VC 60U - Aspirapolvere HILTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VC 60U HILTI in formato PDF.

📄 431 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HILTI VC 60U - page 53
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HILTI

Modello : VC 60U

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VC 60U - HILTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VC 60U del marchio HILTI.

MANUALE UTENTE VC 60U HILTI

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 02ISTRUZIONI ORIGINALI Aspiratore a umido / a secco VC 60‑U Leggereattentamenteilmanualed'istruzioni prima della messa in fun-zione.Conservare sempre il presentemanuale d'istruzioni insiemeall'attrezzo.Se affidato a terzi, l'attrezzo deveessere sempre provvisto del ma-nuale d'istruzioni.Indice Pagina1 Indicazioni di carattere generale 502 Descrizione 513 Accessori 534 Dati tecnici 535 Indicazioni di sicurezza 546 Messa in funzione 587 Utilizzo 588 Cura e manutenzione 619 Problemi e soluzioni 6210 Smaltimento 6411 Garanzia del costruttore 6412 Dichiarazione di conformità CE(originale) 65 1 I numeri rimandano alle figure corrispon- denti. Le figure relative al testo si trovano nelle pagine pieghevoli della copertina. Tenere aperte queste pagine durante la lettura del ma- nuale d'istruzioni. Nel testo del presente manuale d'istruzioni, il termine »attrezzo« si riferisce sempre all'aspi- ratore a umido / a secco VC 60‑U. Componenti dell'attrezzo, elementi di co- mando e di visualizzazione 1 Impugnatura Supporto per accessori Interruttore on/off Fermaglio di chiusura Contenitore rifiuti Impugnatura del serbatoio per lo svuota-mento Raccordo d'immissione Chiusura per raccordo d'immissione Supporto per ugello di fondo Gancio per cavi Testa di aspirazione Ruote girevoli con freno Carrello Pulizia filtro (cursore) Coperchio filtro Tubo flessibile di scarico 1 Indicazioni di carattere generale

1.1 Indicazioni di pericolo e relativosignificatoPERICOLO

Porre attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE Situazione potenzialmente pericolosa, che può causare lesioni gravi o mortali.PRUDENZASituazione potenzialmente pericolosa, che po- trebbe causare lesioni lievi alle persone o danni materiali. NOTA Per indicazioni sull'utilizzo e altre informazioni utili.

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 021.2 Simboli e segnali Segnalididivieto Proibito il trasporto con gru Segnalidiavvertimento Attenzione: pericolo generico Attenzione: sostanze corrosive Attenzione: alta tensione Attenzione: materiali esplosivi Segnali di obbligo Utilizzare l'abbiglia- mento protettivo Indossare occhiali di protezione Indossare guanti di protezione Indossare un elmetto di protezione Indossare protezioni acustiche Indossare calzature antinfortuni- stiche Simboli Prima dell'uso leggere il manuale d'istruzioni Provvedere al riciclaggio dei materiali di scarto Localizzazione dei dati identificativi sull'at- trezzo La denominazione del modello e il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo. Riportare questi dati sul manuale d'istruzioni ed utilizzarli sempre come riferimento in caso di richieste rivolte al referente Hilti o al Centro Riparazioni Hilti. Modello: Generazione: 01 Numero di serie: 2 Descrizione

2.1 Utilizzo conforme

Il VC 60‑U è un aspiratore industriale universale, con un efficace sistema di filtraggio per la polvere asciutta. Può essere utilizzato sia per applicazioni a secco che per applicazioni a umido. Lo strumento è adatto all'aspirazionedifanghidiperforazionedinaturaminerale nell'impiego a umido con corona di perforazione diamantata Hilti o seghe diamantate Hilti e per l'aspirazione di grandi quantità di polvere minerale nell'impiego a secco, con le mole diamantate, le levigatrici, i martelli perforatori e le corone di perforazione a secco Hilti. Inoltre, lo strumento può essere impiegato per l'aspirazione di liquidi. Lo strumento è adatto all'aspirazione di polveri asciutte e non infiammabili e liquidi. Lo strumento non può essere impiegato per l'aspirazione di materiali a rischio di esplosione, polveri a rischio d'incendio o infiammabili o ancora polveri infiammate o infiammabili e aggressive (ad esempio polvere di magnesio / alluminio, ecc.) e liquidi (ad esempio benzina, solventi, acidi, refrigeranti e lubrificanti, ecc.). Lo strumento non deve essere usato orizzontalmente. Lo strumento può pesare al massimo 100 kg con carico massimo e materiale aspirato.

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 02Non utilizzare lo strumento come sostituto del cavo. Non impiegare lo strumento per un uso stazionario prolungato, su impianti automatici o semiau- tomatici. ATTENZIONE- Prima di lavorare, l'utilizzatore dello strumento va informato su come maneggiarlo, sui rischi derivanti dal materiale aspirato e sullo smaltimento sicuro del materiale aspirato. È vietato l'uso sott'acqua. ATTENZIONE- È vietato aspirare sostanze nocive per la salute, per le quali ad esempio è necessario un aspiratore M o H, ed è vietato aspirare olio e sostanze liquide con temperatura superiore a 60°C. Non rivolgere questo strumento contro persone o animali. Onde evitare gli effetti elettrostatici, utilizzare un tubo flessibile d'aspirazione antistatico. Il presente strumento è adatto all'uso commerciale, ad esempio in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e locali in affitto. Le aree di lavoro possono essere: cantieri, officine, opere di restauro, ristrutturazione e nuove costruzioni. Non è consentito manipolare o apportare modifiche all'attrezzo. Osservare le indicazioni per il funzionamento, la cura e la manutenzione dell'attrezzo riportate nel manuale d'istruzioni. Per evitare il rischio di lesioni, utilizzare esclusivamente accessori ed utensili originali Hilti. L'attrezzo ed i suoi accessori possono essere causa di pericoli, se utilizzati da personale non opportunamente istruito, utilizzati in maniera non idonea o non conforme allo scopo.

