BOSCH GFR 18V23 Professional - Кущорізи

GFR 18V23 Professional - Кущорізи BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GFR 18V23 Professional BOSCH у форматі PDF.

📄 327 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH GFR 18V23 Professional - page 181
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про GFR 18V23 Professional BOSCH

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Кущорізи у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GFR 18V23 Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GFR 18V23 Professional бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GFR 18V23 Professional BOSCH

uk Оригінальна інструкція з

еисплуатащі

Українська ...... Сторінка 180

Казак......Бет 191

Тип аккумулятора ProCORE18V...

BOSCH GFR 18V23 Professional - Тип аккумулятора ProCORE18V... - 1

Светодиод Емкость

Вказівки з техніки безпеки

Пояснення щодо символів на садовому інструменті

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 1

Загальна вказівка про небезпеку.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 2

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 3

Прочитайте цю інструкцію з експлуатації.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 4

Носіть засоби захисту голови, органів зору і слуху.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 5

Носіть взуття, що не ковзається.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 6

Вдягайте захисні рукавички.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 7

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не допускайте сторонніх осіб на місце роботи.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 8

Не використовувати під дощем.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 9

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Відстань між електроінструментом і сторонніми особами

повинна складати не менше 15 м (50 футів).

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 10

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Бережіться частин, що розлітаються.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 11

Бережіться сіпання.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 12

Не використовуйте ножі podrібнювача.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 13

Не використовуйте зубчасті ножі.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 14

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед роботами з технічного обслуговування від'єднайте акумуляторну батарею.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 15

Не використовуйте для очищення садового інструмента будь-які очищувачі високого тиску або садові шланги.

Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів

ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ

Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим

електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми.

Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.

Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).

Безпека на робочому місці

  • Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
    Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
    Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи.

Електрична безпека

▶ Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом.
He використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений

кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.

Для зовнішніх робіт обов'язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.

Безпека людей

▶ Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм.
▶ Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під'єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм.
▶ Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під'єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно

призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми.

Правильне поводження та користування електроінструментами

He перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
▶ Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати.
▶ Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента.
Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним.
Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будьякому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами.
- Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
- Trимайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.

Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареях

Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.
▶ Використовуйте в електроінструментах лише рекомендовані акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі.
He зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтеся, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.
▶ При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
▶ Не використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть повестися неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху або ризику травми.
He піддавайте акумулятор або електроінструмент дії вогню або високих температур. Вогонь або температури вищі за 130 °C можуть призвести до вибуху.
Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або електроінструмент за температур, що виходять за вказані в інструкції межі. Неправильне заряджання або заряджання за температур, що виходять за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання.

Сервіс

Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу.
Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або авторизованим сервісним організаціям.

Вказівки з техніки безпеки для газонних тримерів, тримерів та тримерів з пиляльним диском

▶ Не використовуйте електроінструмент за поганих погодних умов, особливо під час грози. Це зменшує небезпеку ураження блискавкою.
Ретельно перевірте робочу ділянку на наявність диких тварин. Дикі тварини можуть бути травмовані електроінструментом, що працює.
Ретельно перевірте робочу ділянку і повністю приберіть каміння, палки, дроти, кістки та інші сторонні предмети. Частини, що розлітаються, можуть призвести до травм.
▶ Перед використанням електроінструмента завжди перевіряйте відсутність пошкоджень на різальному інструменті або пиляльному диску і на різальному або пиляльному вузлі. Пошкоджені деталі підвищують ризик травмування.
Дотримуйтесь інструкцій щодо заміни робочих інструментів. Неналежне затягування гайок або гвинтів пиляльного диска може призвести до пошкодження або зіскакування пиляльного диска.
Номінальна кількість обертів пиляльного диска повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів, що зазначена на електроінструменті. Якщо кількість обертів перевищує номінальне значення, пиляльний диск може розпастись і розлетітись.
Носіть засоби захисту голови, органів зору і слуху, а також захисні рукавички. Відповідні засоби індивідуального захисту знижують вірогідність травмування через частини, що розлітаються, або випадковий контакт з ліскою або пиляльним диском.
Під час роботи з електроінструментом завжди носіть захисне взуття. Ніколи не працюйте босоніж або у відкритих сандаліях. Захисне взуття попереджує небезпеку поранення ніг через контакт з пиляльним диском, що обертається.
▶ Під час роботи з електроінструментом завжди носіть штани. Наявність незахищених ділянок шкіри підвищує вірогідність травмування об'єктами, що розлітаються.
▶ Під час роботи з електроінструментом не дозволяйте людям стояти поруч. Частини, що розлітаються, можуть призвести до серйозних травм.
▶ Під час роботи з електроінструментом завжди тримайте його обома руками. Тримайте електроінструмент обома руками, щоб попередити втрату контролю над ним.
Trимайте електроінструмент лише за ізольовані рукоятки, оскільки ліска або пиляльний диск може зачепити заховану електропроводку. Зачеплення ліскою або пиляльним диском проводки, що знаходиться під напругою, може зарядити металеві частини електроінструмента та призвести до ураження електричним струмом.

