GFR 18V23 Professional - Nožnice na živý plot BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GFR 18V23 Professional BOSCH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GFR 18V23 Professional BOSCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GFR 18V23 Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GFR 18V23 Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GFR 18V23 Professional BOSCH
Slovenčina.... Stránka 148
Popis výrobku a výkonu

Vysvetlenia symbolov na záhradnom náradí

Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo.


Prečítajte si Návod na po- užívanie.

Noste ochranu očí, sluchu a hlavy.

Používajte vhodné pracovné rukavice.

VAROVANIE: Postarajte sa o to, aby boli okolo- stojaci v dostatočnej vzdialenosti.

Nepoužívajte v daždi

VAROVANIE: Odstup medzi strojom a tretími osobami musí byt minimálne 15 m (50 ft).

VAROVANIE: Pozor na odletujúce predmety.

Dávate si pozor pred spätným rázom.

Na čistenie tohto záhradného náradia nepoužívajte vysokotlakový čistič ani záhradnú hadicu.
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
VÝSTRAHA
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie
a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím.
Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenie.
Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
▶ Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapálit’ prach alebo výpary.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratit kontrolu nad náradím.
Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nijako nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
▶ Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky tahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sietovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ked' pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sů schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnút použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnost'osôb
Bud'te ostražití, sústred'te sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepozornost pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráníče sluchu, podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu.
Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho nastavovacie pomôcky alebo klůče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobit vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môčť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách.
▶ Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a rukavice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Vol'ný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytit do rotujúcich častí elektrického náradia.
150 | Slovenčina
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného používania. Nepozorná práca môže viest'v okamihu k tažkému zraneniu.
Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce.
S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára-
dia.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sietovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovol'te používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, čo by mohlo negativne ovplyvnit' správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymenit'. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
▶ Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovat sa a lahšie sa dajú viest.
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohl’adnite konkrétne pracovné podmienky a činnost’, ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viest’k nebezpečným situáciám.
Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykl'avé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
Starostlivé používanie akumulátorového náradia
- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur-
čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
▶ Do elektrického náradia používajte len špecificky určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, klůčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobit’ skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte- kat' kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapali- nou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vypláchnite ich a vyhl'adajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobit podráždenie po- kožky alebo popáleniny.
Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulátory alebo náradie. Poškodené alebo upravované akumulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobit požiar, výbuch alebo zranenie.