2.2 La dotazione standard comprende:

1 Attrezzo compreso di filtro plissettato piatto e trolley 1 Tubo flessibile d'aspirazione com- pleto di manicotto rotante, manicotto utensile e adattatore conico 1 Ugello per fughe 1 Sacchetto filtro 1 Set di accessori 1 Manuale d'istruzioni

2.3 Utilizzo dei cavi di prolunga

Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati per la specifica applicazione, con una sezione sufficiente. In caso contrario si potrebbero riscontrare perdite di potenza dell'attrezzo e surriscaldamento del cavo. Controllare regolarmente che il cavo di prolunga non sia danneggiato. I cavi di prolunga danneggiati devono essere sostituiti. Sezioni minime consigliate e lunghezze max. cavo per VC 60‑U: Sezione del conduttore 1,5 mm² 2,5 mm² Tensione di rete 110‑120 V 30 m 50 m Tensione di rete 220‑240 V 30 m 50 m Non utilizzare cavi di prolunga con sezione del conduttore 1,25 mm², 2 mm² e 3,5 mm².

2.4 Utilizzo dei cavi di prolunga all'aperto

Per l'utilizzo all'aperto, usare solo cavi di prolunga omologati per tale scopo e provvisti del relativo contrassegno.

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 022.5 Utilizzo di generatori o trasformatori Questo attrezzo può essere utilizzato anche collegandolo ad un generatore o ad un trasformatore, purché vengano rispettate le seguenti condizioni: la potenza erogata in Watt deve essere almeno doppia rispetto alla potenza riportata sulla targhetta dell'attrezzo, la tensione d'esercizio deve sempre essere compresa tra +5 % e –15 % della tensione nominale, la frequenzadeveessere entro l'intervallo tra 50 e 60 Hz e non deve mai superare i 65 Hz e si deve utilizzare un regolatore di tensione automatico con rinforzo di spunto. Non collegare contemporaneamente al generatore / trasformatore nessun altro attrezzo. L'accen- sione e lo spegnimento di altri attrezzi può provocare picchi di sottotensione e/o sovratensione, che possono danneggiare l'attrezzo. 3 Accessori I ricambi, gli utensili e gli accessori sono disponibili attraverso i canali di vendita Hilti. Denominazione Descrizione Sacchetto filtro Filtro plissettato piatto Tubo flessibile d'aspirazione completo di manicotto rotante, manicotto utensile e adattatore conico ∅36mmconlunghezza5m Setdiaccessori 1gomito,2tubiflessibilidiprolunga,1ugello per pavimento con labbro a lamelle e 1 set di spazzole Manicotto tubo flessibile Adattatore conico 4 Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. Ten- sione nomi- nale 110 V 110 V 120 V 220 V 230 V 230 V 240 V Assorbi- mento di potenza nominale

1.100 W 950 W 1.200 W 1.200 W 2.200 W 2.400 W 1.200 W

Informazioni relative all'attrezzo ed alle applicazioni Classe di protezione Classe di protezione I Tipo di protezione Protezione da spruzzi d'acqua IP X4 Frequenza di rete 50…60 Hz Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 31 kg Dimensioni (L x P x H) 680 mm X 520 mm X 1.000 mm Cavo di collegamento alla rete (lunghezza) 10 m

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 02Cavo di collegamento alla rete (tipo) H07RN‑F 3x1,5mm² Portata max. (aria) 2x56 l/s Vuoto max. 0,235 bar (CH: 0,208 bar) Volume contenitore 72 l Volume sacchetto filtro 29 l Volume utile d'acqua 56 l Diametro tubo flessibile d'aspirazione (ma- nicotto rotante lato aspirazione; manicotto dello strumento lato strumento) Lunghezza 5 m: 36 mm Temperatura aria -20…+40 °C Rumore e informazioni sulle vibrazioni (misurate secondo EN 60335-2-69): Livello tipico di pressione acustica d'emis- sione di grado A 74 dB (A) Incertezza per i dati relativi al livello sonoro 2,5 dB (A) Valori di vibrazione triassiali (somma vetto- riale della vibrazione) <2,5m/s² Incertezza (K) è considerato nel valore della vibrazione 5 Indicazioni di sicurezza

5.1 Note fondamentali sulla sicurezza

a) Oltrealleindicazionidisicurezzaripor- tate nei singoli capitoli del presente ma- nuale d'istruzioni, è necessario attenersi sempre e rigorosamente alle disposizioni riportate di seguito. b) Leggere tutte le avvertenze!La mancata osservanza delle seguenti avvertenze può essere causa di scosse elettriche, incendio e/o lesioni di grave entità. c) Utilizzando l'attrezzo insieme ad un uten- sile elettrico occorre leggere prima del- l'uso il manuale d'uso dell'utensile elet- trico e osservarne tutte le indicazioni.

