Kärcher SC 4 Deluxe EasyFix Premium - Parný čistič

SC 4 Deluxe EasyFix Premium - Parný čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SC 4 Deluxe EasyFix Premium Kärcher vo formáte PDF.

📄 172 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher SC 4 Deluxe EasyFix Premium - page 115

Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SC 4 Deluxe EasyFix Premium - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SC 4 Deluxe EasyFix Premium značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU SC 4 Deluxe EasyFix Premium Kärcher

1. Namontujte power trysku na trysku s bodovým

  • Evaporare permanentă g/min 60 60 Jet maxim de abur g/min 150 150 Cantitate de umplere Rezervor de apă l1,31,3 Cazan de abur l 0,5 0,5 Dimensiuni şi greutăţi Greutate (fără accesorii) kg 6,8 6,8 Lungime mm 400 400 Lăţime mm 270 270 Înălţime mm 300 300 Všeobecné upozornenia p. 113
  • Používanie v súlade s účelom p. 114
  • Ochrana životného prostredia p. 114
  • Príslušenstvo a náhradné diely p. 114
  • Rozsah dodávky p. 114
  • Záruka p. 114
  • Bezpečnostné zariadenia p. 114
  • Popis prístroja p. 114
  • Montáž p. 115
  • Prevádzka p. 115
  • Dôležité pokyny pre použitie p. 116
  • Použitie príslušenstva p. 116
  • Ošetrovanie a údržba p. 118
  • Pomoc pri poruchách p. 118
  • Technické údaje 15 Slovenčina Používanie v súlade s účelom Prístroj používajte výhradne v domácnostiach. Prístroj je určený na čistenie parou a môže sa používať s vhod- ným príslušenstvom, podľa opisu v tomto návode na ob- sluhu. Čistiace prostriedky sa nevyžadujú. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo- nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi- dované spolu s domovým odpadom. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- chádzajú na stránke www.kaercher.com. Rozsah dodávky Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- pade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte po- škodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale- bo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do- kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Bezpečnostné zariadenia 몇 UPOZORNENIE Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariade- nia Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu. Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zaria- denia. Symboly na zariadení (V závislosti od typu prístroja) Regulátor tlaku Regulátor tlaku počas prevádzky udržiava podľa mož- nosti konštantný tlak v parnom kotli. Ohrev sa pri do- siahnutí maximálneho prevádzkového tlaku v parnom kotli vypne a znovu sa zapne pri poklese tlaku v parnom kotli v dôsledku odberu pary. Bezpečnostný termostat Bezpečnostný termostat zabraňuje prehriatiu prístroja. Ak v prípade chyby došlo k výpadku regulátora tlaku a termostatu kotla a k prehriatiu prístroja, bezpečnostný termostat vypne prístroj. Za účelom spätného prestave- nia bezpečnostného termostatu sa obráťte na príslušný zákaznícky servis KÄRCHER. Termostat kotla Termostat kotla v prípade chyby vypne ohrev, napr. ak v parnom kotli nie je žiadna voda a teplota v ňom stúpa. Hneď ako doplníte vodu je prístroj pripravený na použi- tie. Servisný uzáver Servisný uzáver uzatvára parný kotol proti vznikajúce- mu tlaku. Servisný uzáver je zároveň pretlakovým ven- tilom. Ak je regulátor tlaku chybný a tlak pary v kotle stúpa, otvorí sa pretlakový ventil a para bude unikať cez servisný uzáver smerom von. Pred opätovným uvedením prístroja do prevádzky sa obráťte na príslušný zákaznícky servis KÄRCHER. Popis prístroja V tomto návode na obsluhu je popísané maximálne vy- bavenie. V závislosti od modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky, pozrite si obal. Obrázky sú uvedené na strane s grafikami. Obrázok A 1 LED diódy 2 Prepínač 3 Priečinok na príslušenstvo 4 Držadlo 5 Nádrž na vodu 6 Sieťový pripájací kábel so sieťovou zástrčkou 7 Zobrazenie – poloha OFF 8 Minimálny parný stupeň 9 Priemerný parný stupeň 10 Maximálny parný stupeň 11 Servisný uzáver 12 Parkovací držiak na podlahovú hubicu 13 Otočné koliesko 14 Parná pištoľ 15 Parná páka 16 Tlačidlo na odblokovanie 17 Detská poistka 18 Parná hadica 19 Dýza s bodovým prúdom 20 Kruhová kefka malá Nebezpečenstvo popálenia, povrch prí- stroja sa počas prevádzky zahrieva Nebezpečenstvo obarenia parou Prečítajte si návod na obsluhuSlovenčina p. 1191

