SC 4 Deluxe EasyFix Premium - Pulitore a vapore Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC 4 Deluxe EasyFix Premium Kärcher in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC 4 Deluxe EasyFix Premium - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC 4 Deluxe EasyFix Premium del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE SC 4 Deluxe EasyFix Premium Kärcher
a chaudière à vapeur est entartrée. Détartrer la chaudière à vapeur. Prélèvement d’eau élevé La chaudière à vapeur est entartrée. Détartrer la chaudière à vapeur. Plage de dureté °dH mmol/l TF I douce 0 - 7 0 - 1,3 100 II moyenne 7 - 14 1,3 - 2,5 90 III dure 14 - 21 2,5 - 3,8 75 IV très dure >21 >3,8 5023 Italiano Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques. Indice Avvertenze generali Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l’uso originali e le allegate avverten- ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni. conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario. Impiego conforme alla destinazione Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. L’apparecchio è per la pulizia a vapore e può essere utilizzato con accessori adeguati, come descritto nel presente manuale. Non sono necessari detergenti. Osservare le avvertenze di sicurezza. Tutela dell’ambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am- biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so- no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Volume di fornitura Il volume di fornitura dell’apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il riven- ditore. Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito- re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro) Dispositivi di sicurezza 몇 PRUDENZA Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore. Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurez- za. Simboli riportati sull’apparecchio (A seconda del tipo di apparecchio) SC 4 Deluxe EasyFix SC 4 Deluxe EasyFix Pre- mium Raccordement électrique Tension V 220 -
Regolatore di pressione Il regolatore di pressione mantiene la pressione nella caldaia a vapore il più costante possibile durante l’eser- cizio. Al raggiungimento della pressione d'esercizio massima nella caldaia a vapore, il riscaldamento viene spento e viene riacceso in caso di calo di pressione nel- la caldaia a vapore dovuto a prelievo di vapore. Termostato di sicurezza Il termostato di sicurezza impedisce all’apparecchio di surriscaldarsi. In caso di guasto del regolatore di pres- sione e del termostato caldaia, e di conseguente surri- scaldamento dell’apparecchio, il termostato di sicurezza provvede allo spegnimento dello stesso. Per il ripristino del termostato di sicurezza rivolgersi al ser- vizio di assistenza clienti KÄRCHER competente. Termostato caldaia In caso di errore, ad es. quando non c'è acqua nella cal- daia vapore e la temperatura nella caldaia sale, il termo- stato della caldaia disattiva il riscaldamento. Non appena si aggiunge dell'acqua l'apparecchio è di nuovo pronto all’uso. Tappo di chiusura di manutenzione Il tappo di chiusura di manutenzione chiude la caldaia a vapore per ripararla dalla pressione di vapore esistente. Il tappo di chiusura di manutenzione è allo stesso tempo una valvola di sovrapressione. Se il regolatore di pres- sione dovesse essere difettoso e la pressione del vapo- re nella caldaia dovesse aumentare, si apre la valvola di sovrapressione ed il vapore fuoriesce dal tappo di ma- nutenzione. Prima della rimessa in funzione dell’apparecchio, rivol- gersi al Servizio Assistenza KÄRCHER. Descrizione dell’apparecchio Nelle presenti istruzioni per l'uso viene descritta la dota- zione massima. A seconda del modello possono variare gli elementi inclusi in dotazione, vedi imballaggio. Per le figure vedi pagina dei grafici. Figura A 1 Spie LED 2 Selettore 3 Vano accessori 4 Maniglia di trasporto 5 Serbatoio dell’acqua 6 Cavo di collegamento alla rete con spina 7 Indicatore - Posizione OFF 8 Livello minimo di vapore 9 Livello intermedio di vapore 10 Livello massimo di vapore 11 Tappo di chiusura di manutenzione 12 Supporto porta accessori per la bocchetta per pavi- menti 13 Ruota pivottante 14 Pistola a vapore 15 Leva vapore 16 Tasto di sblocco 17 Sicura per bambini 18 Tubo flessibile vapore 19 Ugello a getto puntiforme 20 Spazzola rotonda piccola 21 **Spazzola rotonda grande 22 **Ugello Power 23 Spazzola per fughe 24 Ugello manuale 25 Rivestimento in microfibra per l'ugello manuale 26 Tubi di prolunga (2 pezzi) 27 Tasto di sblocco 28 Bocchetta per pavimenti 29 Attacco a strappo 30 Panno in microfibra per pavimenti (1 pezzo) 31 **Panno in microfibra per pavimenti (2 pezzi) 32 **Piastra **SC 4 Deluxe EasyFix Premium Montaggio Montaggio degli accessori
1. Spingere l’estremità aperta dell’accessorio sulla pi-
stola a vapore, fino a che il tasto di sblocco dell’ugel- lo vapore o della pistola a vapore non scatta. Figura F