5.2 Requisiti degli utilizzatori

È importante concentrarsi su ciò che si sta facendoemaneggiare con attenzione l'attrezzo durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l'attrezzo in caso di stan- chezza o sotto l'effetto di droghe, be- vande alcoliche o medicinali. Anche solo un attimo di disattenzione durante l'uso del- l'attrezzo potrebbe provocare lesioni gravi. b) Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali pro- tettivi.Se si avrà cura d'indossare l'equi- paggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature an- tinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di pro- tezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego previsto per l'attrezzo elettrico, si potrà ridurre il rischio di lesioni. c) Se è possibile montare dispositivi di aspi- razione o di raccolta della polvere, assi- curarsi che questi siano collegati e ven- gano utilizzati in modo corretto. L'im- piego di un dispositivo di aspirazione della polvere può diminuire il pericolo rappresen- tato dalla polvere. d) L'attrezzo è destinato ad un uso profes- sionale. e) L'uso, la manutenzione e la cura del- l'attrezzo devono essere eseguiti esclu- sivamente da personale autorizzato ed addestrato. Questo personale deve es- sere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi.

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 025.3 Allestimento e protezione dell'area di lavoro a) Fare in modo che l'area di lavoro sia ben illuminata. b) Fare in modo che la postazione di lavoro sia ben ventilata. L'aerazione insufficiente del posto di lavoro può provocare danni alla salute causati dalla polvere. c) Tenere il posto di lavoro in ordine. Te- nere il piano di lavoro libero da oggetti che possano ferire. Il disordine nella po- stazione di lavoro può essere causa di inci- denti. d) Custodire gli strumenti / attrezzi non uti- lizzati al di fuori della portata deibambini. Non far usare lo strumento / attrezzo a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru- zioni. Gli strumenti / attrezzi sono perico- losi se vengono utilizzati da persone non esperte o persone con limitate facoltà fisi- che, sensoriali o mentali. e) Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'attrezzo. f) Evitare di lavorare con l'attrezzo in am- bienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri in- fiammabili. Gliattrezzielettriciproducono scintillechepossonofarinfiammarelapol- vere o i gas. g) Non consentire ad altre persone di toc- care l'attrezzo o il cavo di prolunga. h) Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l'equilibrio.

i) Indossare calzature antinfortunistiche

antiscivolo. j) Durante il lavoro far scorrere sempre il cavo di alimentazione, il cavo di prolunga e il tubo di aspirazione dietro l'attrezzo. Ciò riduce il pericolo di caduta durante il lavoro. k) Non trasportare l'attrezzo con una gru. l) Prima di collegare la spina di rete, accer- tarsi che l'attrezzo sia spento.

5.4 Misure generali di sicurezza

a) Utilizzare l'attrezzo giusto. Non utilizzare l'attrezzo per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato, bensì solamente in conformità alle indicazioni / norme ri- portate nel presente manuale ed in per- fette condizioni di funzionamento. b) Non lasciare mai l'attrezzo incustodito. c) Tenere conto delle influenze del- l'ambiente circostante. Non utilizzare l'attrezzo in luoghi in cui sussista il pericolo di incendio o di esplosione. d) L'attrezzo deve essere protetto dal gelo. e) PRUDENZA - Conservare gli strumenti / attrezzi inutilizzati in un luogo sicuro. Gli strumenti / attrezzi non utilizzati devono es- sere conservati in un luogo asciutto, situato in alto oppure chiuso a chiave, e comunque al di fuori della portata dei bambini. f) PRUDENZA - In caso di inutilizzo dello strumento (durante le pause di lavoro), prima della cura, della manutenzione e della sostituzione del filtro, scollegare sempre la spina di alimentazione dalla presa. g) Per il trasporto, spegnere l'attrezzo. h) Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati. Prima di un ulte- riore impiego dell'attrezzo, i dispositivi di protezione o le parti lievemente danneg- giate devono essere esaminati con cura per verificarne il perfetto funzionamento in conformità alle prescrizioni. Verificare che le parti mobili funzionino perfetta- mente senza incepparsi e verificare inol- tre che altre parti non siano danneggiate. Tutte le parti devonoesseremontate cor- rettamente e soddisfare tutte le prescri- zioni, per assicurare il perfetto funzio- namento dell'attrezzo. Salvo diversa in- dicazione nel manuale d'istruzioni, i di- spositivi di protezione ed i componenti danneggiati devono essere riparati o so- stituiti in modo appropriato presso un'of- ficina autorizzata.

i) Controllare che il filtro sia correttamente

in sede. Accertarsi che il filtro non sia danneggiato. j) Fare riparare l'attrezzo esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo impiegando pezzi di ricambio origi-

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 02nali. In questo modo potrà essere salva- guardata la sicurezza dell'attrezzo. k) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di regolare l'attrezzo, di sostituire pezzi di ricambio e accessori o di ri- porre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che l'attrezzo possa essere messo in fun- zione inavvertitamente. l) Utilizzare attrezzo, accessori, utensili, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di attrezzo. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro eillavorodaeseguire.L'impiego di strumenti per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. m) Il dispositivo di limitazione del livello d'acqua deve essere pulito regolarmente con una spazzola secondo le istruzioni e ispezionato per rilevarne eventuali danneggiamenti.

