GFR 18V23 Professional - Tagliasiepi BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GFR 18V23 Professional BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su GFR 18V23 Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GFR 18V23 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GFR 18V23 Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GFR 18V23 Professional BOSCH
it Istruzioni originali
ro Instructioni originale
be Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvima navodila
hr Originalne upute za rad
Indicazioni di sicurezza
Spiegazione dei simboli presenti sull'apparecchio per il giardinaggio

Allarme generale di pericolo.


Leggere le istruzioni d'uso.

Indossare protezione per occhi, udito e testa.

Mettere scarpe antiscivolo.

Indossare guanti di sicurezza.

AVVERTENZA: Tenere lontano persone che si trovano nelle vicinanze.

Non utilizzare quando piove.


AVVERTENZA: La distanza tra la macchina e terzi deve essere almeno di 15 m (50 ft).

AVVERTENZA: Prestare attenzione a parti che vengono scagliate via.

Attenzione al contraccolpo.

Non utilizzare lame per triturare.

Non utilizzare lame da sega.

AVVERTENZA: Prima degli interventi di manutenzione staccare la batteria ricaricabile.

Per la pulizia dell'apparecchio per il giardinaggio non utilizzare idropulitrice o tubo da giardino.
Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le fi-
gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).
Sicurezza della postazione di lavoro
▶ Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
▶ Custodire l'elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità.. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
▶ Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elet-
troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Se si utilizza l'elettroutensile all'aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elet-troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto-re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos-sa elettrica.
Sicurezza delle persone
▶ Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l'elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore mentre si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo conforme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
- Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-no trascurate le principali norme di sicurezza. Una
54 | Italiano
mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre l'elettroutensile a sovraccarico. Utilizzare l'elettroutensile adeguato per l'applicazione specifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
▶ Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettroutensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzare sempre l'elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie esplicitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso di condizioni d'uso non conformi, si può verificare la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni.
Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.
Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di temperatura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non corretta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio.
Assistenza
Fare riparare l'elettroutensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
▶ Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.
Indicazioni di sicurezza per tosaerba a filo, decespugliatore e decespugliatore con lama di taglio
▶ Con cattive condizioni meteorologiche non utilizzare la macchina, in modo particolare durante il temporale. Questo riduce il pericolo di essere colpito da un fulmine.
Controllare accuratamente l'area di lavoro in cerca di animali selvatici. Gli animali selvatici possono essere feriti dalla macchina in funzione.
Controllare accuratamente l'area di lavoro e rimuovere tutti i sassi, i bastoni, i fili metallici, gli ossi ed altri corpi estranei. Parti scagliate possono causare lesioni.
Prima dell'impiego delle macchine controllare sempre che l'utensile da taglio o la lama di taglio e l'unità di taglio o l'unità sega non siano danneggiati. Parti danneggiate aumentano il rischio di lesioni.
Osservare le istruzioni per la sostituzione degli accessori. Dadi o viti della lama di taglio serrati non corretta-mente possono o danneggiare la lama di taglio oppure determinare il distacco della stessa.
