BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Sega a tronchetto

PCM 7 - REV 3-2009 - Sega a tronchetto BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCM 7 - REV 3-2009 BOSCH in formato PDF.

📄 330 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - page 71
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PCM 7 - REV 3-2009 BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega a tronchetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCM 7 - REV 3-2009 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCM 7 - REV 3-2009 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PCM 7 - REV 3-2009 BOSCH

Tel. Asesoramento al cliente:

+34 (0901) 11 66 97

Fax: +34 (091) 327 98 63

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: +58 (02) 207 45 11

Mexico

Robert Bosch S.A. de C.V.

Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286

Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Cordoba 5160

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili - 1

AVERTENZA

Leggere tutte le avventenede pericolo e le istruzioni

operative. In caso di mancato rispetto delle avertenze di pericol o delle istruzioni operative si potra creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine «elettrotensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) Sicurezza della postazione di lavoro

a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettROUTensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTensili producono scintille che possono far in-fiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spine di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spine. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.

Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èizzato a massa.

c) Custodire l'elettroutensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile augenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'elettROUTensile oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvici-nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavolo dil prolunga omologato per l'impiogo all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare diutilizzare I'elettroutensile in ambiente umido,utilizzare un interruptore di sicurezza.L'uso di un interruptore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eletttroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'eletttroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di drophe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'eletttroutensile può essere causa di gravi incidenti.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - 3) Sicurezza delle persone - 1

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - 3) Sicurezza delle persone - 2

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - 3) Sicurezza delle persone - 3

72 | Italiano

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'eletttroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interrutto相处 nelle si trasporta l'eletttroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l'elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri inci denti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in agli situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinene. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezioni in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezioni in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato escludificantly l'elettROUTensile escludamente previsto per il caso. Con un elettROUTensile adatto si lavora in modo migliorere e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
b) Non utilizzato mai eletttroutensili con interrottori difettosi. Un elettrotensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiestato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'eletttroutensile possa essere quello in funzione involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare useare l'elettroutensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano lo to le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentlye e sono più facile da condurre.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - | Italiano - 1

Italiano

g) Utilizzare l'eletroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.

5) Assistenza

a) Fare riparare l'eletttroutensile solo ed escludivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eletttroutensile.

Indicazioni di sicurezza per seghe troncatrici e seghe per tagli obliqui

L'elettroutensileiene consecnato con una targhetta diindicazione di pericolo in lingua tetesca (contrassegnata con il numero di riferimento 2 nell'illustrazione dell'elettroutensile sulla pagina con la rappresentazione grafica).

Prima della messa in esercizio, applicare sulla targhetto di pericolo in lingua tedesa l'autoadosivo nella lingua del Vostro Paese che trovate fornito a corredo.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Indicazioni di sicurezza per seghe troncatrici e seghe per tagli obliqui - 1

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolaremente pericolose. La polvere di metalli leggeri cui quod assere infiammabile ed esplosiva.

Mai abbandonare l'elettroutensile prima che si sua ferrato completeness. Portautensili od accessori in fase di arresto posso-no provocare incidenti gravi.
Mai utilizzato l'elettrotensile con un cavodanneggiato. Non toccare il cavodanneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo nelle la-. vora.Cavi danneggiati augmentano il rischio di una scossa di corrente elettrica.
Mai rendere illeggibili le targhette di pericolo applicate all'eletttroutensile.
Non mettersi mai sull'elettroutensile. Si viene a create il pericolo di seri incidenti se l'elettroutensile si ribalta oppure se parti del corpo arrivano a toccare accidentamente la lama.
Accertarsi che la cuffia di protezione funzioni correttamente e che si possa muoverileliberamente. Mai bloccare la cuffia di protezione quando si trova in posizione aperta.
Mai avvincare le mani alla zona di taglio除去 l'elettroutensile e in funzione. Toc-cando la lama vi è un serio rischio di inciden-
- Mentre l'elettROUTensile è Ancora in funzione, mai cercare di rimuovere resti di tagli, trucoli di legno o simile alla zona di taglio. Prima di tutto bisogna sempreMETTERe il braccio dell'utensile in posizione di riposo e poi spegnere l'elettROUTensile.
Avvincare la lama alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolò di provocare un contraccolpo se la lama si inceppa nel pezzo in lavorazione.
Cominciare ad utilizzare l'elettroutensile solo quando sulla superficie di lavoro si trovi soltanto il pezzo in lavorazione e sua completeness libera da agli tipo di utensile di regolazione, da trucoli di legno ecc.. Piccoli pezzetti di legno oppure altri tipi di oggetti che entrano in contatto con la lama in rotazione possono arrivare a colpire l'operatore con un'alta velocità.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Indicazioni di sicurezza per seghe troncatrici e seghe per tagli obliqui - 2