a) Osservaresempreleavvertenzeperla cura e la manutenzione dell'attrezzo. b) Effettuare accuratamente la manuten- zione dell'attrezzo. Verificare che le parti mobili dell'attrezzo funzionino perfetta- mente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'attrezzo stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'attrezzo. Molti inci- denti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi elettrici.

a) La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gliattrezzidotatidimessaaterradi protezione. Lespinenonmodificateele prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a terra. c) Tenere l'attrezzo al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche. d) Controllare regolarmente il cavo di ali- mentazione dell'attrezzo e, in caso di danni, farlo sostituire da un Centro Ri- parazioni Hilti. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli qualora ri- sultassero danneggiati. e) Controllare che l'attrezzo e gli accessori siano in perfette condizioni. Non azio- nare l'attrezzo e gli accessori, se questi presentano dei danni, se il sistema è in- completo o se gli elementi di comando non possono essere azionati corretta- mente. f) Non toccare il cavo di alimentazione o di prolunga se questo è stato danneggiato durante il lavoro. Disinserire la spina dalla presa. Seicavidialimentazionee di prolunga sono danneggiati sussiste il pericolo di scossa elettrica. g) Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti dal Centro Riparazioni Hilti. Non utilizzare l'attrezzo, se l'interruttore non consente il corretto spegnimento e/o l'accensione dello stesso. h) Far ripararel'attrezzo soltanto da un elet- tricista specializzato (Centro Riparazioni Hilti) con pezzi di ricambio originali, in caso contrario potrebbero verificarsi in- cidenti all'utilizzatore.

i) Non usare il cavo per scopi diversi da

quelli previsti, per trasportare o appen- dere l'attrezzo, né per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da parti dell'attrezzo in movi- mento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. j) Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusi- vamentecavidiprolungaadattianche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 02all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche. k) In caso di interruzione della corrente: spegnere l'attrezzo ed estrarre la spina dell'alimentazione. l) Evitare di usare cavi di prolunga con prese multiple e di azionare più attrezzi contem- poraneamente. m) Non esporre mai la parte superiore del- l'aspiratore agli spruzzi d'acqua:pericolo perlepersoneel'attrezzo. n) I raccordi dei cavi di rete, di prolunga e dell'attrezzo devono essere protetti dagli spruzzi d'acqua. o) I cavi per il collegamento in rete devono essere estratti prendendo la spina (non tirando il cavo). p) Non tirare mai l'aspiratore dal cavo di rete in un'altra postazione di lavoro. q) Non utilizzare l'attrezzo se è sporco o bagnato. In circostanze sfavorevoli, la polvere eventualmentepresente sulla su- perficie dell'attrezzo, soprattutto se pro- veniente da materiali conduttori, oppure l'umidità, possono causare scosse elet- triche. Pertanto, soprattutto se vengono lavorati frequentemente materiali con- duttori, far controllare ad intervalli rego- lari gli attrezzi sporchi presso un Centro Riparazioni Hilti. r) Accertarsi che il cavo non sia immerso in pozzanghere.

5.7 Materiale aspirato

a) Le polveri dannose per la salute, infiam- mabili e/o esplosive non devono essere aspirate (polvere di magnesio / alluminio, ecc.). b) L'attrezzo è adatto all'aspirazione di pol- veri asciutte e non infiammabili. c) I liquidi infiammabili, esplosivi o aggres- sivi non devono essere aspirati (refrige- rantie lubrificanti, benzina, solventi, acidi (pH<5), soluzioni alcaline (pH>12,5), ecc.) d) Spegnere immediatamente l'attrezzo in caso di fuoriuscita di schiuma o altri li- quidi. e) Evitareilcontattoconliquidibasicio acidi. In caso di contatto casuale, sciac- quare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, risciacquare ab- bondantemente con acqua e consultare un medico. f) In caso di aspirazione di materiale caldo, indossare i guanti protettivi. g) Evitare di aspirare oggetti che possono comportare lesioni attraverso il sacco di smaltimento (ad esempio oggetti appun- titi o affilati)

5.8 Sicurezza termica

I materiali caldi non devono essere aspirati (sigarette accese, ceneri calde, ecc.).

5.9 Equipaggiamento di protezione

personale a) Durante l'utilizzo dell'attrezzo, l'ope- ratore e le persone nelle immediate vicinanze devono indossare adeguati occhiali protettivi, un elmetto di protezione, protezioni acustiche, guanti di protezione e calzature antinfortunistiche. b) Quando si lavora con fanghi di perfora- zione a base minerale, indossare l'abbi- gliamento protettivo previsto ed evitare il contatto con la pelle (pH > 9 corrosivo).

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 026 Messa in funzione PRUDENZA La tensione di rete deve corrispondere a quanto indicato sulla targhetta. L'attrezzo non deve essere collegato alla rete elettrica. PERICOLO Collegare l'attrezzo soltanto ad una fonte di alimentazione adatta e collegata a terra. PRUDENZA Accertarsi che l'aspiratore sia sempre in una posizione sicura attivando il freno della ruota. PRUDENZA Durante l'applicazione della testa di aspira- zione, prestare attenzione a non incepparsi e a non danneggiare il cavo di rete.

