ART 2618 Li + - Tagliasiepi BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ART 2618 Li + BOSCH in formato PDF.
Domande frequenti - ART 2618 Li + BOSCH
Domande degli utenti su ART 2618 Li + BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ART 2618 Li + - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ART 2618 Li + del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE ART 2618 Li + BOSCH
Attenzione! Leggere attendamente le istruzioni sotto indicate. Acquisire dimestichezza con gli elementi di commando ed il corretto utilizzato dell'apparecchio per il giardinaggio. Conservare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioni d'uso per agli necessità futura.
Descrizione dei symboli

Allarme generale di pericolo.

Leggere le istruzioni d'uso.

Attenzione a non mettere in pe- ricolo l'incomità di persone che si trovano nelle vicinanze attraverso corpi lanciati o fatti volare per aria.
Avvertenza: Tenere una distanza di sicurezza dall'apparecchio per il giardinaggio se lo stesso sta lavorando.

Non applicable.






Italiano | 51

Prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia sull'apparecchio per il giardinaggio op
pure se lo stesso rimane per un periodo di tempo incustodito estrarre sempre la batteria ricaricabile.

Portare protezione per l'udito e occhiali di protezione.

Non tagliare I'erba sotto la pioggia e non lasciare il tosaerba a filo all'aperto quando piove.

Prestare attenzione affinché le persone che si trovano nelle vicinanze non vengano ferite da corpi estranei lanciati o fatti volare per aria.
Avvertenza: Tenere una distanza di sicurezza dall'apparecchio per il giardinaggio se lo stesso sta lavorando.
Impiego
- Questo apparecchio per il giardinaggio non è destinato all'uso da parte di persona (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza, se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente all'uso dell'apparecchio per il giardinaggio da parte di una persona responsable per la loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio per il giardinaggio.
Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso visione delle presenti istruzioni di utilizzare il tosaerba a filo. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all'età dell'operatore. Se il tosaerba a filo non viene impiegato, conservarlo fuori della portata dei bambini.
Nonutilizzare mai il tosaerba a filo con copertura oppure dispositivi di protezione assenti o danneggiati oppure segli stessi non sono posizonati correttamente.
- Prima di anni impiego e dato un urto controllare l'apparecchio per il giardinaggio in merito ad usura o dannegiamenti e, se necessario, farlo riparare.
Nonutilizzare l'apparecchio per il giardinaggio in caso di stanchezza o di malattia oppure sotto I'effetto di bevande alcoliche, droge o medicini.
- Indossare pantaloni lunghi e pesanti, scarpe robuste e guanti. Non indossare vestiti larghi, gioielli, calzoni corti, sandali oppure lavorare a piedi nudi. Legare capelli lunghi oletre l'altezza delle spalle per evitare che possano impigliarsi nelle parti mobili.
- Portare occhiali di protezione e protezione per l'udito quando si utilizza l'apparecchio per il giardinaggio.
- Avere cura di tenere una posizione stabile e di mantentere sempre l'equilibrio. Non affaticarsi troppo.
52|Italiano
Nonutilizzare mai il tosaerba a filo quando nelle immediate vicinanze vi sono persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici.
L'operaore o l'utente è responsabile degli incidenti o dei rischi in cui posso sono incorrere le altre persona o le loro proprietà.
- Prima di toccarlo con le mani, attendere prima che la lama di taglio in rotazione si via fermata completemente. La lama di taglio continua a ruotare dello spegnimento del motore e può provocare incidenti.
Procedere alla tosatura dell'erba solamente di giorno o con una buona il-luminazione artificiale.
Con cattive condizioni meteorologiche, in modo particolare in caso di untemporale che sista avvincinando, nonlavorare con il tosaerba a filo.
L'impiego del tosaerba a filo nell'erba bagnata riduce la prestazione operativa.
- Spegnere il tosaerba a filo quando le stesso viene trasportato sulla/dalla zona di operazione.
Accendere l'apparecchio per il giardinaggio solo quando mani e piedi sono sufficientemente lontani dalle lame da taglio.
Non avvincare mai le mani ed i piedi agli elementi di taglio rotanti.
- Prima della sostituzione della lama rimuovere la batteria ricaricabile.
Nonutilizzare mai elementi di taglio metallici per quello tosaerba a filo.
Controllare regolarmente il tosaerba a filo ed eseguire la manutenzione prevista.
Il tosaerba a filo cui essere riparato esclusivamente da Officine Service autorizzate.
Accertarsi sempre che le feritoie di ventilazione siano completenesslibere da resti di erba.
Rimozione della batteria ricaricabile: -ogniquvalvolta l'apparecchio per il giardinaggio viene lasciato incustodito per un po'di tempo - prima della sostituzione della lava
- prima della pulizia oppure prima di eseguire dei lavori al tosaerba
- Conservare l'apparecchio per il giardinaggio in un luogo sicuro ed asciutto, fuori alla portata dei bambini. Non mettere nessun altro oggettosull'apparecchio per il giardinaggio.
A titolo di sicurezza, sostuire le parti usurate o danneggiate.
Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approvate da Bosch.
Non mettere mai in funzione l'apparecchio per il giardinaggio sono che siano montate le relative parti.
Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile
Assicurarsi che l'apparecchio per il giardinaggio sa spento prima di inseire la batteria ricaricabile. L'inserimento di una batteria ricaricabile in un apparecchio per il giardinaggio acceso cui poto causare incidenti.
Italiano | 53
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Bosch previste per quosto apparecchio per il giardinaggio. L'impiego di batterie ricaricabili diverse da quale consigliate potracomportare il pericolodi lesions e d'incendio.
Non apriré la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolodi esplosione.
Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un corto circuito tra i contatti delle batterie ricaricabili cui provocare bruciature oppure lo sviluppo di incendi.
In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitate da un medico in caso di disturbi. I vapori sono irritare le vie respiratoria.
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme al prodotto Bosch. Solo in quello modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria ricaricabile più danneg-
giarsi. Puo verificarsi un cortocircuito interno e la batteria cui incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito. Vi è concreto pericolò di esplosione!
Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
- Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel Campo di temperatura da -20^ fino a 50^ . Non lasciare la batteria ricaricabile p.es. in estate nell'automobile.
▶Pulire di tanto in tanto le fissure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
Indicazioni di sicurezza per carica-batteria