▶ Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vysokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 °C môže spôsobit výbuch.
Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo teploty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť akumulátor a zvýšiť riziko požiaru.
Servis
Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulátory môže opravovat len výrobca alebo autorizovaný servis.
Bezpečnostné pokyny pre vyžínače trávy, krovinorezy a krovinorezy s pílovým kotúčom
▶ Nepoužívajte stroj počas nepriaznivého počasia, predovšetkým nie počas búrky. Znižuje to riziko zasia- hnutia bleskom.
Dôkladne prehliadnite pracovný priestor, či sa v nom nenachádza divá zver. Stroj by počas prevádzky mohol poranit divú zver.
Dôkladne prehliadnite pracovný priestor a odstráňte všetky kamene, palice, drôty, kosti a iné cudzie telesá. Vymrštené predmety môžu spôsobit poranenia.
Pred použitím stroja vždy skontrolujte, či nie je poškodený rezný nástroj alebo pílový kotúč, a či je v poriadku rezacia jednotka alebo jednotka píly. Poškodené súčasti zvyšujú riziko poranenia.
▶ Riad'te sa inštrukciami, ktoré sa týkajú výmeny nasadených nástrojov. Neodborne utiahnuté matice alebo skrutky pílových kotúčov môžu poškodiť pílový kotúč alebo spôsobiť jeho uvol'nenie.
▶ Menovitý počet otáčok pilového kotúča musí minimálne zodpovedať počtu otáčok, ktoré sú uvedené na stroji. Pilové kotúče, ktoré rotujú, resp. sa otáčajú rých-lejšie ako je ich menovitý počet otáčok, sa môžu rozpad-nút a poletovať.
Noste ochranu očí, sluchu, hlavy a ochranné rukavice. Osobné ochranné pracovné prostriedky zredukujú poranenia spôsobené poletujúcimi predmetmi alebo náhodným kontaktom s rezným lankom alebo pílovým kotúčom.
▶ Vždy pri používaní stroja noste bezpečnostnú obuv. Nikdy nepracujte bosí alebo s otvorenou letnou obuvou/sandálmi. Znížite tým nebezpečenstvo poranenia nôh pri kontakte s rotujúcim pílovým kotúčom.
Vždy pri používaní stroja noste dlhé nohavice. Obnažená, resp. holá pokožka zvyšuje pravdepodobnosť poranéni spôsobených vymrštenými objektmi.
▶ Nepúšťajte pri prevádzke k stroju okolo stojace. Vymrštené predmety môžu spôsobit závažné poranenia.
▶ Používajte počas prevádzky stroja vždy obe ruky. Drž-te stroj oboma rukami, aby ste zabránili strate kontroly.
Držte stroj iba za izolované plochy na držanie, pretože rezné lanko alebo pílový kotůč môžu trafiť skryté elektrické vedenia. Kontakt rezného lanka alebo pílového kotůča s vedením pod napätím môže uviest pod napätie aj kovové zariadenia/časti zariadení a spôsobit zásah elektrickým prúdom.
Dbajte vždy na pevný postoj a používajte stroj iba vtedy, ked' stojíte na zemi. Klzký podklad alebo nestabilné plochy na státie môžu viest k strate rovnováhy alebo k strate kontroly nad strojom.
▶ Neprevádzkujte stroj na nadmerne strmých svahoch. Znížite tým riziko straty kontroly, pošmyknutia a pádu, čo by mohlo viest k poraneniam.
Dbajte pri práci vo svahoch na bezpečnú stabilitu; pracujte vždy priečne k svahu, nikdy nie smerom nadol alebo nahor, a bud’te pri zmene smeru práce extrémne opatrný. Znížite tým riziko straty kontroly, pošmyknutia a pádu, čo by mohlo viest k poraneniam.
Udržiavajte počas práce všetky časti tela mimo rezného lanka alebo pílového kotúča. Pred zapnutím stroja sa uistíte, že sa rezné lanko alebo pílový kotúč ničoho nedotýka. Jeden jediný okamih nepozornosti počas prevádzky stroja môže spôsobit poranenia vám alebo iným.
▶ Neprevádzkujte stroj nad výškou pásu. Pomôže to zabrániť neúmyselnému kontaktu s rezným lankom alebo pílovým kotúčom a umožňuje to lepšiu kontrolu nad strojom v neočakávaných situáciách.
Bud'te pri rezaní krovia a húštin, ktoré môžu byť pod pnutím, pripravený na ich spätné pruženie, resp „vy-strelenie“. Pri uvol'není pnutia drevných vláken môže krovina alebo húština zasiahnuť používatel'a a/alebo uviesť stroj mimo kontrolu.
Bud'te mimoriadne opatrný pri rezani porastu, krovia a mladých stromov. Tenký materiál sa môže zachytiť do pílového kotúča a udrief vás, alebo vás dostat z rovnováhy.
Majte stroj pod kontrolou a nedotýkajte sa pilových kotúčov alebo iných nebezpečných častí, pokial' sa ešte otáčajú, resp. pokial' ešte rotujú. Zníži to riziko poranenia spôsobené pohybujúcimi sa časťami.
Skôr než zo stroja odstránite zakliesnený materiál alebo budete na stroji vykonávať údržbu sa uistite, že je vypnutý spínač a je odstránený akumulátor. Neočakávané spustenie prevádzky stroja pri odstraňovaní zakliesneného materiálu môže viest k závažným poranemiam.
Prenášajte stroj vo vypnutom stave a odvrátený od vášho tela. Správna manipulácia so strojom znižuje pravdepodobnosť náhodného kontaktu s rotujúcim pilovým kotúčom.