6.1 Utilizzo dei cavi di prolunga e di un

generatore o trasformatore Vedere il capitolo "Descrizione/uso di una pro- lunga".

6.2 Prima messa in funzione

1. Aprire i due fermagli di chiusura.

2. Sollevare la testa di aspirazione dal conte-

3. Togliere i componenti accessori dal conte-

nitore rifiuti e dall'imballaggio. NOTA Per aspirare polveri asciutte, appli- care il sacchetto del filtro nel contenitore, come da istruzioni.

4. Applicare la testa di aspirazione sul conte-

5. Chiudere i due fermagli di chiusura.

6. Accertarsi che la testa di aspirazione sia

montata correttamente e bloccata.

7. Collegare il tubo flessibile d'aspirazione al-

6.2.1 Applicazione del sacchetto filtro per

l'aspirazione di polveri asciutte 2

1. Aprire i due fermagli di chiusura.

2. Sollevare la testa di aspirazione dal conte-

3. Inserire il nuovo sacchetto filtro nel conte-

4. Premere il manicotto del sacchetto filtro

con forza sul raccordo d'immissione.

5. Applicare la testa di aspirazione sul conte-

6. Chiudere i due fermagli di chiusura.

7. Accertarsi che la testa di aspirazione sia

montata correttamente e bloccata.

8. Collegare il tubo flessibile d'aspirazione

PERICOLO L'attrezzo può essere trasportato soltanto se totalmente spento. L'attrezzo pieno non deve essere trasportato. Svuotare l'attrezzo prima di spostarlo inun'altra sede. Dopo l'aspirazione di acqua, non piegare o non trasportare l'attrezzo in posizione orizzontale. 7 Utilizzo PRUDENZA Accertarsi che l'aspiratore sia sempre in una posizione sicura attivando il freno della ruota. ATTENZIONE In caso di emergenza (ad es. rottura del filtro) disinserire lo strumento, scollegarlo

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 02dalla rete elettrica e farlo controllare da per- sonale specializzato prima di riutilizzarlo.

1. Inserire la spina nella presa.

2. Accertarsi che l'attrezzo sia in posizione

sicura e azionare i freni della ruota.

3. Azionare l'interruttore on/off.

7.2 Esecuzione della pulizia del filtro 3

L'attrezzo è dotato di un sistema di pulizia delfiltro,ingradodiliberareilfiltroplissettato piatto dalla polvere.

1. Inserire la spina nella presa.

2. Accertarsi che sia attivata la pulizia del filtro

(posizione del cursore in basso).

3. Azionare l'interruttore on/off.

4. Chiudere il tubo flessibile o l'inserto del

tubo flessibile con la mano per ca. 5-10 secondi. Il filtro plissettato piatto viene pulito auto- maticamente con un getto d'aria (rumore a impulsi).

7.3 Disattivare la pulizia del filtro

Per l'aspirazione con ugelli per fughe o in caso di aspirazione prevalente di acqua, accertarsi che sia disattivata la pulizia del filtro (posizione del cursore in alto).

7.4 Aspirazione di polveri asciutte

NOTA Prima dell'aspirazione di polveri asciutte e, in particolare, di polveri minerali, occorre accer- tarsi che sia applicato sempre un sacchetto filtro/un sacco di smaltimento nel contenitore (accessorio Hilti). Il materiale aspirato a questo punto potrà essere smaltito in modo semplice e pulito. PRUDENZA Il materiale aspirato deve essere smaltito secondo le disposizioni di legge. NOTA Per l'aspirazione di polveri asciutte, utilizzare sempre un sacchetto filtro plissettato piatto. Accertarsi che prima dell'aspirazione a secco, il sacchetto filtro plissettato piatto non sia an- corainumiditodall'ultimaapplicazioneaumido. Durante l'aspirazione di sostanze asciutte, un filtro plissettato piatto umido si usura rapida- mente. Per questo motivo, i filtri plissettati piatti devono essere lavati ed asciugati prima dell'a- spirazione a secco, oppure sostituiti da un filtro plissettato piatto asciutto.

1. Scollegare il tubo flessibile con manicotto

dall'attrezzo / dall'ugello di aspirazione.

2. Eseguire una pulizia completa.

7.4.1 Sostituzione del sacchetto filtro in

caso di polveri asciutte 4 PRUDENZA Il materiale aspirato deve essere smaltito secondo le disposizioni di legge.

1. Scollegare il manicotto del sacchetto filtro

con cautela dall'attacco.

2. Chiudere il manicotto del sacchetto filtro

3. Pulire il contenitore rifiuti con un panno o

con un tubo di gomma collegato al rubi- netto.

4. Inserire un nuovo sacchetto filtro nel con-

5. Premere il manicotto del sacchetto filtro

con forza sul raccordo d'immissione.

7.5 Aspirazione di liquidi

NOTA Per l'aspirazione di liquidi, utilizzare sempre un filtro plissettato piatto (v. Cura e manutenzione).

7.5.1 Prima dell'aspirazione di liquidi 5

1. Estrarre il sacchetto del filtro/il sacco di

smaltimento dal contenitore rifiuti.

