BOSCH EasyVac 3 - Aspiradora

EasyVac 3 - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EasyVac 3 BOSCH en formato PDF.

📄 118 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH EasyVac 3 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EasyVac 3 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EasyVac 3 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EasyVac 3 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO EasyVac 3 BOSCH

Instrucciones de seguridad

BOSCH EasyVac 3 - Instrucciones de seguridad - 1

Lea integrazione estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguentes, ello peut ocasionar una descarga electrica, un incendio y/o lesion grave.

Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.

  • Este aspirador no está previsto para la realizacion por niños y personas con limitadas capacidades fisicas, sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erroneo y lesiones.

BOSCH EasyVac 3 - Instrucciones de seguridad - 2

Espanol|19

Vigile los niños. Así se asegura, que los niños no juguen con el aspirador.

ADVERTENCIA

No aspire materiales nocivos para la salute como, p. ej., polvo de ha

ya, encina o roble, polvo de piedra, o amIENTo. Estas sus-. tancias son cancerigenas.

Informese sobre las regulaciones/legislation vigentes en su País relativas a la Manipulacion de materiales en polvo nocivos para la salute.

ADVERTENCIA

Unicamente utilise el aspirador si conoce y domina por completo to

das sus functions, o si ha sido instruido al respecto. Una instruccion exhaustiva reduce el riesgo de un manejo incorrrecto y lesion.

ADVERTENCIA

El aspirador es solamente adequado para"Aspirar susistancias secas.

La penetración de liquidourrenta el riesgo de una descarga electrica.

ADVERTENCIA

Solamente utilise la toma de corriente para los fines estipulados

en las instrucciones de uso.

ATENCIón

El aspirador solamente deben utilizarizar y guardarse en el interior. Puede

exponerse a una descarga electrica si penetrà lluvia o humedad en la parte superior del aspirador.

Si fuese imprescindible utiliser el aspirador en un entorno humedo, esnecessaryconectarlo através de un fusible diferencial. La aplicacion de un fusible diferencial reduce el riesgo a recibir una descarga electrica.
Conecte el aspirador a una red connectada a tierra de forma reglamentaria. La toma de corriente y los cables de prolongacionderabad disponer de un conductor de proteccion que actue correctamente.
Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador, del cable y del enchufe. No utilise el aspirador en caso de detectar un daño. No abra el aspirador por su propia cuenta, y solamente déjelo reparar por un profesional,empleando paraarlo, piezas de repuestos originales.Los aspiradores, cables, o enchufes danados comportan un mayor riesgo de electrocución.
Saque el enchufe de la red antes de realizareworks de mantenimiento, limpieza o ajuste, antes de Cambiar de accesorio, o al guardar el aspirador.Esta medida pre-ventiva reduce el riesgo de conectar accidentamente el aspirador.
Observe que esté bien ventilado el=puesto de trabajo.
Solamente haga reparar su aspirador por un profesionaequalificado yemployando piezas de repuestos originales. Con elso se mantiene la seguridad del aspirador.
Antes de la puesta en functionamento verifie que la manguera de aspiracion se encuentre en perfecto estado. Deje montada la manguera de aspiracion en el aspirador para evaporar la salute fortuita de polvo. En caso contrario podraledge Ud. a inspirar polvo.

No limpie el aspirador aplicando directamente un chorro de agua contra el本身就是. Puede exponserse a una descarga electrica si penetrera agua en la parte superior del aspirador.
El enchufe macho de connexion, debe ser connectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas Tecnicas del enchufe macho en materia.

Simbolos

Los@simbolosmostatadosacontinuaciónpuede serdeimportancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga ensu memoria这些@simbolos y su significado.Lainterpretacióncorrecta de这些@simbolosleayudaramejar mejor,y deforma mássegura,el aspirador.

Simbologia y su significado

BOSCH EasyVac 3 - Simbologia y su significado - 1

BOSCH EasyVac 3 - Simbologia y su significado - 2

Sistema automatico de arranque/ paro

Aspiración del polvo producido por las herramrientas electricas en marcha

El aspirador se conecta y desconecta automatistically, en elultimate caso, con cierto retardo

BOSCH EasyVac 3 - Simbologia y su significado - 3

Desconexión

BOSCH EasyVac 3 - Simbologia y su significado - 4

BOSCH EasyVac 3 - Simbologia y su significado - 5

Aspiración

Aspiración de polvo depositado

max.2000W min.100W

Indicación de la potencia maxima de la herr模板lectrica a conectar (específico de cada País)

Descripción y prestaciones del producto

Utilización reglamentaria

El aspirador está determinado para absorber y aspirar susstan- cias secas no perjudiciales para la salute y es especialmente adecuado para la aspiracion de polvo y virutas de herramentas electricas.