▶ Pri preprave alebo uskladnení stroja vždy na kovový pílový kotůč nasad’te ochranný kryt. Správna manipulácia so strojom znižuje pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pílovým kotúčom.
Používajte náhradné lanká, rezacie hlavice a pílové kotúče, ktoré určil výrobca. Nesprávne náhradné diely môžu zvýšit nebezpečenstvo rozlomenia a poranenia.
Spätný ráz – príčiny a príslušné bezpečnostné pokyny
Spätný ráz je náhlym pohybom stroja do strany, dopredu alebo dozadu, ktorý môže vzniknúť vtedy, keď sa nôž zasekne v nejakom predmete, akým môže byť peň stromu alebo stromček. Môže byť taký silný, že je stroj a/alebo používatel’ odmrštený do l’ubovoľného smeru a pravdepodobne stratí kontrolu nad strojom. Údermi nožov a s tým spojenými nebezpečenstvami môžete zabrániť následne opísanými preventívnymi bezpečnostnými opatreniami.
Držte stroj pevne oboma rukami a uved'te svoje horné končatiny do polohy, v ktorej dokážete zachytit' sily spätného rázu. Držte sa naľavo od stroja. Spätný ráz môže neočakávaným pohybom stroja zvýšiť riziko poranenia. Vhodnými preventívnymi bezpečnostnými opatreniami môže obsluhujúca osoba ovládnuť sily spätného rázu.
Ak sa pílový kotúč sprieči, alebo prerušíte prácu, vypnite stroj a držte ju pokojne v materiáli, kým sa pílový kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa v prípade zaseknutého pílového kotúča nepokúšajte o odstránenie stroja z materiálu alebo stroj potiahnuť dozadu, pokial’ je pílový kotúč ešte v pohybe, pretože inak môže dôjst’ k spätnému rázu. Zistite a odstráňte príčinu zaseknutého pílového kotúča.
Nepoužívajte tupé alebo poškodené pílové kotúče. Tupé alebo poškodené pílové kotúče zvyšujú riziko zaseknutia alebo zachytenia sa do objektu a môžu spôsobit spätný ráz.
Vždy sa postarajte o dobrý výhl'ad na rezaný materiál. Spätný ráz je pravdepodobnejší v oblastiach, v ktorých nevidíte na rezaný materiál.
152 | Slovenčina
Ked' sa počas práce približuje iná osoba, vypnite stroj. V prípade spätného rázu môžu byť iné osoby l'ahšie zasia-hnuté a poranené rotujúcim pilovým kotúčom.
Špeciálne bezpečnostné pokyny
▶ Nechajte ochranné kryty na svojom mieste. Ochranné kryty musia byt' schopné použitia a riadne upevnené. Uvol'nený, poškodený alebo nesprávne fungujúci ochranný kryt môže viest' k poraneniam.
Nedovol'te záhradné náradie používať deťom, osobám s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnostami alebo s nedostatočnými skúsenostami a/alebo nedostatočnými vedomostami ani osobám, ktoré nie sú dostatočne oboznámené s používaním prístroja. Národné predpisy môžu prípadne obmedzovať vek používateľa.
Dávajte pozor na deti, aby ste vylúčili možnosť, že sa budú s týmto náradím hrat.
▶ Nepoužívajte produkt s rezacím listom (nožom) v bezprostrednej blízkosti sietovej/predlžovacej šnúry.
Ak produkt narazí na tvrdý predmet alebo začne nadmerne vibrovať, skontrolujte ho, či nie je poškodený.
Dbajte pri skracovaní rezného lanka na to, aby ste sa neporezali.
Dbajte pri vypínaní produktu vždy na to, aby boli motor a rezacia hlava úplne zastavené.
Koste vysokú a hustú trávu po etapách, aby ste zabránili nerovnomernému výsledku. (pozri obrázok N)
▶ Oporný kotůč (24) slúži na mierne podopretie produktu počas jeho používania, aby sa nôž ochránil pred prekážkami, ako napr. stromami.
Počas používania by prítlačný kotúč nemal prerušit normalnu prevádzku prístroja, ked' leží na zemi.
Dbajte pri vkladaní akumulátora na to, aby rezný nôž nemal kontakt s vaším telom a s inými predmetmi, vrátane podkladu. Môže sa pri spustení roztočiť a spôsobit poranenia alebo škody na produkte a/alebo predmetoch.
- Pri dlhšom používaní odporúčame prerušovať prácu primeranými prestávkami.
▶ Pri dlhšom používaní tohto produktu (alebo aj iných strojov) je používatel' vystavený vibráciám, ktorí môžu spôsobit' chorobu z vibrácií (Raynaudov fenomén) alebo syndróm karpálneho tunela (zápástia).
▶ Pri nich je obmedzené vnímanie dotykom a regulácia teploty rúk, môžu sa objaviť hluchota a pálivý pocit, až poškodenie nervov a krvného obehu, taktiež nekrózy tkani-va.
Obráťte sa na svojho lekára, len čo objavíte príznaky, ktoré poukazujú na preťaženie vibráciami. Tieto symptómy zahrňajú pocit hluchoty, stratu citlivosti, svrbenie, pichanie, bolesti, stratu sily, zmeny farby pokožky alebo
stavu pokožky. Tieto symptómy sa najčastejšie prejavujú na prstoch, rukách a zápästí.
Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
▶ Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.