1. Otvorený koniec príslušenstva nasúvajte na parnú

pištoľ, kým sa nezaistí tlačidlo na odblokovanie par- nej pištole. Obrázok F

2. Otvorený koniec príslušenstva nasuňte na dýzu s

bodovým prúdom. Obrázok G

Spojovacie trubice sú spojené. Obrázok H

4. Príslušenstvo a/alebo podlahovú hubicu nasuňte na

voľný koniec predlžovacej trubice. Obrázok I Príslušenstvo je spojené. Odpojenie príslušenstva

1. Posuňte detskú poistku späť.

deľte. Obrázok N Prevádzka Plnenie vody Nádrž na vodu môžete pri plnení kedykoľvek zložiť ale- bo plniť priamo v prístroji. POZOR Poškodenie prístroja Nevhodná voda môže upchať dýzy resp. poškodiť indi- kátor výšky hladiny vody. Nepoužívajte čistú destilovanú vodu. Používajte maxi- málne 50 % destilovanej vody zmiešanej s vodou z vo- dovodu. Nenapĺňajte kondenzovanú vodu zo sušičky na prádlo. Nenapĺňajte nahromadenú dažďovú vodu. Nenapĺňajte žiadne čistiace prostriedky alebo iné prísa- dy (napr. vône). Odobratie nádrže na vodu pri naplnení

bo zmesou vody z vodovodu a maximálne 50 % destilovanej vody.

3. Nádrž na vodu vložte do prístroja a zatláčajte ju na-

dol, až kým nedôjde k zacvaknutiu. Naplnenie nádrže na vodu priamo na prístroji

1. Vodu z vodovodu alebo zmes vody z vodovodu a

maximálne 50 % destilovanej vody z nádoby nalejte do plniaceho otvore nádrže na vodu. Obrázok C Zapnutie prístroja Upozornenie Ak je v parnom kotle príliš málo vody, prípadne žiadna voda, zapne sa vodné čerpadlo a prečerpá vodu z nádr- že na vodu do parného kotla. Plnenie môže trvať viac minút. Upozornenie Prístroj uzatvára každých 60 sekúnd na krátku dobu ventil, pritom počuť tiché kliknutie. Zatvorenie zabráni to zaseknutiu ventila. Výstup pary tým nie je vôbec nega- tívne ovplyvnený.

1. Prístroj umiestnite na pevný podklad.

2. Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.

zeleno. Prístroj je pripravený na použitie. Obrázok E

5. Stlačte parnú páku.

Obrázok F Para uniká. Regulácia množstva pary Unikajúce množstvo pary sa reguluje pomocou prepína- ča množstva pary. Prepínač má tri polohy.

pokiaľ nebude para vystupovať rovnomerne. Doplnenie vody Ak nie je dostatok vody v nádrži na vodu, bliká LED dió- da rýchlo načerveno a zaznie zvukový signál. Upozornenie Vodné čerpadlo napĺňa parný kotol v intervaloch. Ak je plnenie úspešné, bliká LED indikátor rýchlo načerveno. Upozornenie Ak je v parnom kotle príliš málo vody, prípadne žiadna voda, zapne sa vodné čerpadlo a prečerpá vodu z nádr- Maximálne množstvo pary Priemerné množstvo pary Minimálne množstvo pary117 Slovenčina že na vodu do parného kotla. Plnenie môže trvať viac minút. POZOR Poškodenie prístroja Nevhodná voda môže upchať dýzy resp. poškodiť indi- kátor výšky hladiny vody. Nepoužívajte čistú destilovanú vodu. Používajte maxi- málne 50 % destilovanej vody zmiešanej s vodou z vo- dovodu. Nenapĺňajte kondenzovanú vodu zo sušičky na prádlo. Nenapĺňajte nahromadenú dažďovú vodu. Nenapĺňajte žiadne čistiace prostriedky alebo iné prísa- dy (napr. vône).

1. Nádrž na vodu naplňte vodou z vodovodu alebo

zmesou vody z vodovodu a maximálne 50 % desti- lovanej vody. Prístroj je pripravený na použitie. Vypnutie prístroja

1. Spínač prístroja nastavte na „OFF”.

Obrázok L Prístroj je vypnutý.

2. Zatlačte parnú páku dovtedy, kým už nebude vystu-

povať žiadna para. Obrázok M Parný kotol je bez tlaku.