74 | Italiano

Fissare sempre il pezzo in lavorazione avenida cura di bloccarlo bene. Non lavorare mai pezzi troppo piccoli per poter essere bloccati correttamente in posizione. In caso contrario la distanza della mano rispetto alla la ma in rotazione sarebbe troppo ridotta.
Utilizzare la segatrice solo per materiali escludimente indicati nel capitolo relative all'uso conforme. In caso contrario la segatrice potrebbe essere sottoposta a sovracca- rico.
Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi oppure dovesse essere interrotto il lavoro, spegnere la sega e tenerla ferma in posizione nel pezzo in lavorazione fino a quando la lama non si sare fermata completeness. Non tentare mai di togliere la sega dal pezzo in lavorazione fendanto che la lama di taglio si muove. In caso contrario si create il pericolodi un contraccolpo. Determinare ed eliminare la causa per il blocco della lama di taglio.
Non utilizzato mai lame smussate, incrinate, deformate oppure danneggiate. Lame per seghe non più affiliate oppure deformate implicano un magiore attrito nella fessura di taglio augmentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi.
Utilizzare sempre lame per seghe che abbian no la misura corretta ed il foro di montaggio adatto (p. es. a stella oppure rotondo). In caso di lame per sega inadatte ai relativi pezioni di montaggio, la rotazione non sare perfettamente circolare e si create il pericolo di una perdita di controllo.

Mai utilizzato lame di acciaio rapido ad alta lega (Acciaio HSS). Questo tipo di lame posso sono rompersi lavorente.
- Una volta terminati i lavori, mai afferrare la lama prima che si sia raffreddata completeness. La lama di taglio tends a scaldarsi molto durante la fase operativa.
Nonutilizzaremai l'utensile sensa la piastra di posizionamento.Sostituireuna piastra di posizionamento difettosa.Senza una piastra di posizionamento in perfetto stato è possibile ferirsi alla lama di taglio.
Non dirigere mai il raggio laser verso persona oppure animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser. Questo elettroutensile genera un raggio laser della classe laser 2 conforme alla norma EN 60825-1. Vi è dunque il pericololo di abbagliare altre persona.
Non permettere mai a bambini di utilizzato l'eletttroutensile con laser quando sono soli. Vi è il pericolo cheassi abbaglino involontariamente altre personne.
Non sostituire il laser integrato applicandovi un laser di un altro tipo. Un laser che non sia perfettamente adattato a quello eletttrou-tensile cui èssoere fonte di seri pericoli per le persone.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - | Italiano - 1

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - | Italiano - 2

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - | Italiano - 3

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - | Italiano - 4

Italiano | 75

Simboli

I seguito simboli possono essere molto importanti per l'utilizzo dell'eletttroutensile in dotazione. è importante imprimersi bene nella mezzo i simboli ed il rispetto significato. Un'interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzato meglio ed in modo più sicuro l'eletttroutensile.

SimboloSignificato
Indossare una maschera di protezione contro la polvere.
Indossare degli occhiali di protezione.
Portare cuffie di protezione. L'effetto del rumore può provocare la perdita dell'udito.
Non dirigere mai il raggio laser versuso persone oppure animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser. Questo elettrouten-sile genera un raggio laser della classe laser 2 conforme alla norma EN 60825-1. Vi è dunque il pericolo di abbagliare altre persona.
Tenere in considerazione le dimensioni della lama di taglio. Il diametro del foro deve combacciare perfettamente con l'alberino portautensili e deve essere stata gioco. Non utilizzato mai né riduzioni né adattatori.
Area di pericolò! Possibilmente, non avvincare mai aquesta zona né le mani, né le dita e neppure le braccia.
Il dispositivo di sicurezza per il trasporto 24 facilitita sensibilmente le operazioni di trasporto dell'elettroutensile da un luogo di operazione ad un'albero. - Dispositivo di sicurezza per il trasporto 24 premuto completamente verso l'interno: Bloccaggio dell'elettroutensile (posizione prevista per il trasporto) - Dispositivo di sicurezza per il trasporto 24 tirato completamente vers-so l'esterno: Sblocco dell'elettroutensile (posizione operativa)

Simbolo

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Simbolo - 1

Significato

Solo per i Paesi della CE:

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformmente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparetchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Descrizione del funzionamento

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Descrizione del funzionamento - 1

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Uso conforme alle norme

L'elettroutensile è idoneo per essere utilizzato come apparentecchio fisso per tagli longitudinali e trasversali nel legno seguito un corso diritto del taglio. Con questi impieghi sono possibili angoli obliqui orizzontali da -46^ fino a +46^ ed angoli obliqui verticali da 0^ fino a 45^ . La potenza dell'elettroutensile è prevista per tagliare legno duro e legno tenero.