Il numero di giri misurati della lama di taglio dovrà essere almeno equivalente al numero di giri massimo riportato sulla macchina. Lame di taglio che ruotano più velocemente del loro numero di giri misurati possono rompersi in vari pezzi e venir lanciate intorno.
Indossare protezione per occhi, udito e testa e guanti di protezione. Un equipaggiamento protettivo personale adeguato ridurrà lesioni causate da parti lanciate intorno o da contatto accidentale con il filo da taglio o la lama di taglio.
Durante il funzionamento della macchina indossare sempre calzature di sicurezza. Non lavorare in nessun caso a piedi nudi né calzando sandali aperti. In questo modo si riduce il pericolo di una lesione ai piedi in caso di contatto con la lama di taglio rotante.
Durante il funzionamento della macchina indossare sempre pantaloni lunghi. La pelle nuda aumenta la probabilità di lesioni a causa di oggetti scagliati fuori.
Durante il funzionamento della macchina tenere lontano gli astanti. Parti scagliate fuori possono causare lesioni gravi.
Durante il funzionamento della macchina utilizzare sempre entrambe le mani. Tenere la macchina con entrambe le mani per evitare una perdita del controllo.
▶ Afferrare la macchina esclusivamente sulle superfici isolate dell'impugnatura, in quanto il filo da taglio o la lama di taglio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto del filo da taglio o della lama di taglio con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche apparecchi/parti in metallo, causando una scossa elettrica.
Assicurarsi sempre una posizione operativa sicura ed utilizzare la macchina esclusivamente stando sul terreno. Una base scivolosa oppure una superficie d'appoggio instabile possono provocare una perdita dell'equilibrio oppure del controllo della macchina.
▶ Non mettere in funzione la macchina su pendii eccessivamente ripidi. In questo modo viene ridotto il rischio di perdere il controllo, di scivolare e di cadere, situazioni che potrebbero causare lesioni.
Durante lavori su pendenze prestare attenzione ad avere sempre una posizione sicura; lavorare sempre trasversalmente rispetto alla pendenza e non procedere mai in senso perpendicolare ed essere estremamente cauti durante il cambiamento della direzione di lavoro. In questo modo viene ridotto il rischio di perdere il controllo, di scivolare e di cadere, situazioni che potrebbero causare lesioni.
Durante il lavoro tenere ogni parte del corpo lontana dal filo da taglio o dalla lama di taglio. Prima di accendere la macchina assicurarsi che il filo da taglio o la lama da taglio non tocchi niente. Un momento di distra-
zione durante il funzionamento della macchina può causare lesioni a sé stessi o ad altri.
Non mettere in funzione la macchina sopra all'altezza della vita. Questo aiuta ad evitare un contatto accidentale con il filo da taglio o la lama di taglio e consente un controllo migliore della macchina in situazioni inaspettate.
Durante il taglio di sterpaglia e rami che sono sotto tensione, essere pronti al loro ritorno elastico. Quando la tensione nelle fibre di legno è rilasciata, la sterpaglia o i rami possono colpire l'operatore e/o mettere fuori controllo la macchina.
Si raccomanda di operare in modo particolarmente attento quando si taglia legname nel sottobosco ed alberi giovani. Il materiale sottile può rimanere impigliato nella lama di taglio e colpire l'operatore oppure fargli perdere l'equilibrio.
Tenere la macchina sotto controllo e non toccare lame di taglio o altre parti pericolose mentre le stesse sono ancora in movimento. Questo riduce il rischio di una lesione causata da parti mobili.
Assicurarsi che l'interruttore sia disinserito e la batteria ricaricabile sia rimossa prima di rimuovere materiale rimasto impigliato o effettuare la manutenzione della macchina. Un funzionamento improvviso della macchina durante la rimozione del materiale rimasto impigliato può causare lesioni gravi.
Trasportare la macchina spenta e la stessa non deve essere rivolta verso il corpo. Un uso corretto della macchina riduce la probabilità di un contatto accidentale con la lama di taglio rotante.
Durante il trasporto o il magazzinaggio della macchina applicare sempre la copertura di protezione sulla lama di taglio metallica. Un uso corretto della macchina riduce la probabilità di un contatto accidentale con la lama di taglio.