2. Spingere l’estremità aperta dell’accessorio sull’ugel-
lo a getto puntiforme. Figura G
3. Collegare i tubi di prolunga alla pistola a vapore.
a Spingere il 1° Spingere il tubo di prolunga sulla pi- stola a vapore, fino allo scatto del tasto di sblocco dell’ugello vapore o della pistola a vapore. Il tubo di collegamento è collegato. b Spingere il 2° tubo prolunga sul 1° tubo prolunga. I tubi di collegamento sono collegati. Figura H
4. Spingere gli accessori e/o la bocchetta per pavimen-
ti sull’estremità libera del tubo di prolunga. Figura I L’accessorio è collegato. Smontaggio degli accessori
1. Far scorrere indietro la sicura per bambini.
La leva vapore è bloccata.
2. Premere il pulsante di rilascio e separare i pezzi.
Figura N Pericolo di ustione, la superficie dell’ap- parecchio si riscalda molto durante l’uti- lizzo Pericolo di ustione attraverso il vapore Leggere le istruzioni per l’uso25 Italiano Messa in funzione Introdurre acqua Il serbatoio dell'acqua può essere estratto in qualunque momento per riempirlo oppure può essere riempito montato all'apparecchio. ATTENZIONE Danni all’apparecchio L’uso di acqua non adatta può comportare l’intasamento degli ugelli o il danneggiamento dell'indicatore del livello dell'acqua. Non utilizzare acqua distillata pura. Utilizzare al massi- mo il 50 % di acqua distillata miscelata con acqua di ru- binetto. Non usare acqua di condensa ricavata dall’asciuga- biancheria. Non usare l’acqua piovana raccolta. Non aggiungere detergenti o altri additivi (ad es. profu- mi). Rimozione del serbatoio dell’acqua per riempirlo
1. Sollevare in verticale il serbatoio dell'acqua.
2. Sollevare in verticale il serbatoio dell'acqua o riem-
pirlo con una miscela di acqua di rubinetto e un mas- simo del 50% di acqua distillata.
3. Inserire il serbatoio dell’acqua e spingerlo verso il
basso fino allo scatto. Riempimento del serbatoio dell’acqua direttamente nell’apparecchio
1. Versare acqua di rubinetto o una miscela di acqua di
rubinetto e un massimo del 50% di acqua distillata da un contenitore nell'apertura di riempimento de
serbatoio dell'acqua. Figura C Accensione dell’apparecchio Nota In mancanza d'acqua o se l'acqua nella caldaia vapore è insufficiente, si attiva la pompa dell'acqua che porta l'acqua dal serbatoio d'acqua alla caldaia vapore. L'ope- razione di riempimento può durare alcuni minuti. Nota Ogni 60 secondi l'apparecchio chiude brevemente la valvola. Si sente un piccolo clic. La chiusura impedisce che la valvola possa bloccarsi. L'estrazione del vapore non viene pregiudicata.