Завжди слідкуйте за стійким положенням і користуйтеся електроінструментом, лише якщо стоїте на землі. Слизька або нестабільна основа може призвести до втрати рівноваги або контролю над електроінструментом.
Ніколи не працюйте з електроінструментом на занадто похилих схилах. Цим попереджується ризик втратити контроль, посковзнутися і власти, що може призвести до травм.
Під час роботи на схилах слідкуйте за стійким положенням; завжди працюйте упоперек схилу, ніколи не працюйте у напрямку вгору або донизу, і будьте надзвичайно обережні під час зміни напрямку роботи. Цим попереджується ризик втратити контроль, посковзнутися і власти, що може призвести до травм.
Під час роботи не наближайте будь-які частини тіла до ліски або пиляльного диска. Перед увімкненням електроінструмента переконайтеся, що ліска або пиляльний диск нічого не зачеплять. Мить неуважності під час користування електроінструментом може призвести до травмування себе або оточуючих.
▶ Не працюйте з електроінструментом вище пояса. Це допоможе уникнути ненавмисного контакту з ліскою або пиляльним диском і дозволить краще контролювати електроінструмент у несподіваних ситуаціях.
Під час зрізання чагарнику або порості, що знаходяться під напругою будьте готові до того, що він може відпружинити. Під час розтиснення деревних волокон чагарник або порість може вдарити оператора і/або призвести до втрати контролю над електроінструментом.
▶ Будьте особливо обережні під час зрізання підліска та молодих дерев. Тонкий матеріал може заплутатися в пиляльному диску та вдарити оператора чи вивести оператора зі стану рівноваги.
Trимайте електроінструмент під контролем і не торкайтеся пиляльних дисків або інших небезпечних частин, поки вони не зупиняться. Це знижує ризик травмування рухомими частинами.
▶ Переконайтеся, що вимикач вимкнений і акумуляторна батарея вийнята, перед тим, як видаляти зрізаний матеріал, що застряг, або обслуговувати електроінструмент. Несподіване увімкнення електроінструмента під час видалення матеріалу, що застряг, може призвести до серйозних травм.
▶ Переносьте електроінструмент у вимкненому стані і відхиленим від тіла. Належне поводження з електроінструментом зменшує вірогідність випадкового контакту з пиляльним диском, що обертається.
Під час транспортування або зберігання електроінструмента завжди вдягайте захисну кришку на металевий пиляльний диск. Належне

поводження з електроінструментом зменшує вірогідність випадкового контакту з пиляльним диском.

▶ Використовуйте лише вказані виробником запасні ліски, різальні головки і пиляльні диски. Неправильні запасні частини можуть підвищити небезпеку поломки або травмування.

