Turtle by Nuna - Siège de voiture Bugaboo - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis Turtle by Nuna Bugaboo á PDF sniði.
Spurningar notenda um Turtle by Nuna Bugaboo
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Siège de voiture á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Turtle by Nuna - Bugaboo og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Turtle by Nuna vörumerkisins Bugaboo.
NOTENDAHANDBÓK Turtle by Nuna Bugaboo
Vinsamlegast fylltu ut ofangreindar upplysingar. Tegundarnúmer og framleiðsludag er að finna neost á bugaboo skjaldbokutákninu.
Skráning vörunnar fer fram á: www.bugaboo.com/my-account
Nuna hefur proa oq framleitt pessa voru serstaklega til pess ao standast gaoakrofur Nuna og Bugaboo. Vinsamlega hafio kvittun fyir kaupum, gerəarnu mer og framleiosludagsetingu vihendina begar bio hafio samband varoandi bjonustu. Bugaboo svarar samtolum binum varoandi Bugaboo Turtle by Nuna.
Upplysingar um service á besso Bugaboo Turtle by Nuna er að finna hér: www.bugaboo.com/bugaboo-warranty/carseat
Samskipti
Skilyröi notkunar fyrir börn
Pessi vara hentar bornum sem uppfylla eftirfarandi skilyrroi:
| Mynd fyrir uppsetingu | Hentar |
| Hæð barns 40 cm-85 cm/ Pyngd barns ≤13 kg (u.p.b. 1,5 árs eða yngra) | |
| Pyngd barns ≤13 kg Aldur barns ≤15 máuðir |
,i-Size" (Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems) er flokkur aðhaldsbúnaðar fyrir born til notkunar i öllum setustöðum i-Size i ökutæki.
1 Samkvæmt reglugeröinni No. 129 er aðhaldsbúnaður með base Universal ISOFIX, flokkur C, D aðhaldsbúnaður fyrir born og ætti að festa med ISOFIX-festingum.
2 Petta er „i-Size“ būnaōur. Hann er i samræmi við reglugeröina No. 129, til notkunarí „i-Size samhæfum“ setustöðum ökutækis eins og sjá má i notendahandbók framleiðanda ökutækis.
3 Ef vafi rikir skal leita upplysinga hjá framleiðanda aðhaldsbúnaðar fyrir born eða smásöluaðila.
Petta er i-Size ISOFIX aðhaldsbúnaʊr fyrir børn. Hann er i smræmi við roð breytinga við No. 129 par sem að sumir framleiðendur geta ekki enn um pað i notendahandbókum sinum að bilar beirra séu geroir fyrir i-Size. Petta sæti og base er einnig samþykkt til notkunar i ISOFIX samhæfum ökutækjum. Vinsamlegast kynntu ber vefsíðu framleiðanda eða leitaðu ráða hjá soluaðila pinum.
Hann mun passa i öll ökutæki meö stöür sem sambykhtar eru sem i-Size ISOFIX stöür (eins og sjá má i handbok ökutækisins), háö flokki aðhaldsbúnaðar fyir börn og festingar. Ef vafi ríkir skal leita upplýsinga hjá framleioanda aðhaldsbúnaðar fyir börn eöa framleioanda ökutækis.
Notkun barnabílstóls sem buröarrúm
Alltaf skalnotaÖryggisbelti.
EKKInota stolinn sem burdarrum begar barnio er fario ageta setio hjalparlaust.
EKKInota stolinn ef eithvaaf honum er bila eoa tynt.
EKKInota aukabuna eoa varahluti nema pa sem sambyktir eru af framleioidanda.
Haettulegt er aðnota stolinn á hækkuðum fleti, t.d. boroi.
ALDREI má skilja barnião aftir an aftirlits.
Bilstóllinn er ekki ætlaður til svefns langtɪmum saman.
Bístóllinn kemur ekki i stað vöggu eða rúms. Ef barnið parf að sofa skal lata pað i vöggu eða rum.

VIDVARANIR
Ef pessum viovorunum og leiobeiningum er ekki fylgt getur pað valdið alvarlegu likamstjóni eða daʊða.
Allar olafestingar fyrir aðhaldsbúnað fyrir born fra Bugaboo turtle by Nuna og sæti ökutækis ætti að herða en ekki snúa.
Ávallt skal festa barn i aðhaldsbúnað fyrir born fra Bugaboo turtle by Nuna, jafnvel bó ferðin sé stutt par sem pá eiga flest slys sér stað.
Eftir að barninu er komio fyrir i aðhaldsbúnað fyrir born fra Bugaboo turtle by Nuna parf aðnota bilbeltio rétt og tryggja að lausar Ólar séu niðri svo að mjaömagrindin sitji rétt.
