UniversalHedgePole 18 - Nożyce do żywopłotu BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UniversalHedgePole 18 BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UniversalHedgePole 18 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UniversalHedgePole 18 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UniversalHedgePole 18 BOSCH
OBJ_BUCH-3148-001.book Page 126 Thursday, September 28, 2017 10:53 AMTürkçe | 127 Bosch Power Tools F 016 L81 577 | (28.9.17) Şalteri akü tam olarak alet içine itildikten sonra kullanın. Akünün takılması/çıkarılması (Bakınız: Resimler D+K) Not: Uygun aküler kullanılmadığı takdirde işlev bozuklukları ve aletin hasar görme riski vardır. Şarjı edilmiş aküyü 13 teleskop tutamağa takın. Akünün tam olarak yerine yerleştirildiğinden emin olun Aküyü 13 aletten çıkarmak için aküyü boşa alma tuşuna 14 basın ve aküyü öne doğru kesici çubuk yönüne çekin. Akünün şarjı Başka şarj cihazı kullanmayın. Birlikte teslim edilen şarj cihazı bahçe aletinizdeki Li-Ionen akülerin şarjına uyarlanmıştır. Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi şarj cihazının tip etiketindeki verilere uymalıdır. 230 V işaretli şarj cihazları 220 V ile de çalıştırılabilir. Aletinizdeki akü bir sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup, bu sistem akünün sadece 0 °C – 45 °C dereceler arasında şarjına izin verir. Bu sayede akünün kullanım ömrü uzar. Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin. Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Lityum iyon (Li-Ionen) akü “Electronic Cell Protection (ECP)” (elektronik hücre koruması) ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü boşaldığında bahçe aleti koruyucu bir devre üzerinden kapanır: Bahçe aleti artık çalışmaz. Bahçe aleti otomatik olarak kapandıktan sonra açma/kapama şalterine basmaya devam etmeyin. Akü hasar görebilir. Akülerin atılmasına ilişkin uyarıları dikkate alın. Şarj işlemi Şarj cihazının şebeke fişi prize takılınca ve akü şarj yuvasına yerleştirilince şarj işlemi başlar. Akıllı şarj yöntemi sayesinde akünün şarj durumu otomatik olarak algılanır ve akü sıcaklığı ile akü geriliminden bağımsız olarak optimum şarj akımı ile şarj işlemi gerçekleştirilir. Bu yolla akü korunur ve şarj cihazı içinde daima tam şarjlı olarak kalır. Gösterge elemanlarının anlamı (AL 1830 CV) Yeşil akü şarj göstergesi yanıp sönüyor (hızlı tempo ile) Hızlı şarj işlemi hızla yanıp sönen yeşil akü şarj göstergesi ile gösterilir. Not: Hızlı şarj işlemi ancak akü müsaade edilen sıcaklık aralığında iken mümkündür, bakınız bölüm “Teknik veriler”. Yeşil akü şarj göstergesi yanıp sönüyor (yavaş tempo ile) Akünün şarj durumu %80 olduğunda yeşil akü şarj göstergesi yavaş tempo ile yanıp söner. Akü hemen kullanılmak üzere çıkarılabilir. Yeşil akü şar göstergesinin sürekli yanması Yeliş akü şarj göstergesinin sürekli yanması, akünün tam olarak şarj olduğunu bildirir. Akü olmadan akü şarj göstergesinin sürekli yanması, şebeke fişinin prize takılı olduğunu ve şarj cihazının işletime hazır olduğunu bildirir. Kırmızı akü şarj göstergesinin sürekli olarak yanması Kırmızı akü şarj göstergesinin sürekli olarak yanması, akü sıcaklığının müsaade edilen şarj sıcaklığı aralığının dışında olduğunu bildirir, bakınız: Bölüm “Teknik veriler”. Müsaade edilen sıcaklık aralığına ulaşıldığında şarj cihazı otomatik olarak hızlı şarj işlemine geçer. Kırmızı akü şarj göstergesinin yanıp sönmesi Kırmızı akü şarj göstergesinin yanıp sönmesi şarj işleminde başka bir arızanın olduğunu bildirir, bakınız: Bölüm “Hataların nedenleri ve giderilmeleri”. Gösterge elemanlarının anlamı (AL 1815 CV) Akü şarj göstergesinin yanıp sönmesi Şarj işlemi akü şarj göstergesinin yanıp sönmesi ile bildirilir. Akü şarj göstergesinin sürekli yanması Akü şarj göstergesinin sürekli olarak yanması akünün tam olarak şarj olduğunu veya akü sıcaklığının müsaade edilen sıcaklık arasında olmaması nedeni ile şarj işleminin yapılamadığını gösterir. Müsaade edilen sıcaklık aralığına ulaşılınca akü şarj olur. Akü olmadan akü şarj göstergesinin sürekli yanması, şebeke fişinin prize takılı olduğunu ve şarj cihazının işletime hazır olduğunu bildirir. Hataların nedenleri ve giderilmeleri Nedeni Giderilmesi Akü şarj göstergesi sürekli yanıyor Kırmızı akü şarj göstergesi yanıp sönüyor Şarj işlemi mümkün değil Akü (doğru) takılı değil Aküyü şarj cihazına doğru olarak takın Akü kontakları kirli Akü kontaklarını temizleyin; örneğin aküyü birkaç kez takıp çıkararak. Gerekiyorsa aküyü yenileyin Akü arızalı Aküyü yenileyin OBJ_BUCH-3148-001.book Page 127 Thursday, September 28, 2017 10:53 AM128 | Türkçe F 016 L81 577 | (28.9.17) Bosch Power Tools Şarj işlemine ilişkin açıklamalar Sürekli veya kesintisiz olarak arka arkaya yapılan şarj çevrimlerinde şarj cihazı ısınabilir. Ancak bu şarj cihazında teknik bir arıza olduğu anlamına gelmez. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Montaj Aletin kendinde bir çalışma yapmaya başlamadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşımadan önce ve aleti saklamak üzere kaldırmadan önce her defasında aküyü aletten çıkarın. Kilit düğmesiyle açma/kapama şalterini yanlışlıkla açma durumunda yaralanma tehlikesi vardır. Aletin montajı (Bakınız: Resimler C+E) Çit kesme makinesi başı ile teleskop tutamağı düzgün biçimde birleştirin ve bağlantı parçasını 3 çevirerek emniyete alın. İki parçanın usulüne uygun takıldığından ve kavrama yaptığından emin olun. Taşıma kayışını tutamaklardaki 8 taşıma kayışı kancalarına 7/9 takın. Lütfen taşıma kayışının iki farklı büyüklükte kancaya sahip olduğunu dikkate alın. Büyük kancanın 16 arka tutamak taşıma kayışı kancasına 9 ve küçük kancanın da 15 ön tutamak kancasına 7 takıldığından emin olun. Bıçak muhafazasını çıkarın. Teleskop yüksekliğinin ayarlanması (Bakınız: Şekil F) Teleskop yükseklik ayarını 5 teleskop boruyu 4 çevirerek istediğiniz uzunluğa getirin ve teleskop yükseklik ayarını 5 çevirerek tekrar sıkın. Kullanım durumuna ve çit yüksekliğine bağlı olarak teleskop boru 4 2,1 ile 2,60 m arasında bir uzunluğa ayarlanabilir. Hareketli başın ayarlanması (Bakınız: Şekil H) Aynı anda iki ayar tuşuna 2 basın, çit kesme makinesi başını yukarı aşağı hareket ettirerek hareketli başı istediğiniz pozisyona getirin, ayar tuşlarını 2 bırakın ve çit kesme makinesi başının doğru olarak kavrama yaptığından emin olun. Hareketli baş 10 değişik pozisyonda kavrama yapabilir. İşletim Açma/kapama (Bakınız: Şekil I) Aleti çalıştırmak için önce kilit düğmesine 10 sonra açma/kapama şalterine 12 basın. Alet çalışırken açma/kapama şalterini basılı tutun. Alet açık durumda iken kilit düğmesini bırakabilirsiniz. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 12 bırakın. Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kullanacağınız zaman açın. Lityum iyon akü “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü boşaldığında elektrikli el aleti bir koruyucu devre üzerinden kapatılır: Alet artık çalışmaz. Çalışırken dikkat edilecek hususlar (Bakınız: Şekil J) Anti blokaj mekanizması Bu alet bir anti blokaj sistemi ile donatılmıştır. Kesici bıçak sert bir malzemeye rastladığında motora binen yük artar. Akıllı mikro elektronik sistemi bu zorlanmayı algılar ve kesici bıçağın bloke olmaması ve malzemenin kesilebilmesi için motor devresini birçok kez değiştirir. Bu işitilebilir değişim 3 saniyeye kadar sürer. Malzeme kesildikten sonra alet normal durumunda çalışmaya devam eder veya kesici bıçak kalıcı zorlanma durumunda otomatik olarak açık durumda durur (örneğin yanlışlıkla metal çit bahçe aletini bloke ettiğinde). Akü şarj göstergeleri veya yanmıyor Şarj cihazının şebeke fişi takılı değil veya doğru takılı değil Şebeke fişini tam olarak prize takın Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Nedeni Giderilmesi OBJ_BUCH-3148-001.book Page 128 Thursday, September 28, 2017 10:53 AMTürkçe | 129 Bosch Power Tools F 016 L81 577 | (28.9.17) Hata arama Bahçe aletiniz kusursuz biçimde çalışmadığı takdirde aşağıdaki tablo hata bulgularını, olası nedenleri ve hataların tam olarak giderilme yollarını gösterir. Bu açıklamalar yardımı ile sorunu belirleyip gideremezseniz servis atölyenize başvurun. Dikkat: Hata arama işleminden önce bahçe aletini kapatın ve aküyü çıkarın. Hata göstergesi Olası neden Giderilme yolu Bir şarj periyoduna düşün kesme süresi çok kısa Yetersiz yağlamadan dolayı aşırı sürtünme Yağlama yağı (1 609 200 399) püskürtün Bıçakların temizlenmesi gerekli Bıçakları temizleyin Kesme tekniği kötü Bakınız: “Çalışırken dikkat