El aspirador está determinado exclusivamente para el uso particular y no para una aplicación industrial.

Unicamente utilise el aspirador si conoce y domina por completo todas sus functions, o si ha sido instruido al besoin.

Componentes principales

La número de los componentes está referida a la asignen del aspirador en la página ilustrada.

1 Portamangueras
2 Selector deodos de operacion
3 Portacables
4 Toma de corriente para herramienta electrica
5 Asa de transporte
6 Soporte para boquilla de fugas/boquilla de suejo

BOSCH EasyVac 3 - Componentes principales - 1

20 | Espanol

7 Boquilla de connexion
8 Tecla de desbloqueo de camar a de polvo
9 Camara de polvo
10 Manguera de aspiración
11 Boquilla encorvada*
12 Adaptador para aspiración de polvo
13 Boquilla para ranuras
14 Boquilla para suelo
15 Botón de presión
16 Brida de empalme
17 Tapadel deposido depolvo
18 Saco colector de polvo
19 Soporte del deposito de polvo
20 Entrada de aire adicional
21 Filtro de tejido
22 Filtro de pliegues plano
23 Cubiertadeiredesalida
24 Filtropermanente

*Los accesos descriitos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de series. La gama completa de accesos.optiones se detalla en了我的o programa de accesos.

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60335-2-69.

El nivel de presión sonora típico del aspirador, determinado con un filtro A, es de 73 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. El nivel de ruido al trabajo能把 sobrepasar Aroundamente 80 dB(A).

jColiqueesunosprotectoreauditivos!

Nivel total de vibraciones a_h (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados segun EN 60335-2-69: a_h < 2,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Datasétécnicos

Aspirador en seco EasyVac 3
No de articulo0 603 3D1 0..
Tensión nominalV 220-240
Potencia absorbida nominalW 700
FrecuenciaHz 50/60
Capacidad bruta del depóstitoI2,1
máx. depresión (turbina)mbar 240
máx. caudal (turbina)I/s 35
Peso según EPTA-Procedure 01:2014 kg 4,3
Clase de protección# /I
Estos datos son validos para tensiones nominales de [U] 230 V. Los va- lores=Puen variar si la tensión fuese inferior,y en lasejecuciones es- pecificas para ciertos paises.
Sistema automatico de arranque/paro*
Tensión nominalPotencia, max.Potencia, min.
EU/AUS220-240 V2000 W100 W
UK220-240 V1800 W100 W
  • Indicación de la potencia Tmaxa de la herramienta electrica a conec- tar (específico de cada pais)

Montaje

Montaje de la manguera de aspiracion (ver figura A)

  • Inserte el tubo de aspiración 10 en el alojamento de man-gueras 7 y girelo en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.

Montaje de los accesos de aspiración

La manguera de aspiración 10 está equipada con un sistemas de clip, con el which se pueda empalmar los accesos de aspiración (adaptador para aspiración 12, boquilla encorvada 11).

Montar el adaptor para aspiracion o la boquilla encorvada (ver figura B)

  • Coloque el adaptor para aspiracion 12 o la boquilla encorvada 11 sobre la manguera de aspiracion 10, hasta que encastren perceptiblemente los dos botones de presion 15 de la manguera de aspiracion.
  • Para su desmontaje comprima ambos botones de presión 15 y separe ambas piezas.

Montar las boquillas de aspiración

-Coloque bajo el accesorio de aspiracion deseado (boquilla para suelo, boquilla para ranuras, etc.)firmamente sobre la boquilla encorvada 11 o sobre el adaptor para aspiracion 12.

Cambio/montaje del saco colector de polvo (ver figurasC1 -C4)

Para la aspiración de polvos finos, que se generate en los工作的 con amoladoras, taladradoras o hojas de sierras finas, deben colocar un saco collector de polvo (accesorio). Así se faculta la eliminación del polvo.

Las virutas, que se generate en los trabajo con sierras mas grandes, o la@suciedad mas gruesa se pueda aspirar sin colocar un saco colector de polvo. En ello, deben limpar occasionalemente el filtro de tejido 21 (vease "Limpiar launidad filtrante",頁quina 21).

Cambio/montaje del saco colector de polvo (accesorio especial)

Presione la tecla de desenclavamento 8 y retire el deposto colector de polvo 9 del aspirador.
- Agarre la tapa 17 por la brida de empalme 16 y quite la tapa del deposito colector de polvo.
-De vuelta la tapa 17.