Chráňte akumulátor pred horúčavou (napr. aj pred trvalým slnečným žiarením), pred ohňom, vodou a vlhkostou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Ak zariadenie nepoužívate, uchovávajte nepoužívaný akumulátor mimo kancelárskych spiniek, mincí, klúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovo-vých predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.
V prípade jeho poškodenia alebo neodborného používania môžu z akumulátora unikať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a pri tažkostiach vyhládajte lekára. Výpary môžu dráždiť dýchacie cesty.
- Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.
▶ Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjst k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjst ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnút alebo sa prehriat.
- Akumulátor neskratujte. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Príležitostne prečistite vetracie štrbiny akumulátora čistým jemným suchým štetcom.
▶ Merací prístroj nabíjajte len nabíjačkou dodanou spoločne s náradím.
Symboly
Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie vel'mi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich významy zapamátajte. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať prístroj lepšie a bezpečnejšie používať.
Symbol Význam
| Smer pohybu | |
| Smer reakcie | |
| Zapnutie | |
| Vypnutie | |
| Dovolená manipulácia |
Symbol Význam
| × |
Zakázaný druh manipulácie
Počutelný hluk
CLICK!
Hmotnost
Opis výrobku a výkonu

Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Nedostatočné dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar, alebo spôsobit vážne poranenia.
Preštudujte si aj obrázky v zadnej časti tohto návodu na používanie.
Použitie v súlade s určením
Záhradné náradie je určené na vyžiňanie trávy, riedkeho krovia, buriny, žihľavy, sadeníc, menších kríkov a húštin. Produkt je určený na použitie pri zemi.
Vyobrazené komponenty (pozri obrázky A - U)
a) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatri do štandardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva.
| Číslo predmetu | 3 600 HD0 0.. | 3 600 HD1 0.. | |
| Menovité napätie ^A) | V 18 18 | ||
| Vol'nobežný počet otáčok ^A) | min ^-1 | 4 500 – 6 400 | 4 500 – 6 400 |
| Priemer rezného lanka mm 2,4 2,4 | |||
| Priemer rezania (lanko) cm 33 33 | |||
| Kapacita cievky na strunu m 3 3 | |||
| Priemer rezania (nôž) cm – 23 | |||
| Otvor mm – 25,4 | |||
| Hrúbka noža mm – 2 | |||
| Ochranný strmeň ● | ● | ||
| Hmotnost podľa EPTA-Procedure 01:2014 ^A) | |||
| - s akumulátorom | kg | 3,8 kg (1,5 Ah) – 4,9 kg (12,0 Ah) | 3,9 kg (1,5 Ah) – 5,0 kg (12,0 Ah) |
| - bez akumulátora | kg 3,5 3,6 | ||
| Sériové číslo | pozri typový štítok na záhradnom náradí | ||
| Odporúčaná teplota okolia pri nabíjaní | °C | 0 ... +35 | 0 ... +35 |
| Povolená teplota okolia pri prevádzke ^B) a pri skladovaní | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
154 | Slovenčina
Strunová kosačka na trávu/krovinorez GRT 18V-33 GFR 18V-23
| Kompatibilné akumulátory GBA 18V... | ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... |
| Odporúčané akumulátory GBA 18V... ≥4,0 Ah | ProCORE18V... ≥4,0 Ah | GBA 18V... ≥4,0 AhProCORE18V... ≥4,0 Ah |