1. Mettere l’apparecchio su un fondo stabile.
2. Inserire la spina di rete in una presa.
3. Ruotare il selettore dalla posizione OFF al campo di
impostazione del vapore. Figura D La barra LED si illumina in rosso e si spegne lenta- mente.
4. Dopo circa 3 minuti la spia LED passa al verde fisso.
L’apparecchio è pronto per l’utilizzo. Figura E
5. Premere la leva vapore.
Figura F Il vapore fuoriesce. Regolazione della quantità di vapore La quantità di vapore che fuoriesce viene regolata tra- mite il selettore della quantità di vapore. Il selettore ha tre posizioni.
1. Impostare il selettore della quantità di vapore sulla
quantità di vapore desiderata.
2. Premere la leva vapore.
3. Prima della pulizia pulizia, puntare la pistola a vapo-
re su un panno finché il getto di vapore non diventa uniforme. Aggiunta acqua Se non c'è abbastanza acqua nel serbatoio dell'acqua, la spia LED lampeggia velocemente in rosso e viene emesso un segnale acustico. Nota La pompa dell'acqua riempie la caldaia vapore a inter- valli. Se il riempimento ha esito positivo, la spia LED lampeggia velocemente in rosso. Nota In mancanza d'acqua o se l'acqua nella caldaia vapore è insufficiente, si attiva la pompa dell'acqua che porta l'acqua dal serbatoio d'acqua alla caldaia vapore. L'ope- razione di riempimento può durare alcuni minuti. ATTENZIONE Danni all’apparecchio L’uso di acqua non adatta può comportare l’intasamento degli ugelli o il danneggiamento dell'indicatore del livello dell'acqua. Non utilizzare acqua distillata pura. Utilizzare al massi- mo il 50 % di acqua distillata miscelata con acqua di ru- binetto. Non usare acqua di condensa ricavata dall’asciuga- biancheria. Non usare l’acqua piovana raccolta. Non aggiungere detergenti o altri additivi (ad es. profu- mi).
1. Sollevare il serbatoio dell'acqua o riempirlo con una
miscela di acqua di rubinetto e un massimo del 50% di acqua distillata. L’apparecchio è pronto per l’utilizzo. Spegnimento dell’apparecchio
1. Portare l'interruttore dell'apparecchio su "OFF".
Figura L L’apparecchio è spento.
2. Premere la leva vapore fino a completa fuoriuscita
del vapore. Figura M La caldaia a vapore è priva di pressione.
3. Far scorrere indietro la sicura per bambini.
La leva vapore è bloccata.
4. Togliere la spina di rete dalla presa.
5. Svuotare il serbatoio dell’acqua.
Sciacquare la caldaia a vapore Sciacquare la caldaia a vapore dell'apparecchio ogni dieci riempimenti del serbatoio.
1. Spegnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnimento
Massima quantità di vapore Quantità intermedia di vapore Quantità minima di vaporeItaliano
4. Togliere gli accessori dal vano accessori.
5. Aprire la chiusura di manutenzione. A tal fine posi-
zionare l'estremità aperta di un tubo di prolunga sul tappo di chiusura di manutenzione, agganciare nella guida e svitare. Figura R
6. Riempire d'acqua la caldaia a vapore e agitarla
energicamente avanti e indietro. In questo modo i residui di calcare che si sono depositati sul fondo della caldaia a vapore si staccano.
7. Far uscire tutta l'acqua dalla caldaia a vapore.
Figura S Svuotamento della caldaia a vapore L'acqua nella caldaia può essere scaricata utilizzando la modalità CLE:
1. Rimuovere il serbatoio dell'acqua.
2. Accendere l'apparecchio.
3. Premere 3 volte l'interruttore del vapore finché la
spia LED non lampeggia in verde e viene emesso un lungo segnale acustico.
4. Il vapore è disponibile fino a quando non c'è più ac-
qua nella caldaia a vapore. Conservazione dell’apparecchio
1. Collocare il tubo prolunga nel sostegno grande per
puntiforme a 1 tubo prolunga ciascuno.