Utilizzare esclusivamente fili di ricambio, teste di taglio di ricambio e lame di taglio di ricambio secondo le prescrizioni del produttore. Parti di ricambio sbagliate possono aumentare il pericolo di rottura e lesioni.
Contraccolpo - Cause e relative indicazioni di sicurezza
Un contraccolpo è un movimento improvviso laterale, in avanti o all'indietro della macchina che può verificarsi se la lama si è incastrata o è rimasta bloccata in un oggetto come un resto di tronco d'albero o un alberello. Lo stesso può essere così violento che la macchina e/o l'operatore può essere scagliata/o in una direzione qualsiasi e probabilmente può essere perso il controllo della macchina. L'impatto della lama ed i pericoli che comporta possono essere evitati tramite le misure precauzionali descritte di seguito.
Tenere saldamente la macchina con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione in cui è possibile resistere alle forze del contraccolpo. Posizionarsi a sinistra della macchina. Un contraccolpo può aumentare il rischio di lesioni a causa del movimento improvviso della
56 | Italiano
macchina. L'operatore può dominare le forze di contraccolpo tramite misure precauzionali adeguate.
Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi oppure dovesse essere interrotto il lavoro, spegnere la macchina e tenerla ferma in posizione nel materiale fino a quando la lama non si sarà fermata completamente. In caso di una lama di taglio bloccata non tentare in alcun caso di rimuovere la macchina dal materiale oppure di estrarla all'indietro fintanto che la lama di taglio si muove; in caso contrario si crea il pericolo di un contraccolpo. Determinare ed eliminare la causa per il blocco della lama di taglio.
▶ Non utilizzare lame di taglio non affiliate o danneggiate. Lame di taglio non affiliate o danneggiate aumentano il rischio di blocco o aggancio in un oggetto e possono causare un contraccolpo.
▶ Provvedere sempre a una buona visione sul materiale da tagliare. Un contraccolpo è più probabile in settori nei quali si può vedere con difficoltà il materiale da tagliare.
▶ Spegnere la macchina se durante il lavoro si avvicina un'altra persona. In caso di un contraccolpo altre persone possono essere colpite e ferite più facilmente dalla la-ma di taglio rotante.
Indicazioni di sicurezza speciali
▶ Lasciare le coperture di protezione al loro posto. Le coperture di protezione devono essere funzionanti e fissate correttamente. Una copertura di protezione allentata, danneggiata o non funzionante correttamente può causare lesioni.
Non permettere in nessun caso l'uso dell'apparecchio per il giardinaggio a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza e/o a persone che non abbiano famigliarità con le presenti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all'età dell'operatore.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio per il giardinaggio.
▶ Non utilizzare il prodotto con lama da taglio nelle immediate vicinanze di cavi di rete/cavi di prolunga.
Controllare il prodotto in merito a danni se lo stesso viene a contatto con un oggetto duro o se emette vibrazioni eccessive.
Accorciando il filo da taglio prestare attenzione a non tagliarsi.
▶ Spegnendo il prodotto prestare sempre attenzione affinché il motore e la testa di taglio siano completamente ferme.
▶ Tagliare gradualmente erba alta e folta per evitare un risultato irregolare. (vedi figura N)
La rondella di spinta (24) ha la funzione di supportare leggermente il prodotto durante l'impiego per proteggere la lama da ostacoli come ad es. alberi.
Durante l'impiego la rondella di spinta non dovrebbe interrompere il funzionamento normale dell'apparecchio se lo stesso è appoggiato per terra.
Inserendo la batteria ricaricabile prestare attenzione affinché la lama di taglio non abbia alcun contatto con il corpo ed altri oggetti, compreso il terreno. All'avvio la stessa può ruotare e causare lesioni o danni al prodotto e/o ad oggetti.
Evitare una postura non adatta e mantenere l'equilibrio in ogni momento. In caso di superfici con una certa pendenza fare attenzione a non scivolare. Camminare sempre e non correre mai.
▶ Si raccomanda, in caso di lungo impiego continuo, di fare adeguate pause.