| Odporúčané nabíjačky GAL 18... | GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... |
A) V závislosti od použitého akumulátora
B) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C.
Informácie o hluku/vibráciách
| EN 50636-2-91 IEC 62841-4-4 | ||
| Hladina hluku zariadenia, hodnotená ako A, je typicky: | ||
| Cievka s lankom | ||
| – Hladina akustického tlaku dB(A) | 77 76 | |
| – Nepresnost' merania K dB | = 3 = 3 | |
| Nôž | ||
| – Hladina akustického tlaku dB(A) | 76 76 | |
| – Nepresnost' merania K dB | = 3 = 3 | |
| Cievka s lankom | ||
| – Emisná hodnota vibrácíí ah | m/s ^2 | 2,7 4,3 |
| – Nepresnost' merania K m/s | ^2 | = 1,8 = 1,8 |
| Nôž | ||
| – Emisná hodnota vibrácíí ah | m/s ^2 | 3,1 3,6 |
| – Nepresnost' merania K m/s | ^2 | = 1,3 = 1,3 |
Uvedená celková hodnota vibrácií (uvedené celkové hodnoty vibrácií) a uvedená hodnota emisie hluku (uvedené hodnoty emisií hluku) bola (boli) odmerané podľa normovanej metódy skúšania a môžete ich využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia.
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku môžu slúžiť aj na predbežný odhad zaťaženia náradia. Hodnoty emisií vibrácií a emisií hluku počas skutočného používania elektrického náradia sa môžu od uvedených hodnôt odlišovať, a to v závislosti od toho, akým spôsobom sa elektrické náradie používa a aký druh obrobku sa obrába; aby sa stanovili nevyhnutné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby, ktoré sú založené na odhade zaťaženia vibráciami počas skutočných podmienok používania (tu treba zohl’adniť všetky podiely pracovného cyklu, napríklad doby, počas ktorých je elektrické náradie vypnuté, ako aj také, počas ktorých je síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia).
Akumulátor
Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez akumulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektrického náradia akumulátor, nájdete na obale.
Nabíjanie akumulátora
Používajte len nabíjačky uvedené v technických údajoch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-iónový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí.
Upozornenie: Lítiovo-iónové akumulátory sa na základe medzinárodných dopravných predpisov dodávajú čiastočne nabité. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabíte.
Vkladanie akumulátora
Zasuňte nabitý akumulátor do uchytenia akumulátora tak, aby zaskočil.
Vyberanie akumulátora
Na vybratie akumulátora stlačte odisťovacie tlačidlo akumulátora a akumulátor vytiahnite von. Nepoužívajte prítom neprimeranú silu.
Akumulátor je vybavený 2 blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení odistovacieho tlačidla akumulátor nevypadol. Kým sa akumulátor nachádza v elektrickom náradí, je pridržiavaný v správnej polohe pomocou pružiny.
Indikácia stavu nabitia akumulátora
Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zobrazujú stav nabitia akumulátora. Z bezpečnostných dôvodov je zistovanie stavu nabitia možné len vtedy, ked'je elektrické náradie zastavené.
Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo, aby sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, ked'je akumulátor vybratý.
Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vymenit.
Typ akumulátora GBA 18V...