Tryggōu að aðhaldsbúnaʊr fyir born fra Bugaboo turtle by Nuna sé komio fyir pannig að enginn hluti hans trufli færanleg sæti eða notkun dyra ökutækis.
Áour en haldio erá Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaöi fyrir born skal tryggja að barnio sé fest með belli og að handfangio sé læst i lóöréttri stöðu.
Til aðnota pennan Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnað fyrir born með ISOFIX festingumí samræmi við reglugeröina No. 129 veróur barnið pitt að uppfylla eftirfarandi skilyröi Hæð barns 40 cm-85 cm/Pyngd barns ≤ 13 kg (u.b.b. 1,5 árs eða yngra).
Leitaǒu upplýsinga hjá dreifingaraðila vegna atrioa sem varða viðhald, viögeröir og varahluti.
Rétt upsetting er aëeins heimiluð með notkun ISOFIX festinganna.
Athuga skal reglulega með ohreinindi á ISOFIX brautunum og brifa ær ef nauðsyn krefur. Åreiðanleiki getur minnkað
meö uppsöfnun Óhreininda, ryks, matvæla o.s.frv.
Vinsamlegast geymdu pennan Bugaboo turtle by Nuna
aðhaldsbúnaö fyir born fjarri solarljósī pví annars kann
hann að veröa ofheitur fyir huo barns.
Ávallt skal snerta sætið áður en barnið er sett i pað.
Fjarlægōu pennan Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnað fyrir born og base ur sæti ökutækis ef pað er ekki notað með reglubundnum hætti.
Til aônota pennan Bugaboo turtle by Nuna aôhaldsbúnaô fyrir borní samræmi við reglugeröina No. 129 Regulation veróur barnið pitt aô uppfylla aftirfarandi skilyröi.
Pyngd barns ≤ 13kg / Aldur barns ≤ 15 manuðir
Mjukir hlutar ættu ekki a ð vera endurnyjaöir með öörum hlutum en ráolagöir eru af framleiöanda.
Mjuku hlutarnir eru omissandi hluti fyrir frammistoo Bugaboo turtle by Nuna aohaldsbunaar fyrir born.
Til að forðast hættuna á að barn detti ur būnaðinum skal avallt festa pað með sætisbelti pegar barnio er i Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaöi fyir born, jafnvel pegar Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaöur fyir born er ekki i ökutækinu.
Til aô foroast alvarlegt likamstjón eöa dauða skal ALDREI setja Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnað fyrir börn á upphækkað sæti með barninu i honum. Hluta pessa Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaðar fyrir börn má ekki smyrjá á nokkurn hátt.
Leggja skal aherslu a mikilvægi bess að tryggja að lausar olar séu niðri til að tryggja að mjaðmagrindin sitji rétt.
ENGINN Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaður fyir børn getur tryggt fulla vernd gegen likamstjóni i slysi. Rétt notkun á pessum Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaði fyir børn mun draga ïr hættunni á alvarlegu likamstjóni eöa daʊða barns píns.
Endurnyja skal bunaöinn begar hann hefur oröö fyrir miklu álagi i slysi.
EKKI koma pessum Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaði fyrir born fyrir an pess að fylgja leiöbeiningunum i pessari handbok pvi annars gaeti barnio pitt orðið fyrir alvarlegu líkamstjóni eða dauða.
EKKI gera neinar breytingar á pessum Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaöi fyrir born eðanota hann með ihlutum frá öðrum framleioendum.
EKKInota pennan Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaó fyrir børn ef hann er skemmdur eða skortir ihluti.
EKKI lata barnið pitt veraí stórum/of stórum fatnaöi pví silikt kann að komaí veg fyrir að barnið sé rétt og tryggilega fest með axlarólunum og olinná á milli fétanna.
EKKI skilja við pennan Bugaboo turtle by Nuna
aðhaldsbúnað fyrir børn eða aðra hluti an pess að slikt sé
fest með sætisbelti eða fest i ökutækinu ìnu bvi ötryggóur
Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaður fyrir børn getur
henst til og getur skáðað farþega i skörpum beygjum,
skyndilegri hemlun eða árekstri.
EKKI setja afturvisandi Bugaboo turtle by Nuna
aðhaldsbúnað fyir börn i framsæti með öryggispúða. Dauði
eða alvarlegt likamstjón getur att sér stað. Vinsamlegast
kynntu ber eigandahandbok ökutækisins til að fá frekari
upplysingar.
EKKInota pennan Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaó fyrir born an mjúku hlutanna.
