RIDGID PowerClear - Déboucheur électrique

PowerClear - Déboucheur électrique RIDGID - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PowerClear RIDGID PDF formátumban.

📄 384 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice RIDGID PowerClear - page 252

Questions des utilisateurs sur PowerClear RIDGID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

Email reste prive : sert seulement a vous prevenir si quelqu un repond a votre question.

Aucune question pour l instant. Soyez le premier a en poser une.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Déboucheur électrique PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PowerClear - RIDGID és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PowerClear márka RIDGID.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PowerClear RIDGID

Mașina de desfundat canale de scurgere PowerClear™PowerClear™ lefolyótisztító gép Lefolyótisztító PowerClear™ lefolyótisztító gép Jegyezze fel és őrizze meg alább a sorozatszámot, melyet az adattáblán talál meg.Sorozat- sz. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót. A figyelmeztetések és utasítások meg nem értése és be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.999-995-082.09_REV D Tartalomjegyzék A berendezés sorozatszámának rögzítésére szolgáló rész 249 EK megfelelőségi nyilatkozat Hátsó borító belseje Örökgarancia Hátsó borító *Eredeti használati utasítás fordítása Biztonsági szimbólumok

A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági gyelmeztetések

A munkaterület biztonsága

Elektromos biztonság

A szerszámgép használata és karbantartása

Különleges biztonsági információk

A lefolyótisztító biztonsága

Ismertetés és műszaki adatok

A gép összeszerelése

A vezetőtömlő/AUTOFEED szerelvény beállítása

Használat előtti ellenőrzés

A gép és a munkaterület elrendezése

A kábel betolása a lefolyóba

Áthaladás szifonokon és egyéb átmeneteken

A lefolyó tisztítása

Az eltömődés eltávolítása

Elakadt szerszám kiszabadítása

Elakadt szerszám kiszabadítása

Előkészítés szállításhoz

Karbantartási útmutató

A lefolyótisztító felnyitása/A dob kivétele

Opcionális felszereltség

PowerClear™ lefolyótisztító gép999-995-082.09_REV DEz a szimbólum azt jelzi, hogy a kezeket, ujjakat és más testrészeket a lefolyótisztító kábel elkaphatja, megcsavar-hatja, ill összezúzhatja A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések* FIGYELMEZTETÉS A szerszámgéphez tartozó összes biztonsági figyel-meztetést, útmutatást, ábrát és előírást el kell olvas-ni. Az utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. MINDEN FIGYELMEZTETÉST ÉS UTASÍTÁST ŐRIZZEN MEG A KÉSŐBBIEKRE! A gyelmeztetésekben a „szerszámgép” kifejezés az Ön hálózati áramforrásról működő (vezetékes) vagy akkumu-látoros működésű (vezeték nélküli) szerszámgépére vo-natkozik A munkaterület biztonsága