Componenti illustrati

La numerozione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione dell'elettroutensile sulle pagine con le rappresentazione grafiche.

1 Impugnatura
2 Targhetta di individazione di pericololo del raggio laser
3 Leva per allentamento del braccio dell'utensile
4 Cuffia di protezione
5 Cuffia di protezione oscillante
6 Guida di battuta
7 Piastra di posizionamento
8 Viti per piastra di posizionamento

9 Staffa per la rotazione del ravolo per troncare
10 Scala graduata per angolo obliquo (orizzontale)
11 Tavolo per troncare multiuso
12 Forature per montaggio
13 Profilo di presa
14 Morsetto
15 Scala graduata per angolo obliquo (vertical)
16 Rullo di scorrimento
17 Lama di taglio
18 Sacchetto per la polvere
19 Interruttore di avvio/arresto
20 Interruttore per laser (tracciatura della linea di taglio)
21 Espulsione dei trucioli
22 Chiave per esago n cavo (6 mm)
23 Impugnatura di serraggio per angoli obliqui variabili (vertical)
24 Dispositivo di sicurezza per il trasporto
25 Leva di bloccaggio per angoli obliqi a scelta (orizzontale)
26 Vite esagonale cava (6 mm) della guida di battuta
27 Forature per morsetto a C
28 Blocco dell'alberino
29 Vano batterie
30 Vite ad esagono cavo (6 mm) per fissaggio della lama
31 Flangia di serraggio
32 Flangia di serraggio interna

33Vite ad alette
34 Barra filettata
35 Indicazione dei gradi (orizzontale)
36 Indicazione dei gradi (vertical)

L'accessorio illustrato oppure descript non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentuto nel loro programma accessori.

Dati tecnici

Sega troncatrice e sega per tagli obliquiPCM 7
Codice prodotto3 603 M01 2..
Potenza nominale assorbitaW1100
Tensione nominaleV230
FrequenzaHz50/60
Numero di giri a vuotomin-14800
Tipo di laser650 nm, < 1 mW
Classe laser2
Peso in funzione del-la EPTA-Procedure 01/2003kg8,0
Classe di sicurezza#/II

Dimensioni ammissibili del pezzo in lavorazione (massimo/minimo) vedi pagina 82.

Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti.

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicativo sulla targhetto di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variate.

Misure per lame per segatrice adatte

Diametro della lamamm190
Spessore della lama originalemm1,4-2,5
Diametro di foraturamm30

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori misurati conformamente alla norma EN 61029.

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi-tà 93 dB(A); livello di potenza acustica 106 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB.

Usare la protezione acustica!

Dichiarazione di conformità

C

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descripto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 61029, EN 60825-1 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/EG, 98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal 29.12.2009).

Fascicolo tecnico presso: Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Assicurarsi sempre che la macchina non possa avviarsi involontariamente. La spina di rete non deve mai essere collegata all'alimentazione elettrica né durante le operazioni di montaggio, né nel corso di qualunque tipo di intervento sull'eletttradoutsile.

Volume di fornitura

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Volume di fornitura - 1

A riguardo osservare l'illustrazione del volume di fornitura riportata all'inizio delle istruzioni per l'uso.

Prima di mettere in esercizio l'elettrotensile per la primaolta, accertarsi che lo stesso sia stato fornito completo di tutte le componenti riportate sotto:

-Sega troncatrice e sega per tagli obliqui con lama di taglio montata
- Sacchetto per la polvere 18
- Morsetto 14
- Chiave per esagono interno 22
- Batterie (2x, formatting AAA, 1,5 V)

Notabene:Accertarsi che l'elettroutensile non abbia nessun tipo di difetto.

Prima diogni utilizzato dell'elettroutensile devono essere controllati attendentamente i dispositivi di protezione oppure eventuali parti leggermente danneggiate per accertarsi che esse funzionino perfettamente e conformmente allo specifico utilizzato previsto. Controllare che le parti mobili funzionano perfettamente e che non si bloccano ed accertarsi che non vi siano componenti danneggiati. Tutte le parti devono essere montate correttamente e secondo tutte le condizioni precede garantire un perfetto esercizio della macchina.