EKKI setja neitt anna ð en ráolagöa innri púða i pennan Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúna ð fyir börn. ALDREI skal skilja við barni ð aftirlitslaust i pessum Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúna ð fyir börn. ALDREI skal nota nota ðan Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúna ð fyir börn eða Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúna ð fyir börn hvers forsöggu ð pekkir ekki ð ví hann kann a ð vera me ð innbyggðar skemmdir sem stofna öryggi barns ð nis i hættu.
ALDREI skalnota reipi eða annan staðgengilsbúnað til að festa Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnað fyrir born i ökutæki eða til að festa barní Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnað fyrir born.
Hlualisti
Tryggōu að allir hlutar séu tiltækir áður en samsetning fer fram. Ef einhvern hlutvantar skal hafa samband við Nuna (upplysingar um silkt er að finna á siðu 4). Ekki er pörf á neinum verkfaerum við samsetninguna.
1 Hófuǒstuǎngur
16 Skelvisir
2 Sætispúði
17 ISOFIX brautir
3 Hliðarbraut
18 Burarfótur
4 Innfelling fyrir ungborn
19 Burðarfótur
Stillihnappur A
5 Stilliefn
20 Vísir fyrir burǎarfót
6 Stillihnappur
21 Burarfotur Stillihnappur B
7 Oryggissylgja
22 Aðhaldsbúnaður fyrir
börn Opnunarhnappur
8 Axlarólar
9 Festing fyrir skyggni
10 Skyggni
23 Laesing
11 Haldfang
12 Haldfangshnappur
13 Afturbraut
14 Opnunarhnappur
15 ISOFIX tengi


Vörunotkun
Atrioi varandi uppsetingu
Pessi Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaʊr fyrir börn með base hentar fyrir sæti ökutækis með i-Size ISOFIX festipunktum. (1)
EKKI setja afturvisandi Bugaboo turtle by Nuna
aðhaldsbúnað fyrir börní framsæti með öryggispúða. Dauði
eða alvarlegt likamstjón getur att sér stað. (2) Vinsamlegast
kynntu ber eigandahandbok ökutækisins til að fá frekari
upplysingar.
EKKI koma pessum Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaði fyrir børn fyrir i sætum ökutækis sem eru hliðarvisandi eða afturvisandi hvað varðar akstursstefnu ökutækisins. (3)
Mælt er með að að pessum Bugaboo turtle by Nuna
aðhaldsbúnaði fyir born sé komio fyir i aftursæti ökutækis. (4)
EKKI koma pessum Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaði fyrir born fyrir á sætum ökutækis sem eru östöög vio uppsetningu.
Stilling handfangs
1 Handfangio à Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaöi fyrir born má stillaí 3 stöür. Ruggustáða. (5) -1 Staða fyrir ungbarnastól. (5) -2 Staða fyrir bil, hönnd eða flutning kerru. (5) -3
2 Til að stilla stöðu handfangs skal prystá á handfangshnappa á báðum hliðum til að losa pað.(6) -1
3 Snóu handfanginu par til paǒsmellurí eina af 3 stōðum. (6) -2
Uppsetting með base
1 Taktu burəarfotinn ur geymsluholfinu. (7)
2 Festu ISOFIX brautirnar við ISOFIX festipunktana. (8) ISOFIX brautirnar geta verndað yfirborð sætisins geg sliti. Paer geta einnig stýrt ISOFIX tengjunum.
3 Snuǒu ISOFIX tengjunum i 180 graǒur par til bau snúa i att ISOFIX brautanna. (9)
4 Láttu ISOFIX tengin flútta við ISOFIX brautirnar og smelltu sión bóðum ISOFIX tengjum i ISOFIX festipunktana. (10)
Tryggōu að bæði ISOFIX tengí séu fest tryggilega við ISOFIX viðkomandi festipunkta. Tveir.smellir ættu að heyrast og litir visanna á baðum ISOFIX tengjum ættu aðverða grænir. (10)-1
Athugaõu til aõ tryggja aõ base sé tryggilega fest meõ pvä aõ toga i bæõi ISOFIX tengi.
5 Eftir að base-inu er komið fyrir á sæti ökutækis skal framlengja burðarfótinna golfio (11). Pegar visir burðarfóts synir graenan byöir pað að hann sé rétt uppsettur, rauður merkir að hann sé rangt uppsettur. (11)
Buroarfóturinn er meo 24 stöour. Pegar visir buroarfóts synir rauoan yóir ba o a hann sé i rangri stöou.
Tryggōu að burðarfóturinn sé fastur með pví að brysta niōur framhliö base.