LED Kapacita
| Trvalé svietenie 3× zelená 60–100 % |
| Trvalé svietenie 2× zelená 30–60 % |
| Trvalé svietenie 1× zelená 5–30 % |
| Blikanie 1× zelená 0–5 % |
Typ akumulátora ProCORE18V...


LED Kapacita
| Trvalé svietenie 5× zelená 80-100 % |
| Trvalé svietenie 4× zelená 60-80 % |
| Trvalé svietenie 3× zelená 40-60 % |
| Trvalé svietenie 2× zelená 20-40 % |
| Trvalé svietenie 1× zelená 5-20 % |
| Blikanie 1× zelená 0-5 % |
Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
Chráňte akumulátor pred vlhkostou a vodou.
Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od -20 °C do 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený v automobile.
Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým a suchým štetcom.
Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymenit za nový.
Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.
Ošetrovanie akumulátora
Aby bolo zaistené a zabezpečené optimálne využitie akumulátora, dbajte na nasledujúce upozornenia, oznámenia, pokyny a opatrenia:
- Skladujte elektrické náradie a akumulátor iba v teplotnom rozsahu od -20 °C do 50 °C. Nenechávajte akumulátor ležat v aute, napr. v lete.
- Skladujte akumulátor oddelene a nie v záhradnom náradí.
- Ak svieti na záhradné náradie priame slnečné svetlo, nenechávajte akumulátor v náradí.
- Optimálna teplota na skladovanie akumulátora je 5 °C.
– Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora jemným, čistým a suchým štetcom.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po jeho dobití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeníť za nový.
Montáž a prevádzka
| Ciel' činnosti Obrázok Strana | ||
| Vyobrazené komponenty | A | 310 |
| Obsah dodávky | B | 311 |
| Montáž ochranného krytu | C | 311 |
| Montáž ochranných strmeňov | D | 312 |
| Montáž poistky proti spätnému rázu/upozornenie pre obsluhu pravákmi | E | 313 |
| Montáž poistky proti spätnému rázu/upozornenie pre obsluhu l'avákmi | F | 313 |
| Montáž popruhu na nosenie | G | 314 |
| Nabíjanie a vkladanie akumulátora | H | 314 |
| Zapnutie/vypnutie | I | 315 |
| Montáž lanka | J | 316 |
| Prísun lanka | K | 317 |
| Odstránenie cievky | L | 317 |
| Montáž rezacieho listu/kotúča | M | 318 - 319 |
| Pracovný pokyn 1 | N | 320 |
| Pracovný pokyn 2 | O | 320 |
| Práca s nožom | P | 321 |
| Práca s cievkou | Q | 321 |
| Skladovanie | R | 322 |
| Údržba | S - T | 322 - 323 |
| Príslušenstvo | U | 324 |
Pro-Tap
Čuknite cievkou zl'ahka na zem, aby sa predížilo lanko. System Pro-Tap uvolní cca 10 mm na každej strane cievky.
Ak sa lanko roztrhlo v blízkosti zavádzacieho oka, zopakujte tuknutie viackrát, aby ste mohli kosit's celým priemerom 33 cm.
EasyWind
Navíjací prípravok EasyWind umožňuje zavedenie lanka cievky bez toho, aby ste cievku museli rozobrat.
156 | Slovenčina
V prípade, že musíte doplnit lanko cievky:
- Odstrihnite z lanka (príslušenstvo) 3 m.
– Nasmerujte šípky na cievke tak, aby ukazovali na gombík vedenia lanka (20). - Zasuňte lanko cievky do otvoru s označením „Zaviest’ lanko“ a prevlečte ho aj na druhej strane. Lanko by malo mat na oboch stranách rovnakú dlžku.
- Otáčajte gombík vedenia lanka (20) proti smeru otáčania hodinových ručičiek, aby ste navinuli lanko na cievku (pozri šípky na cievke), kým na oboch stranách nebude vyčnievať cca. 10 cm lanka cievky.
Anti-Tangle
Rezný nástroj je vybavený funkciou Anti-Tangle, ktorá umožňuje plynulú prácu bez prerušení.
Ked' sa rezný nástroj zablokuje, motor automaticky otáča cievku po dobu 3 sekúnd proti smeru otáčania hodinových ručičiek, aby odstránil zablokovanie. Potom, ako sa to prebehne, rotuje rezný nástroj znovu normálne v smere otáčania hodinových ručičiek.
Ak sa zablokovanie nedá odstránit, rezný nástroj sa zastaví.
Đalšiu podporu nájdete v kapitole Hľadanie porúch.
Hl'adanie porúch