  • A munkakörnyezetet tartsa tisztán, és biztosítsa a megfelelő megvilágítást. A zsúfolt vagy sötét helyek vonzzák a baleseteket • Ne működtesse a szerszámgépeket robbanásveszé-lyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A szerszámgépek szikrái begyújthatják a porokat és gőzöket • A szerszámgép működtetése során tartsa távol a gyermekeket és az ott tartózkodókat. Figyelmének el-vonása esetén elvesztheti ellenőrzését a készülék fölött Elektromos biztonság
  • A tápkábel dugója meg kell, hogy feleljen az aljzat-nak. A dugót átalakítani szigorúan tilos. Földelt (tes-telt) szerszámgépekkel tilos adapterdugót használ-ni. Az átalakítás nélküli dugók és a hozzájuk illő aljzatok használata csökkenti az áramütés veszélyét • Kerülje a testelt vagy földelt felületek, például csö-vek, fűtőtestek, tűzhelyek és hűtők érintését. Ezek-ben az esetekben, ha az Ön teste testelt vagy földelt, nagyobb az áramütés veszélye Óvja a szerszámgépeket az eső vagy nedvesség hatá-sától. A gépbe jutó víz növeli az áramütés kockázatát • A kábelt tilos nem rendeltetésszerűen használni. A szerszámgépet tilos a kábelnél fogva szállítani, húz-ni, ill. az aljzatból kihúzni. A kábelt távol kell tartani a hőhatásoktól, olajtól, éles szélektől, ill. mozgó al-katrészektől. A sérült, ill beakadt vezeték megnöveli az áramütés kockázatát • Ha a szerszámgépet a szabadban használja, kültéri használatra szolgáló hosszabbítózsinórt alkalmaz-zon. A kültéri használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét • Ha a szerszámgépet feltétlenül nedves helyen kell használni, hibaáram-védőkapcsolóval (GFCI) védett tápot alkalmazzon. A hibaáram-védőkapcsoló haszná-latával csökkenthető az áramütés kockázata Biztonsági szimbólumok Az üzemeletetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok és jelzőszavak fontos biztonsági információk közlésére szolgálnak. Ez a rész ezen szimbólumok és jelzőszavak megértését segíti. Ez a biztonsági gyelmeztető szimbólum A szimbólum a lehetséges személyi sérülés kockázatára hívja fel a gyelmet Az esetleges sérülések vagy halál elkerülésének érdekében tartsa be a szimbólumot követő biztonsági üzeneteketA VESZÉLY szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal vagy komoly sérülésekkel jár A FIGYELMEZTETÉS szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal, vagy komoly sé- rülésekkel járhatA VIGYÁZAT szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, mely kisebb, mérsékeltebb sérülésekkel járhatA MEGJEGYZÉS szó a vagyontárgyak védelmével kapcsolatos információkat jelöliEz a szimbólum azt jelenti, hogy gyelmesen olvassa el az üzemeltetési útmutatót a készülék használata előtt A ke-zelési útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos és megfelelő használatával kapcsolatbanEz a szimbólum azt jelenti, hogy a szemsérülések elkerü-lésének érdekében mindig viseljen oldalárnyékolóval ellá-tott védőszemüveget vagy szemvédőt, amikor kezeli vagy használja a készüléketEz a szimbólum áramütés kockázatát jelöli
  • A jelen kézikönyv Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések c fejezetében leírt szöveg az előírásoknak megfelelően az UL/CSA 62841 kiadású szabvány szó szerinti kivonata E fejezet számos különböző típusú szerszámgéphez tartalmaz általános biztonsági gyakorlatokat Nem mindegyik óvintézkedés vonatkozik mindegyik szer- számra; egyes leírt óvintézkedések esetleg erre a szerszámra nem vonatkoznakVESZÉLYFIGYELMEZTETÉSVIGYÁZATMEGJEGYZÉS PowerClear™ lefolyótisztító gép