Til aostytta buroarfotinn, prystu a opnunarhnapp buroarfots og togaou hann upp. (11)-1 Fullsamsett base er synt sem (12)
ISOFIX festingarnar parf aõ festa og læsa i ISOFIX festipunktana. (12)-1
Buroarfóturinn parf að vera uppsettur rétt með graena visinum. (12)-2
6 Til aõ fjarlægja base-ið prystirðu á hinn læsingarhnappinn (13)-1 fyrst og siðan á hnappinn (13)-2 til aõ læsa tengjunum áʊr en base-ið er tekiod ur sæti ökutækisins.
7 Prystu a ISOFIX opunarhnappinn til að losa ISOFIX. (14)
8 Prystu Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaði fyrir born niðurí base-ið (15), ef Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaður er tryggilega festur synir viðkomandi visir grænan. (16)
Togaǒu upp Bugaboo turtle by Nuna aǒhaldsbúnaǒ fyrir bōr n til aǒ tryggja aǒ hann sé læsturí base-iǎ.
9 Til aô losa Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaö fyrir bönn togaróu i búnàöinn og prystir á sama tíma á opnunarhnapp Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaðar. (17)
Hæðarstilling
fyrir hofuostuöning og axlarólar
Athugaou hvort axlarólar séu stilltarí rétta hæð. Vinsamlegast veldu rétta raufar fyir axlarólar sem samsvara hæð barnsins. Axlarólar veröa a ò fara i raufar sem eru næst öxlum barnsins (18) en ekki fyir ofan axlarlinu. (19)
Ef axlarólar eru ekki réttri hæð gaeti barnið losnað ur Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaði fyrir börn i árekstri.
Prystu á stillistöng fyrir hófuostuöning (20) og togaǒu uppe ōa prystu hófuostuöningi niður par til hann smellur i eina af 7 stöðum. Stöður hófuostuönings eru syndar sem (21).
Barn fest
Notainffellingu fyrir ungbarn
| Vio mælum með notkun allrar innfellingar fyrir ungbarn á meðan barnið er undir 60 sm að hæð eða bar til pað hefur vaxið ur henni. Innfellingin bætir hliðarvörnina. | ||
| Fjarlægǒu likamshluta innfellingar begar axlir ungbarnsins komast ekki lengur vel fyrir. | Fjarlægǒu púða innfellingar fyrir ungbarn með pví að losa velocro og skapa是我的a rými fyrir ungbarnið. | 1 2 Púðann mánota an pess að hann sé festur við innfellinguna til að styðja við bak ungbarnsins og auka págindi pess. |
Eftir að barninu er komio fyrir i sætinu skal athuga hvort axlaróllarnar séu i réttri hæð.
1 A meoan pryst er a stillihnappinn framan a Bugabooturtle by Nuna aohaldsbunaoi fyrir born skal toga alveg i tvær axlarólar bunaðarins. (22)
2 Losaóu sylgjuna meo pvia aodrsta arauoahnappinn. (23)
3 Settu barnio i Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaöinn fyrir born og læstu sylgjunni. (25) Vinsamlegast kynntu Pér (24)
4 Hertu axlarólarnar meo pvia o toga i stilliefnið. (26)

Tryggōu að rýmið á milli barnsins og axlarólanna nemi um bykkt einnar hendur.