Príznak Možná príčina Odstránenie príčiny
| Motor sa nerozbehne Akumulátor je vybitý Skontrolujte ukazovatel' stavu nabitia akumuláto-ra a nabite akumulátor | ||
| Akumulátor je príliš studený/príliš horúci Akumulátor nechajte zohriat / vychladnút | ||
| Akumulátor nie je úplne vložený Vložte akumulátor správne | ||
| Okolo cievky sa namotala tráva Odstráňte akumulátor a následne odstráňte trávu | ||
| Záhradné náradie beží prerušovane | Porucha vypínača Obrátte sa na autorizované servisné stredisko Bosch | |
| Vnútorná kabeláž záhradného náradia je porušená | Obrátte sa na autorizované servisné stredisko Bosch | |
| Rezacia hlava blokuje Odstráňte rezaciu hlavu, odstráňte prípadné záp-chy a znovu nasad'te rezaciu hlavu | ||
| Záhradné náradie je preťažené | príliš vysoká/hustá tráva Koste postupne | |
| Zlý výkon rezania/kosenia | Záhradné náradie je preťažené Pohybujte zariadením pomalšie | |
| Príliš dlhé rezné lanko | Naviňte rezné lanko (pozri obrázok J) a skontrolujte rezací list/kotůč | |
| Ochranný kryt je zanesený nečistotami Vyčistite vnútornú stranu ochranného krytu | ||
| Záhradné náradie nere-že/nekosí | Struna je príliš krátka/zlomená Vysuňte rezné lanko pomocou automatického systému Pro-Tap (pozri obrázok J) | |
| Prázdna cievka s lankom | Vymeňte cievku s lankom (pozri obrázok J) | |
| Rezné lanko sa vťahuje spät do cievky | Struna je príliš krátka/odlomená Odstráňte cievku a nanovo zaved'te rezné lanko (pozri obrázok J) | |
| Rezné lanko sa často láme | Struna je v cievke zamotaná Odstráňte cievku a nanovo naviňte rezné lanko (pozri obrázok J) | |
| Nesprávna manipulácia s vyžinačom trávnika Kostel hrotom rezacej struny, vyhýbajte sa kontaktu s kameňmi, stenami a s inými pevnými predmetmi. Pravidelne privádzajte rezné lanko, aby ste využili celý priemer rezania/kosenia | ||
| Použili ste rezné lanko s príliš malým priemerom | Použite navrhnuté rezné lanko | |
| Silné vibrácie | Rezacia struna zlomená | pozri obrázok J |
| Nevyváženosť v rezacej hlave alebo v noži | Odstráňte z rezacej hlavy prípadné nečistoty. Skontrolujte rezaciu hlavu (pozri obrázok M) | |
Príznak Možná príčina Odstránenie príčiny
| a v prípade poškodenia sa obrátte servis pre zákazníkov spoločnosti Bosch | ||
| Nesprávne namontovaná cievka/čepel' | Vložte všetky diely správne (pozri obrázok M) | |
| Nesprávne namontovaný ochranný kryt Namontujte ochranný kryt správne | ||
| Uvoľnená matica montáže noža Utiahnite maticu pre montáž noža (20 Nm) (pozri obrázok M) | ||
| Funkcia Anti-Tangle ne- odstráni zablokovanie | Elektrické náradie je nesprávne používané Používajte elektrické náradie správne a rýchlo za sebou ho niekol’kokrát zapnite a vypnite. | |
| Blokovanie je príliš tažké pre systém, aby ho sa- mostatne odstránil bez manuálnej podpory | Vyberte akumulátor a odstráňte zablokovanie manuálne | |
Údržba a servis
Pred každou prácou na tomto záhradnom náradí (napríklad pred údržbou, výmenou nástroja a podobne) a takisto počas transportu a úschovy vyberte zo záhradného náradia akumulátor. Pri neúmyselnom dotyku vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
▶ Udržiavajte tento produkt a jeho vetracie štrbiny v čistote, aby ste mohli dobre a bezpečne pracovat.
Neklad'te na záhradné náradie žiadne d'alšie predmety.
Neostrekujte tento produkt nikdy vodou.
Neklad'te na záhradné náradie žiadne d'alšie predmety.
Nenechajte produkt ležať na zemi. Mohli by ste oň zakopnúť. Zaistite a zabezpečte, aby boli všetky matice, čapy, svorníky a skrutky dobre utiahnuté, aby bolo možné bezpečné pracovanie s produktom.
Kontrolujte produkt a pre istotu vymeňte opotrebované alebo poškodené diely za nové.
Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch.
Produkt nesmiete modifikovat. Každá modifikácia môže viest k poraneniam.
Ostrenie a vyváženie rezacieho listu/kotúča
Správne ostrenie a vyváženie rezacieho listu/kotúča si vyžaduje veľa zručnosti. Spoločnosť Bosch vám odporúča použitie schváleného náhradného rezacieho listu/kotúča. Náhradný rezací list/kotúč môžete získat v akreditovanom servisnom stredisku.
Preprava krovinorezu
Chráňte rezací list/kotúč pri preprave a skladovaní vždy vhodnou ochranou.
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkol'vek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Đalšie adresy servisov nájdete na:
Odporúčané líttiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používatel' náradia prepravovať po cestách bez d'alších opatrení.
Pri zasielani tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborníkom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia

Výrobky, akumulátory, príslušenstvo a obaly dajte na likvidáciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Neodhadzujte výrobky a akumulátory alebo batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podl'a Európskej smernice 2012/19/EÚ a podl'a Európskej smernice 2006/66/ES treba výrobky, ktoré sa už nedajú používať alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a dať ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektronické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion:
Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Transport“, Stránka 157).