BOSCH EasyVac 3 - Staubsauger

EasyVac 3 - Staubsauger BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EasyVac 3 BOSCH als PDF.

📄 118 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOSCH EasyVac 3 - page 7
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : EasyVac 3

Kategorie : Staubsauger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EasyVac 3 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EasyVac 3 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG EasyVac 3 BOSCH

OBJ_BUCH-2992-001.book Page 6 Thursday, December 8, 2016 10:51 AMDeutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FG | (8.12.16) Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön- nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.

Dieser Sauger ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten phy- sischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedie- nung und Verletzungen.

Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Sauger spielen. Saugen Sie keine gesundheitsgefähr- denden Stoffe, z.B. Buchenholz- oder Eichenholzstaub, Gesteinsstaub, Asbest. Diese Stoffe gel- ten als krebserregend. Informieren Sie sich über die gültigen Regelungen/Geset- ze bezüglich des Umgangs mit gesundheitsgefährdenden Stäuben in Ihrem Land. Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen können und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben. Eine sorgfältige Einweisung verringert Fehlbedienung und Verlet- zungen. Der Sauger ist nur geeignet zum Sau- gen von trockenen Stoffen. Das Ein- dringen von Flüssigkeiten erhöht das Risiko eines elektri- schen Schlages. Benutzen Sie die Steckdose nur für die in der Betriebsanleitung festge- legten Zwecke. Der Sauger darf nur in Innenräumen benutzt und aufbewahrt werden. Das Eindringen von Regen oder Nässe in das Saugeroberteil er- höht das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn der Betrieb des Saugers in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- stromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom- schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Schließen Sie den Sauger an ein ordnungsgemäß geer- detes Stromnetz an. Steckdose und Verlängerungskabel müssen einen funktionsfähigen Schutzleiter besitzen. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Sauger, Kabel und Stecker. Benutzen Sie den Sauger nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie den Sauger nicht selbst und lassen Sie ihn nur von qualifiziertem Fach- personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Sauger, Kabel und Stecker erhöhen das Risi- ko eines elektrischen Schlages. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Sauger warten oder reinigen, Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder den Sauger weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Saugers. Sorgen Sie für gute Belüftung am Arbeitsplatz. Lassen Sie den Sauger nur von qualifiziertem Fachper- sonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Saugers erhalten bleibt. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien Zustand des Saugschlauchs. Lassen Sie dabei den Saugschlauch am Sauger montiert, damit nicht unbe- absichtigt Staub austritt. Sie können sonst Staub einat- men. Reinigen Sie den Sauger nicht mit direkt gerichtetem Wasserstrahl. Das Eindringen von Wasser in das Sauger- oberteil erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Symbole Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Saugers von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte die Symbo- le und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, den Sauger besser und sicherer zu ge- brauchen. WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG ACHTUNG Symbole und ihre Bedeutung Start-/Stop-Automatik Absaugen der anfallenden Stäube von laufenden Elektrowerkzeugen Sauger schaltet sich automatisch ein und zeitverzögert wieder aus Ausschalten Saugen Aufsaugen von abgelagerten Stäuben Angabe der zulässigen Anschlussleis- tung des angeschlossenen Elektro- werkzeugs (länderspezifisch) max. 2000Wmin. 100WOBJ_BUCH-2992-001.book Page 7 Thursday, December 8, 2016 10:51 AM8 | Deutsch 1 609 92A 3FG | (8.12.16) Bosch Power Tools Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Sauger ist bestimmt zum Aufsaugen und Absaugen von nicht gesundheitsgefährdenden, trockenen Stoffen und ist speziell für das Absaugen von Staub und Spänen an Elek- trowerkzeugen geeignet. Der Sauger ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für einen gewerblichen Einsatz bestimmt. Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Saugers auf der Grafikseite. 1 Saugschlauch-Halterung 2 Betriebsarten-Wahlschalter 3 Kabelhalterung 4 Steckdose für Elektrowerkzeug 5 Tragegriff 6 Halter für Fugendüse/Bodendüse 7 Schlauchaufnahme 8 Entriegelungstaste für Staubbehälter 9 Staubbehälter 10 Saugschlauch 11 Gekrümmte Düse* 12 Absaugadapter 13 Fugendüse 14 Bodendüse 15 Druckknopf 16 Anschlussflansch 17 Deckel des Staubbehälters 18 Staubbeutel 19 Staubbeutelhalterung 20 Falschluftöffnung 21 Gewebefilter 22 Flachfaltenfilter 23 Abluftabdeckung 24 Dauerfilter *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-69. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Saugers beträgt typi- scherweise 73 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschrei- ten. Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a

(Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-69: a

Technische Daten Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzste- cker aus der Steckdose. Saugschlauch montieren (siehe Bild A) – Stecken Sie den Saugschlauch 10 in die Schlauchaufnahme 7 und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Saugzubehör montieren Der Saugschlauch 10 ist mit einem Clip-System ausgestattet, mit dem Saugzubehör (Absaugadapter 12, gekrümmte Düse

11) angeschlossen werden kann.