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di manca-tor rispetto delle avventenze di
pericolo e delle istruzioni operative si potra creare il pericolodi scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Custodire accuramente le presenti istruzioni.
Utilizzato la stazione di ricarica escludivamente se sono state Completely valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate sensa limitazioni oppure sono state mantenute le relative istruzioni.
Il presente caricabatteria non è previsto per l'utilizzo da parte di bambini, persona con limitate capità fisiche, sensoriali o mentali


54|Italiano
o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente caricabatteria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, purché siano sorvegliati da una persona responsable della loro sicurezza o siano stati astruiti in merito all'impiego sicuro del caricabatteria e ai relativi pericoli. In caso contrario sussiste il rischio di utilizzo errato e di lesioni.
Sorvegliare i bambini durante l'utilizzo e le operazioni di pulizia e manutenzione. In quello modo si cui evitare che i bambini giochino con il caricabatteria.
Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch a partire da 1,5 Ah di capacità (celle a partire da 5). La tensione della batteria dovrà corrispondere alla tensione di carica del caricabatteria. Non effettuare la ricarica su batterie non ricaricabili. In caso contrario, sussiste pericolodi incendio ed esplosione.
Custodire il caricabatteria al riparo alla pioggia o dall'umidita. L'eventuale infiltrazione di acqua in un caricabatteria va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch. La tensione della batteria deve essere adatta alla tensione di ricarica batteria del caricabatteria. Sussiste pericolodi incendio ed esplosione.
Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre pulito. Attraverso accumuli di sporcizia si create il pericollo di una scossa elettrica.
- Prima diogni impiego controllare il caricabatteria, il cavo e la spina. Non utilizzato il caricabatteria in caso dovesto riscontrare dei danni. Non aprire mai personalmente il caricabatteria e farlo riparare soltanto da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio originali. In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine danneggiate si aumento il pericolo di una scossa elettrica.
Non utilizzato il caricabatteria su basi lavorante infiammabili (p. es. carta, tessuti ecc.) oppure in ambienti infiammabili. Per via del riscaldamento del caricabatteria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il pericolo di incendio.
Non copire le feritoie di aeration del caricabatteria. In caso contrario, il caricabatteria potrebbe surriscaldarsi, con seguenti problemi di funzionamento.
Simboli
I symboli seguenti sono importanti per lalettura e la compren sione delle struzioni d'uso. Memorizzare i symboli ed il loro significato. L'interpretazione corretta dei symboli contribuisce ad unutilizzo migliorere e più sicuro dell'apparecchio per il giardinaggio.
Simbolo Significato