Причини сіпання та відповідні вказівки з техніки безпеки

Сіпання – це несподіваний рух електроінструмента вбік, вперед або назад, який може виникнути через удар ножа об предмет, напр., пень або невелике деревце, або застрягання у такому предметі. Цей рух може бути таким потужним, що електроінструмент і/або оператор може бути відкинутий у довільному напрямку, що може призвести до втрати контролю над електроінструментом. Удари ножа і пов'язану з цим небезпеку можна попередити за допомогою описаних нижче попереджувальних заходів.
Добре тримайте електроінструмент обома руками і ставте руки в таке положення, в якому легше буде справитись із силами сіпання. Тримайтеся ліворуч від електроінструмента. Сіпання призводить до несподіваного руху електроінструмента, що підвищує ризик травмування. Із сіпанням можна справитися за допомогою придатних запобіжних заходів.
Якщо пиляльний диск застряг або робота зупинена з інших причин, вимкніть електроінструмент і спокійно тримайте його в матеріалі, поки пиляльний диск повністю не зупиниться. Якщо пиляльний диск застряг, ніколи не намагайтеся витягти електроінструмент з матеріалу або тягнути електроінструмент назад, поки пиляльний диск ще рухається, інакше можливе сіпання. З'ясуйте та усуньте причину заклинення пиляльного диска.
He використовуйте тупі та пошкоджені пиляльні диски. Тупі або пошкоджені пиляльні диски підвищують ризик застрягання або зачеплення у об'єкті і можуть призвести до сіпання.
Завжди забезпечуйте добрий огляд зрізуваного матеріалу. Сіпання є вірогіднішим у місцях, де зрізуваний матеріал погано видно.
Вимкніть електроінструмент, коли під час роботи до Вас наближається інша людина. У разі сіпання інші особи наражаються на більшу небезпеку удару пиляльним диском, що обертається, і травмування.

Особливі вказівки з техніки безпеки

Захисні кришки повинні залишатися на своїх місцях. Захисні кришки повинні бути придатними до експлуатації і належним чином закріпленими. Якщо захисна кришка незакріплена, пошкоджена або неправильно працює, вона може призвести до травм.
Ніколи не дозволяйте дітям, особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або особам, яким бракує досвіду та знань, і/або

особам, які не знайомі з цими вказівками, користуватися садовим інструментом. Національні приписи можуть обмежувати допустимий вік користувача.

Доглядайте за дітьми, щоб переконатися, що вони не грають із садовим інструментом.
▶ Не використовуйте виріб з ножем поблизу кабелів живлення/подовжувальних кабелів.
▶ Перевіряйте виріб на наявність пошкоджень, якщо він ударився о твердий предмет або занадто сильно вібрує.
▶ Під час укорочування ліски слідкуйте за тим, щоб не порізатись.
▶ Під час вимкнення виробу завжди слідкуйте за тим, щоб двигун і різальна головка повністю зупинились.
Зрізайте високу і густу траву поетапно, щоб забезпечити рівні результати підстригання. (див. мал. N)
Натискна шайба (24) під час роботи інструмента слугує у якості легкої опори, щоб захистити ніж від перешкод, напр., дерев.
▶ Під час використання натискна шайба не повинна заважати нормальній роботі інструмента, коли той лежить на землі.
Під час встромляння акумуляторної батареї слідкуйте за тим, щоб ніж не торкався тіла оператора та інших об'єктів, включаючи землю. Під час пуску він може почати обертатись і спричинити травми або пошкодження інструмента і/або об'єктів.
Уникайте неприродного положення тіла і завжди тримайте рівновагу. На схилах завжди слідкуйте за тим, щоб Ви стійко стояли на ногах. Завжди йдіть спокійним кроком, ніколи не біжіть.
У разі тривалого використання рекомендується робити відповідні перерви.
У випадку довготривалого використання виробу (або інших машин) користувач наражається на вплив вібрацій, які можуть спричинити синдром білих пальців (синдром Рейно) або синдром зап'ястного каналу.
▶ При цьому зменшується почуття дотику та здатність регулювання температури, виникають оніміння та печіння, і навіть нервові розлади, порушення кровообігу та омертвіння тканин.
Зверніться до лікаря, якщо виявите симптоми, що вказують на вібраційне перевантаження. До таких симптомів належать оніміння, втрата чутливості, свербіж, поколювання, біль, слабість, зміна кольору або стану шкіри. Ці симптоми найчастіше проявляються у пальцях, кистях або кистьових суглобах.