In caso di impiego prolungato del prodotto (o di altro apparecchio) l'utente viene sottoposto a vibrazioni che possono causare la sindrome del dito bianco (fenomeno di Raynaud) oppure la sindrome del tunnel carpale.
Inoltre il fatto e la regolazione della temperatura delle mani sono limitati, possono comparire intorpidimento ed una sensazione di bruciore fino a danni dei nervi e della circolazione e necrosi dei tessuti.
Interpellare il medico se vengono constatati sintomi che indicano sovraccarico di vibrazioni. Questi sintomi comprendono sensazione di intorpidimento, perdita di sensibilità, prurito, fitte, dolori, debolezza, cambiamenti del colore della pelle o dello stato della pelle. Questi sintomi compaiono più frequentemente alle dita, mani o articolazioni dei polsi.
Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile
▶ Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore (ad. es. anche dall'irradiamento solare continuo) dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Vi è pericolo di esplosione.
Se l'apparecchio non viene utilizzato non avvicinare la batteria ricaricabile non usata a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un'esclusione dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria ricaricabile può avere come conseguenza bruciature o incendi.
In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori. Aerare l'area e, in caso di disturbi, consultare un medico. I vapori possono irritare le vie respiratore.
▶ Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po-
trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi.
▶ Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito.
Vi è concreto pericolo di esplosione!
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
▶ Caricare l'apparecchio esclusivamente con la stazione di ricarica fornita in dotazione.
Simboli
I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la comprensione delle istruzioni d'uso. Memorizzare i simboli ed il loro significato. Un'interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro il prodotto.
Simbolo Significato
| Direzione di movimento | |
| Direzione di reazione | |
| Accensione | |
| Spegnimento | |
| Operazione permessa | |
| Operazione vietata | |
| CLICK! | Rumore percettibile |
| Peso |
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni operative. La mancata osservanza delle istruzioni e delle indicazioni di sicurezza può essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni di grave entità.
Osservare le figure nella parte posteriore delle istruzioni per l'uso.
Uso conforme alle norme
L'apparecchio per il giardinaggio è idoneo al taglio di erba, sterpaglia leggera, erbacce, ortiche, piantine, piccoli arbusti e cespugli. Il prodotto è adatto per l'impiego sul terreno.
Componenti illustrati (vedi figure A - U)
La numerazione dei componenti si riferisce all'illustrazione del prodotto riportata sulle pagine con la rappresentazione grafica.
(1) Impugnatura
(2) Pulsante di sicurezza per l'interruttore di avvio/arresto
(3) Interruttore di avvio/arresto
(4) Tasto di sbloccaggio batteria ricaricabile
(5) Batteria ricaricabile ^a)
(6) Protezione contro il contraccolpo
(7) Calotta di protezione
(8) Vite per il montaggio della calotta di protezione
(9) Staffa di protezione
(10) Clip di fissaggio
(11) Impugnatura di sicurezza
(12) Rondella per impugnatura di sicurezza
(13) Vite per il montaggio dell'impugnatura
(14) Cinghia portante
(15) Supporto per cinghia portante
(16) Stazione di ricarica ^a)
(17) Indicatore dello stato di carica della batteria ricaricabile
(18) Freccia sulla bobina
(19) Bobina
(20) Pulsante per l'estrazione del filo
(21) Spessore
(22) Protezione per lama di taglio
(23) Lama di taglio
(24) Rondella di spinta
(25) Dado per montaggio della lama
a) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.
Dati tecnici
| Tosaerba a filo/decespugliatore GRT 18V-33 GFR 18V-23 | ||
| Codice prodotto | 3 600 HD0 0.. 3 600 HD1 0.. | |
| Tensione nominaleA) | V 18 18 | |
| Numero di giri a vuotoA) | min-1 | 4500-6400 4500-6400 |
| Diametro del filo da taglio mm 2,4 2,4 | ||
| Diametro di taglio (filo) cm 33 33 | ||
Bosch Power Tools F 016 L94 542 | (07.02.2023)
58 | Italiano
Tosaerba a filo/decespugliatore GRT 18V-33 GFR 18V-23
| Capacità della bobina del filo m 3 3 | ||
| Diametro di taglio (lama) cm - 23 | ||
| Foro mm - 25,4 | ||
| Spessore della lama mm - 2 | ||