Legyen elővigyázatos, gyeljen oda a munkára, és megfontoltan használja a szerszámgépet. Ne hasz-nálja a szerszámgépet fáradtan, illetve gyógyszer, alkohol vagy kábítószer hatása alatt. A szerszámgépek működése során egy pillanatnyi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen szemvédőt. A körülményeknek megfelelő védőfelszerelés, például porszűrő maszk, csúszásmentes biztonsági lábbeli, védősisak vagy fülvédő használatával csökkenthető a sze-mélyi sérülés kockázata A szándékolatlan elindítást meg kell akadályozni. Mi-előtt a szerszámgépet az áramforráshoz és/vagy ak-kuhoz csatlakoztatná, felvenné, ill. szállítaná, mindig ellenőrizze, hogy a kapcsoló OFF (Ki) állásban van-e. Ha a szerszámgépeket úgy szállítja, hogy ujja a kapcsolón van, ill bekapcsolt kapcsolójú szerszámgépet köt be a há-lózatba, az minden esetben balesetveszélyes Távolítson el minden beállítókulcsot a szerszámgép be-kapcsolása előtt. Ha a szerszámgép egy forgó alkatrészén rajta marad egy kulcs, az személyi sérüléshez vezethet Ne végezzen munkát veszélyesen kinyújtózott helyzet-ben. Mindig stabilan álljon, és ügyeljen az egyensúlyá-ra. Így váratlan helyzetben könnyebben megőrizheti ural-mát a szerszámgép fölött Öltözködjön megfelelően. Ne viseljen laza ruhát vagy ékszert. Tartsa távol a mozgó alkatrészektől a haját és ruháját. A laza ruházatot, ékszereket vagy hosszú hajat bekaphatják a mozgó alkatrészek Ha csatlakoztathatók porelszívó és -gyűjtő berende-zések, akkor gondoskodjon ezek megfelelő csatla-koztatásáról és használatáról. Porgyűjtés alkalmazásá-val csökkenthetők a porral kapcsolatos veszélyek • Ne hagyja, hogy a gyakori szerszámhasználat adta tájékozottság elbizakodottságra, ill. a szerszámok biztonsági elveinek gyelmen kívül hagyására ad-jon okot. Az óvatlanság miatt a másodperc törtrésze alatt súlyos személyi sérülés keletkezhet A szerszámgép használata és karbantartása

  • Ne erőltesse túl a szerszámgépet. Mindig az alkal-mazásnak megfelelő szerszámgépet használjon. A megfelelő szerszámgéppel jobban, biztonságosabban végezhető el a munka, és a készülék a tervezett sebes-séggel fog működni Ne használja a szerszámgépet, ha az a kapcsolóval nem kapcsolható BE vagy KI. A kapcsoló segítségével nem ve-zérelhető szerszámgép veszélyes, és javításra szorul • Mielőtt bármilyen beállítást végezne, kiegészítőt cserélne, vagy eltenné a szerszámgépet, húzza ki annak dugaszát az elektromos aljzatból, illetve vá-lassza le róla az akkumulátort. Az ilyen megelőző biz-tonsági intézkedésekkel csökkenthető a szerszámgép véletlen beindításának veszélye • A használaton kívüli szerszámgépet gyermekek elől elzárt helyen tartsa. Ne engedje, hogy olyan személy használja a berendezést, aki nem ismeri jól azt, vagy a jelen útmutatót. Gyakorlatlan felhasználó kezében a szerszámgépek veszélyesek lehetnek • A szerszámgépeket karban kell tartani. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek igazítása megfelelő-e, nem akadnak-e, nincsenek-e törött alkatrészek, ill. nem látható-e a szerszámgép működését zavaró egyéb állapot. Ha a szerszámgép sérült, használat előtt ki kell javíttatni. Sok baleset a nem megfelelően karbantartott szerszámgépek okoznak

A vágóeszközöket tartsa élesen és tisztán. A megfe- lelően karbantartott, éles vágóélű vágóeszközök kisebb valószínűséggel akadnak el, és könnyebb velük dolgozni

A szerszámgépet, a kiegészítőket, a betétkéseket stb. a jelen használati útmutatónak megfelelően használja, gyelembe véve a munkakörülményeket és az elvég-zendő munka jellegét. A szerszámgépnek a tervezettől eltérő alkalmazása veszélyes helyzetet eredményezhet A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, valamint olaj- és zsírmentesen. Ha a fogantyúk, ill a megfogófelüle-tek csúszósak, akkor a használat nem lehet biztonságos, és váratlan helyzetekben megszűnhet a szerszám feletti uralom Szerviz

  • A szerszámgép javítását bízza képzett javító szak-emberre, akinek az eredetivel azonos cserealkatré-szeket kell használnia. Ezzel biztosítható a szerszám-gép biztonságának fenntartása Különleges biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS Ez a rész kizárólag a jelen szerszámgépre vonatkozó biztonsági információkat tartalmaz.Az áramütés, tűz és a súlyos személyi sérülések koc-kázatának csökkentése érdekében a PowerClear le-folyótisztító gép használata előtt alaposan olvassa el ezeket az információkat. MINDEN FIGYELMEZTETÉST ÉS UTASÍTÁST ŐRIZZEN MEG A KÉSŐBBIEKRE!