Espanol|21

  • Coloque el saco colector de polvo 18 sobre la brida de empalme 16 del aspirador y gire las lenguetas de carton por debajo del soporte del saco colector de polvo 19.
    Presione la tapa 17 de nuevo sobre el deposito colector de polvo y fuego introduzca-Newamente el deposito colector de polvo en el aspirador, hasta que encastre de forma audible.
  • Paraunar sacocolector depolvo Ileno18,desprendalo girando hacia abajo -sin dar vuelta la tapa 17-de labrida de empalme 16.

Operación

  • Antes de cualquier Manipulación en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.

Puesta en marcha

Observe la tension de red! La tension de alimentacion deberá coincidir con lasindicaciones en la placacaracteristicas del aspirador. Las herramentas electricas MARCadas con 230 V poderen functora también a 220V.
- Utilice solo un filtro sin daños (sin fisuras, sin agujeros etc.). Cambie inmediamente un filtró dañado.

Para ahorrar energia, solamente conecte el aspirador cuando vaya a utiliser.

Para lograr un rendimiento de aspiracion optimo deben desenrollar siempre Completely la manguera de aspiracion 10 de la parte superior del aspirador.

Aspiración de polvo depositado

  • Para conectar el aspirador,onga el selector deodos de operation 2 en el symbolo "Aspirar".

BOSCH EasyVac 3 - Aspiración de polvo depositado - 1

1

  • Para desconectar el aspirador,onga el selector de modelos de operacion 2 en el symbolo "Desconectar".

0

Aspiración del polvo producido por las herramrientas electricas en marcha (ver figura D)

En el aspirador va integrada una toma de corriente con contacto de proteccion 4. Puede connectar a ella una herramienta electrica externa. Tenga enIELDa lo potencia maxima admisble de la herramienta electrica a conectar.

Monte el adaptor para aspiracion de polvo 12 (ver "Montar el adaptor para aspiracion o la boquilla encorvada", pagina 20)
- Coloque el adaptor para aspiracion de polvo 12 en el racor de aspiracion de la herramienta electrica.

Observacion: Al trabajo con Herramentas eletricas, cuya entrada de aire a la manguera de aspiracion es petite (p. ej. serruchos de punta, amoladoras, etc.), se debeAbrir la aberrura para aire infiltrado 20 de la manguera de aspiracion 10. Asie不错ora el rendimiento total del aspirador y de la herramipta electrica.

Gire paraarlo el anillo sobre la abertura para aire infiltrado 20,
hasta que se obtenga una abertura maxima.

  • Para la puesta en servicios del Sistema automatico de arranque y para da del aspirador,onga el selector de发展模式 de operacion 2 en el símbolo "Sistema automatico de arranque y parada".

BOSCH EasyVac 3 - Aspiración del polvo producido por las herramrientas electricas en marcha (ver figura D) - 1

1+

  • Para la puesta en marcha del aspirador ponga a funcional la herramienta electrica conectada a la toma de corriente 4. El aspirador se pone a funcional automatistically.
  • Desconecte la herramienta electrica para partir de aspirar.
    El sistema automatico de arranque/paro se desconecta con un retardo de 6segundos para aspirar el polvo restar te en la manguera de aspiracion.
  • Para desconectar el aspirador,onga el selector de modos de operacion 2 en el simbo lo "Desconectar".

Mantenimiento y servicios

Mantenimiento y limpieza

Antes de cualquier Manipulacion en el aspirador extraig a el enchufe de red de la toma de corriente.
Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de ventilacion para trabajo con eficacia y seguridad.

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deben ser realizada por Bosch o por un serviceo专业技术o autorizzato para herramrientas electricas Bosch con el fin de garantizar la calidad del aparato.

Limpiar la unidad filtrante (ver figuras E1-E3)

Presione la tecla de desenclavamiento 8 y retire el deposto colector de polvo 9 del aspirador.
Saque el filtro de tejido 21 jusqu con su cesta y cepille el filtró de tejido con un cepillo blanco.
Tome el filtro de pliegues plano 22 por los perfiles y sáque-lo+junto con su cesta. Cepille el filtro de pliegues plano con un cepillo blanco o enjuaguelo bajo agua corriente y该游戏 tocompletamente.
- Coloque de nuevo un FILTERADECADUO y, en ello, preste atencion a un asiento seguro y correcto.

Limpiar la-camera de polvo

  • Limpie el deposito de polvo 9 de vez en cuando con un producto de limpieza no abrasivo corrente en el commercio y bajo dejan oocar complemente.

Limpiar el filtro permanente (ver figura F)

Limpie el filtro permanente 24 de vez en cuando, para conservar el rendimiento optimo del aspirador.

  • Abra la cubierta de aire de salute 23 y saque el filtro permanente 24.
  • Enjuague el filtro permanente 24 bajo agua corriente y luego déjeloocularmente.
    -Coloque de nuevo el filtro limpio y, en ello, preste atencion a un asiento seguro y correcto. Cierre de nuevo la cubierta de aire de salute.