In caso di dispositivi di protezione e parti dan-neggiati si deve provvedere a far eseguire una riparazione oppure una sostituzione degli stessi rivolgendosi ad un'officina specializzata munita di debita autorizzazione.

Utensili necessari non compresi nel volume di fornitura:

Cacciavite a croce

Montaggio su una superficie di lavoro (vedi figura A)

Per poter garantire una maneggevolezza sicura, prima dell'utilizzo, l'elettroutensile deve essere montato su una superficie di lavoro pianae e resistente (p. es. banco di lavoro).

  • Togliere con cautela dal loro imballaggio tutti i particolari forniti in dotazione.
    Rimuovere dall'elettroutensile e dagli accessori forniti in dotazione tutto il materiale di imballaggio.
    Utilizzato un adatto raccordo a vite, fissare l'elettroutensile sulla superficie di lavoro. A tal fine sono previste le forature 12.

Inserimento delle batterie (vedi figura B)

  • Aprire il vano batterie 29.
  • Inserire le batterie fornite in dotazione conformmente alla polarizzazione prestabilita.
  • Chiudere il vano batterie.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contententi piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'operaatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.

Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particulare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contente amiente deve essere lavorato escludamente da personale specializzato.

  • Utilizzare sempre un'aspirazione polvere.
  • Provedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
  • Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.

Osservare le(norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 1

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 2

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 3

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 4

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 5

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 6

L'aspirazione polvere/asperazione trucioli cui venire bloccata da polvere, trucioli oppure da pezzetti rotti del pezzo in lavorazione.

  • Spegnere l'elettroutensile e staccare la spina di rete alla presa di corrente.
  • Attendere fino a quando la lama di taglio è completenesseferma.
  • Individuare la causa del bloccaggio ed eliminarla.

Aspirazione propria

(vedi figura C)

  • Inserire il sacchetto per la polvere 18 sull'espulsione dei trucioli 21.

Durante l'opération di taglio il sacchetto per la polvere non deve mai poter arrivare a toccare la parti mobili della macchina.

Svuotare sempre in tempo il sacchetto per la polvere.

Aspirazione esterna

Per l'aspirazione è possibile collegare all'espul sione dei trucolianche un tubo di aspirapolvere (Ø 36 mm).

L'aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.

Utilizzare un aspiratore speciale per l'aspirazione di polveri particolaremente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte.

Cambio degli utensili

(vedere figura D1-D4)

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.
- Montando lalama portare sempre guanti di protezione. Toccando la lama vi è il pericolodi incidenti.

Utilizzare esclusivamente lame per sega la cui velocità massima ammessa si maggiore di quale del funzionamento a vuoto dell'elettroutensile in dotazione.

Utilizzare esclusivamente lame per sega che corrispondono ai dati caratteristici indicati nelle presenti istruzioni d'uso, omologate secondo la norma EN 847-1 e munite della rispetto contrassegno.

Smontaggio della lama

  • Portare l'elettroutensile in posizione di lavoro.
  • Ruotare la vite ad esagono cavo 30 tramite la chiave esagonale in dotazione 22 e premere contemporaneamente il blocco del mandrino 28 quando necessario per farlo scattare in posizione.
  • Tenere premuto il blocco del mandrino 28 esvitare la vite 30 in senso orario (filettatura sinistrorsa!).
    Rimuovere la flangia di serraggio 31.
    Premere sulla leva 3 e orientare indietro fino all'arresto la cuffia di protezione oscillante 5.
  • Tenere la cuffia di protezione oscillante in questa posizione e togliere la lama da taglio 17.
  • Condurre lentamente di nuovo verso il basso la cuffia di protezione oscillante.

Montaggio della lama

Se necessario, prima del montaggio pulire tutte le parti che devono essere montate.

  • Premere sulla leva 3, orientare indietro fino all'arresto la cuffia di protezione oscillante 5 e tenerla in esta posizione.
    Applicare la nuova lama di taglio sulla flangia di serraggio interna 32.

Durante il montaggio accertarsi che la direzione di taglio della dentatura (direzione della freccia sulla lama di taglio) corrisponda alla direzione della freccia sulla cuffia di protezione!

  • Condurre lentamente di nuovo verso il basso la cuffia di protezione oscillante.
  • Applicare la flangia di serraggio 31 e la vite 30. Premere il blocco dell'alberino 28 sino a farlo scattare in posizione ed avvitare bene la vite in senso antiorario.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Montaggio della lama - 1

Uso

Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.

Dispositivo di sicurezza per il trasporto

(vedi figura E)

Il disposizione di sicurezza per il trasporto 24 facilita sensibilmente le operazioni di trasporto dell'elettroutensile da un luogo di operazione ad un'alto.