PowerClear™ lefolyótisztító gép999-995-082.09_REV D

  • A gépet úgy helyezze el, hogy az AUTOFEED egység a lefolyó torkolatától 6” (15 cm) távolságon belülre ke- rüljön. Ha a távolság 6” (15 cm) értéknél nagyobb, ak- kor a szabadon levő kábelt megfelelően támassza alá. Ennél nagyobb távolság esetén a kábel megcsavarodhat, megtörhet, ill elszakadhat A megcsavarodó, megtörő, ill elszakadó kábel ütéses, zúzásos sérülést okozhat
  • A gépet kizárólag a jelen kézikönyvben leírt esetek- ben működtesse REV (fordított forgásirányú) mód- ban. A fordított irányú forgás károsíthatja a kábelt Ez az üzemmód kizárólag a kábelvég eltömődéstől való eltávolítására szolgál
  • A forgó dobtól és vezetőcsőtől tartsa távol a kezét. A dobba csak akkor szabad benyúlni, ha a gép ki van húzva A mozgó részek ugyanis elkaphatják a kezet
  • Ne viseljen laza ruhát vagy ékszert. Tartsa távol a mozgó alkatrészektől a haját és ruháját. A laza ruhá- zatot, ékszereket vagy hosszú hajat megragadhatják a mozgó alkatrészek

A gép használata tilos, ha a készülék vagy a kezelő víz- ben áll. A vizes aljzat megnöveli az áramütés kockázatát Ha kérdései vannak ezzel a RIDGID® termékkel kapcsolatban: – Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID®-forgalmazóval – Látogasson el a RIDGIDcom címre, és keresse meg az Ön esetében illetékes RIDGID kapcsolattartási pontot

Forduljon a Ridge Tool műszaki szolgáltatási részlegé- hez az rtctechservices@emersoncom címen, illetve az USA-ban és Kanadában a (800) 519-3456 számon Ismertetés és műszaki adatok Ismertetés A RIDGID® PowerClear™ lefolyótisztító gépet mosogatók, fürdőkádak és zuhanyozók ¾” (20mm) és 1½” (40mm) kö- zötti átmérőjű lefolyóvezetékeinek tisztítására tervezték Agép 30' (9m) kábellel rendelkezik A PowerClear lefolyótisztító kétirányú AUTOFEED® kábelelőtoló mechanizmussal van felszerelve, amely egy kar lenyomására 18 láb/perces sebességgel előrefelé tolja, ill visszafelé húzza a kábelt Az AUTOFEED egységgel együtt egy állítható vezetőtömlő teszi lehetővé, hogy a kábelt közvetlenül a lefolyóba lehessen vezetni Így minimálisra csökkenthető a keletkező szennyeződés és megóvhatók a szaniterszerelvények A dob és a kábel forgását a FOR/OFF/REV kapcsoló, a motor be- és kikapcsolását pedig pneumatikus lábkapcsoló sza- bályozza A kábelbe hibaáram-védőkapcsoló (FI-relé) van beépítve Az útmutatót a berendezéssel együtt tárolja, hogy az min- dig elérhető legyen a kezelő számára A lefolyótisztító biztonsága

  • A szerszám használata előtt ellenőrizze a tápkábel- hez tartozó hibaáram-védőkapcsoló (FI-relé) meg- felelő működését. A megfelelően működő FI-relé csök- kenti az áramütés veszélyét
  • Kizárólag FI-relével védett hosszabbító kábelek használata engedélyezett. A gép tápkábeléhez tarto- zó FI-relé nem véd a hosszabbító kábelek okozta áramü- tés ellen
  • A forgó kábelt kizárólag a gyártó által ajánlott kesz- tyűben szabad megfogni. A latex anyagú, ill laza illesz- kedésű kesztyűk, rongyok a kábel köré tekeredhetnek, és súlyos személyi sérülést okozhatnak