Вказівки щодо оптимального поводження з акумуляторною батаресю

▶ Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Вказівки щодо оптимального поводження з акумуляторною батаресю - 1

Захищайте акумуляторну батарею від високих температур (напр., від тривалого впливу сонячних променів), вогню, води та вологи. Існує небезпека вибуху.

Коли електроінструмент не використовується, не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричинити опіки або пожежу.
У разі пошкодження або неправильного використання акумуляторної батареї може виходити пара. Забезпечте добре провітрювання і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пара може викликати подразнення дихальних шляхів.
▶ Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження.
Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можно- внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї.
▶ Не можна закорочувати акумуляторну батарею. Існус небезпека вибуху.
▶ Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м'яким, чистим і сухим пензликом.
▶ Заряджайте прилад лише в доданому зарядному пристрої.

Символи

Наступні символи стануть у нагоді, коли Ви будете читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам'ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися приладом.

Символ Значення

Напрямок руху
Напрямок реакції
Вмикання
Вимкнення
Дозволена дія
Заборонена дія
CLICK!Відчутний шум

Символ Значення

BOSCH GFR 18V23 Professional - Символ Значення - 1

Bara

Опис продукту і послуг

BOSCH GFR 18V23 Professional - Опис продукту і послуг - 1

Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких травм.

Будь ласка, дотримуйтеся малюнків, розташованих наприкінці інструкції з експлуатації.

Використання за призначенням

Садовий інструмент придатний для підрізання трави, мілкого чагарника, бур'яну, кропиви, сіянців, невеликих кущів і порості. Виріб призначений для застосування біля землі.

Зображені компоненти (див. мал. А - U)

Нумерація зображених компонентів посилається на зображення виробу на сторінках з малюнками.

(1) Рукоятка
(2) Фіксатор вимикача
(3) Вимикач
(4) Кнопка розблокування акумуляторної батареї
(5) Акумуляторна батарея ^a)
(6) Запобіжник від сіпання
(7) Захисний кожух
(8) Гвинт для монтажу захисного кожуха
(9) Захисний бугель
(10) Монтажний затискач для захисного бугеля
(11) Захисна рукоятка
(12) Підкладна шайба для захисної рукоятки
(13) Гвинт для монтажу рукоятки
(14) Ремінь
(15) Кріплення для ременя
(16) Зарядний пристрій ^a)
(17) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
(18) Стрілка на котушці
(19) Котушка
(20) Кнопка для підтягування ліски
(21) Розпірна шайба
(22) Захист для ножа
(23) Hix
(24) Натискна шайба
(25) Гайка для монтажу ножа
a) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний комплект поставки. Повний асортимент приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя.

186 | Українська

Технічні дані

Газонний тример/тример GRT 18V-33 GFR 18V-23
Артикульний номер3 600 HD0 0..3 600 HD1 0..
Ном. напруга ^A) В 18 18
Кількість обертів на холостому ходу ^A) хвил. ^-1 4500-64004500-6400
Діаметр ліски мм 2,4 2,4
Діаметр різання (ліска) см 33 33
Ємність котушки м 3 3
Діаметр різання (ніж) см - 23
Отвір мм - 25,4
Товщина ножа мм - 2
Захисний бугель ● ●
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 ^A)
- з акумуляторною батареєю кг 3,8 кг (1,5 А·год.) -4,9 кг (12,0 А·год.)3,9 кг (1,5 А·год.) -5,0 кг (12,0 А·год.)
- без акумуляторної батареїкг 3,5 3,6
Серійний номердив. заводську табличку на садовому інструменті
Рекомендована температура навколишнього середовища під час заряджання°C0 ... +350 ... +35
Допустима температура навколишнього середовища під час експлуатації ^B) і під час зберігання°C-20 ... +50-20 ...+50
Сумісні акумуляториGBA 18V...ProCORE18V...GBA 18V...ProCORE18V...
Рекомендовані акумуляториGBA 18V... ≥ 4,0 А·год.ProCORE18V...≥ 4,0 А·год.GBA 18V... ≥ 4,0 А·год.ProCORE18V...≥ 4,0 А·год.
Рекомендовані зарядні пристроїGAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...

A) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї
В) Обмежена потужність при температурі < 0 °C.

Інформація щодо шуму і вібрації

EN 50636-2-91IEC 62841-4-4
А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить:
Котушка для ліски
– Рівень звукового тискудБ(А)77 76
– Похибка КдБ= 3= 3
Ніж
– Рівень звукового тискудБ(А)76 76
– Похибка КдБ= 3= 3
Котушка для ліски
– Вібрація a_h m/c^2 2,7 4,3
– Похибка К m/c^2 = 1,8= 1,8
Ніж
– Вібрація a_h m/c^2 3,1 3,6

F016 L94 542 | (07.02.2023)

Bosch Power Tools

EN 50636-2-91 IEC 62841-4-4

- Похибка К м/с

2

= 1,3 = 1,3

Що вказане(i) сумарне(i) значення вібрації і вказане(i) значення емісії шуму виміряні згідно зі стандартизованим методом випробувань і можуть застосовуватися для порівняння електроінструментів один з одним.

Що вказане(i) сумарне(i) значення вібрації і вказане(i) значення емісії шуму також можуть застосовуватися для попередньої оцінки навантаження.

Що вібрація й емісія шуму під час фактичного використання електроінструмента можуть відрізнятися від вказаних значень у залежності від типу і способу використання електроінструмента, зокрема від типу оброблюваної заготівки; відповідно у разі необхідності заходи безпеки для захисту оператора повинні бути визначені на підставі оцінки вібраційного навантаження за фактичних умов застосування (при цьому необхідно враховувати всі частини експлуатаційного циклу, напр., періоди, протягом яких електроінструмент є вимкнений, і періоди, протягом яких він, хоча і є вимкнений, але працює без навантаження).

Акумуляторна батарея

Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента.

Заряджання акумуляторної батареї

Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі.

Вказівка: літій-іонні акумулятори постачаються частково зарядженими відповідно до міжнародних правил транспортування. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити.

Вставляння акумуляторної батареї

Посуньте заряджену акумуляторну батарею в гніздо для акумуляторної батареї, щоб вона відчутно увійшла у зачеплення.

Виймання акумуляторної батареї

Щоб витягти акумуляторну батарею, натисніть на кнопку розблокування і витягніть акумуляторну батарею. Не застосовуйте при цьому силу.

В акумуляторі передбачено 2 ступені блокування, щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора. Встромлений в електроінструмент акумулятор тримається у положенні завдяки пружині.

Індикатор зарядженості акумуляторної батареї

Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому електроінструменті.

Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або, щоб відобразити ступінь зарядженості. Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея витягнута з електроінструмента.

Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити.

Тип акумуляторної батареї GBA 18V...

BOSCH GFR 18V23 Professional - Індикатор зарядженості акумуляторної батареї - 1

Світлодіод Ємність

Свічення 3-х зелених 60–100 %
Свічення 2-х зелених 30–60 %
Свічення 1-го зеленого 5–30 %
Блимання 1-го зеленого 0–5 %

Тип акумуляторної батареї ProCORE18V...

BOSCH GFR 18V23 Professional - Індикатор зарядженості акумуляторної батареї - 2

Світлодіод Ємність

Свічення 5-и зелених 80–100 %
Свічення 4-х зелених 60–80 %
Свічення 3-х зелених 40–60 %
Свічення 2-х зелених 20–40 %
Свічення 1-го зеленого 5–20 %
Блимання 1-го зеленого 0–5 %

Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором

Захищайте акумулятор від вологи і води.

Зберігайте акумулятор лише за температури від – 20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині.

Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м'яким, чистим і сухим пензликом.

Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти.

Зважайте на вказівки щодо видалення.

Догляд за акумуляторною батареєю

Зважайте на такі вказівки та заходи, щоб забезпечити оптимальне використання акумуляторної батареї:

– Захищайте акумуляторну батарею від вологи і води.
- Зберігайте акумулятор лише за температури від -20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині.
– Зберігайте акумуляторну батарею окремо від садового інструмента.

– У разі потрапляння на садовий інструмент прямих сонячних променів не залишайте акумуляторну батарею в інструменті.

– Оптимальна температура для зберігання акумуляторної батареї становить 5 °C.

– Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м'яким, чистим і сухим пензликом.

Значно скорочена тривалість експлуатації після заряджання свідчить про те, що акумуляторна батарея вичерпала свій ресурс і її треба поміняти.

Монтаж та експлуатація

Дія Малюнок Сторінка

Зображені компонентиA310
Комплект поставкиB311
Монтаж захисного кожухаC311
Монтаж захисного бугеляD312
Монтаж запобіжника від сіпання/Вказівки з експлуатації правоюрукоюE313
Монтаж запобіжника від сіпання/Вказівки з експлуатації лівоюрукоюF313
Монтаж ременяG314
Заряджання і встромлянняакумуляторної батареїH314
Вмикання/вимиканняI315
Монтаж ліскиJ316
Підтягування ліскиK317
Зняття котушкиL317
Монтаж ножаM318 - 319
Вказівка щодо роботи 1N320

Дія Малюнок Сторінка

Вказівка щодо роботи 2O320
Робота з ножемP321
Робота з котушкоюQ321
ЗберіганняR322
Технічне обслуговуванняS - T322 - 323
ПриладдяU324

Pro-Tap

Злегка стукніть котушкою по землі, щоб подати більше ліски. Система Pro-Тар вивільнює прибл. по 10 мм ліски з кожної сторони.

Якщо ліска відірвалася поблизу від увідного отвору, повторіть постукування декілька разів, щоб різати усім діаметром, який складає 33 см.

EasyWind

Пристрій для котушки EasyWind дозволяє ввести ліску у котушку без потреби розбирати котушку.

Якщо потрібно заправити ліску:

  • Відріжте 3 м ліски (приладдя).
    – Розташуйте стрілки на котушці так, щоб вони вказували на кнопку для ведення ліски (20).
    – Посуньте ліску всередину крізь отвір, позначений як «Введення ліски», і протягніть ліску до іншого боку. Ліска повинна мати однакову довжину з обох боків.
    – Крутіть кнопку для ведення ліски (20) проти стрілки годинника, щоб навити ліску на котушку (див. стрілки на котущці), поки не залишиться прибл. по 10 см ліски з кожного боку.

Функція боротьби із заплутуванням Anti-Tangle

Різальний інструмент оснащений функцією боротьби із заплутуванням Anti-Tangle, яка дозволяє працювати безперервно.

Якщо різальний інструмент заблокований, двигун автоматично обертає котушку протягом 3 секунд проти стрілки годинника, щоб усунути блокування. Одразу після усунення блокування різальний інструмент знову обертається нормально за стрілкою годинника.

Якщо блокування усунути не вдалося, різальний інструмент зупиняється.

Подальша інформація наведена у розділі Пошук несправностей.