Sblocco dell'elettroutensile (posizione operativa)

Premere leggermente verso il basso il braccio dell'utensile sull'impugnatura 1 per sbloccare il dispositorio di sicurezza per il transporte 24.
- Tirare il dispositivo di sicurezza per il trasporto 24 completeness all'esterno.
- Spostare il braccio dell'utensile lentamente verso l'alto.

Bloccaggio dell'elettroutensile (posizione prevista per il trasporto)

  • Per il blocco del ravolo per troncare 11 chi-dere la leva di bloccaggio 25.
    Premere sulla leva 3 ed orientare contemporaneamente verso il basso il braccio dell'utensile sull'impugnatura 1 sino a quando è possibile premere completamente verso l'interno il dispositivo di sicurezza per il transporte 24.

Il braccio dell'utensile è ora bloccato in modo sicuro per il trasporto.

Fissaggio del pezzo in lavorazione

(vedi figura F)

Per poter garantire un'ottimale sicurezza sul posto di lavoro, il pezzo in lavorazione deve sempre essere bloccato in posizione.

Non lavorare mai pezzi troppo piccoli per poter essere bloccati correttamente in posizione.

Premere forte il pezzo in lavorazione contro la guida di battuta 6.
- Infilare il morsetto a C in dotazione 14 in uno dei fori appositamente previsti 27.

  • Allentare la vite ad alette 33 ed adattare il morsetto al materiale da lavorare. Stringere di nuovo bene la vite ad alette .
  • Fissare il pezzo in lavorazione ruotando la barra filettata 34.

Allentamento del pezzo in lavorazione

  • Per l'allentamento del morsetto ruotare la barra filettata 34 in senso antiorario.

Impostazione dell'angolo obliquo

Durante la regolazione dell'angolo obliquo non azionare mai l'interruttore di avvio/arresto 19. Qualora I'elettroutensile dovesse accendersi accidentally, esiste pericolodi lesioni.
Prima del taglio chiudere sempre la leva di bloccaggio 25. In caso contrario la lama di taglio potrebbe bloccarsi nel pezzo in lavorazione.

Regolazione della posizione orizzontale dell'angolo obliquo

(vedi figura G)

L'angolo obliquo in senso orizzontale cui esse re registrato in un Campo che va da 46^ (lato sinistro) fino a 46^ (lato destro).

  • Apriré la leva di bloccaggio 25 qualora la stessa fosse chiusa.
    In quello modo il tavolo per troncare più essere mosso liberamente.
  • Ruotare il ravolo per troncare 11 alla staffa 9 versusinistra oppure versus destra fina a quando la Scala graduata per angolo obliquo 35 indica l'angolo obliquo desiderato.
  • Chidere di nuovo la leva di bloccaggio 25.

Per la regolazione veloc e precise di angoli obliqui utilizzati frequentemente il ravolo per troncare 11 scatta in posizione per i seguenti angoli standard:

-45^ / -30^ / -22,5^ / -15^ /

0^ / 15^ / 22,5^ / 30^ / 45^

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Regolazione della posizione orizzontale dell'angolo obliquo - 1

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Regolazione della posizione orizzontale dell'angolo obliquo - 2

Regolazione della posizione verticale dell'angolo obliquo

(vedi figura H)

L'angolo obliquo verticale può essere regolato entro un Campo che va da 0^ fino a 45^ .

  • Allentare l'impugnatura di serraggio 23.
  • Ribaltare il braccio dell'utensile all'impugnatura 1 sino a quando l'indicazione dei gradi 36 arrivara a visualizzato l'angolo obliquo che si desidera.
  • Tenere in questa posizione il braccio dell'utensile e stringere di nuovo forte l'im-pugnatura di serraggio 23.

Per una regolazione veloce e precisa degli angoli standard 0^ e 45^ sulla carcassa della macchina si trovano apposite tacche.

  • Allentare l'impugnatura di serraggio 23.
  • A tal fine, ribaltare il braccio dell'utensile all'impugnatura 1mino alla battuta di arresto verso destra (0^) oppure sino alla battuta di arresto verso sinistra (45^) .
  • Serrare nuovamente l'impugnatura di serraggio 23.

Messa in funzione

Accensione

  • Per la messa in funzione preme l'interruttore di avvio/arresto 19 e tenerlo premuto.

Nota bene: Per motivi di sicurezza non è possibile bloccare l'interruttore avvio/arresto 19 che deve essere tenuto sempre premuto durante l'esercizio.

Solo premendo sulla leva 3 è possible posizionare il braccio dell'utensile verso il basso.