BOSCH EasyVac 3 - Limpiar el filtro permanente (ver figura F) - 1

22 | Espanol

Fallos

Si la reduccion de la potencia de aspiracion fuese notable:

  • Es tá o b struid alamanguera?

  • ¿Están obstruidos con polvo los filtros?

  • Estalena la camara de polvo 9?

  • ÚEstá lleno el saco colector de polvo 18?

En caso de sobrecalentamento se desconecta el aspirador.

Proceda como se indica a continuación:

  • Deje que se enfrie el aspirador durante 60 min.

  • Retire el enchufe de red de la caja de enchufe y enchufelo de nuevo en la caja de enchufe.

  • Asegüre, que el deposto 9 y el saco colector de polvo 18 estén vacios y que el tubo de aspiración 10, el filtro 21/22 y el filtró permanente 24 no está obstruidos.

Vaciando el deposito con regularidad la potencia de aspiración obtenida es optima.

Si a pesar dearlo no se logra alcanzar la potencia de aspiracion usual, deben acudirse al serviceo tecnico.

Almacenaje (ver figura G)

  • Abra lasCNTas elsticas del soporte de la manguera de aspiracion 1 y coloque la manguera de aspiracion 10 alrededor del aspirador.
    Enganche de nuevo las cintas elásticas.
    -Coloque los accesos de aspiracion en el soporte provisto paraarlo 6 en el aspirador.
  • Enrolle el cable de red en el portacables 3.
  • Solamente transporte el aspirador sujetándolo del asa 5.

Servicio técnico y atencion al cliente

El servicios专业技术e asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacion yostenimiento de su producto, asi como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los PODra obtener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores技术和 le orientar gustosamente en cuando a la adquisacion, aplicacion y ajuste de los productos y accesorios.

Pararialquier consultato pedido de piezas de repuestos es imprecendidible indicar el n de articulo de 10 digitos que figura en la placadecaracteristicadel producto.

Espana

Robert Bosch Espana S.L.U.

Departamento de ventas Herramentas Eléctricas

C/Hermanos Garcia Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambos o pedir la recogida para la reparacion de su maquina, entre en la page www.herramentasbosch.net.

Tel. Asesorangiente al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: (0212) 2074511

Mexico

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071

Zona Industrial, Toluca - Estado de Mexico

Tel. Interior: (01) 800 6271286

Tel.D.F.:52843062

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Cordoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Atencion al CLIENTE

Tel.: (0810) 5552020

E-Mail: herramientos.bosch@ar.bosch.com

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)

Buzón Postal Lima 41 - Lima

Tel.: (01) 2190332

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle El Cacique

0258 Providencia - Santiago

Tel.: (02) 2405 5500

Ecuador

Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch

Av. Las Monjas n° 10 y Carlos J. Arosamena

Guayaquil - Ecuador

Tel. (04) 220 4000

Email: atencion.cliente@ec.bosch.com

Eliminación

El aspirador, los accesos y los embalajes deben someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

Noarrojeelaspiradoralaba basura!

Sólo para los páíres de la UE:

BOSCH EasyVac 3 - Sólo para los páíres de la UE: - 1

Conforma a la Directiva Europea

2012/19/UE sobre aparatos electricos y

electrónicos inservibles y su realización en ley nacional, estarán acumularse porSeparatedados aspiradores para ser sometidos a reciclaje ecologico.

Reservado el derecho de modificacion.

BOSCH EasyVac 3 - Sólo para los páíres de la UE: - 2

El simbolo es solamente valido, si también se encuesta sobre la placía de caracteristicas del producto/fabricado.

BOSCH EasyVac 3 - Sólo para los páíres de la UE: - 3

BOSCH EasyVac 3 - Sólo para los páíres de la UE: - 4

BOSCH EasyVac 3 - Sólo para los páíres de la UE: - 5

BOSCH EasyVac 3 - Sólo para los páíres de la UE: - 6

BOSCH EasyVac 3 - Sólo para los páíres de la UE: - 7

BOSCH EasyVac 3 - Sólo para los páíres de la UE: - 8

Portugues|23

Portugués

pó de pedras, asbesto. Estas substancias são consideradas como sendo cancerígenas.

Sistema automático Start/Stop

Zajés vibración ertekek

Montarea accesorilor de aspirare

Furtunul de aspirare 10 este prevazut cu un system de prinde re cu clips prin care se pot racorda accesoriile de aspirare (adaptorul de aspirare 12, duza indoita 11).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : EasyVac 3

Categoría : Aspiradora