Metteri i guanti di protezione

Direzione di movimento

Italiano | 55
Simbolo Significato
| Direzione di reazione | |
| Peso | |
| Accensione | |
| Spegimento | |
| Operazione permessa |
Simbolo Significato
| X | Operazione vietata |
| CLICKI | Rumore percettibile |
| Accessorii opzionali/pezzi di ricambio |
Uso conforme alle norme
L'utensile è idoneo per tagliare erba ed erbacce molto cespugli nonché su scarpate e bordi non accessibili al tosaerba. L'uso corretto si riferisce ad una temperatura ambientale tra 0^ e 40^ .
Dati tecnici
| Tosaerba | ART 23-18 LI/ART 23-18 LI+/UniversalGrassCut 18-230 | ART 26-18 LI/ART 26-18 LI+/UniversalGrassCut 18-260 | ||
| Stazione di ricarica | AL 1815 CV | AL 1815 CV | ||
| Codice prodotto | EU | 2 607 225 077 | 2 607 225 077 | |
| UK | 2 607 225 079 | 2 607 225 079 | ||
| AU | 2 607 225 081 | 2 607 225 081 | ||
| Corrente di carica | A | 1 | , | |
| Campo ammesso di temperatura di ricarica | °C 0-45 0-45 | |||
| Tempo di ricarica (a batteria scaricata) | ||||
| - 1, 5 A h | min | 63 | 63 | |
| - 2, 0 A h | min | 84 | 84 | |
| - 2, 5 A h | min | 105 | 105 | |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,38 0,38 | |||
| Classe di sicurezza | [ ] / [ ] / [ ] | |||
| Stazione di ricarica | AL 1830 CV | AL 1830 CV | ||
| Codice prodotto | EU | 2 607 225 965 | 2 607 225 965 | |
| UK | 2 607 225 967 | 2 607 225 967 | ||
| AU | 2 607 225 969 | 2 607 225 969 | ||
| Corrente di carica | A | 3 | , | |
| Campo ammesso di temperatura di ricarica | °C 0-45 0-45 | |||
| Tempo di ricarica (a batteria scaricata) | ||||
| - 1, 5 A h | min | 33 | 33 | |
| - 2, 0 A h | min | 45 | 45 | |
| - 2, 5 A h | min | 60 | 60 | |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,40,4 | |||
| Classe di sicurezza | [ ] / [ ] / [ ] | |||
| Stazione di ricarica | AL 2215 CV | AL 2215 CV | ||
| Codice prodotto | EU | 2 607 225 471 | 2 607 225 471 | |
| UK | 2 607 225 473 | 2 607 225 473 | ||
| AUS | 2 609 225 475 | 2 609 225 475 | ||
| Corrente di carica | A | 1 | , | |
| Campo ammesso di temperatura di ricarica | °C 0-45 0-45 | |||
| Tempo di ricarica con autonomy batteria ricarica-bile, ca. | ||||
| - 1, 5 A h | min | 63 | 63 | |
| - 2, 0 A h | min | 85 | 85 | |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,40,4 | |||
| Classe di sicurezza | [ ] / [ ] / [ ] | |||

| Italiano | 57 | ||
| Tosaerba | ART 23-18 LI/ART 23-18 LI+/UniversalGrassCut 18-230 | ART 26-18 LI/ART 26-18 LI+/UniversalGrassCut 18-260 |
| Stazione di ricarica | AL 2204 CV | AL 2204 CV |
| Codice prodotto | EU2607 225 273 | 2607 225 273 |
| UK2607 225 275 | 2607 225 275 | |
| AU2607 225 277 | 2607 225 277 | |
| Corrente di carica | A0 | , |
| Campo ammesso di temperatura di ricarica | °C 0-45 0-45 | |
| Tempo di ricarica (a batteria scaricata) | ||
| - 1, 5 A h | min207 | 207 |
| - 2, 0 A h | min290 | 290 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg0,7 0,7 | |
| Classe di sicurezza | [ ]/ [ ]/ [ ] | |
| Numero di seriie | vedi targhetta del tipo sull'apparecchio per il giardinaggio | |
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
| Valori di emissione acustica rilevati conformemiete a EN 50636-2-91. | ART 23-18 LI/ART 23-18 LI+/UniversalGrassCut 18-230 | ART 26-18 LI/ART 26-18 LI+/UniversalGrassCut 18-260 | |
| 3 600 ... HA5 C.. HA5 E.. | |||
| Il livello di rumore stimato A dell'apparecchio ammonta normalmente a: | |||
| Livello di pressione acustica | dB(A) | 64 | 67 |
| Livello di potenza sonora | dB(A) | 85 | 88 |
| Incertezza della misura K | dB | =3 | =3 |
| Usare la protezione acustica! | |||
| Valori complessivi di oscillazione \( a_h \) (somma vetto-riale delle tre direzioni) e incertezza della misura Kmisurati conformmente alla normEN 50636-2-91: | |||
| Valore di emissione oscillazione \( a_h \) | \( m/s^2 \) | < 2,5 | < 2,5 |
| Incertezza della misura K | \( m/s^2 \) | =1,5 | =1,5 |
Montaggio ed uso
| Scopo dell'operazione | Figura | Pagina |
| Volume di fornitura | 1 | 274 |
| Montaggio della cuffia di protezione | 2 | 274 |
| Regolazione dell'impugnatura | 3 | 275 |
| Montaggio delle ruote | 4 | 275 |
| Ricarica della batteria | ||
| Inserimento e rimozione della batteria | 5 | 275 |
| Controllo della lama | 6 | 276 |
| Sostituzione della lama | 7 | 276 |
| Regolazione dell'angolo di lavoro | 8 | 276 |
| Scopo dell'operazione | Figura | Pagina |
| Accensione/spegnimento | 9 | 277 |
| Indicazioni operativeRegolazione dell'altezza di lavoro | 10 | 277 |
| Manutenzione, pulizia e magazzi-naggio | 11 | 277 |
| Selezione accessori | 12 | 278 |
Messa in funzione
Per la Vostra sicurezza
Attenzione: Prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia spegnere l'apparecchio per il giardinaggio ed estrarre sempre la batteria ricaricabile.