  • Pertanto per tagliare è necessario premeire inoltre la leva 3 per azionare l'interruttore di avvio/arresto. (vedi figura I)

Spegnimento

  • Per spegnere rilasciare l'interruttore di avvio/arresto 19.

Indicazioni operative

Indicazioni generali per l'operazione di taglio

  • Prima di agli operazione di taglio ci si deve accertare che in nessuna occasione la lama di taglio potra arrivare a toccare né la guida di battuta, né i morsetti e neppure altre parte della macchina. Rimuovere battute ausiliarie eventualmente montate oppure adattarle in modo conforme.

Proteggere la lama di taglio da battute e da colpi. Non sottomorre mai la lama da taglio a pressione laterale.

Non lavorare mai pezzi in lavorazione deformati. Il pezzo in lavorazione deve averere sempre un bordo diritto che permetta di poggiarvi la guida di battuta.

Pezzi in lavorazione lunghi devono essere supportati all'estremità libera.

Tracciatura della linea di taglio

(vedi figura J)

Un raggio laser visualizza la linea di taglio della lama. In quello modo è possible posizionare con precisione il pezzo da segare alla dover aprirà la cuffia di protezione oscillante.

  • A tal fine, accendere il raggio laser con l'interrettore 20.
  • Allineare la marcatura apposta sul pezzo in lavorazione con il bordo destro della linea la ser.

Modo di utilizzato

(vedi figura K)

Non avvincare mai le mani, le dita oppure le braccia alla lama in rotazione.

Non incrociare mai le proprie braccia davanti al braccio dell'utensile.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Modo di utilizzato - 1

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Modo di utilizzato - 2

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Modo di utilizzato - 3

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Modo di utilizzato - 4

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Modo di utilizzato - 5

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Modo di utilizzato - 6

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Modo di utilizzato - 7

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Modo di utilizzato - 8

82 | Italiano

Dimensioni ammissibili del pezzo in lavorazione

Dimensioni massime dei pezzi in lavorazione:

Angolo obliquo orizzontaleverticaleAltezza x larghezza
50 x 110 mm
45°37 x 110 mm
45°50 x 76 mm
45°45°37 x 76 mm

Dimensioni minime dei pezzi in lavorazione: (= tutti i pezzi in lavorazione che possono essere fissati, con il morsetto fornito in dotazione 14, a sinistra o a destra della lama di taglio): 100 × 40 ~mm (lunghezza x larghezza)

Troncatura

  • Serrare il pezzo in lavorazione a seconda delle rispettive dimensioni.
  • Regolare l'angolo obliquo in senso orizzontale e/o in senso verticale desiderato.
  • Accendere l'elettroutensile.
    Premere sulla leva 3 e condurre lentamente versus il basso il braccio dell'utensile con l'im-pugnatura 1.
  • Tagliare completeness in lavorazione esercitando una pressione uniforme.
  • Specnere l'elettrottensile ed attendere fino a quando la lama si sare fermata completa-mente.
  • Spostare il braccio dell'utensile lentamente versuso l'alto.

Sostituzione della piastra di posizionamento

Dopo un lungo impiego dell'elettroutensile la piatra di posizionamento rossa 7 può usurarsi. Sostituire piastre di posizionamento difettose.

  • Portare l'eeltroutensile in posizione di lavoro.
  • Con l'ausilio di un cacciavite per viti con intaglio a croce svitare le viti 8 e rimuovere la piastra di posizionamento vecchia.
    Applicare la nuova piastra di posizionamento e riavitare tutte le viti 8.

Lavorazione di listelli profilati

I listelli profilati possono essere lavorati in due modi diversi:

  • pogiati contro la guida di battuta
  • orizzontalmente su tavolo multiuso

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Lavorazione di listelli profilati - 1

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Lavorazione di listelli profilati - 2

Dopo aver regolato l'angolo obliquo che si desidera, eseguire prima un taglio di prova su un pezzo di legno di scarto.

Trasporto

  • Mettere l'elettroutensile nella posizione prevista per il trasporto.
    Per il sollevamento o il trasporto afferrare nei profili di presa 13 posti lateralmente sul banco per tagliare 11.

  • Trasportando l'eeltroutensile'utilizzare esclusivamente i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di protezione.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'elettROUTensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettROUTensili Bosch.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîfre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'eletttroutensile!

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Manutenzione e pulizia - 1

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Manutenzione e pulizia - 2

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Manutenzione e pulizia - 3

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Manutenzione e pulizia - 4

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Manutenzione e pulizia - 5

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Manutenzione e pulizia - 6

Italiano

83

Pulizia

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite l'eeltroutensile e le fessure di ventilazione.