Absaugadapter oder gekrümmte Düse montieren (siehe Bild B) – Stecken Sie den Absaugadapter 12 oder die gekrümmte Düse 11 auf den Saugschlauch 10, bis die beiden Druck- knöpfe 15 des Saugschlauchs hörbar einrasten. – Zum Demontieren drücken Sie die Druckknöpfe 15 nach innen und ziehen die Bauteile auseinander. Saugdüsen montieren – Stecken Sie danach das gewünschte Saugzubehör (Bo- dendüse, Fugendüse etc.) fest auf die gekrümmte Düse 11 oder auf den Absaugadapter 12. Staubbeutel wechseln/einsetzen (siehe Bilder C1–C4) Zum Aufsaugen von feinen Stäuben, die beim Arbeiten mit Schleifern, Bohrern oder feinen Sägeblättern anfallen, sollten Sie einen Staubbeutel (Zubehör) einsetzen. Dadurch wird die Entsorgung des Staubes erleichtert. Trockensauger EasyVac 3 Sachnummer 0 603 3D1 0.. Nennspannung V 220–240 Nennaufnahmeleistung W 700 Frequenz Hz 50/60 Behältervolumen (Brutto) l2,1 max. Unterdruck (Turbine) mbar 240 max. Durchflussmenge (Turbine) l/s 35 Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01:2014 kg 4,3 Schutzklasse

Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230 V. Bei niedrigeren Span-nungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Start-/Stop-Automatik* Nennspannung max. Leistung min. Leistung EU/AUS 220–240 V 2000 W 100 W