| Staffa di protezione ● ● | ||
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 ^A) | ||
| - con batteria ricaricabile kg 3,8 kg (1,5 Ah) - | 3,9 kg (1,5 Ah) - | |
| 4,9 kg (12,0 Ah) | ||
| - senza batteria ricaricabile kg 3,5 3,6 |
Numero di serie Vedi targhetta del tipo sull'apparecchio per il giardinag-
| gio | |||
| Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica | °C | 0 ... +35 | 0 ... +35 |
| Temperatura ambiente consentita durante il funziona-mento ^8) e durante il magazzinaggio | °C | -20 ... +50 | -20 ...+50 |
| Batterie ricaricabili compatibili | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Batterie ricaricabili raccomandate | GBA 18V... ≥ 4.0AhProCORE18V... ≥ 4.0Ah | GBA 18V... ≥ 4.0AhProCORE18V... ≥ 4.0Ah | |
| Stazioni di ricarica raccomandate | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | |
A) in funzione della batteria utilizzata
B) prestazioni ridotte in caso di temperature < 0 °C
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
| EN 50636-2-91 | IEC 62841-4-4 | ||
| Il livello di rumore stimato A dell'apparecchio ammonta normalmente: | |||
| Bobina del filo | |||
| – Livello di pressione acustica | dB(A) | 77 76 | |
| – Incertezza della misura K | dB | = 3 | = 3 |
| Lama da taglio | |||
| – Livello di pressione acustica | dB(A) | 76 76 | |
| – Incertezza della misura K | dB | = 3 | = 3 |
| Bobina del filo | |||
| – Valore di emissione dell'oscillazione ah | m/s2 | 2,7 4,3 | |
| – Incertezza della misura K | m/s2 | = 1,8 | = 1,8 |
| Lama da taglio | |||
| – Valore di emissione dell'oscillazione ah | m/s2 | 3,1 3,6 | |
| – Incertezza della misura K | m/s2 | = 1,3 | = 1,3 |
Il/I valore/i complessivo/i delle oscillazioni indicato/i e il valore/i di emissione acustica indicato/i sono stati misurati secondo una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per il confronto di un elettroutensile con un altro.
Il/I valore/i complessivo/i delle oscillazioni indicato/i e il valore/i di emissione acustica indicato/i possono essere utiliz-
zati anche per una valutazione temporanea della sollecitazione.
Durante l'effettivo impiego dell'elettroutensile le emissioni di oscillazioni e le emissioni acustiche possono differire dai valori dei dati indicati in funzione del modo in cui l'elettroutensile viene impiegato e in modo particolare dal tipo di pezzo da lavorare; e per la necessità di definire misure di sicurezza per la protezione dell'operatore, che si basano su una valuta-
zione della sollecitazione da vibrazioni durante le effettive condizioni di impiego (a riguardo devono essere tenute presenti tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio i tempi in cui l'elettroutensile è spento e quelli in cui lo stesso è acceso ma funziona senza sollecitazione).
Batteria
Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell'elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Ricarica della batteria
▶ Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nell'elettroutensile.
Avvertenza: a causa delle norme internazionali per il trasporto, le batterie al litio vengono fornite parzialmente cariche. Per assicurare la piena potenza della batteria, ricaricarla completamente prima dell'impiego iniziale.
Introduzione della batteria
Spingere la batteria carica nell'apposito alloggiamento, sino a farlo scattare udibilmente in posizione.
Rimozione della batteria
Per rimuovere la batteria, premere il tasto di sbloccaggio ed estrarla. Durante tale operazione, non esercitare forza. La batteria è dotata di 2 livelli di bloccaggio, preposti ad impedire che la batteria stessa cada all'esterno, qualora il tasto di sbloccaggio batteria venga premuto inavvertitamente. Sino a quando la batteria è inserita nell'elettroutensile, essa viene mantenuta in posizione da un'apposita molla.
Indicatore del livello di carica della batteria
I LED verdi dell'apposito indicatore indicano il livello di carica della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si può verificare esclusivamente ad elettroutensile fermo.
Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria o. Ciò sarà possibile anche a batteria rimossa.
Se premuto il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria non si illumina alcun LED, ciò significa che la batteria è difettosa e che deve essere sostituita.
Tipo di batteria GBA 18V...