Ne engedje, hogy a vágószerszám forgása leálljon, mi- közben a kábel forog. Ez ugyanis túlerőltetheti a kábelt, a megcsavarodásához, megtöréséhez, ill elszakadásához vezethet, és súlyos személyi sérüléssel járhat

A kábelt és a kapcsolót ugyanannak a személynek kell kezelnie. Ha a kábelvég forgása leáll, akkor a kez- előnek képesnek kell lennie a gép motorjának azonnali kikapcsolására, a kábel megcsavarodásának, megtörésé- nek és szakadásának megelőzése érdekében

Ha a lefolyóvezetékben gyaníthatóan vegyszer, bakté- rium, ill. egyéb mérgező vagy fertőző anyag van jelen, akkor a gyártó által javasolt kesztyű alatt viseljen latex- vagy gumikesztyűt, valamint viseljen védőszemüve- get, arcmaszkot, védőruházatot és légzőkészüléket. A lefolyókban vegyszerek, baktériumok, ill egyéb, égési sérü- lést okozó, mérgező vagy fertőző anyagok lehetnek jelen, melyek súlyos személyi sérülést okozhatnak

  • Tartson megfelelő higiéniát. A szerszám mozgatá- sa, kezelése során tilos enni és dohányozni. A lefo- lyótisztító berendezés kezelése vagy használata után forró, szappanos vízzel mossa meg a kezét és a lefolyó tartalmának kitett egyéb testrészeit. Ezzel csökkenthetők a mérgező, ill fertőző anyagoknak való kitettség egészségügyi kockázatai
  • Kizárólag az ajánlott méretű lefolyókhoz használja a lefolyótisztítót. Ha nem a megfelelő méretű lefo- lyótisztítót használja, az a kábel megcsavarodásához, megtöréséhez, ill elszakadásához vezethet, és személyi sérüléssel járhat
  • Ha a gép jár, akkor kesztyűs kezét végig tartsa a vezetőtömlőn/AUTOFEED® egységen. Így ugyanis a kábel jobban irányítható, és megelőzhető a megcsava- rodása, megtörése és elszakadása, ami súlyos személyi sérüléssel járhat PowerClear™ lefolyótisztító gép

253999-995-082.09_REV D

A lefolyótisztító házának elülső része átlátszó, így a kábel helyzete szemmel követhető. A PowerClear lefolyótisztítót WC-knél nem ajánlott használni. Kábel30” vezetőtömlő-toldatLeürítő dugó KeretHordfogantyúAUTOFEED egység és 18” vezetőtömlő Átlátszó ház-elsőrészLábkap-csolóFI-relé/ dugó Üzemeltetési figyelmeztető címkeFOR/OFF/REV (I/0/II) kapcsoló

1. ábra – PowerClear lefolyótisztító gép

Sorozatszám-tábla (alul) Dob Figyelmez-tető címke (120V)Kábeltekercselő horgokAUTOFEED horog

2. ábra – PowerClear lefolyótisztító gép

Műszaki adatok Vezetékkapacitás ........ ¾” – 1½” (20mm - 40mm) Dobkapacitás ............... 30' (9,1m) hosszúságú, ¼” (6mm) átmérőjű kábel Kábel ................................. ¼” × 30' (6mm × 9,1m) MAXCORE™ 50 kábel Motor típusa ................ Univerzális Motor névleges értékei 100/120V~ Motor ..................1/4 HP, 0,8/0,9A, 50/60 Hz 230V~ Motor ............................120W, 0,5A, 50 Hz A gép műszaki adatairól lásd az adattáblát. Terhelésmentes fordulatszám (n) ........ 450 ford./perc AUTOFEED egység előtolási sebessége ...................... 18 láb/perc (5,5m/perc) Kezelőszervek ............... Előre/OFF/Pillanatkapcsolós fordí- tott forgásirány Be-/kikapcsolás Pneumatikus láb- kapcsolós motorvezérlés Kábel előtolása/visszahúzása AUTOFEED egység kongurálható megvezető tömlővel Üzemi hőmérséklet .................. 20° - 120°F (-7° - 49°C) Tömeg ..............................12 lbs (5,44 kg) Méretek, H×Sz×M ...... 14” x 9” x 11.5” (356 mm x 229 mm x 292 mm) Hangnyomásszint