3. Posuňte detskú poistku späť.

Vypláchnutie parného kotla Parný kotol prístroja vypláchnite po každom desiatom naplnení nádrže.

1. Vypnite prístroj, pozrite si kapitolu Vypnutie prístro-

2. Prístroj nechajte vychladnúť.

3. Vyprázdnite nádrž na vodu.

4. Príslušenstvo vyberte z priečinku pre príslušenstvo.

5. Otvorte údržbový uzáver. Na to musíte nasadiť otvo-

rený koniec predlžovacej rúrky na údržbový uzáver, zaklapnúť do rozvodu a naskrutkovať. Obrázok R

6. Parný kotol naplňte vodou a silno potraste.

Tým sa uvoľnia vápenné zvyšky, ktoré sa usadili na dne par- ného kotla.

7. Vodu úplne vyprázdnite z parného kotla.

Obrázok S Vyprázdnenie parného kotla Voda v bojleri sa môže vypustiť pomocou režimu CLE.

óda blikať nazeleno a nezaznie dlhé pípnutie.

4. Para je k dispozícii dovtedy, kým už nebude

v parnom kotle žiadna voda. Uschovanie prístroja

1. Predlžovacie trubice nasaďte do veľkého držiaka na

3. Veľkú kruhovú kefku upevnite na dýzu s bodovým

5. Naviňte kábel a uschovajte ho v priečinku na príslu-

príslušenstvo. Obrázok P

7. Malú kruhovú kefku a štrbinovú hubicu uschovajte

v priečinku na príslušenstvo.

8. Skladujte ho na suchom mieste chránenom pred

mrazom. Dôležité pokyny pre použitie Čistenie podlahových plôch Pred použitím prístroja odporúčame podlahu pozame- tať alebo povysávať. Takto sa podlaha už pred vlhkým čistením zbaví nečistôt a voľných častíc. Osvieženie textílií Pred ošetrovaním pomocou prístroja vždy skontrolujte znášanlivosť textílií na skrytom mieste: Textil naparte, nechajte vyschnúť a následne ho prekontrolujte na zmeny farby alebo tvaru. Čistenie povrchov s úpravou alebo lakovaných povrchov POZOR Poškodené povrchy Para môže uvoľniť vosk, politúru na nábytok, plastové povrchové úpravy alebo farbu a náglejky na hranách. Paru nesmerujte na lepené hrany, pretože by sa mohli uvoľniť náglejky. Prístroj nepoužívajte na čistenie nezapečatených dre- vených alebo parketových podláh. Prístroj nepoužívajte na čistenie lakovaných povrchov ani povrchov s plastovou povrchovou úpravou, ako na- pr. kuchynský a bytový nábytok, dvere alebo parkety.

1. Na čistenie týchto povrchov naparte na krátku dobu

utierku a ňou vytrite povrchy. Čistenie skla POZOR Prasknutie skla a poškodený povrch Para môže poškodiť zapečatené miesta okenného rá- mu a pri nízkych vonkajších teplotách môže spôsobiť pnutia na povrchu okenných tabúľ a tým prasknutie skla. Paru nikdy nesmerujte na zapečatené miesta okenného rámu. Okenné tabule zahrejte pri nízkych vonkajších teplotách tým, že celý povrch skla ľahko naparíte. Plochu okna vyčistite ručnou hubicou a poťahom. Na stiahnutie vody použite stierku na okná alebo plochy poutierajte do sucha. Použitie príslušenstva Parná pištoľ Parnú pištoľ je možné použiť pre nasledujúce oblasti použitia bez príslušenstva: ● Na odstraňovanie ľahkých záhybov z visiacich ode- vov: Odev naparujte zo vzdialenosti 10-20 cm. ● Na stieranie vlhkého prachu: Utierku krátko naparte a poutierajte ňou nábytok. Dýza s bodovým prúdom Dýza s bodovým prúdom je vhodná na čistenie ťažko prístupných miest, škár, armatúr, odtokov, umývadiel, WC, žalúzií alebo radiátorov. Čím bližšie je dýza s bo-Slovenčina

dovým prúdom k znečistenému miestu, o to vyšší je čis- tiaci účinok, pretože teplota a množstvo pary na výstupe dýzy sú najvyššie. Silné vápenné usadeniny je možné pred čistením parou ošetriť vhodným čistiacim pro- striedkom. Čistiaci prostriedok nechajte pôsobiť cca 5 minút a potom ho odparte.