2. Ispezionare gli elettrodi o il galleggiante

del monitoraggio livello di riempimento al fine di rilevare eventuale sporcizia o per controllarne l'accessibilità e pulirli con una spazzola al fine di eliminare la sporcizia.

3. Disattivare la pulizia automatica del filtro.

7.5.2 Durante l'aspirazione di liquidi

Se possibile, utilizzare un filtro plissettato piatto separato per le applicazioni ad umido. Una volta raggiunto il livello di liquido massimo, lo strumento si spegne automaticamente. ATTENZIONE Incasodiformazionedischiuma,terminareil lavoro immediatamente e svuotare il serbatoio

1. Svuotare il contenitore e lavarlo con un

tubo di gomma collegato al rubinetto, pu- lireglielettrodiconunaspazzolaepulire il galleggiante e il filtro plissettato piatto, dopo averli lasciati asciugare, strofinandoli con la mano.

2. Riporre la parte superiore dell'aspiratore

separatamente dal contenitore, perché il filtro plissettato piatto e il contenitore pos- sano asciugare.

1. Disattivare lo strumento.

2. Estrarre la spina dalla presa.

3. Avvolgere il cavo di alimentazione e ap-

penderlo al gancio per cavi.

4. Svuotareil contenitore e pulire lo strumento

strofinandolo con un panno umido.

5. Avvolgere il tubo flessibile.

6. Collocare lo strumento in un luogo asciutto

e protetto da un utilizzo non autorizzato.

7.7 Svuotamento del contenitore rifiuti

7.7.1 Svuotamento del contenitore rifiuti

con polveri asciutte PERICOLO Accertarsi che il sacchetto non venga col- pito da oggetti che comportino il rischio di lesioni. NOTA Prima di svuotare il contenitore rifiuti con pol- veri asciutte, è consigliabile eseguire una pu- lizia completa del filtro. Questo accorgimento consente di ottenere una durata maggiore del filtro.

7.7.1.1 Prima di svuotare il contenitore

rifiuti, eseguire le seguenti operazioni:

1. Azionare il freno della ruota.

2. Estrarre la spina dalla presa.

3. Aprire i due fermagli di chiusura.

4. Estrarre la testa di aspirazione dal con-

tenitore rifiuti e posarla su una superficie piana.

7.7.1.2 Una volta svuotato il contenitore

rifiuti, eseguire le seguenti operazioni: PRUDENZA Durante l'applicazione della testa di aspira- zione, prestare attenzione a non incepparsi e a non danneggiare il cavo di rete.

1. applicare la testa di aspirazione al conte-

nitore rifiuti e chiudere i due fermagli di chiusura.

2. Fissare il tubo nel raccordo d'immissione.

7.7.2 Svuotare il contenitore rifiuti dai

liquidi PRUDENZA Il materiale aspirato deve essere smaltito secondo le disposizioni di legge.

7.7.2.1 Svuotamento di liquidi 6

PRUDENZA Evitare di salire con i piedi sulla parte infe- riore del telaio. Un improvviso ribaltamento del contenitore rifiuti può provocare lesioni. PRUDENZA Non afferrare il telaio dall'attacco per gli ac- cessori, al fine di evitare un inceppamento.

1. Accertarsi che lo strumento sia in posizione

sicura e azionare i freni della ruota.

2. Rimuovere il tubo flessibile d'aspirazione

dal raccordo d'immissione.

3. Rimuovere gli utensili dal supporto per ac-

4. PRUDENZA Non afferrare il telaio in

punti contro i quali può urtare il con- tenitore rifiuti. Per svuotare il contenitore, afferrare il con- tenitore per mezzo delle maniglie e incli- nare il contenitore rifiuti.

5. Pulire con un panno il bordo del conte-

nitore rifiuti, il raccordo d'immissione e il manicotto tubo flessibile.

7.7.2.2 Scarico di liquidi

Scaricare l'acqua sporca in un luogo adatto per mezzo del tubo di scarico.

8.1 Pulizia del filtro plissettato piatto

(pulizia completa) NOTA Per la pulizia, evitare di far urtare il filtro contro oggetti duri o di maneggiarlo con oggetti duri o appuntiti. Ciò comporta una riduzione della durata del filtro. NOTA Il filtro non deve essere pulito con idropulitrice. In caso contrario potrebbero formarsi strappi nel materiale del filtro. NOTA Il filtro plissettato piatto è un componente sog- gettoadusura.Deveesseresostituitoalmeno ogni sei mesi o più frequentemente in caso di utilizzo intenso dell'attrezzo. L'attrezzo è dotato di un sistema di pulizia delfiltro,ingradodiliberareilfiltroplissettato piatto dalla polvere.

1. Inserire la spina nella presa.

2. Accertarsi che sia attivata lapulizia del filtro

(posizione del cursore in basso).

3. Azionare l'interruttore on/off.

4. Chiudere il tubo flessibile o l'inserto del

tubo flessibile con la mano per ca. 5-10 secondi.

5. Il filtro plissettato piatto viene pulito auto-

maticamente con un getto d'aria (rumore a impulsi). NOTA Il filtro plissettato piatto può essere pulito ulteriormente con acqua (ma senza idropulitrice) e un panno. In caso di pulizia inaccurata, sussiste il rischio di sedimentazione della polvere mi- nerale nel filtro plissettato piatto, con con- seguente riduzione della potenza d'aspi- razione. Ciò comporta una riduzione della durata del filtro.