)* ................................. 79 dB(A), K=3

  • A hangterhelési értékek a következő szabványos vizsgálat alapján kerülnek kimé-résre: EN 62481-1 szabvány.- A hangkibocsátás az Ön elhelyezkedésétől, valamint a szerszámok konkrét felhasználásától függően változó lehet.- Mindegyik alkalmazáshoz külön kell kiértékelni a napi zajterhelési szinteket, és szükség esetén meg kell hozni a megfelelő biztonsági intézkedéseket. Az expozíciós szintek kiértékelésénél azt az időt is figyelembe kell venni, amikor a szerszám ki van kapcsolva és nincs használatban. Ez az idő jelentősen csök-kentheti a teljes munkaidőre eső expozíciós szintet. A kapcsoló ikonjai Forgatás előrefelé (FOR)KIkapcsoló gombForgatás hátrafelé (REV)

3. ábra – A gép sorozatszáma

A gép sorozatszáma a ház alsó részén található. Az utolsó 4 számjegy mutatja a gyártás hónapját és évét. (MM = hó- nap, YY = év). MEGJEGYZÉS A jelen gép feladata a lefolyócsövek megtisztítása. Szakszerű használat esetén a gép nem káro- sítja a megfelelő állapotú, tervezésű, építésű és karbantar- tású lefolyócsöveket. Ha a lefolyócső rossz állapotú, illetve nem megfelelően tervezett, épített vagy karbantartott, ak- kor a lefolyótisztítási eljárás esetleg nem hatékony, illetve károsíthatja a lefolyócsövet. A lefolyó állapotának tisztítást megelőző felmérésére a legjobb módszer a kamera hasz- nálatával történő szemrevételezés. A lefolyótisztító nem rendeltetésszerű használata károsíthatja a lefolyótisztítót

PowerClear™ lefolyótisztító gép999-995-082.09_REV Dés a lefolyót is A jelen gép nem feltétlenül képes minden eltömődés kitisztítására A gép összeszerelése FIGYELMEZTETÉS Kövesse a megfelelő összeszerelési folyamatot a használat során bekövetkező komoly sérülések koc-kázatának csökkentése érdekében. Összeszerelés előtt a FOR/OFF/REV kapcsolónak OFF (Ki) állásban kell lennie, és a gépet ki kell húzni a hálózatból. A vezetőtömlő/AUTOFEED szerelvény beállítása Az AUTOFEED vezetőtömlő 18"-os, ill 48"-os vezetőtömlő-ként is összeszerelhető, attól függően, hogy a PowerClear mekkora távolságban lesz a lefolyó torkolatától A 18”-os vezetőtömlő akkor használható jól, ha a gépet közvetlenül a mosdó/mosogató mellé lehet elhelyezni, pl a konyhá-ban vagy a fürdőszobában A 48”-os vezetőtömlőre akkor lehet szükség, ha a gépet a fürdőkád mellé, a padlóra kell elhelyezni Az AUTOFEED szerelvény az alkalmazott veze-tőtömlőtől függetlenül a lefolyó torkolatától 6” (15 cm) tá-volságon belül kell, hogy legyen A vezetőtömlőt ne toldja meg 48"-nál hosszabbra 1 Ha szükséges, kösse össze a 18"-os és a 30"-os veze-tőtömlő-szakaszt A csatlakozás összetolható típusú - a dugós részt nyomja bele az aljzatos részbe, és elle-nőrizze, hogy stabil-e az illeszkedés 2 Vegye le és tegye hulladékba a kábelvégsapkát (új gé-peknél) Húzzon ki elegendő kábelt a dobból ahhoz, hogy át lehessen tolni a vezetőtömlőn és az AUTOFEED egységen 3 Tolja át a kábelt a vezetőtömlőn Emelje fel az ELŐTO-LÁS és VISSZAHÚZÁS karokat, hogy a kábel kiöblösö-dő vége átférjen az AUTOFEED egységen (5. ábra)Rányomható tömlő-ház csatlakozás4. ábra – A kábel betolása a vezetőtömlőbe