Skyggni
1 Togaǒu út hlífina undir fremra boga skyggnis (27)
2 Togaōu framlengjanlega "snjallhíf" á milli tveggja laga (28)
3 Festu seglanna á hverju horni við framhlið bilstólsins (29)
4 Opiǎ aǎ aftan má opna til aǎ láta loft leika um (30)
Losa sætishlif skyggnis
1 Losaóu smellurnar til a ò losa skyggnio, prystu á hnappinní festingu skyggnisins og togaóu boga skyggnis ut. (31)
2 Togaou festihlutana undir brunum saetisins ut. (32)
3 Prystu a rauo ha nappinn til ao losa sylgjuna. (23) Fjarlaegou innlegg fyir ungbarn og olina a milli fota.
4 Losaǒu teygjanlega bandiǎ á hófuǒstuǒningnum og fjarlægǒu hann sión.
5 Fjarlægǒu sætispúðann ur stillihnappinum eins og synt er i. (33)
6 Fjarlægōu sætispúðann ur opnunarhnappi kerrunnar eins og synt erí. (34)
Uppsetting an base
1 EKKI koma pessum Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaði fyrir born fyrir i sætum með mjaömabeltum. (35)
2 Pessi Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaður fyrir børn hentar aðeins fyrir sæti með 3-punkta öryggisbelti (án base). (36)
3 Settu Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnað fyrir børn á sætið. Togaʊ i öryggisbelti ökutækisins og læstu pað i sylgju ökutækisins, renndu mjaömabeltinu i hliðarbrautir Bugaboo turtle by Nuna búnàðarins. (37)
Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnað fyrir born ma ekkinota ef öryggisbelti ökutækisins (kvenkyns endi sylgju er of langt til að festa Bugaboo turtle by Nuna būnaöinn tryggilega. (37)
4 Renndu skáhallaða beltinu i afturbrautina. (38)
5 Togaǒuí axlarbelti ökutækisins til aǒ festa Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaöinn fyir born tryggilega. (39)
6 Lárett lina burðarstólsins verður að vera lárett við jöröina begar Bugaboo turtle by Nuna būnaður er uppsettur. (41)
Strektu öryggisbelti ökutækisins eins mikiö og hægt er, tryggöu að pað sé hvorki laust né snúð.
Eftir uppsetingu Bugaboo turtle by Nuna aðhaldsbúnaðar fyrir born skal athuga hvort belti ökutækis séu á réttum stað og rétt fostí sylgju ökutækisins. (40)
Uppsettingíflugvél
Athugio að engin ábyrgö er tekin á öryggi barnsins ef ekki er fari ò aftir leiöbeiningum um uppsetningu og notkun.
Athugio ao uppsetning stolsins i flugvél en hun er ooruvisi en i bilsaeti.
Athugaǒu aǒ 2-punkta "mjaǒmabelti" er aǒeins leyfilegtí flugvél.
Athugaǒu aǒ búnàóurinn verǒur aǒ veraí beltií sætinu jafnvel begar enginn erí honum.
Athugaou ao bunaourinn er aoeins til notkunar i farbegasaeti sem heimilao er af flugfelaginu.
Ekkinota bunaoinn a svaeoi meo oryggispuoum. (2)
Athugaǒu aǒ afturvísandi búnáʊr ætti aǒeins aǒ vera uppsetturíframvísandi farbegasætum. (42)
Uppsetning á bilstól með öryggisbelti i sæti flugvélar:
1 Settu eininguna i gagnstaeða flugstefnu i farpegasætið.
2 Tryggou ao burarhandfangio sé i efstu stoo.
3 Settu oryggisbeltio i baoar Ijosblau beltabrautirnar.
4 Lokau oryggisbeltinu (kynntu ber oryggisleiobeiningar flugfelagsins).
5 HertuÖryggisbeltiðmeo bvi a o toga i enda beltis. (43)
Sylgja öryggisbeltisins má aldrei liggja innanljosblaub beltabrautanna. (44)
Fjarlaeging:
Opnaǒu öryggisbelti farbegasætisins (kynntu ber öryggisleiöbeiningar flugfelagsins).
Núna geturóu tekiō bilstólinn ur farbegasaetinu.
Prif og viðhald
Prifou grindina, plastluti og efni meo rokum klut, ekki notasvarfefni eoa klor. Ekki nota smurefni meo silikoni par semslikt dregur ao ser ohreinindi.
Til að tryggja langvarandi notkun skal purrká af vörunni með mjukum, iseygum klút aftir notkuní rigningu.
Kynntu Pér viðhaldsmiðana sem festir eru við mjúku hlutana til að fá leiöbeiningar um pvott og burrkun.
Eolilegt er aö efniö upplitist i solinni og aö paö syni slit eftir langa notkun, jafnvel við hefobundna notkun.
I oryggisskyni skal aoeinsnota upprunalega Nuna hluti.
Athugaǒu reglulega hvort allt virki rétt. Ef einhverjir hlutar eru slitnir, skemmdir eǎa horfnir skal hætta notkun pessarar vöru.
Upplysingarnar sem her er añ finna eru hañar breytingum an fyrirvara. Bugaboo International BV ber enga ábyrgó á tæknilegum villum eða urfellingum sem her er añ finna. Keypt vara Kann añ vera olík peirri sem lyst er i pessari notendahandbok. Nýjustu notendahandbaækur okkar eru fáanlegar gegen beiñi frá bjónustudeildum okkar eða á www.bugaboo.com.
© 2019 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER og kennimerki Bugaboo eru skráð vörumerki. Bugaboo® kerrurnar njóta einkaleyfis og hönnnunarverndar.
a50362m2s5o! 0003000 1b 05uymjbo8o bsamad3mm 00000880808030b: 3006060y6060800
0000s3b0
3mmogjooobogmmasbos 24
3mmgogdgoobngs24
24
3058sJgO 24
330abmb6b68obamn6m358o 25
33my68s 860026
28
6sfoomss 32