LED Capacità
| Luce fissa, 3 LED verdi 60–100% |
| Luce fissa, 2 LED verdi 30–60% |
| Luce fissa, 1 LED verde 5–30% |
| Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% |
Tipo di batteria ProCORE18V...

LED Capacità
| Luce fissa, 5 LED verdi 80-100% |
| Luce fissa, 4 LED verdi 60-80% |
| Luce fissa, 3 LED verdi 40-60% |
| Luce fissa, 2 LED verdi 20-40% |
| Luce fissa, 1 LED verde 5-20% |
| Luce lampeggiante, 1 LED verde 0-5% |
Avvertenze per l'impiego ottimale della batteria
Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
Conservare la batteria esclusivamente nel campo di temperatura fra -20 °C e 50 °C. Non lasciare la batteria all'interno dell'auto, ad es. nel periodo estivo.
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l'operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricaricabile dovrà essere sostituita.
Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Cura della batteria ricaricabile
Osservare le seguenti indicazioni e provvedimenti per garantire un utilizzo ottimale della batteria ricaricabile:
- Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
- Immagazzinare l'elettroutensile e la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatura tra -20^ e 50^ . Ad es. in estate non lasciare in auto la batteria ricaricabile.
- Immagazzinare la batteria ricaricabile separatamente e non nella stazione di ricarica.
- In caso di irradiamento solare diretto non lasciare la batteria ricaricabile nell'apparecchio per il giardinaggio.
- La temperatura ottimale per la conservazione della batteria ricaricabile è di 5 °C.
- Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
Un tempo di funzionamento notevolmente ridotto dopo la ricarica indica che la batteria ricaricabile è consumata e deve essere sostituita.
Montaggio ed uso
| Scopo dell'operazione Figura Pagina | ||
| Componenti illustrati | A | 310 |
| Volume di fornitura | B | 311 |
| Montaggio della calotta di protezione | C | 311 |
60 | Italiano
Scopo dell'operazione Figura Pagina
| Montaggio della staffa di protezione | D | 312 |
| Montaggio della protezione contro contraccolpo/Istruzioni per l'uso per destrimani | E | 313 |
| Montaggio della protezione contro contraccolpo/Istruzioni per l'uso per mancini | F | 313 |
| Montaggio della cinghia portante | G | 314 |
| Ricarica della batteria ricaricabile e inserimento | H | 314 |
| Accensione/spegnimento | I | 315 |
| Montaggio del filo | J | 316 |
| Estrazione del filo | K | 317 |
| Rimozione della bobina | L | 317 |
| Montaggio della lama da taglio | M | 318 - 319 |
| Indicazione operativa 1 | N | 320 |
| Indicazione operativa 2 | O | 320 |
| Lavoro con la lama | P | 321 |
| Lavoro con la bobina | Q | 321 |
| Conservazione | R | 322 |
| Manutenzione | S - T | 322 - 323 |
| Accessori | U | 324 |
Pro-Tap
Con la bobina premere leggermente sul terreno per alimentare il filo. Il sistema Pro-Tap rilascia ca. 10 mm su ogni lato della bobina.
Qualora il filo fosse strappato vicino all'occhiello di inserimento, ripetere più volte la pressione per poter tagliare con l'intero diametro di 33 cm.
EasyWind
Il dispositivo bobina EasyWind consente l'inserimento del filo della bobina senza dover smontare la bobina stessa.
Se la bobina deve essere ricaricata con il filo:
- Tagliare dal filo (accessorio) 3 m.
- Allineare le frecce sulla bobina in modo tale che le stesse siano rivolte verso il pulsante per l'espulsione del filo (20).
- Spingere il filo nell'occhietto contrassegnato con "Inserire filo" e tirarlo facendolo uscire attraverso l'altro lato. Il filo dovrebbe avere su entrambi i lati la stessa lunghezza.
- Ruotare il pulsante per l'estrazione del filo (20) in senso antiorario per avvolgere il filo sulla bobina (vedi frecce sulla bobina) fino a quando sono rimasti ancora ca. 10 cm di filo su ogni lato.
Anti-Tangle
L'utensile da taglio è dotato di una funzione Anti-Tangle che consente il lavoro continuo senza interruzioni.
Se l'utensile da taglio si blocca, il motore ruota automaticamente la bobina per 3 secondi in senso antiorario per eliminare il blocco. Non appena è avvenuta questa operazione, l'utensile da taglio funziona di nuovo normalmente in senso orario.
Se il blocco non può essere eliminato, l'utensile da taglio si arresta.
Ulteriore assistenza è riportata nel capitolo Individuazione dei guasti e rimedi.
Individuazione dei guasti e rimedi