8.2 Sostituzione del filtro plissettato piatto

o del filtro di scarico dell'aria PRUDENZA Non aspirare mai senza filtro plissettato piatto.

8.2.1 Smontaggio del filtro plissettato

1. Estrarre la spina dalla presa.

2. Aprire il coperchio del filtro

3. Estrarre con cautela il filtro dal supporto.

8.2.2 Montaggio del filtro plissettato piatto

1. Pulire la guarnizione del filtrocon un panno.

2. Inserire il nuovo filtro plissettato piatto.

3. Chiudere il coperchio del filtro.

8.3 Apertura dell'attrezzo per l'ispezione

1. Azionare il freno della ruota.

2. Estrarre la spina dalla presa.

3. Aprire i due fermagli di chiusura.

4. Estrarre la testa di aspirazione dal con-

tenitore rifiuti e posarla su una superficie piana.

8.4 Controllo delle graffe antistatiche 8

Controllare le graffe antistatiche per rilevare eventuali danni e farla sostituire, se occorre, da un Centro Riparazioni Hilti.

8.5 Ispezione del monitoraggio livello di

riempimento PRUDENZA Controllare che i contatti di interruzione non siano imbrattati e, all'occorrenza, pulirli con una spazzola. Controllare la mobilità del galleggiante.

8.6 Chiusura dello strumento

PRUDENZA Durante l'applicazione della testa di aspira- zione, prestare attenzione a non incepparsi e a non danneggiare il cavo di rete.

1. Controllare che la guarnizione sulla testa

dell'aspiratore non sia imbrattata e, all'oc- correnza, pulirla con un panno.

2. Applicare la testa di aspirazione sul conte-

3. Chiudere i due fermagli di chiusura.

4. Inserire la spina nella presa.

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 028.7 Cura dello strumento PRUDENZA Estrarre la spina dalla presa. Non utilizzare mai lo strumento se le feritoie di ventilazione sono ostruite! Pulire con cau- tela le feritoie di ventilazione utilizzando una spazzola asciutta. Pulire regolarmente la parte esterna dello strumento con un panno. Per la pulizia dello strumento non utilizzare apparec- chi a getto d'acqua, idropulitrici o apparecchi a getto di vapore o acqua corrente! La si- curezza elettrica dello strumento ne può es- sere compromessa. Mantenere l'impugnatura dellostrumentosemprepulitadaolioograsso. Non utilizzare prodotti detergenti contenenti si- licone. Per la manutenzione e la pulizia occorre ma- neggiare lo strumento in modo tale da evitare pericoli per il personale addetto alla manuten- zione o per altre persone. Applicare lo scarico obbligato dell'aria filtrato. Indossare abbiglia- mento protettivo. Pulire la zona predisposta per la manutenzione in modo tale da evitare che nell'ambiente circostante si trovino sostanze pericolose. Prima di allontanare lo strumento dalla zona soggetta all'azione di sostanze pericolose, aspirare l'esterno dello strumento, pulirlo strofinandooimballarloinmodoermetico. Evitare la dispersione delle polveri pericolose sedimentate. Per i lavori di manutenzione e riparazione, tutti i componenti sporchi che non possono essere puliti in modo soddisfacente devono essere im- ballati in sacchetti ermetici e smaltiti secondo le norme valide per lo smaltimento. Occorre fare ispezionare lo strumento almeno una volta l'anno dal Centro Riparazioni Hilti o da personale esperto di polveri, ad esempio per rilevare eventuali danni al filtro, la tenuta dello strumento e il funzionamento dei dispositivi di controllo.

ATTENZIONE Tutte le riparazioni relative alle parti elettri- chedevonoessereeseguitesolodaelettri- cisti specializzati. Controllare regolarmente che le parti esterne dell'attrezzo non siano danneggiate e che gli elementi di comando funzionino perfettamente. Non utilizzare l'attrezzo se questo presenta parti danneggiate o se gli elementi di comando non funzionano correttamente. Fare riparare l'attrezzo dal Centro Riparazioni Hilti.

8.9 Verifiche a seguito di lavori di cura e

manutenzione Dopo i lavori di cura e manutenzione occorre controllare se l'aspiratore è correttamente as- semblato e se funziona correttamente. Eseguire un test di funzionamento. 9 Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Potenza d'aspirazione nulla o ridotta. Sacchetto del filtro / sacco di smaltimento pieno. Sostituire il sacchetto del filtro /ilsaccodismaltimento. Vedere capitolo: 7.4.1 Sosti- tuzione del sacchetto filtro in caso di polveri asciutte 4 Non è impiegato alcun filtro plissettato piatto. Impiegare un filtro plissettato piatto.