1. Dýzu s bodovým prúdom nasuňte na parnú pištoľ.

Obrázok F Kruhová kefka (malá) Malá kruhová kefka je vhodná na čistenie odolných ne- čistôt. Prostredníctvom kefiek je možné ľahko odstrániť odolné nečistoty. POZOR Poškodené povrchy Kefa môže poškriabať citlivé plochy. Nevhodné na čistenie citlivých plôch.

1. Malú kruhovú kefku namontujte na dýzu s bodovým

prúdom. Obrázok G Kruhová kefa veľká Veľká kruhová kefa je vhodná na čistenie veľkých ob- lých plôch, napr. umývadiel, sprchových vaničiek, vaní, kuchynských drezov atď. POZOR Poškodené povrchy Kefa môže poškriabať citlivé plochy. Nevhodné na čistenie citlivých plôch.

1. Veľkú kruhovú kefku upevnite na dýzu s bodovým

vhodnú pre kruhovú kefu

Obrázok G Štrbinová hubica

1. Štrbinová hubica sa používa na čistenie úzkych štr-

bín, napr. medzi okennými výklenkami a kľukatými miestami v stene. Obrázok G Ručná hubica Ručná hubica je vhodná na čistenie malých umývateľ- ných plôch, sprchových kabín a zrkadiel.

1. Ručnú hubicu nasuňte na parnú pištoľ rovnako ako

dýzu s bodovým prúdom. Obrázok F

2. Poťah natiahnite na ručnú hubicu.

Podlahová hubica Podlahová hubica sa hodí na čistenie umývateľných po- vrchov stien a podláh, akými sú napr. kamenné dlážky, dlažba a PVC podlahy. POZOR Škody v dôsledku pôsobenia pary Teplo a prevlhčenie môžu spôsobiť škody. Pred použitím skontrolujte odolnosť voči teplu a pôso- beniu pary na nenápadnom mieste s malým množstvom pary. Upozornenie Zvyšky čistiaceho prostriedku alebo ošetrujúce emulzie na čistenej ploche môžu pri čistení parou viesť k šmuhám, ktoré ale pri viacnásobnom použití zmiznú. Pred použitím prístroja odporúčame podlahu pozame- tať alebo povysávať. Takto sa podlaha už pred vlhkým čistením zbaví nečistôt a voľných častíc. Na silno zne- čistených povrchoch pracujte pomaly, aby mohla para pôsobiť dlhšie.

a Podlahovú handru s pásikmi suchého zipsu sme- rujúcimi nahor umiestnite na podlahu. b Podlahovú hubicu umiestnite s miernym tlakom na podlahovú handru. Obrázok J Podlahová handra sama drží na podlahovej hubici prostredníctvom suchého zipsu. Odobratie podlahovej handry

1. Nohu položte na jazyk podlahovej handry a podla-

hovú hubicu zdvihnite nahor. Obrázok J Upozornenie Na začiatku je upínacia páska utierky na podlahu ešte veľmi silná a príp. sa dá len ťažko odstrániť z podlahovej hubice. Po niekoľkonásobnom použití a po vypratí utier- ky na podlahu sa táto dá ľahko odstrániť z podlahovej hubice a dosiahla optimálnu priľnavosť. Zaparkovanie podlahovej hubice

1. Pri prerušení práce zaveste podlahovú hubicu na

parkovací držiak. Obrázok O Klzák na koberce Pomocou klzáka na koberce je možné osviežiť koberce. POZOR Poškodenia klzáka na koberce a koberca Nečistoty na klzáku na koberce, ako aj veľmi vysoké teploty a vlhkosť vzduchu môžu viesť k poškodeniu ko- berca. Pred použitím okrem toho skontrolujte odolnosť voči pa- re a pôsobenie pary na koberec na nenápadnom mieste s malým množstvom pary. Rešpektujte pokyny na čistenie výrobcu koberca. Pred použitím klzáka na koberce sa ubezpečte, že ko- berec bol povysávaný a fľaky boli odstránené. Pred použitím a po pracovných prestávkach možnú na- hromadenú vodu (kondenzát) z prístroja odstráňte vy- púšťaním pary do odtoku (bez handry na podlahu/s príslušenstvom). Klzák na koberce používajte len s handrou na podlahu nasadenou na podlahovej hubici. Čistenie parou pri použití klzáka na koberce vykonávaj- te pri nízkom parnom stupni. Paru nesmerujte stále na jedno miesto (maximálne 5 sekúnd), aby ste zabránili silnému navlhčeniu a riziku poškodenia pôsobením teploty. Klzák na koberce nepoužívajte na koberce s vysokým vlasom. Upevnenie klzáka na koberce na podlahovú hubicu

1. Handru na podlahu upevnite na podlahovú hubicu,

pozrite si kapitolu Podlahová hubica. Obrázok J

Slovenčina Odstránenie klzáka na koberce z podlahovej hubice 몇 UPOZORNENIE Popáleniny na nohe Klzák na koberce sa pri naparovaním môže prehriať. Klzák na koberce nepoužívajte a neodoberajte na boso alebo v otvorených sandáloch. Klzák na koberce používajte a odoberajte len vo vhod- nej obuvi.