3. Fissare la spazzola rotonda grande all'ugello a getto
4. Agganciare la bocchetta per pavimenti nel supporto
di parcheggio. Figura O
5. Avvolgere il cavo e riporlo nel vano accessori.
6. Avvolgere il tubo del vapore e riporlo nel vano ac-
per fughe nel vano accessori.
8. Conservare l'apparecchio in un posto asciutto e pro-
tetto dal gelo. Istruzioni d’uso importanti Pulire il pavimento Consigliamo di pulire il pavimento con la scopa o con l’aspirapolvere prima di utilizzare l’apparecchio. In que- sto modo, il pavimento viene liberato da sporco e parti- colato già prima della pulizia a umido. Rinfrescare i tessuti Prima di un trattamento con l’apparecchio, controllare sempre la compatibilità dei tessuti in punti nascosti: Va- porizzare sul tessuto e lasciar asciugare e poi verificare che non si siano alterati colore e forma. Pulire le superfici verniciate o laccate ATTENZIONE Superfici danneggiate Il vapore può staccare cera, lucido per mobili, rivesti- menti in plastica o colore e i frontali dai bordi. Non orientare il vapore su angoli incollati, perché po- trebbe staccarsi il frontale. Non utilizzare l’apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o parquet non sigillati. Non utilizzare l’apparecchio per pulire superfici laccate o rivestite in plastica, come ad es. mobili per cucina o per la casa, porte o parquet.
1. Per pulire tali superfici, vaporizzare brevemente su
un panno e passarvelo sopra. Pulizia del vetro ATTENZIONE Rottura vetro e superfici danneggiate Il vapore può danneggiare i punti sigillati del telaio della finestra e, in caso di basse temperature esterne, provo- care tensioni sulla superficie dei vetri della finestra e di conseguenza rompere il vetro. Non dirigere il getto di vapore verso punti sigillati del te- laio finestra. Riscaldare i vetri delle finestre in caso di basse tempe- rature esterne, vaporizzando leggermente l’intera su- perficie in vetro. Pulire la superficie della finestra con l’ugello manua- le e pulire il rivestimento. Per rimuovere l’acqua, uti- lizzare un tergivetri o passare un panno sulle superfici. Uso degli accessori Pistola a vapore La pistola a vapore può essere utilizzata per i seguenti campi di impiego senza accessori: ● per eliminare piccole pieghe da indumenti appesi: stirare l’indumento da una distanza di 10-20 cm; ● per rimuovere la polvere umida: vaporizzare rapida- mente su un panno e passarlo sui mobili. Ugello a getto puntiforme L’ugello a getto puntiforme è adatto per la pulizia di punti poco accessibili, fughe, rubinetti, scarichi, lavandini, WC, veneziane o corpi riscaldanti. Più vicino è l’ugello a getto puntiforme al punto sporco, maggiore è il potere pulente, perché temperatura e quantità di vapore sull’uscita ugello sono ai massimi livelli. Forti depositi di calcare possono essere trattati, prima della pulizia a va- pore, con un detergente adeguato. Lasciare agire il de- tergente per ca. 5 minuti e poi vaporizzare.
1. Spingere l’ugello a getto puntiforme sulla pistola a
vapore. Figura F Spazzola rotonda (piccola) La spazzola rotonda piccola è adatta alla pulizia dello sporco ostinato. Con le spazzole, è più facile rimuovere lo sporco ostinato. ATTENZIONE Superfici danneggiate Le spazzole possono graffiare le superfici sensibili. Non adatte per la pulizia di superfici delicate.
1. Montare la spazzola rotonda piccola sull’ugello a
getto puntiforme. Figura G Spazzola rotonda grande La spazzola rotonda grande è adatta per la pulizia di grandi superfici circolari, ad es. lavelli, piatti doccia, va- sche da bagno, lavandini da cucina, ecc. ATTENZIONE Superfici danneggiate Le spazzole possono graffiare le superfici sensibili. Non adatte per la pulizia di superfici delicate.27 Italiano
1. Fissare la spazzola rotonda grande all'ugello a getto
puntiforme. Figura G Ugello Power L'ugello Power è indicato per la pulizia dello sporco osti- nato e per spolverare angoli, fughe, ecc.