58|Italiano
- Una volta spento il tosaerba a batteria, la lama di taglio continua a girare per alcuni secondi. Prima di riaccendere nuovamente il tosaerba a batteria, attendere che il motore e la lama di taglio si siano fermati在整个mente.
Non avviare nuovamente la macchina subito dopo aver la disinserita.
Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati alla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possible che il risultato di taglio sia differente.
Caricare la batteria
Non utilizzare un'altra stazione di ricarica. La stazione di ricarica fornita in dotazione è adatta alla batteria ricaricabileagliioni dl itio montata nell'apparecchio per il giardinaggio.
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete devecorrispondere a quella indica sulla stazione di ricarica. Stazioni di ricarica previste per l'uso con 230V possenso essere azionateanchea 220V
La batteria ricaricabile è dotata di un sensore per il controllo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un Campo di temperatura tra 0^ e 45^ . In quello modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria.
Notabene: La batteria ricaracabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire lintera potenza della batteria ricaracabile, prima del primo impiego ricaracare completeness la batteria ricaracabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile aioni di litio cui esere ricaricata in qualsiast momento nella durata. Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile agli ioni di litio e protetta dalla «Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento totale. In caso di batteria scarica, l'apparechio per il giardinaggio si spegne tramite un interrutto automatico. L'apparechio per il giardinaggio non funzioni più.
ATTENZIONE Dopo lo spsegmento automatico dell'apparecchio per il giardinaggio non continuare a premere l'interruftore di avvio/arresto.
La batteria ricaricabile potrebbe venir danneggiata.
Operazione di ricarica
L'operazione di ricarica inizi non appena la spina di rete della stazione di ricarica viene inserita nella presa per la corrente e la batteria ricaricabileViene inserita nella sede di ricarica.
Grazie all'intelligente procedimento di ricarica, lo stato di ricarica della batteria viene riconosciuto automaticamente e l'operazione di ricarica avviene con la rispettova ottimale corrente di carica in base alla temperatura della batteria e della tensione.
Questa procedura consente di non sottoporre a sforzi eccessivi la batteria che in caso di deposito nella stazione di ricarica resta sempre completenesse carica.
Significato degli elementi di visualizzazione
Luce lampeggiante (intermittenza veloce) indicatore di carica della batteria verde

Charge
Ilprocessodi ricarica rapida vienepsegnalato dal lampeggio velocedellindicatore di carica della batteria verde.
Notabene: L'operazione velocedicaricae possible escludivamente se la temperatura della batteria ricaricabile si trovanel Campo di temperatura di carica ammissibile, vedi paragrafo Dati tecnici.
Luce lampeggiante (lentamente) indicatori di carica della batteria verde

280%
Se il livello di carica della batteria è parl'all 80% , l'indicatore di carica verde lampeggia lentamente.
La batteria cui essere prelevata ed utilizzata immediatamente.
Luce continua indicator di carica della batteria verde

100%
La luce continua dell'indicatore di carica della batteria verde segnala che la batteria è stata ricaricata completeness.
Quando la batteria ricaricabile non è inserta, la luce continua del led indicatore di carica della batteria sta ad indicare che la spina di collegamento alla rete è insertita nella presa di alimentazione e che la stazione di ricarica è pronta per l'esercizio.
Luce continua indicatori di carica della batteria rosso