Obrázok J Ošetrovanie a údržba Odvápnenie parného kotla Upozornenie Pretože sa v prístroji usadzuje vápnik, odporúčame prí- stroj odvápniť po počte naplnení nádržky na vodu (NN=naplnenia nádržky), ktorý je uvedený v tabuľke. Upozornenie Vodohospodársky podnik alebo podniky verejných slu- žieb vám poskytnú informáciu o tvrdosti vody z vodovo- du. POZOR Poškodené povrchy Odvápňovací roztok môže poškodiť citlivé povrchy. Prístroj plňte a vyprázdňujte opatrne.

1. Vypnite prístroj, pozrite si kapitolu Vypnutie prístro-

2. Prístroj nechajte vychladnúť.

3. Vyprázdnite nádrž na vodu.

4. Príslušenstvo vyberte z priečinku pre príslušenstvo.

5. Otvorte údržbový uzáver. Na to musíte nasadiť otvo-

rený koniec predlžovacej rúrky na údržbový uzáver, zaklapnúť do rozvodu a naskrutkovať. Obrázok R

6. Vodu úplne vyprázdnite z parného kotla.

Obrázok S POZOR Poškodenie prístroja spôsobené odvápňovacím prostriedkom Nevhodný odvápňovací prostriedok, ako aj jeho chybné dávkovanie môžu poškodiť prístroj. Používajte výlučne odvápňovacie prostriedky KÄR- CHER. Použite 1 dávkovaciu jednotku odvápňovacieho pro- striedku na 0,5 l vody.

7. Odvápňovací roztok používajte podľa pokynov.

9. Odvápňovací roztok nechajte pôsobiť cca 8 hodín.

11. V prípade potreby zopakujte proces odvápňovania.

12. Parný kotol 2-krát alebo 3 krát vypláchnite studenou

vodou, aby sa odstránili všetky zvyšky odvápňova- cieho roztoku.

13. Vodu úplne vyprázdnite z parného kotla.

14. Osušte držiak sieťového prípojného kábla.

15. Údržbový uzáver zoskrutkujte s predlžovacou trubi-

cou. Ošetrovanie príslušenstva (príslušenstvo - podľa rozsahu dodávky) Upozornenie Handry z mikrovlákna nie sú vhodné do sušičky. Upozornenie Pri praní handier dodržiavajte upozornenia na visačke na pranie. Nepoužívajte aviváž, aby handry dokázali dobre zachytávať nečistoty.

1. Handry na podlahu a poťahy perte v práčke maxi-

málne na 60 °C. Pomoc pri poruchách Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prí- pade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a po- pálenia Pokiaľ je prístroj pripojený na elektrickú sieť alebo ešte nie je vychladnutý, je odstraňovanie porúch nebezpeč- né. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Prístroj nechajte vychladnúť. Znížené množstvo pary Parný kotol je zanesený vodným kameňom. Odvápnite parný kotol. LED dióda bliká rýchlo na červeno a zaznie zvukový signál Žiadna voda vo vodnej nádrži. Naplňte nádrž na vodu. Parná páka sa nedá stlačiť Parná páka je zaistená detskou poistkou. Detskú poistku posuňte dopredu. Parná páka je odblokovaná. Dlhá doba zohrievania

arný kotol je zanesený vodným kameňom. Odvápnite parný kotol. Veľké množstvo vystupujúcej vody Parný kotol je zanesený vodným kameňom. Odvápnite parný kotol. Rozsah tvrdosti °dH mmol/l NN I mäkká 0 – 7 0 – 1,3 100 II stredná 7 – 14 1,3 – 2,5 90 III tvrdá 14 – 21 2,5 – 3,8 75 IV veľmi tvrdá >21 > 3,8 50Hrvatski

1. Izvadite rezervoar za vodu.

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : SC 4 Deluxe EasyFix Premium

Kategória : Parný čistič