EasyVac 3 - Dulkių siurblys BOSCH - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai EasyVac 3 BOSCH PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Dulkių siurblys PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją EasyVac 3 - BOSCH ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. EasyVac 3 prekės ženklo BOSCH.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EasyVac 3 BOSCH
elektros smūgio pavojus. Prijunkite siurblį prie tinkamai įžeminto maitinimo tin- klo. Kištukinis lizdas ir ilginamasis laidas turi būti su tvar- kingu įžeminimu. Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti patikrinkite siurblį, laidą ir kištuką. Jei pastebite pažeidimų, siur- blio nenaudokite. Neardykite siurblio patys, dėl jo re- monto kreipkitės tik į kvalifikuotą specialistą. Remon- tuojant siurblį turi būti naudojamos tik originalios at- sarginės dalys. Pažeisti siurbliai, laidai ir kištukai padidina elektros smūgio pavojų. Prieš atlikdami siurblio reguliavimo, techninės priežiū- ros ar valymo darbus, keisdami papildomą įrangą ar statydami siurblį sandėliuoti, iš kištukinio lizdo ištrau- kite kištuką. Ši atsargos priemonė padės išvengti netyči- nio siurblio paleidimo. Pasirūpinkite geru vėdinimu darbo vietoje. Siurblį turi remontuoti tik kvalifikuotas specialistas ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima ga- rantuoti, jog siurblys išliks saugus naudoti. Prieš pradėdami naudoti patikrinkite, ar siurbimo žar- na yra nepriekaištingos būklės. Tikrindami, siurbimo žarną palikite primontuotą prie siurblio, kad netikėtai neišeitų dulkių . Priešingu atveju, galite įkvėpti dulkių. Neplaukite siurblio tiesiai į jį nukreipta vandens srove. Į siurblio viršutinę dalį patekęs vanduo padidina elektros smūgio riziką. OBJ_BUCH-2992-001.book Page 112 Thursday, December 8, 2016 10:51 AMLietuviškai | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FG | (8.12.16) Simboliai Žemiau pateikti simboliai gali būti svarbūs naudojant siurblį. Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai suprasda- mi simbolius galėsite geriau ir saugiau naudotis siurbliu. Gaminio ir techninių duomenų aprašas Elektrinio įrankio paskirtis Siurblys skirtas sveikatai nekenksmingoms, sausoms medžia- goms susiurbti ir nusiurbti ir specialiai sukonstruotas dulkėms ir drožlėms nuo elektrinių įrankių nusiurbti. Šis siurblys yra skirtas tik privačiam naudojimui ir nėra skirtas profesionaliam naudojimui. Siurblį naudokite tik tada, jei susipažinote su visomis jo funk- cijomis ir esate jį visiškai įvaldę arba buvote atitinkamai ins- truktuoti. Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka siurblio schemos numerius. 1 Siurbimo žarnos laikiklis 2 Veikimo režimų perjungiklis 3 Laido laikiklis 4 Kištukinis lizdas elektriniam įrankiui 5 Rankena prietaisui pernešti 6 Laikiklis tarpų antgaliui/grindų antgaliui 7 Žarnos tvirtinimo anga 8 Dulkių surinkimo dėžutės atblokavimo mygtukas 9 Dulkių surinkimo dėžutė 10 Siurbiamoji žarna 11 Lenktas antgalis* 12 Nusiurbimo adapteris 13 Antgalis tarpams siurbti 14 Antgalis grindims siurbti 15 Mygtukas 16 Prijungimo jungė 17 Dulkių rezervuaro dangtelis 18 Dulkių surinkimo maišelis 19 Dulkių surinkimo maišelio laikiklis 20 Papildoma oro anga 21 Audinio filtras 22 Plokščias klostytas filtras 23 Oro išleidimo dangtelis 24 Ilgalaikio naudojimo filtras *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60335-2-69. Pagal A skalę išmatuotas siurblio garso slėgio lygis tipiniu atveju yra 73 dB(A). Paklaida K=3 dB. Triukšmo lygis darbo metu gali viršyti 80 dB(A). Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a
(trijų krypčių atstojamasis vekto- rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60335-2-69:
Montavimas Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re- monto darbus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Siurbiamosios žarnos montavimas (žr. pav. A) – Siurbimo žarną 10 įstatykite į žarnos tvirtinimo angą 7 ir sukite ją pagal laikrodžio rodyklę iki atramos. Simboliai ir jų reikšmės Paleisties ir stabdymo automatinis įtaisas Dulkių nusiurbimas nuo veikiančių elektrinių įrankių Siurblys automatiškai įsijungia ir su uždelsa vėl išsijungia Išjungimas Siurbimas Nusėdusių dulkių siurbimas Leidžiamoji prijungto elektrinio įran- kio suminė galia (priklausomai nuo šalies) max. 2000Wmin. 100W Sausų dulkių siurblys EasyVac 3 Gaminio numeris 0 603 3D1 0.. Nominalioji átampa V 220–240 Nominali naudojamoji galia W 700 Dažnis Hz 50/60 Bako talpa (bruto) l2,1 Maks. išretinimas (turbinos) mbar 240 Maks. srautas (turbinos) l/s 35 Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ kg 4,3 Apsaugos klasė
Pateikti duomenys galioja tuo atveju, kai nominali įtampa [U] yra lygi 230 V. Esant mažesnei įtampai, o taip pat priklausomai nuo elektrinio įrankio modifikacijos šie duomenys gali skirtis nuo aukščiau pateiktųjų. Paleisties ir stabdymo automatinis įtaisas* Nominalioji átampa Maks. galia Min. galia ES/IŠJ. 220–240 V 2000 W 100 W
- Leidžiamoji prijungto elektrinio įrankio suminė galia (priklausomai nuo šalies) OBJ_BUCH-2992-001.book Page 113 Thursday, December 8, 2016 10:51 AM114 | Lietuviškai 1 609 92A 3FG | (8.12.16) Bosch Power Tools Siurbimo papildomos įrangos montavimas Siurbimo žarna 10 yra su sąvaržų sistema, kuria galima pri- jungti siurbimo papildomą įrangą (nusiurbimo adapterį 12, lenktą antgalį 11). Nusiurbimo adapterio arba lenkto antgalio montavimas (žr. pav. B) – Nusiurbimo adapterį 12 arba lenktą antgalį 11 įstatykite ant siurbimo žarnos 10 – turite išgirsti, kaip užsifiksavo abu siurbimo žarnos mygtukai 15. –Norėdami nuimti, spauskite mygtukus 15 į vidų ir kons- trukcines dalis ištraukite vieną iš kitos. Siurbimo antgalių montavimas – Tada ant lenkto antgalio 11 arba nusiurbimo adapterio 12 tvirtai įstatykite pageidaujamą siurbimo papildomą įrangą (grindų antgalį, tarpų antgalį ir kt.). Dulkių surinkimo maišelio keitimas ir įdėjimas (žr. pav. C1–C4) Norėdami nusiurbti smulkias dulkes, kylančias dirbant su šli- fuokliais, gręžtuvais ir siaurapjūkliais, uždėkite dulkių surinki- mo maišelį (papildoma įranga). Tokiu būdu bus lengviau šalin- ti dulkes. Drožles, kurios susidaro dirbant su didesniais pjūklais, arba stambesnius nešvarumus galima susiurbti nenaudojat dulkių surinkimo maišelio. Tokiu atveju, atitinkamai pagal situaciją, turite išvalyti audinio filtrą 21 (žr.„Filtravimo mazgo valymas “, psl. 115). Dulkių surinkimo maišelio keitimas ir įdėjimas (pap. įran- ga) – Paspauskite atblokavimo mygtuką 8 ir iš siurblio ištraukite dulkių rezervuarą 9. –Paimkite dangtelį 17 už jungiamosios jungės 16 ir nuimkite dulkių rezervuaro dangtelį. –Dangtelį 17 apverskite. – Ant siurblio jungiamosios jungės 16 uždėkite siurblio dul- kių surinkimo maišelį 18, o kartono liežuvėlius pasukite po dulkių surinkimo maišelio laikikliu 19. –Vėl užspauskite dangtelį 17 ant dulkių rezervuaro 9 ir stumkite dulkių rezervuarą į siurblį, kol išgirsite, kad užsi- fiksavo. –Norėdami išimti pilną dulkių surinkimo maišelį 18, sukite jį – ne apversdami dangtelio 17 – žemyn, kol nusuksite nuo jungiamosios jungės 16. Naudojimas Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re- monto darbus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Paruošimas naudoti Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su siurblio firminėje lentelėje nuro- dytais duomenimis. 