Problema Possibili cause Rimedi
| Il motore non funziona Batteria scarica Controllare l'indicatore dello stato di carica della batteria ricaricabile e ricaricare la batteria | |
| Batteria ricaricabile troppo fredda/troppo calda Lasciare riscaldare/raffreddare la batteria | |
| Batteria ricaricabile non inserita completamente Inserire correttamente la batteria ricaricabile | |
| L'erba si è attorcigliata intorno alla bobina Rimuovere la batteria ricaricabile e togliere l'erba | |
| L'apparecchio per il giardinaggio funziona con interruzioni | Interruttore di avvio/arresto difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch |
| Cablaggio interno dell'apparecchio per il giardi-naggio difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch | |
| Testa di taglio bloccata Rimuovere la testa di taglio, eliminare eventualiintasamenti ed inserire nuovamente la testa di ta-glio | |
| Apparecchio per il giar-dinaggio sovraccarico | Erba troppo alta/troppo spessa Tagliare in diverse fasi |
Problema Possibili cause Rimedi
| Scarsa potenza di taglio | Apparecchio per il giardinaggio sovraccarico Muovere l'apparecchio più lentamente | |
| Troppo filo da taglio | Avvolgere il filo da taglio (vedi figura J) e control-lare lama di taglio | |
| Calotta di protezione incrostata di sporcizia Pulire la parte interna della calotta di protezione | ||
| L'apparecchio per il giardinaggio non taglia | Filo da taglio troppo corto/rotto Estrarre il filo da taglio con il sistema automatico Pro-Tap (vedi figura J) | |
| Bobina del filo vuota | Sostituire la bobina del filo (vedi figura J) | |
| Il filo da taglio viene ti-rato indietro nella bobi-na | Filo da taglio troppo corto/rotto Rimuovere la bobina e inserire di nuovo il filo da taglio (vedi figura J) | |
| Il filo da taglio si rompe frequentemente | Filo da taglio aggrovigliato bella bobina Rimuovere la bobina ed avvolgere di nuovo il filo da taglio (vedi figura J) | |
| Tosaerba non utilizzato correttamente Tagliare solo con la punta del filo da taglio; evitare di toccare pietre, pareti ed altri oggetti duri. Estrarre regolarmente il filo da taglio per utilizzare l'intero diametro di taglio | ||
| Utilizzato filo da taglio con diametro troppo piccolo | Utilizzare il filo da taglio proposto | |
| Vibrazioni eccessive Filo da taglio rotto | vedi figura J | |
| Squilibrio nella testa di taglio o nella lama Rimuovere eventuale sporcizia dalla testa di taglio. Controllare la testa di taglio (vedi figura M) e in caso di un danno rivolgersi al Servizio di Assi-stenza Clienti Bosch | ||
| Bobina/lama montata non correttamente Montare correttamente tutte le parti (vedi figura M) | ||
| Calotta di protezione montata non correttamente Montare correttamente la calotta di protezione | ||
| Dado per montaggio della lama allentato Serrare saldamente il dado per montaggio della lama (20 Nm) (vedi figura M) | ||
| La funzione Anti-Tangle non rimuove il blocco | L'elettroutensile non viene utilizzato correttamen-te | Utilizzare correttamente l'elettroutensile ed accenderlo e spegnerlo più volte in rapida successione. |
| Blocco troppo difficile per il sistema per rimuo-verlo automaticamente e senza un supporto manuale | Togliere la batteria ricaricabile e rimuovere manualmente il blocco | |
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione, pulizia e magazzinaggio
Rimuovere la batteria ricaricabile dall'apparecchio per il giardinaggio prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio stesso (ad es. manutenzione, cambio dell'utensile ecc.) nonché durante il suo trasporto e la conservazione. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni.
▶ Tenere il prodotto e le fessure di ventilazione puliti per poter lavorare bene ed in modo sicuro.
Pulire e effettuare la manutenzione del prodotto prima del magazzinaggio.
Non appoggiare nessun altro oggetto sull'apparecchio per il giardinaggio.
Non spruzzare mai il prodotto con acqua.
Non immergere mai il prodotto in acqua.
Immagazzinare il prodotto in un posto sicuro ed asciutto e al di fuori della portata dei bambini.
Non appoggiare nessun altro oggetto sul prodotto.
Non lasciare il prodotto appoggiato a terra. Potreste inciamparci sopra.
Assicurarsi sempre che tutti i dadi, i perni e le viti siano ben serrati affinché sia possibile lavorare in modo sicuro con il prodotto.
Controllare il prodotto e per ragioni di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate.
Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provengano da Bosch.
Il prodotto non deve essere modificato, ogni modifica può causare lesioni.
62 | Nederlands
Affilatura e equilibratura della lama di taglio
L'affilatura e equilibratura corretta della lama di taglio richiede molta pratica. Bosch raccomanda di utilizzare una lama di taglio di ricambio omologata. Una lama di taglio di ricambio è disponibile presso un Centro di Assistenza autorizzato.
Trasporto del decespugliatore
Durante il trasporto e il magazzinaggio coprire sempre la la- ma da taglio con una protezione adatta.
Trasportare il decespugliatore con una mano, ben bilanciato all'asta, con l'adattatore di taglio rivolto verso dietro.
Durante il trasporto assicurare il decespugliatore contro ribaltamento e spostamento.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di legge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dall'utilizzatore senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose.
Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulteriori norme nazionali complementari.
Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente prodotti, batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare prodotti e batterie ricaricabili/pile tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi UE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE i prodotti diventati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/pile difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
Batterie/pile:
Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 62).
Nederlands
text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
text_image
B GRT 18V-33 GFR 18V-23