1. Montare l'ugello Power sull'ugello a getto puntiforme
adatto per la spazzola rotonda. Figura G Spazzola per fughe
1. La spazzola per fughe viene utilizzata per pulire
spazi stretti, ad es. tra le nicchie delle finestre e le manovelle a parete. Figura G Ugello manuale L’ugello manuale è adatto alla pulizia di piccole superfici lavabili, box doccia e specchi.
Bocchetta per pavimenti La bocchetta per pavimenti è adatta alla pulizia di rive- stimenti lavabili per pareti e pavimenti, ad es. pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC. ATTENZIONE Danni provocati dal vapore Calore e umidità possono provocare danni. Prima dell’uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, controllare la stabilità al calore e l’ef- fetto dell’umidità. Nota Residui di pulizia o emulsioni di cura sulla superficie da pulire possono comportare strisce durante la pulizia a vapore, che però scompaiono in caso di applicazioni ri- petute. Consigliamo di pulire il pavimento con la scopa o con l'aspirapolvere prima di utilizzare l'apparecchio. In que- sto modo, il pavimento viene liberato da sporco e parti- colato già prima della pulizia a umido. Lavorare lentamente sulle superfici molto sporche, perché il va- pore possa agire più a lungo.
1. Collegare i tubi di prolunga alla pistola a vapore.
2. Spingere la bocchetta per pavimenti sul tubo di pro-
3. Fissaggio del panno per pavimenti alla bocchetta
per pavimenti. a Posizionare il panno per pavimenti con le strisce a strappo verso l'alto sul pavimento. b Posizionare la bocchetta per pavimenti con una leggera pressione sul panno per pavimenti. Figura J Il panno per pavimenti aderisce autonomamente al- la bocchetta per pavimenti attraverso il fissaggio a strappo. Rimozione del panno per pavimenti
1. Posizionare un piede sulla linguetta del panno per
pavimenti e sollevare la bocchetta per pavimenti verso l’alto. Figura J Nota Inizialmente il nastro a strappo del panno per pavimenti è molto duro e si rimuove con difficoltà dalla bocchetta per pavimenti. Dopo vari utilizzi e dopo aver lavato il panno, si riesce a togliere dalla bocchetta per pavimenti senza difficoltà garantendo l’aderenza ottimale. Parcheggiare la bocchetta per pavimenti
1. In caso di interruzione dei lavori agganciare la boc-
chetta per pavimenti nel supporto di parcheggio. Figura O Piastra I tappeti possono essere rinfrescati con la piastra. ATTENZIONE Danni al panno e al tappeto Eventuale sporco sul panno, così come calore e umidità possono danneggiare il tappeto. Prima dell’uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, accertarsi della stabilità del calore e dell’effetto del vapore sul tappeto. Osservare le indicazioni di pulizia del produttore del tap- peto. Prima di utilizzare la piastra, assicurarsi che il tappeto sia pulito e senza macchie. Prima dell’uso e dopo le pause rimuovere il possibile ac- cumulo d’acqua (condensa) nell’apparecchio facendolo evaporare in uno scolo (senza panno per pavimenti / con accessori). Impiegare la piastra solo con il panno per i pavimenti sull’apposita bocchetta. Quando si utilizza la piastra, eseguire la pulizia a vapore con livello di vapore minimo. Non rivolgere il vapore in un’unica direzione in modo continuo (max. 5 secondi) al fine di evitare un’eccessiva umidificazione e il rischio di danni per effetto delle tem- perature. Non impiegare la piastra sui tappeti a pelo lungo. Fissaggio della piastra alla bocchetta per pavimenti
1. Fissare il panno per i pavimenti alla bocchetta per
pavimenti, vedere capitolo Bocchetta per pavimenti. Figura J
2. Con leggera pressione far scivolare la bocchetta per
pavimenti nella piastra e inserirla. Figura K
3. Iniziare la pulizia del tappeto.
Rimuovere la guida per tappeti dalla bocchetta per pavimenti 몇 PRUDENZA Ustioni al piede La piastra può prendere fuoco con la vaporizzazione. Non utilizzare o rimuovere la piastra a piedi scalzi o con sandali. Utilizzare e rimuovere la piastra solo con scarpe ade- guate.