230 V pažymėtus elektrinius įran- kius galima jungti ir prie 220 V maitinimo tinklo. Naudokite tik nepažeistus filtrus (be įtrūkių, skylių ir pan.). Pažeistą filtrą nedelsdami pakeiskite. Kad tausotumėte energiją, siurblį įjunkite tik tada, kai naudo- site. Kad užtikrintumėte optimalią siurbimo galią, nuo siurblio vir- šutinės dalies visada nuvyniokite visą siurbimo žarną 10. Nusėdusių dulkių siurbimas Dulkių nusiurbimas nuo veikiančių elektrinių įrankių (žr. pav. D) Dulkių siurblyje yra integruotas kištukinis lizdas su apsauginiu kontaktu 4. Prie jo galite prijungti išorinį elektrinį įrankį. Nevir- šykite maksimalios leidžiamos prijungto elektrinio įrankio su- minės galios. – Primontuokite nusiurbimo adapterį 12 (žr. „Nusiurbimo adapterio arba lenkto antgalio montavimas“, psl. 114). – Nusiurbimo adapterį 12 įstatykite į elektrinio įrankio nusi- urbimo atvamzdį. Nuoroda: Dirbant su elektriniais įrankiais, kurių oro tiekimas į siurbimo žarną yra mažas (pvz., su siaurapjūkliais, šlifuokliais ir pan.), reikia atidaryti papildomą oro angą 20, esančią ant si- urbimo žarnos 10. Tokiu būdu pagerinama siurblio ir elektri- nio įrankio bendra galia. Tuo tikslu sukite žiedą, dengiantį papildomą oro angą 20, kol anga pasidarys maksimali. –Norėdami įjungti siurblį, įjunkite prie kištukinio lizdo 4 pri- jungtą elektrinį įrankį. Siurblys paleidžiamas automatiškai. –Norėdami nusiurbimą baigti, išjunkite elektrinį įrankį. Kad iš siurbimo žarnos būtų susiurbtos likusios dulkės, pa- leisties ir stabdymo automatinis įtaisas iki 6 sekundžių dar veikia iš inercijos. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re- monto darbus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos ir siurblys būtų švarūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. –Norėdami siurblį įjungti, veikimo režimų perjungiklį 2 nustatykite ties simboliu „Si- urbti“. –Norėdami siurblį išjungti, veikimo režimų perjungiklį 2 nustatykite ties simboliu „Iš- jungti“. –Norėdami įjungti siurblio paleidimo ir sustabdymo automatinį įtaisą, veikimo režimų perjungiklį 2 nustaty- kite ties simboliu „Paleidimo ir su- stabdymo automatinis įtaisas“. –Nor ėdami siurblį išjungti, veikimo režimų perjungiklį 2 nustatykite ties simboliu „Iš- jungti“. OBJ_BUCH-2992-001.book Page 114 Thursday, December 8, 2016 10:51 AMLietuviškai | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FG | (8.12.16) Filtravimo mazgo valymas (žr. pav. E1–E3) – Paspauskite atblokavimo mygtuką 8 ir iš siurblio ištraukite dulkių rezervuarą 9. – Išimkite audinio filtrą 21 kartu su filtro korpusu ir nuvalyki- te audinio filtrą minkštu šepečiu. – Plokščią klostytą filtrą 22 paimkite už siaurų kraštelių ir iš- imkite jį kartu su filtro korpusu. Plokščią klostytą filtrą nuvalykite minkštu šepečiu arba nu- plaukite jį po tekančiu vandeniu ir palikite gerai išdžiūti. – Išvalytą filtrą vėl įstatykite ir patikrinkite, ar jis saugiai ir tin- kamai įstatytas. Dulkių surinkimo dėžutės valymas –Dulkių rezervuarą 9 retkarčiais išplaukite įprastiniu plovi- kliu, kurio sudėtyje nėra abrazyvinių medžiagų, ir palikite gerai išdžiūti. Ilgalaikio naudojimo filtro valymas (žr. pav. F) Kad siurblio našumas išliktų optimalus, ilgalaikio naudojimo filtrą 24 retkarčiais išvalykite. – Atidenkite oro išleidimo dangtelį 23 ir išimkite ilgalaikio naudojimo filtrą 24. – Ilgalaikio naudojimo filtrą 24 praplaukite po tekančiu van- deniu ir palikite gerai išdžiūti. – Išvalytą filtrą vėl įdėkite ir patikrinkite, ar jis saugiai ir tinka- mai įstatytas.Uždenkite oro išleidimo dangtelį . Gedimai Jei siurbimo našumas nepakankamas, patikrinkite: – Ar neužsikimšusi žarnų sistema? – Ar filtrai užnešti dulkėmis? –Ar dulkių surinkimo dėžutė 9 pilna? – Ar neprisipildė dulkių surinkimo maišelis 18? Perkaitęs siurblys išsijungia. Atlikite šiuos veiksmus: – Mažiausiai 60 min palaukite, kol siurblys atvės. – Kištuką ištraukite iš kištukinio lizdo ir iš naujo įstatykite į kištukinį lizdą. – Įsitikinkite, kad rezervuaras 9 ir dulkių surinkimo maišelis 18 yra tušti, siurbimo žarna 10, filtras 21/22 ir ilgalaikio naudojimo filtras 24 neužsikimšę. Reguliariai ištuštinant užtikrinamas optimalus siurbimo našu- mas. Jei siurbimo našumas vis tiek nepakankamas, siurblį pristaty- kite į klientų aptarnavimo skyrių. Sandėliavimas (žr. pav. G) – Atkabinkite siurbimo žarnos laikiklio 1 elastinius fiksato- rius ir siurbimo žarną 10 apsukite aplink siurblį. Vėl užkabinkite elastinius fiksatorius. – Siurblio papildomą įrangą įstatykite į specialius, ant siur- blio esančius laikiklius 6. – Maitinimo laidą susukite ant laido laikiklio 3. –Siurblį neškite tik už rankenos 5. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul- tavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Siurblys, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami. Nemeskite siurblių į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę ak- tus, naudoti nebetinkami siurbliai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai ne- kenksmingu būdu. Galimi pakeitimai. OBJ_BUCH-2992-001.book Page 115 Thursday, December 8, 2016 10:51 AMI 1 609 92A 3FG | (8.12.16) Bosch Power Tools de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * Trockensauger Sachnummer en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: * Dry vacuum cleaner Article number fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de : * Aspirateur pour matières sèches N° d’article es Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nom- brados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directi- vas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Aspirador en seco Nº de artículo pt Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio- nados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente à: * Aspirador de sólidos N.° do produto it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Aspiratore a secco Codice prodotto nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt- lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * Droogzuiger Productnummer da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstem- melse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: * Tørsuger Typenummer sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i al- la gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. Teknisk dokumentation: * Torrsug Produktnummer no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: * Tørrsuger Produktnummer fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direk- tiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: * Kuivaimuri Tuotenumero el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: * Απορροφητήρας ξηρής αναρρόφησης Αριθμός ευρετηρίου tr AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Kuru elektrik süpürgesi Ürün kodu OBJ_BUCH-2992-001.book Page I Thursday, December 8, 2016 10:51 AMII Bosch Power Tools 1 609 92A 3FG | (8.12.16) pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Odkurzacz do pracy na sucho Numer katalogowy cs EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujícími normami: Technické podklady u: * Odkurzacz do pracy na sucho Objednací číslo sk EÚ vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade snasledujúcimi normami: Technické podklady má spoločnosť: * Vysávač na vysáva- nie nasucho Vecné číslo hu EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevá- gó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Száraz porszívó Cikkszám ru Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. Техническая документация хранится у: * Пылесос Товарный № uk Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: * Пилосмок Товарний номер kk ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. Техникалық құжаттар: * Құрғақ шаңсорғыш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde. Documentaţie tehnică la: * Aspirator uscat Număr de identificare bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. Техническа документация при: * Прахосмукачка за сухо засмукване Каталожен номер mk EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. Техничка документација кај: * Всисувач за суво
Notice-Facile