5. ábra – A kábel átvezetése az AUTOFEED® szerelvényen

4 Engedje el az ELŐTOLÁS és VISSZAHÚZÁS karokat 5 Rögzítse a vezetőtömlőt a géphez Ehhez a tömlőt tolja rá a ház elülső részének orr-részére (4. ábra) Eltá- volítása fordított sorrendben történik Használat előtti ellenőrzés FIGYELMEZTETÉS Minden egyes használat előtt vegye szemügyre a lefolyótisztí-tó gépet, és orvosoljon minden problémát, hogy csökkentse az áramütésből, a megcsavarodott vagy szakadt kábeltől, a vegyi égési sérülésekből, a fertőzésből, illetve az egyéb okokból következő ko-moly sérülések kockázatát, és megelőzze a lefolyó-tisztító meghibásodását.A lefolyótisztító ellenőrzéséhez mindig viseljen vé-dőszemüveget, bőr munkakesztyűt és egyéb megfe-lelő személyi védőfelszerelést. 1 Ellenőrizze a bőr munkakesztyűt Ügyeljen rá, hogy jó állapotban legyen, lyukak, szakadások, ill olyan laza részek nélkül, amelyeket a forgó kábel elkaphat Nem megfelelő, ill sérült kesztyűt viselni tilos A kesztyű védi a kezét a forgó kábeltől és a lefolyó tartalmától Ha a kesztyű nem bőr munkakesztyű, ill sérült vagy kopott, akkor ne használja a gépet mindaddig, amíg nem áll rendelkezésre megfelelő kesztyű 2 Ügyeljen rá, hogy a lefolyótisztító gép ki legyen húz-va Ellenőrizze a tápkábel, a hibaáram-védőkapcsoló (FI-relé) (ha van) és a dugó épségét Ha a dugót át-alakították, ill a kábel sérült, akkor az áramütés elke-rülése érdekében tilos használni a gépet mindaddig, amíg a kábelt szakképzett szerelő ki nem cseréli 3 Tisztítsa meg a lefolyótisztítót, a fogantyúkkal és ke-zelőszervekkel együtt Ez megkönnyíti a szemrevéte-lezéses ellenőrzést, egyben megakadályozza, hogy a gép vagy egyik kezelőeleme kicsússzon a kezéből Agépet a karbantartási útmutató szerint kell meg-tisztítani és karbantartani PowerClear™ lefolyótisztító gép

255999-995-082.09_REV D

A FOR/OFF/REV kapcsolót állítsa FOR állásba Nyomja le a lábkapcsolót, és jegyezze meg a dob forgásirányát Ha a lábkapcsolóval nem vezérelhető a gép működé- se, akkor annak kijavításáig nem szabad használni a gépet A dobnak az eleje felől nézve az óramutatóval ellentétes irányba kell mozognia, a ház elülső részén feltüntetett forgásiránynak megfelelően (10. ábra)