  • Angabe der zulässigen Anschlussleistung des angeschlossenen Elekt-rowerkzeugs (länderspezifisch) OBJ_BUCH-2992-001.book Page 8 Thursday, December 8, 2016 10:51 AMDeutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FG | (8.12.16) Späne, die beim Arbeiten mit größeren Sägen anfallen, oder gröberen Schmutz können Sie ohne einen eingesetzten Staubbeutel aufsaugen. Dabei sollten Sie gelegentlich den Gewebefilter 21 reinigen (siehe „Filtereinheit reinigen“, Seite 9). Staubbeutel wechseln/einsetzen (Zubehör) – Drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und ziehen Sie den Staubbehälter 9 aus dem Sauger. – Greifen Sie den Deckel 17 am Anschlussflansch 16 und nehmen Sie den Deckel des Staubbehälters ab. – Drehen Sie den Deckel 17 um. – Stecken Sie den Staubbeutel 18 über den Anschluss- flansch 16 des Saugers und drehen Sie die Kartonlaschen unter die Staubbeutelhalterung 19. – Drücken Sie den Deckel 17 wieder auf den Staubbehälter 9 und schieben Sie anschließend den Staubbehälter wie- der in den Sauger, bis er hörbar einrastet. – Zum Entnehmen eines vollen Staubbeutels 18 drehen Sie ihn – ohne den Deckel 17 umzudrehen – vom Anschluss- flansch 16 nach unten ab. Betrieb Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzste- cker aus der Steckdose. Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- schild des Saugers übereinstimmen. Mit 230 V gekenn- zeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V be- trieben werden. Verwenden Sie nur einen unbeschädigten Filter (keine Risse, kleine Löcher etc.). Wechseln Sie einen beschä- digten Filter sofort aus. Um Energie zu sparen, schalten Sie den Sauger nur ein, wenn Sie ihn benutzen. Um eine optimale Saugleistung zu gewährleisten, müssen Sie den Saugschlauch 10 immer komplett vom Saugeroberteil abwickeln. Aufsaugen von abgelagerten Stäuben Absaugen der anfallenden Stäube von laufenden Elektro- werkzeugen (siehe Bild D) In den Sauger ist eine Schutzkontakt-Steckdose 4 integriert. Sie können dort ein externes Elektrowerkzeug anschließen. Beachten Sie die maximal zulässige Anschlussleistung des an- geschlossenen Elektrowerkzeugs. – Montieren Sie den Absaugadapter 12 (siehe „Absaugadap- ter oder gekrümmte Düse montieren“, Seite 8). – Stecken Sie den Absaugadapter 12 in den Absaugstutzen des Elektrowerkzeugs. Hinweis: Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen, deren Luft- zufuhr in den Saugschlauch gering ist (z. B. Stichsägen, Schleifer etc.), muss die Falschluftöffnung 20 des Saug- schlauchs 10 geöffnet werden. Dadurch wird die Gesamtleis- tung des Saugers und des Elektrowerkzeugs verbessert. Drehen Sie dazu den Ring über der Falschluftöffnung 20, bis eine maximale Öffnung entsteht. –Schalten Sie zur Inbetriebnahme des Saugers das an die Steckdose 4 angeschlossene Elektrowerkzeug ein. Der Sauger startet automatisch. – Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, um das Absaugen zu beenden. Die Nachlauffunktion der Start-/Stop-Automatik läuft bis zu 6 Sekunden nach, um restliche Stäube aus dem Saug- schlauch abzusaugen. Wartung und Service Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzste- cker aus der Steckdose. Halten Sie den Sauger und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden. Filtereinheit reinigen (siehe Bilder E1–E3) – Drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und ziehen Sie den Staubbehälter 9 aus dem Sauger. – Entnehmen Sie den Gewebefilter 21 zusammen mit sei- nem Filterkorb und bürsten Sie den Gewebefilter mit einer weichen Bürste ab. – Fassen Sie den Flachfaltenfilter 22 an den Stegen und ent- nehmen Sie ihn zusammen mit seinem Filterkorb. Bürsten Sie den Flachfaltenfilter mit einer weichen Bürste ab oder spülen Sie ihn unter fließendem Wasser aus und lassen ihn anschließend gut trocknen. – Setzen Sie die gereinigten Filter wieder ein und achten Sie dabei auf sicheren und korrekten Sitz. Staubbehälter reinigen – Wischen Sie den Staubbehälter 9 von Zeit zu Zeit mit han- delsüblichem, nicht scheuerndem Reinigungsmittel aus und lassen Sie ihn anschließend gut trocknen. –Um den Sauger einzuschalten, stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 2 auf das Symbol „Saugen“. –Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 2 auf das Symbol „Ausschalten“. –Zur Inbetriebnahme der Start-/ Stop-Automatik des Saugers stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 2 auf das Symbol „Start-/Stop- Automatik“. –Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 2 auf das Symbol „Ausschalten“. OBJ_BUCH-2992-001.book Page 9 Thursday, December 8, 2016 10:51 AM10 | English 1 609 92A 3FG | (8.12.16) Bosch Power Tools Dauerfilter reinigen (siehe Bild F) Reinigen Sie den Dauerfilter 24 von Zeit zu Zeit, um die opti- male Leistungsfähigkeit des Saugers zu erhalten. – Öffnen Sie die Abluftabdeckung 23 und entnehmen Sie den Dauerfilter 24. – Spülen den Dauerfilter 24 unter fließendem Wasser aus und lassen Sie ihn anschließend gut trocknen. – Setzen Sie den gereinigten Filter wieder ein und achten Sie dabei auf sicheren und korrekten Sitz. Schließen Sie die Abluftabdeckung wieder. Störungen Überprüfen Sie bei ungenügender Saugleistung: – Ist das Schlauchsystem verstopft? – Sind die Filter mit Staub zugesetzt? – Ist der Staubbehälter 9 voll? – Ist der Staubbeutel 18 voll? Bei Überhitzung schaltet sich der Sauger ab. Gehen Sie wie folgt vor: – Lassen Sie den Sauger 60 min abkühlen. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und ste- cken Sie ihn erneut in die Steckdose. – Stellen Sie sicher, dass Behälter 9 und Staubbeutel 18 leer sind und dass Saugschlauch 10, Filter 21/22 und Dauerfil- ter 24 nicht verstopft sind. Regelmäßiges Entleeren gewährleistet optimale Saugleis- tung. Wird die Saugleistung danach nicht erreicht, ist der Sauger dem Kundendienst zuzuführen. Aufbewahrung (siehe Bild G) – Öffnen Sie die elastischen Bänder der Saugschlauch-Hal- terung 1 und legen Sie den Saugschlauch 10 um den Sau- ger. Hängen Sie die elastischen Bänder wieder ein. – Stecken Sie das Saugzubehör in den dafür vorgesehenen Halter 6 am Sauger. – Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhalterung 3. – Tragen Sie den Sauger nur am Tragegriff 5. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.1-2-do.com In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie Produkttester werden, Ideen sammeln oder sich mit anderen Heimwerkern austauschen. www.diy-academy.eu, das komplette Service-Angebot der DIY Academy. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- len oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- len. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Entsorgung Sauger, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltge- rechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie den Sauger nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Sauger getrennt gesammelt und einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. English Safety Notes Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save these instructions. OBJ_BUCH-2992-001.book Page 10 Thursday, December 8, 2016 10:51 AMEnglish | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FG | (8.12.16) This vacuum cleaner is not intend- ed for use by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe- rience and knowledge. Otherwise, there is a danger of operating errors and injuries. Supervise children. This will ensure that children do not play with the vac- uum cleaner. Do not vacuum materials that are harm- ful to one’s health, e. g. dust from beech or oak wood, masonry dust, asbestos. These materials are considered carcinogenic. Inform yourself about the valid regulations/laws for your country concerning the handling of materials that are haz- ardous to one’s health. Use the vacuum cleaner only when you fully understand and can perform all functions without limitation, or have received appropri- ate instructions. A thorough introduction reduces operating errors and injuries. The vacuum cleaner is suitable only for vacuuming dry materials. The penetra- tion of liquids increases the risk of an electric shock. Use the socket only for the purposes specified in the operating instructions. The vacuum cleaner may only be used and stored indoors. The pene- tration of rain or moisture into the vacuum cleaner lid increas- es the risk of an electric shock. When operating the vacuum cleaner in damp environ- ments, use a residual current device (RCD). Using a re- sidual current device (RCD) reduces the risk of an electric shock. Connect the vacuum cleaner to a properly earthed mains supply. The socket outlet and the extension cable must have an operative protective conductor. Before each use, check the vacuum cleaner, cable and plug. Do not use the vacuum cleaner when defects are detected. Do not open the vacuum cleaner yourself and have it repaired only by qualified personnel using orig- inal spare parts. Damaged vacuum cleaner, cables and plugs increase the risk of an electric shock. Before maintaining or cleaning the vacuum cleaner, making any adjustments, changing accessories or plac- ing the vacuum cleaner aside, remove the plug from the socket outlet. This safety measure prevents accidental starting of the vacuum cleaner. Provide for good ventilation at the working place. Have the vacuum cleaner repaired only through quali- fied specialists and only using original spare parts. This ensures that the safety of your vacuum cleaner is main- tained. Before restarting, check the proper condition of the vacuum hose. When doing this, leave the vacuum hose mounted to the vacuum cleaner to prevent dust from coming out. Otherwise, you could possibly inhale dust. Do not clean the vacuum cleaner with a water jet point- ed directly at it. The penetration of water into the vacuum cleaner lid increases the risk of an electric shock. Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less. Symbols The following symbols could have a meaning for the use of your vacuum cleaner. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the vacuum cleaner in a better and safer man- ner. Product Description and Specifica- tions Intended Use The vacuum cleaner is intended for vacuuming dry materials that are not harmful to one’s health, and it is especially suita- ble for vacuuming dust and chips on power tools. The vacuum cleaner is intended only for private use and not for professional use. Use the vacuum cleaner only when you fully understand and can perform all functions without limitation, or have received appropriate instructions. WARNING WARNING WARNING WARNING Symbols and their meaning Automatic Start/Stop feature Extraction of dust resulting from run- ning power tools The vacuum cleaner automatically switches on and off with a time delay Switching Off Vacuuming Vacuuming of deposited dust Specification of the allowable load of the connected power tool (country- specific) max. 2000Wmin. 100WOBJ_BUCH-2992-001.book Page 11 Thursday, December 8, 2016 10:51 AM12 | English 1 609 92A 3FG | (8.12.16) Bosch Power Tools Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the vacuum cleaner on the graphics page. 1 Vacuum-hose holder 2 Mode selector switch 3 Cable holder 4 Socket for power tool 5 Carrying handle 6 Holder for crevice nozzle/floor nozzle 7 Hose connection piece 8 Release button for dust cup 9 Dust cup 10 Vacuum hose 11 Curved nozzle* 12 Extraction adapter 13 Crevice nozzle 14 Floor nozzle 15 Snap-fastener 16 Connection flange 17 Lid of the dust cup 18 Dust bag 19 Dust bag holder 20 Air diffuser 21 Fabric filter 22 Flat-pleated filter 23 Exhaust air cover 24 Permanent filter *Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Technical Data Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60335-2-69. Typically the A-weighted sound pressure level of the vacuum cleaner is 73 dB(A). Uncertainty K=3 dB. The noise level when working can exceed 80 dB(A). Wear hearing protection! Vibration total values a