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 02Problema Possibile causa Soluzione Potenza d'aspirazione nulla o ridotta. Il filtro plissettato piatto è molto sporco. Occorre eseguire una pulizia completa oppure sostituire il filtro. Vedere capitolo: 8.1 Pulizia del filtro plissettato piatto (pulizia completa) Vedere capitolo: 8.2 Sostitu- zione del filtro plissettato piatto o del filtro di scarico dell'aria Tubo flessibile dell'aspiratore o cappa di protezione anti- polvere dell'utensile elettrico intasati. Pulire tubo flessibile e cappa di protezione antipolvere. Guarnizione/ruota del conte- nitore tra parte superiore del- l'aspiratore e contenitore rifiuti sporca/difettosa. Pulire la guarnizione con un panno / sostituirla. Foro nel tubo flessibile. Occorre un nuovo tubo flessi- bile. Guarnizione del coperchio del filtro difettosa. Fare riparare l'attrezzo dal Centro Riparazioni Hilti. Tubo di scarico non corretta- mente collegato. Tubo di scarico chiuso corret- tamente. La polvere viene soffiata via dall'attrezzo. Filtro piatto a pacchetto non montato correttamente. Montare nuovamente il filtro plissettato piatto. Filtro plissettato piatto danneg- giato. Applicare il filtro plissettato piatto nuovo. Guarnizione del filtro danneg- giata. Applicare il filtro plissettato piatto nuovo. Testa di aspirazione non mon- tata correttamente. Montarecorrettamentelatesta di aspirazione. Vedere capitolo: 6.2 Prima messa in funzione L'attrezzo si accende e spegne involontariamente oppure vengono eserci- tate scariche elettrostati- che sull'utilizzatore. La conduttanza elettrostatica non è garantita; L'attrezzo non è collegato ad una presa con messa a terra. Collegare l'attrezzo ad una presa con messa a terra; uti- lizzare un tubo antistatico. Graffa antistatica danneggiata. Fare sostituire la graffa anti- statica dal Centro Riparazioni Hilti. Inserire l'attrezzo in una presa dotata di messa a terra. Una volta svuotato il con- tenitore, l'attrezzo non funziona più. Sporcizia. Spegnere l'attrezzo e attendere 5 s, quindi riaccenderlo. Pulire galleggiante, elettrodi e interstizio degli elettrodi. Ispezionare e assicurare l'ac- cessibilità.

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 02Problema Possibile causa Soluzione Il motore non gira più. La sicura della presa di rete è scattata. Attivare la sicura. Se scatta nuovamente, ricercare la causa del sovraccarico di corrente. Contenitore pieno. Spegnere l'attrezzo. Svuotare il contenitore. Vedere capitolo: 7.7.1 Svuo- tamento del contenitore rifiuti con polveri asciutte Oscillazioni di tensione Impedenza eccessiva dell'ali- mentazione di tensione. Utilizzare un cavo di prolunga adatto (v. capitolo Descrizione). 10 Smaltimento Gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea /CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo ecocompatibile. Smaltimento del fango di foratura Dal punto di vista ambientale, l'immissione del fango di foratura nelle acqueonellefognature senza un idoneo trattamento preliminare, è problematica. Si raccomanda di informarsi presso le autorità locali in merito alle normative vigenti. Si raccomanda inoltre il seguente pretrattamento:

1. Raccogliere il fango di foratura (ad esempio con aspiratore per liquidi)

2. Lasciaresedimentareilfangodiforaturaesmaltirelapartesolidainuna discarica per macerie.

(Un flocculante può accelerare il processo di separazione)

3. Prima di smaltire nelle fognature l'acqua residua (basica, pH > 7), neutralizzarla aggiungendo

un neutralizzatore acido o diluendola con molta acqua. 11 Garanzia del costruttore Hilti garantisce che l'attrezzo / lo strumento fornito è esente da difetti di materiale e di pro- duzione. Questa garanzia è valida a condizione che l'attrezzo / lo strumento venga corretta- mente utilizzato e manipolato in conformità al manuale d'istruzioni Hilti, che venga curato e pulito e che l'unità tecnica venga salvaguar- data, cioè vengano utilizzati per l'attrezzo / lo strumento esclusivamente materiale di con- sumo, accessori e ricambi originali Hilti. La garanzia si limita rigorosamente alla ripa- razione gratuita o alla sostituzione delle parti difettose per l'intera durata dell'attrezzo / dello

Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071295 / 000 / 02strumento. Le parti sottoposte a normale usura non rientrano nei termini della presente garan- zia. Si escludono ulteriori rivendicazioni, se non diversamente disposto da vincolanti pre- scrizioni nazionali. In particolare Hilti non si assume alcuna responsabilità per even- tuali difetti o danni accidentali o consequen- ziali diretti o indiretti, perdite o costi relativi alla possibilità / impossibilità d'impiego del- l'attrezzo / dello strumento per qualsivoglia ragione. Si escludono espressamente tacite garanzie per l'impiego o l'idoneità per un particolare scopo. Per riparazionio sostituzionidell'attrezzo /dello strumentoodisingolicomponentiesubito dopo aver rilevato qualsivoglia danno o difetto, è necessario contattare il Servizio Clienti Hilti. Hilti Italia SpA provvederà al ritiro dello stesso, a mezzo corriere. Questi sono i soli ed unici obblighi in materia di garanzia che Hilti è tenuta a rispettare; quanto sopraannullaesostituiscetutteledichiarazioni precedenti e / o contemporanee alla presente, nonché altri accordi scritti e / o verbali relativi alla garanzia. 12 Dichiarazione di conformità CE (originale) Denominazione: Aspiratore a umido / a secco Modello: VC 60‑U Generazione: 01 Anno di progetta- zione: