. заменете ја
Дефектна батеријаМенување на батеријата
Индикаторот за наполнетост на батеријата не светиСтрујниот приклучок на полначот не е (правилно) вметнатСтрујниот приклучок (целосно) е вметнат во sidната дозна
Сидната дозна, струјниот кабел или полначот се дефектниПроверете го струјниот напон, а полначот оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch-електрични алати

Bosch Power Tools F 016 L81 577 | (28.9.17)

240 | Srpski

Одржување, складирање и транспорт (види слики K + L)

▶ Пред секоја работа врз уредот (на пример одржување, замена на делови и лично) како и при транспорт и складирање, батеријата треба да се извади од уредот. Постои опасност од повреда ако прекинувачот случајно се притисне од копчето за заклучување.

Одржување на сечилото

Пред и по секоја употреба испрскајте го сечилото со препорачаното масло за одржување.

За чување и транспорт извадете ја батеријата од Телескопските ножици за жива ограда на батерија и монтирајте го штитникот за ножот.

Сервисна служба и совети при користење

За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на уредот.

Македонија

Д.Д.Електрис

Litiyum-jonskite батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали. Батериите може да се транспортираат само од страна на корисникот, без потреба од дополнителни квалификации.

При пренос на истите од страна на трети лица (на пр. воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци.

Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата.

Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи.

Отстранување

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Отстранување - 1

Електричните апарати, батериите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин.

BOSCH UniversalHedgePole 18 - Отстранување - 2

Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во домашната канта за губре!

Само за земји во рамки на ЕУ

Според европската регулатива 2012/19/EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба.

Батерии:

Литиум-јонски:

Ве молиме внимавајте на напомените во дел «Транспорт», страна 242.

Се задржува правото на промена.

Srpski

Uputstva o sigurnosti

Содржина Кликнете на наслов за да пристапите до него
Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : BOSCH

Модел : UniversalHedgePole 18

Категорија : Градинарски ножици