Пошук несправностей

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пошук несправностей - 1

BOSCH GFR 18V23 Professional - Пошук несправностей - 2

Симптом Можлива причина Усунення

Двигун не запускаєтьсяАкумуляторна батарея розрядилася Перевірте індикатор зарядженості акумуляторної батареї і зарядіть акумуляторну батарею
Акумуляторна батарея занадто холодна/занадто гарячаДайте акумуляторній батареї нагрітися/охолонути
Неповністю встромлена акумуляторна батарея Правильно устроміть акумуляторну батарею
На котушку намоталася трава Вийміть акумуляторну батарею і видаліть траву
Садовий інструмент працює зі збоямиНесправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch
Пошкоджена внутрішня проводка садового інструментаЗверніться до сервісної майстерні Bosch
Різальна головка заблокована Зніміть різальну головку, видаліть можливі засмічення і знову монтуйте різальну головку
Перевантаження садового інструментуТрава занадто висока/занадто густа Зрізайте траву шарами
Низька продуктивність різанняПеревантаження садового інструменту Рухайте електроінструментом повільніше
Занадто довга ліскаНавийте ліску (див. мал. J) і перевірте ніж
Захисний кожух покрився шаром засохлого брудуОчистьте внутрішній бік захисного кожуха
Садовий інструмент не ріжеЛіска занадто коротка/обірвана Виведіть більше ліски за допомогою автоматичної ударної системи Pro-Tap (див. мал. J)
Котушка порожняЗаміна котушки (див. мал. J)
Ліска затягується назад у котушкуЛіска занадто коротка/обірвана Зніміть котушку і знову встроміть ліску (див. мал. J)
Ліска часто рветься Ліска заплуталася в котушці Зніміть котушку і знову навийте ліску (див. мал. J)
Сильна вібрація Ліска обірванадив. мал. J

Технічне обслуговування і сервіс

Технічне обслуговування, очищення та зберігання

▶ Перед усіма маніпуляціями із садовим інструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею із садового інструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення.
▶ Для якісної і безпечної роботи тримайте виріб і вентиляційні отвори в чистоті.

Очищайте і обслуговуйте виріб перед зберіганням.

Не ставте інші предмети на садовий інструмент.

Ніколи збризкуйте виріб водою.

Ніколи не занурюйте виріб у воду.

Зберігайте виріб у безпечному, сухому і недоступному для дітей місці.

Не ставте інші предмети на виріб.

Не залишайте виріб лежати на землі. Через виріб можна перечепитись.

Перевіряйте всі гайки, прогоничі і гвинти на предмет міцної посадки, щоб забезпечити безпечний робочий стан виробу.

Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або пошкоджені деталі.

Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch.

Модифікація виробу заборонена, будь-яка модифікація може призвести до травмування.

Загострення і балансування ножа

Правильне загострення і балансування ножа потребує значної навички. Bosch рекомендує використовувати допущений запасний ніж. Запасний ніж можна отримати в уповноваженому сервісному центрі.

Транспортування тримера

Для транспортування та зберігання завжди вдягайте на ніж відповідне захисне приладтя.

Носіть тример в одній руці, тримаючи його за вал так, щоб він був добре збалансований і різальна частина була спрямована назад.

Під час транспортування закріплюйте тример, щоб він не перекидався і не зсовувавсь.

Сервіс і консультації з питань застосування

В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров'я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.

Україна

Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1

02660 Київ 60

Тел.: +380 44 490 2407

Факс: +380 44 512 0591

E-Mail: pt-service@ua.bosch.com

www.bosch-professional.com/ua/uk

Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.

Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:

На рекомендовані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби дотримання додаткових норм.

При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.

Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.

Утилізація

BOSCH GFR 18V23 Professional - Утилізація - 1

Вироби, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.

BOSCH GFR 18V23 Professional - Утилізація - 2

Не викидайте вироби та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:

Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС відпрацьовані вироби та відповідно до європейської директиви 2006/66/ЄС пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні збиратись окремо й утилізуватися в екологічно чистий спосіб.

При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров'я людини через можливу наявність небезпечних речовин.

Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка 190).

Қазақ

(5) Аккумулятор ^a)

Аккумуляторды енгізу

Аккумулятор түрі GBA 18V...

BOSCH GFR 18V23 Professional - Аккумуляторды енгізу - 1

Жарыкдиоды Куаты

Аккумулятор түрі ProCORE18V...

BOSCH GFR 18V23 Professional - Аккумуляторды енгізу - 2

Жарыкдиоды Куаты

Тел./факс: 02/ 246 76 10

Mo6.: 070 595 888

Д.П.Т.У "РОЖКА"

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : GFR 18V23 Professional

Категорія : Кущорізи