La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muoversi liberamente e deve poter chiudersi sempre autonomamente. Per quello motivo, tenero sempre pulito il Campo intorno alla cuffia di protezione oscillante.

Ogni volta dopo aver terminato un lavoro, eliminare sempre polvere e trucoli soffiando aria compressa oppure utilizzando un pennello.

Pulire regolarmente il rullo di scorrimento 16.

Accessori

Lame per il taglio di legno e materiali in pannelli, pannelli e listelli

Lama di taglio 190× 30mm 40 dentatura .2609256821

Lama di taglio 190× 30mm 12 dentatura . 2609 256 868

Lama di taglio 190× 30mm 24 dentatura . 2608640615

Lama di taglio 190 x 30 mm, 60 dentatura . 2 608 641 188

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domane relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancche sul situ:

www.bosch-pt.com

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.

Italia

Officina Elettroutensili

Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS

Viale Lombardia 18

20010 Arluno

Tel.: +39 (02) 36 96 26 63

Fax: +39 (02) 36 96 26 62

Fax: +39 (02) 36 96 86 77

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Tel.: +41 (044) 847 15 13

Fax: +41 (044) 847 15 53

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispetto dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato.

Solo per i Paesi della CE:

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Solo per i Paesi della CE: - 1

Non gettare elettROUTensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Conformmente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attua

zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - Solo per i Paesi della CE: - 2

1) Be3πeKa ha po6ouomy Micui

a) TpmaTe CBOe po6oYe Mcue B uHCToti i 3a6e3neute Do6pe oCBiTaeHHa po6oOro Micra. Be3laA a6o IoraHe oCBiTaeHHa H apo6oOmy Micui MoxyTb Pn3BecTHdo HeuacnX BVtAaKIB.
6) He npaioiTe 3 eKeTPOnpHnAdom y cepeoBnui, de icHye he6e3neKa Bn6bxyu BhaCIAO k TPCsCyTHocTi rOpouhns pIaHn, ra3iB a60 nMy. EKeTPOpPiHaAn MOxytb IopOJyBaTu ickpn, Bi d JkNx Moke 3aMmTaSC PnA a60 napn.
B)ПiДчacпраci 3 eAleKТрОпнlaДOM He pIaIyckaIte Dopo6OуOrO mICaI dTe Ta iHux IIOde. Bn moKTe BtpaHTn KOHTpObHaI prHlaDOM,Якso BaSha yBara 6yde BiIbEphyta.

2) ELeKtpnHa 6e3IeKa

a) 7TeTceIb eAEKTPoTPnAAy IOBHNH nacyBaTH Do po3ETKn. He d03BOAerTBcra 1oo-He6yAb mInrTH B wTeTceAI. AIA pO60TH 3 eAEKTPoTPnAAdAMn, 1oo MaOTb 3axNChe 3a3emLeHH, He BkOpNCTOByI Te a4aTtepn. BkOpNCTaHH opnirHaNbHO rO 7TeTceIa Ta HaJeXHoI po3ETKn 3MeHShye pN3NK yDapY eAEKTPuHNM CTpyMOM.

6) YHnKaIe KOHTaKtY cactHn TiA i3 3a3em- AENHM IOBepxHrMn, IK HApP., Tpy6amn, 6aTapeMn ONaEHHN, PANTAMn Ta XoLoAHNbHKAmn. KoI BaaSe TiAo 3a3emAHe, icHy e 36iAbseHa He6e3TeKa ydapy eek-TPnuHm CTpyMOM.
B)3axnauTe PpHaaD BiD OoUy i BOaOnn. Tpaan Hn BOD N EeKtpOpiHnA 36iB- uye pN3NK yapy eEeKtpnHm CTpyMOM.
r) He BHKOpncTObyIte Ka6eIb IAA IepeneCeHH eAEKtpOnpHaA dy, iIaBiWyBaHH a6o BHTaRyBaHH 7TeNceA 3 pO3eTKn. 3axuauite Ka6eIb BiC TKeH, oII, roctpx KpaIb Ta dTaale PpHaA dy, zo pyxaoTbc. IooKOdXeHn a6o 3akpyeHn Ka6eIb 36IbUye pI3NK yapy eKeKTPnuHm CTpyMOM.
A)ДАЗ3OBHIwHix pO6it O6OB'3KOKOB VbKOpHcTOBByIte AHe TAKH IOAOBxByaU, 10прндгдз 3OBHIwHix pO6it. BvKOpNCTaHHЯ TIOoBxByaua, 10po3- paxOBaHn Ha 3OBHIshi pO6tH, 3MeHsye pn3NK ydApy eJeKtpuHm CTrpymom.
e)Якwo He moXHa 3aIIO6iTHn BnKOpNCTAHHIO eLEKtpoPnHaayy BOIoROMy cepeDobnui, BnKOpNCTOBuYte PnCtpi3axNCHOrBOBmKHeHH. BnKOpNCTaHHaTPnCTPOU 3axNCHOrO BmKHeHHaMeHShye pI3NK ydApy eLEKtpuHm CTpyMOM.