1. Premere la linguetta della guida per tappeti verso il
basso con la punta della scarpa.
2. Sollevare la bocchetta per pavimenti verso l’alto.
Figura J Cura e manutenzione Decalcificare la caldaia a vapore Nota Poiché il calcare si attacca all’apparecchio, consigliamo di rimuovere il calcare dall’apparecchio dopo il numeroItaliano
di riempimenti del serbatoio acqua indicato nella tabella (KF=riempimenti serbatoio). Nota L’ufficio per le acque demaniali o le aziende municipa- lizzate fornisce informazioni sulla durezza dell’acqua di rubinetto. ATTENZIONE Superfici danneggiate La soluzione anticalcare potrebbe aggredire le superfici sensibili. Riempire e svuotare l’apparecchio con attenzione.
1. Spegnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnimento
4. Togliere gli accessori dal vano accessori.
5. Aprire la chiusura di manutenzione. A tal fine posi-
zionare l'estremità aperta di un tubo di prolunga sul tappo di chiusura di manutenzione, agganciare nella guida e svitare. Figura R
6. Far uscire tutta l'acqua dalla caldaia a vapore.
Figura S ATTENZIONE Danni all’apparecchio provocati dal decalcificante Un decalcificante inadatto, nonché un dosaggio errato del decalcificante possono danneggiare l’apparecchio. Utilizzare esclusivamente il decalcificante KÄRCHER. Utilizzare 1 unità di dosaggio del decalcificante per 0,5 l di acqua.
7. Utilizzare la soluzione decalcificante in base alle in-
8. Versare la soluzione decalcificante nella caldaia a
vapore. Non chiudere la caldaia a vapore.
9. Lasciare agire la soluzione decalcificante per circa 8
10. Far uscire tutta la soluzione decalcificante dalla cal-
11. Eventualmente ripetere la procedura di decalcifica-
12. Sciacquare la caldaia vapore 2 o 3 volte con acqua
fredda per rimuovere eventuali residui di soluzione decalcificante.
13. Far uscire tutta l'acqua dalla caldaia a vapore.
14. Asciugare il supporto per il cavo di alimentazione.
15. Avvitare la chiusura di manutenzione con un tubo di
prolunga. Cura degli accessori (Accessori - forniti in dotazione) Nota I panni in microfibra non sono adatti all’asciugatrice. Nota Per lavare i panni, seguire le istruzioni sul risvolto. Non utilizzare ammorbidenti perché i panni possano assorbi- re bene lo sporco.
1. Lavare panni per pavimenti e rivestimenti a max.
60 °C in lavatrice. Guida alla risoluzione dei guasti I guasti hanno spesso cause semplici che possono es- sere risolte con l’ausilio della panoramica seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato. 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di scossa elettrica e ustione! Fino a che l’apparecchio è collegato alla rete o non si è ancora raffreddato, è pericoloso riparare i guasti. Staccare la spina. Lasci raffreddare l’apparecchio. Ridotta quantità di vapore La caldaia a vapore presenta incrostazioni di calcare. Decalcificare la caldaia a vapore. La spia LED lampeggia velocemente in rosso e vie- ne emesso un segnale acustico Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua. Impossibile premere la leva vapore La leva vapore è fissata con la sicura bambini. Far scorrere in avanti la sicura per bambini. La leva vapore è sbloccata. Tempo di riscaldamento lungo
Notice-Facile