edilecek hususlar” Akü tam olarak şarj edilmemiş Aküyü şarj edin, şarjla ilgili açıklamalara da bakın Akü sıcaklık kontrol ünitesi etkinleşti Akünün soğumasını bekleyin ve tekrar çalıştırın Bıçaklar yavaş hareket ediyor veya anti blokaj mekanizması işlev görmüyor Akü boşalmış durumda Akünün soğumasını bekleyin ve tekrar çalıştırın Akü müsaade edilen sıcaklık aralığının dışında depolanmış Aküyü normal mekan sıcaklığına kadar ısıtın (0 – 45°’lik müsaade edilen akü sıcaklık aralığı içinde) Çit kesme makinesi çalışmıyor Akü boşalmış durumda Aküyü şarj edin, şarjla ilgili açıklamalara da bakın Kapama emniyeti doğru olarak kavrama yapmamış Bakınız “İşletime alma” Çit kesme makinesi kesintili olarak çalışıyor Motorun dönme yönü sürekli olarak değişir ve yaklaşık 3 saniye sonra durur Bakınız: “Çalışırken dikkat edilecek hususlar” (Anti blokaj mekanizması) Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Açma/kapama şalteri arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun Motor çalışıyor, ancak bıçaklar hareket etmiyor Aletin içinde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Bıçaklar aşırı ölçüde ısınıyor Yetersiz yağlamadan dolayı aşırı sürtünme Yağlama yağı (1 609 200 399) püskürtün Bıçaklar körelmiş Bosch Müşteri Servisine başvurun Bıçaklarda çentik oluşmuş Bosch Müşteri Servisine başvurun Bıçak hareket etmeyin Akü boşalmış durumda Aküyü şarj edin, şarjla ilgili açıklamalara da bakın Bahçe aleti arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun Aşırı titreşim ve gürültü var Bahçe aleti arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun Kırmızı akü şarj göstergesi yanıp sönüyor Şarj işlemi mümkün değil Akü doğru yerleştirilmemiş veya doğru olarak yerleştirilmemiş Akü doğru olarak şarj cihazına yerleştirin Akü kontakları kirli Akü kontaklarını temizleyin; örneğin aküyü birkaç kez takıp çıkararak. Gerekiyorsa aküyü yenileyin Akü arızalı Aküyü yenileyin Akü şarj göstergeleri yanmıyor Şarj cihazının şebeke fişi takılı değil veya doğru takılı değil Şebeke fişini tam olarak prize takın Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin OBJ_BUCH-3148-001.book Page 129 Thursday, September 28, 2017 10:53 AM130 | Türkçe F 016 L81 577 | (28.9.17) Bosch Power Tools Bakım, depolama ve taşıma (Bakınız: Resimler K + L) Aletin kendinde bir çalışma yapmaya başlamadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşımadan önce ve aleti saklamak üzere kaldırmadan önce her defasında aküyü aletten çıkarın. Kilit düğmesiyle açma/kapama şalterini yanlışlıkla açma durumunda yaralanma tehlikesi vardır. Bıçağın bakımı Kesici bıçağı kullanmadan önce ve sonra her defasında tavsiye edilen yağ spreyi ile yağlayın. Depolama ve taşıma Saklamak üzere kaldırırken ve taşırken aküyü akülü teleskop çit kesme makinesinden çıkarın ve bıçak muhafazasını takın. Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı www.bosch-garden.com Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 5 yıl hazır tutar. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2 Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432 Fax: +90 342 2305871 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com OBJ_BUCH-3148-001.book Page 130 Thursday, September 28, 2017 10:53 AMPolski | 131 Bosch Power Tools F 016 L81 577 | (28.9.17) Marmara Elektrik Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ion) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gönderilmek zorundadır. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır. Aküler/Bataryalar: Li-Ion: Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa içindeki uyarılara uyun 133. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symboli obrazkowych Ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem. Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Nie wolno stosować narzędzia ogrodowego podczas deszczu, ani wystawiać go na działanie deszczu. Należy zwracać uwagę, aby osoby, przebywające w pobliżu, nie zostały skaleczone przez odrzucone podczas pracy ciała obce. Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia ogrodowego należy trzymać się w bezpiecznej odległości od niego. Należy zawsze nosić rękawice i okulary ochronne. Zaleca się też użycie pozostałego wyposażenia ochronnego, takiego jak ochronne obuwie o podeszwach przeciwpoślizgowych i kask ochronny. Odpowiednia odzież ochronna zmniejsza niebezpieczeństwo skaleczenia przez spadające gałęzie, a także zabezpiecza przed przypadkowym zetknięciem się z ostrzem. Nigdy nie należy dotykać przewodów sieciowych lub kabli telefonicznych. Tego typu przewody są pod bardzo wysokim napięciem. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Należy zachowywać odstęp wynoszący 10 m. Ostrzeżenie: Podczas pracy narzędzia ogrodowego wszystkie przebywające w pobliżu osoby powinny zachować bezpieczną odległość. OBJ_BUCH-3148-001.book Page 131 Thursday, September 28, 2017 10:53 AM132 | Polski F 016 L81 577 | (28.9.17) Bosch Power Tools Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry techniczne, dostarczone wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń ciała. Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy zachować do dalszego zastosowania. Użyte w treści ostrzeżeń określenie „elektronarzędzie“ odnosi się zarówno do elektronarzędzi zasilanych z sieci elektrycznej (z przewodem zasilającym), jak i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bezprzewodowych). Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza sprzyjają wypadkom. Nie należy używać elektronarzędzia w środowiskach wybuchowych, tworzonych przez łatwo palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem. Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczki elektronarzędzi powinny pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek. Do elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym nie wolno używać żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz- ki z gniazda pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy- mać z dala od oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym powietrzu, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W razie konieczności zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy zabezpieczyć obwód zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowo- prądowym. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkoty- ków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy może może grozić bardzo poważnymi urazami ciała. Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z szorstką podeszwą, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed uniesie- niem lub transportem elektronarzędzia, należy upewnić się, że wyłącznik elektronarzędzia jest jest w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć klucze i przyrządy nastawcze. Narzędzie lub klucz, pozostawiony w ruchomych częściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie lepiej zapanować nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach. Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i ubranie należy trzymać z daleka od ruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części. Jeżeli producent przewidział urządzenia odsysające i wychwytujące pył, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami. Nie wolno pozwolić, aby rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego użycia elektronarzędzia, zastąpiła OSTRZEZENIE OBJ_BUCH-3148-001.book Page 132 Thursday, September 28, 2017 10:53 AMPolski | 133 Bosch Power Tools F 016 L81 577 | (28.9.17) ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Niedbale obsługiwane elektronarzędzie może w ułamku sekundy wyrządzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do danej czynności. Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo można osiągnąć stosując odpowiednio dobrane elektronarzędzie i pracując z prędkością do jakiej zostało zaprojektowane. Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można sterować włącznikiem/wyłącznikiem jest niebezpieczne i wymaga naprawy. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne. Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nienagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi. Należy stale dbać o czystość narzędzi tnących i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia tnące rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze. Elektronarzędzia, osprzęt, końcówki itp. należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, uwzględniając warunki pracy i rodzaj zadania, które należy wykonać. Wykorzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne. Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste, niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przeznaczonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem. Podczas okresu nieużytkowania akumulator należy przechowywać z dala od metalowych elementów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nieodpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu. W przypadku niezamierzonego zetknięcia się z nim, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli płyn z akumulatora dostał się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia. Nie wolno użytkować uszkodzonych ani modyfikowanych akumulatorów i elektronarzędzi. Uszkodzone lub przerabiane akumulatory mogą się nieprzewidzianie zachować , powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chronić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130 °C akumulator może eksplodować. Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instrukcji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze nie mieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwiększa ryzyko pożaru. Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia. Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzonego akumulatora. Naprawy akumulatora można dokonywać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z sekatorami do żywopłotów Wszystkie części ciała powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od listwy tnącej. Nie należy próbować usuwać pozostałości z ostrza ani przytrzymywać ciętych gałęzi przy włączonym silniku. Przed przystąpieniem do usuwania gałęzi, zablokowanych pomiędzy nożami, należy upewnić się, OBJ_BUCH-3148-001.book Page 133 Thursday, September 28, 2017 10:53 AM134 | Polski F 016 L81 577 | (28.9.17) Bosch Power Tools że urządzenie jest wyłączone, a akumulator wyjęty. Moment nieuwagi podczas pracy nożycami do żywopłotów może doprowadzić do poważnych urazów ciała. Narzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie (rękojeść główna 11, rękojeść przednia 6 lub dodatkowe powierzchnie chwytowe 8), na wypadek gdyby ostrze natrafiło na przewody elektryczne. Kontakt ostrza z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na metalowe części narzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. Elektronarzędzie należy obsługiwać, trzymając je wyłącznie za izolowaną rękojeść, gdyż noże tnące mogą natrafić na ukryte przewody elektryczne. W wyniku kontaktu noża z przewodem będącym pod napięciem, może dojść do przekazania napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. Narzędzie ogrodowe należy przenosić, trzymając je za uchwyt – zawsze przy wyłączonym silniku i nieruchomych nożach. Na czas transportu i przechowywania narzędzia ogrodowego należy zawsze nakładać osłonę ochronną. Ostrożne obchodzenie się z urządzeniem zmniejsza ryzyko zranienia nożem. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy upewnić się, że wszystkie zabezpieczenia, osłony i uchwyty są prawidłowo zamocowane. Nie wolno eksploatować urządzeń częściowo zdemontowanych ani urządzeń, na których dokonano niedozwolonych modyfikacji. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa Nie wolno w żadnym wypadku zezwolić na obsługę niniejszego narzędzia ogrodowego przez dzieci, osoby ograniczone fizycznie, czuciowo lub umysłowo, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, a także/lub przez osoby, które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zwrócić uwagę, czy w danym kraju nie istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a narzędzie ogrodowe zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły się one nim bawić. Narzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zadbać o stabilną pozycję pracy. Prowadzenie narzędzia oburącz zwiększa bezpieczeństwo pracy. Narzędzie należy przenosić w taki sposób, aby listwa tnąca znajdowała się w poziomie. Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu. Podczas pracy urządzenia w jego obrębie, w odległości 3 metrów nie mogą znajdować się żadne osoby postronne i zwierzęta. Osoba obsługująca urządzenie odpowiedzialna jest za osoby trzecie znajdujące się w pobliżu. Nie wolno nigdy ciąć żywopłotu, jeżeli w bezpośredniej bliskości znajdują się osoby postronne, w szczególności dzieci lub zwierzęta domowe. Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu, wyrządzone innym osobom. Nie wolno chwytać sekatora do żywopłotu za listwę tnącą. Przed przystąpieniem do pracy dokładnie zbadać żywopłot i usunąć z niego wszystkie druty i inne przedmioty. Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić stan techniczny noży, śrub i innych elementów mechanizmu tnącego pod kątem ich zużycia lub uszkodzenia. Nie należy nigdy pracować z uszkodzonym lub silnie zużytym mechanizmem tnącym. Należy być dobrze zorientowanym w obsłudze sekatora do żywopłotu, aby w krytycznej sytuacji móc go szybko zatrzymać. Pracować należy tylko przy dziennym świetle lub przy dobrym sztucznym oświetleniu. Przed rozpoczęciem pracy z sekatorem do żywopłotu należy upewnić się, że wszystkie załączone w dostawie uchwyty, zabezpieczenia i osłony są prawidłowo zamocowane. Nie wolno eksploatować niekompletnie zmontowanego sekatora do żywopłotu, ani takiego, na którym dokonano niedozwolonych modyfikacji. Nie wolno chwytać sekatora do żywopłotu za jego elementy zabezpieczające. Podczas eksploatacji nożyc należy przyjąć stabilną postawę i dbać o utrzymanie równowagi. Nie wolno użytkować narzędzia, stojąc na drabinie bądź stopniach. Należy być stale świadomym ewentualnych zagrożeń z otoczenia, które mogą być podczas cięcia żywopłotu niesłyszalne i niezauważalne. Aby mieć pewność, że stan techniczny sekatora do żywopłotu gwarantuje bezpieczną pracę, należy regularnie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby są mocno dokręcone. Nożyce do żywopłotów należy przechowywać w bezpiecznym, suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Dla własnego bezpieczeństwa wymieniać zużyte lub uszkodzone części. Jeżeli nie posiada się odpowiedniego wykształcenia nie należy próbować samemu naprawiać sekator do żywopłotu. Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane przez firmę Bosch. Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem Przed wstawieniem akumulatora należy upewnić się, że narzędzie ogrodowe jest wyłączone. Umieszczanie akumulatora w włączonym narzędziu ogrodowym może stać się przyczyną wypadków. Stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch, które zostały przewidziane dla danego narzędzia OBJ_BUCH-3148-001.book Page 134 Thursday, September 28, 2017 10:53 AMPolski | 135 Bosch Power Tools F 016 L81 577 | (28.9.17) ogrodowego. Zastosowanie akumulatorów innego typu może może być przyczyną obrażeń oraz pożaru. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem. W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. Akumulator należy używać tylko w połączeniu z wyrobem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany. Tylko w ten sposób można uniknąć przeciążenia, które jest niebezpieczne dla akumulatora. Ostre przedmioty, takie jak na przykład gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze od –20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora np. latem w samochodzie. Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek Należy przeczytać wszystkie wska- zówki i przepisy. Błędy w przestrze- ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję. Ładowarkę wolno używać tylko wtedy, gdy jest się w stanie w pełni ocenić jej wszystkie funkcje, wykonywać na niej bez ograniczeń wszystkie czynności lub, gdy uprzednio uzyskało się odpowiednie instrukcje. Nie wolno w żadnym wypadku zezwolić na obsługę niniejszego narzędzia ogrodowego przez dzieci, osoby ograniczone fizycznie, czuciowo lub umysłowo, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, a także/lub przez osoby, które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zwrócić uwagę, czy w danym kraju nie istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób można zagwarantować, że nie będą się one bawiły narzędziem. Wolno ładować wyłącznie akumulatory litowo-jonowe firmy Bosch o pojemności nie mniejszej niż 1,5 Ah (od 3 ogniw). Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania w ładowarce. Nie wolno ładować jednorazowych baterii. Takie postępowanie tworzy zagrożenie pożarem lub wybuchem. Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem. Ładować wolno wyłącznie akumulatory litowo jonowe firmy Bosch. Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania akumulatora w ładowarce. W innym przypadku grozi niebezpieczeństwo pożaru lub eksplozji. Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie może stać się przyczyną porażenia elektrycznego. Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki, przewodu i wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyki zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego. OBJ_BUCH-3148-001.book Page 135 Thursday, September 28, 2017 10:53 AM136 | Polski F 016 L81 577 | (28.9.17) Bosch Power Tools Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Nie wolno zasłaniać szczelin wentylacyjnych ładowarki. Ładowarka może się przegrzać i przestać funkcjonować prawidłowo. Aby zwiększyć bezpieczeństwo pracy zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik różnicowo-prądowy należy kontrolować przed każdym użyciem. Konserwacja Przed przystąpieniem do czynności związanych z regulacją lub czyszczeniem narzędzia ogrodowego, a także w sytuacjach, gdy narzędzie miałoby zostać pozostawione na pewien czas bez nadzoru, należy wyjąć akumulator.Podczas wykonywania prac obsługowych w pobliżu ostrych noży, należy zawsze nosić rękawice ogrodowe. Skontrolować narzędzie ogrodowe i w trosce o własne bezpieczeństwo, wymienić zużyte lub uszkodzone części. Aby mieć pewność, że stan techniczny narzędzia ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę, należy regularnie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby są mocno dokręcone. Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane przez firmę Bosch. Listwę tnącą należy przed każdym użyciem, a także przed składowaniem posmarować olejem do konserwacji. Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia. Użycie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie przeznaczone jest do prac w domu, do przycinania gałęzi drzew i krzewów rosnących na znacznej wysokości, podczas gdy operator stoi na ziemi. Nie wolno użytkować narzędzia, stojąc na drabinie bądź stopniach. Narzędzie nie jest przeznaczone do cięcia trawy, nie wolno go stosować jako podkaszarki. Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych. Zakres dostawy (zob. rys. B) Urządzenie należy ostrożnie wyjąć z opakowania i upewnić się, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy: –Głowica nożyc – Uchwyt teleskopowy – Akumulator** – Ładowarka** – Taśma naramienna – Osłona listwy tnącej – Instrukcja obsługi W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia któregoś z elementów, należy zwrócić się do punktu zakupu urządzenia. ** specyficzne dla danego kraju Przedstawione graficznie komponenty (zob. rys. A) Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do rysunku urządzenia na stronie graficznej 320. 1 Listwa tnąca 2 Przyciski do ustawiania ruchomej głowicy 3 Złączka 4 Rura teleskopowa 5 Regulacja wysokości teleskopu 6 Przedni uchwyt 7 Pętla przy uchwycie przednim 8 Taśma naramienna 9 Pętla przy uchwycie tylnym 10 Przycisk blokady 11 Tylny uchwyt (Izolowane powierzchnie chwytowe) 12 Włącznik/wyłącznik 13 Akumulator 14 Przycisk odblokowujący akumulator 15 Hak na pętlę przy uchwycie przednim 16 Hak na pętlę przy uchwycie tylnym Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Symbol Znaczenie Kierunek reakcji Kierunek ruchu Uruchomienie Wyłączenie Osprzęt OBJ_BUCH-3148-001.book Page 136 Thursday, September 28, 2017 10:53 AMPolski | 137 Bosch Power Tools F 016 L81 577 | (28.9.17) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60335-1. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia akustycznego 72 dB (A), poziom mocy akustycznej 86 dB(A). Niepewność pomiaru K=4 dB. Wartości łączne drgań a
(suma wektorowa z trzech kierun- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60335-1 wynoszą:
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z wymaganiami normy EN 60335 dotyczącej procedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Akumulatorowe nożyce do żywopłotów UniversalHedge Pole 18 Numer katalogowy 3 600 HB3 0.. Częstotliwość skoku na biegu jałowym min
Długość prowadnicy mm 430 Rozwarcie zębów mm 16 Regulacja wysokości m 2,1–2,6 Ruchoma głowica, 10 pozycji ° 135 Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,6 Numer seryjny Zob. numer seryjny (tabliczka znamionowa) na narzędziu ogrodowym dozwolonatemperatura otoczenia – podczas ładowania i pracy
– w czasie przechowywania
Napięcie znamionowe V= 18 Pojemność – 2 607 337 187 – 2 607 337 211 – 2 607 337 199
Ładowarka AL 1830 CV Numer katalogowy
(amper) 3,0 Czas ładowania (przy rozładowanym akumulatorze) –1,5 Ah –2,0 Ah –2,5 Ah min min min
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,40 Klasa ochrony / II Ładowarka AL 1815 CV Numer katalogowy
(amper) 1,5 Czas ładowania (przy rozładowanym akumulatorze) –1,5 Ah –2,0 Ah –2,5 Ah min min min
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,38 Klasa ochrony / II Akumulatorowe nożyce do żywopłotów UniversalHedge Pole 18 OBJ_BUCH-3148-001.book Page 137 Thursday, September 28, 2017 10:53 AM138 | Polski F 016 L81 577 | (28.9.17) Bosch Power Tools Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych. Montaż i praca Włączenie Dla własnego bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich czynności obsługowych przy narzędziu (np. konserwacji, wymianie narzędzi roboczych itp), jak również przed przenoszeniem, transportem lub przechowywaniem narzędzia, należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika z blokadą grozi skaleczeniem. Po wyłączeniu sekatora, noże obracają się jeszcze przez parę ułamków sekund. Nie dotykać noży znajdujących się w ruchu. Włącznik należy uruchamiać tylko wówczas, gdy akumulator jest całkowicie wsunięty. Montaż/demontaż akumulatora (zob. rys. D+K) Wskazówka: Zastosowanie nieodpowiednich akumulatorów może spowodować zakłócenia w pracy lub uszkodzenie narzędzia. Wsunąć naładowany akumulator 13 do uchwytu teleskopowego. Upewnić się, czy akumulator jest dobrze osadzony. Aby wyjąć akumulator 13 z narzędzia należy wcisnąć blokadę akumulatora 14 i wyjąć akumulator, pociągając go do przodu w kierunku listwy tnącej. Ładowanie akumulatora Nie wolno stosować ładowarek innego typu. Ładowarka, wchodząca w zakres dostawy, dopasowana jest do wbudowanego w nabytym narzędziu ogrodowym akumulatora litowo-jonowego. Zwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarki o napięciu 230 V można podłączyć do sieci 220 V. Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury, który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie temperatur, leżącym między 0 °C i 45 °C. W ten sposób zagwarantowana jest długa żywotność akumulatora. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce. Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora. Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw „Electronic Cell Protection (ECP)“ akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze układ ochronny narzędzia ogrodowego wyłącza je. Narzędzie ogrodowe nie działa. Po automatycznym wyłączeniu narzędzia ogrodowego nie należy naciskać ponownie włącznika/wyłącznika. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących likwidacji akumulatorów. Ładowanie Ładowanie rozpoczyna się w momencie włożenia wtyczki ładowarki do gniazdka sieciowego i wstawienia akumulatora do wnęki ładowania . Inteligentny proces ładowania pozwala na automatyczne rozpoznawanie stanu naładowania akumulatora i optymalny dobór prądu ładowania, w zależności od temperatury i napięcia akumulatora. Ma to wpływ na przedłużenie żywotności akumulatora, a poza tym akumulator będzie stale całkowicie naładowany przez cały czas przechowywania w ładowarce. Znaczenie wskaźników (AL 1830 CV) Migający (w szybkim tempie) zielony wskaźnik naładowania akumulatora Proces szybkiego ładowania sygnalizowany jest szybkim miganiem zielonego wskaźnika stanu naładowania akumulatora . Wskazówka: Szybkie ładowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy temperatura akumulatora znajduje się w dopuszczalnym zakresie temperatur, zob. rozdział „Dane techniczne“. Planowane działanie Rysunek Strona Przedstawione graficznie komponenty A 320 Zakres dostawy B 321 Montaż narzędzia C 321 Wkładanie akumulatora D 321 Mocowanie taśmy naramiennej E 322 Regulacja wysokości teleskopu F 322 Zdejmowanie osłony noża Smarowanie listwy tnącej G 323 Ustawianie ruchomej głowicy H 323 Włączanie/wyłączanie I 324 Wskazówki robocze J 324–325 Wyjmowanie akumulatora K 326 Konserwacja i przechowywanie L 326 Wybór osprzętu
Notice-Facile