3) Be3πεka Λιδεη

a) Bybte yBaxHMM, cIaKyIte 3a TMM, IO Bn po6hTe, ta po3cUdNBO IOBObTEcN iIac po60Th 3 eAEKTPoPnlaAOM. He KOpNCtuyTEcN eAEKTPoPnlaAOM, kKIO Bn CTomAeHi a60 3hAxOAnTEcN iI dIeH NapKOTKnB, cTnptnX HanoiB a60 AikIB. MItb HeyBaJxHocTi pni KOpNCtYBaHHi eAEKTPoPnlaAOM MOKe Iprn3BeCTn Do CepNo3Hx TpaBM.
6) Bǎraɪte OOCbIe 3axHcE cTOpRAJx Henr Ta 06OB'3KoBO Bdraɪte 3axHcHIOkyAŋn. BdraHnO ocBbntOrO 3axHCHO rO CToPjXKeHH, Jk Haπp., -B 3aJIeKHOCTi BiD BVdy po6iT - 3axHcOi MaCKN, CTeUzB3yTT, IIO He KOB3aETbcR, KaCKN Ta HabyuHKnIB, 3MeHsuE pN3NK TpaBM.

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - 3) Be3πεka Λιδεη - 1

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - 3) Be3πεka Λιδεη - 2

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - 3) Be3πεka Λιδεη - 3

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - 3) Be3πεka Λιδεη - 4

BOSCH PCM 7  - REV 3-2009 - 3) Be3πεka Λιδεη - 5

B) YHnKaIte HeHaBMnCHOrO BMnKaHHa. Iepu HIX BBIMKHyTH eAEKTPOIpHAAd B eAEKTPomEpexy a6o iD'EAHATn aky MyAToPHy 6aTaPeIO, 6patN Ioro B pyKn a6o IpeHocHTN, BtEBHItbCBy TOMY, 0e AEKTPOpTPhAA D BMKNHYTH. TpMaHHa IIaBzra Ha BVmHKaui Pi dac IpeHeceHHa eAEKTPopPiAAdy a6o iIdkluoyehn B po3eTKy yBIMKHyTORo pHAnMy MoKe Ipn3BeCTn Do TpaBM.
r)ПepeaTm,ЯкBMnKaTHealeKTPoPtpnAaD, PpH6epiHaHaLoQxByBaBHi iHcTpymEn T Ta raiKObHN KAIou. Пepe6yBaHHaHa- LaOxKyBaBHoI oHcTpymEnTa a60 KaHoca B YacTHHi PpHAAdy, IIO o6eptaetbC, MoKe PpH3BeCTN Do TpaBM.
A) YHnKaIte HeIepnpoADHO TIOAOXeHHa. 36epiraTe CTiKe IOAOXeHHa Ta 3aBXdN 36epiraTe pIBHObary. Lc Do3BOAnTb Bam Kpaae 36epirAtn KOHTpOaB NaDe eLeKtpoPnlaDom y HeCtPOAdBaHNxCITya-ux.
e) BdargaTe PnHaTHN OaIr. He BdargaTe PpocToPn OaIr Ta PpHKpaN. He PiCTabAraTe BOLOccs, OaIr Ta pyKaBnCi DO AeTaJe PpHaAdy, 0o pyXaIObCra. IpoCTOpH OaIr, DOBRE BOLOCCs Ta PpHKpaN MoJxTy TIpTaPiHTN B DeTaI, 0o pyXaIOTbCra.
X)JrKIO icHycMoXANBicb MoHTyBaTH NtALoBIDCMOKTyBaIbHi a60 NtHOyOBAIOUoi PtncTpoI,pepeKoHaIteCra,io6 BOH 6yAMdo6pe TID'EDAHaTI TaPpABNbHO BHKOpNCTOBYBaHcR. BnKOpNCTaHHI tNtAOBIDCMOKTyBaIbHO rPiNCTPOIO MOnKe 3MeHNHT He6e3TKeN,3ymOBaHei TINOM.

Incertitudine K = 3 dB.

Intretnere sicuratare

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PCM 7 - REV 3-2009

Categoria : Sega a tronchetto