La luce continua dell'indicatore di carica della batteria rosso segnala che la temperatura della
batteria è al di fuori dal Campo di temperatura di carica ammesso, vedi paragrafo «Dati tecnici». Non appena viene raggiunto il Campo di temperatura ammesso, la stazione di ricarica passa automaticamente alla ricarica velo.
Luce intermittente indicatori di carica della batteria rosso

La luce intermittente dell'indicatore di carica della batteria rosso segnala un'alto guasto dell'operazione di ricarica, vedi paragrafo «Individuazione dei gusti e rimedi」.
Istruzioni per la ricarica
In caso di ciclì di ricarica continui oppure in caso di operazioni di ricarica successivi perché interruzioni, la stazione di ricarica si più riscaldare. Questo fatto non è comunque preoccupante e non è indice di un difetto tecnico della stazione di ricarica. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l'opération di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica bile dovrè essere sostituita.
Italiano | 59
Individuzione dei guasti e rimedi


Problema Possibili cause Rimedi
| La calotta di protezione non più essere tirata sopra il disco portalama | Montaggio errato Rimuovere il disco di taglio e montare di nuovo la cuffia di protezione | |
| Il tosaerba non funziona Batteria scaricata | Caricare la batteria, vedereanche le «Istruzioni per la ricarica» | |
| Batteria troppo fredda/troppo calda | Riscaldare/raffreddare la batteria | |
| Il tosaerba funziona con interruzioni Cablaggio interno dell'apparechio per il giardinaggio difettoso | Contattare il centro assistenza clienti | |
| Interruttore di avvio/arresto difettoso Contattare il centro assistenza clienti | ||
| Apparechio per il giardinaggio sovrac-carico | Erba troppo alta Tagliare in diverse fasi | |
| L'apparechio per il giardinaggio non taglia | Lama danneggiata Sostituzione della lama | |
| Vibrazioni più forti Lama danneggiata Sostituzione della lama | ||
| Led indicatore di carica della batteria costamente acceso | La batteria ricaricabile non è insertita (correctamente) | Inserire la batteria ricaricabile corretta-mente sulla stazione di ricarica |
| Operazione di ricarica impossibile | I contatti delle batterie ricaricabili sono sporchì | Pulire i contatti delle batterie ricaricabili; p.es. inserendo ed extraendo più volte le batterie o la batteria ricaricabile |
| Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria | ||
| Led indicatore di carica della batteria non è accesso | La spina di collegamento alla rete della stazione di ricarica non è insertita (correctamente) | Inserire la spina di rete (completamente) nella presa per la corrente |
| Difetto della presa per la corrente, del cavo di rete oppure della stazione di ricarica | Controllare la tensione di rete ed, even-tualmente, far controllare la stazione di ricarica presso un centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato | |
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezioni di ricambio, è indispensable comunicare sempre il codice prodotto a dieci cîfreeti reportato sulla targhetta di fabbricazione dell'apparecchio per il giardinaggio.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Swizzera
Sul site www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Trasporto
Le batteriericaricabiliagliioni di litto contente sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batteriericaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'utente alla ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (es.:trasporto aereo oppure spe dedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In quello caso per la preparazione del pezzo da spe dire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
60|Nederlands
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo.
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali.
Smaltimento
Non gettare apparecchi per il giardinaggio, stazioni di ricarica e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per iPaesi della CE:

Conformente alla direttiva europea 2012/19/UE le apparecchiatre elettriche ed elettroniche diventate inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricarabicil/batterie diffictose o consumate devono essere raccolte separatamente
ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +3902/48951893
Swizzera
Batr
3752 Wimmis BE
Batterie ricaricabill/Batterie:

Ioni di litto:
Osservare le struzioni riportate nel paragrafo «Trasporto».
Conogniriservadi modifiche tecniche.
Nederlands
2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 64 dB(A), incertezza K = 3 dB, livello di potenza sonora garantito 88 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l'Allegato VI. Categoria prodotto: 33
Ente incaricato: TÜV Rheinland Intercert Kft., Hungary Nr. 1088
ART 26-18 LI/ART 26-18 LI+/Universal GrassCut 18-260
2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 67 dB(A), incertezza K = 3 dB, livello di potenza sonora garantito 91 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l'Allegato VI. Categoria prodotto: 33
Ente incaricato: TÜV Rheinland Intercert Kft., Hungary Nr. 1088
Documentazione Tecnica presso: *