Engedje el a lábkapcsolót, és hagyja teljesen meg- állni a dobot A FOR/OFF/REV kapcsolót tartsa REV állásban, és a fenti vizsgálat megismétlésével elle- nőrizze azt is, hogy a lefolyótisztító fordított irányban is megfelelően működik-e Ha a forgás nem megfele- lő, akkor a kijavításig ne használja a gépet 9 Az ellenőrzés befejeztével a FOR/OFF/REV kapcsolót vigye OFF állásba, és száraz kézzel húzza ki a gépet A gép és a munkaterület elrendezése FIGYELMEZTETÉS A lefolyótisztító gé- pet és a munkaterü- letet az itt leírtak szerint rendezze el, hogy csökkentse az áramütésből, tűzből, a gép felborulásából, a megcsa- varodott vagy szakadt kábelből, a vegyi égési sérülé- sekből, a fertőzésből, illetve az egyéb okokból eredő komoly sérülések kockázatát, és megelőzze a lefo- lyótisztító meghibásodását. A lefolyótisztító beállításához mindig viseljen védő- szemüveget és egyéb megfelelő védőfelszerelést. 1 Ellenőrizze, hogy a munkaterületen:

  • Van-e megfelelő megvilágítás
  • Található-e a közelben gyúlékony folyadék, gőz vagy por, mely könnyen lángra lobbanhat Ha ilyenek meg- találhatók a területen, ne dolgozzon a helyszínen, míg az eredetüket nem azonosította, és a problémát nem hárította el A lefolyótisztító NEM robbanásbiz- tos, így szikrát kelthet

Van-e tiszta, vízszintes, stabil, száraz hely a felszerelés és a kezelő számára Ne használja a gépet vízben állva Szükség esetén távolítsa el a vizet a munkaterületről

Van-e megfelelően testelt, megfelelő feszültségű tápal- jzat A szükséges feszültség a gép adattábláján találha- tó Nem biztos, hogy a háromeres vagy GFCI-aljzatok megfelelő földeléssel rendelkeznek Ha bizonytalan, ellenőriztesse az aljzatot szakképzett villanyszerelővel

  • Tisztítsa meg az elektromos aljzathoz vezető utat, hogy ne legyen ott olyan potenciális veszélyforrás, amely károsíthatja az elektromos vezetéket 4 Ellenőrizze a következőket a lefolyótisztító gépen:
  • Megfelelő összeszereltség, hiánytalanság
  • Törött, kopott, hiányzó, hibás beállítású, beragadt ré- szek
  • Ellenőrizze, hogy a lábkapcsoló csatlakozik-e a lefo- lyótisztító géphez Lábkapcsoló nélkül ne működ- tesse a gépet
  • Figyelmeztető címke megléte és olvashatósága (Lásd 1. és 2. ábra).
  • Az AUTOFEED egység karjainak sima, zökkenőmen- tes mozgása (9. ábra)
  • A biztonságos, normál működést megakadályozó bármilyen körülmény Ha bármilyen problémát talál, annak kijavításáig ne használja a lefolyótisztítót 5 Tisztítson le minden törmeléket a kábelről Ellenőriz- ze, hogy a kábel nem kopott, sérült-e Ellenőrizze a következőket:
  • A kábel külső részén nyilvánvalóan látható lapos, kopott részek (a kábel anyaga körkörös huzal, így a prolnak is körkörösnek kell lennie)
  • Több vagy túl nagy megtörés (az enyhe, max 15 fo- kos megtörések kiegyenesíthetők)
  • A kábel menetei között látható hézag, mely arra utal, hogy a kábel megnyúlás, megtörés, ill fordított járá- sirány (REV) miatt deformálódott
  • Nedves állapotú tárolásból, ill a lefolyóban levő vegyszerek miatt keletkező túlzott korrózió Az ilyen jellegű kopások, sérülések mindegyike gyen- gíti a kábelt, és használat közben fokozza a kábel megcsavarodásának, megtörésének és szakadásának veszélyét A lefolyótisztító használata előtt cserélje a kopott, sérült kábelt Ügyeljen rá, hogy a kábel teljesen vissza legyen húz- va, és ne nyúljon ki 6” (150mm) hossznál nagyobb szakasz a gépből Így megelőzhető, hogy elindításkor a kábel csapkodni kezdjen 6 Ellenőrizze, hogy a FOR/OFF/REV (I/0/II) kapcsoló OFF (Ki) állásban van-e 7 Száraz kézzel kösse be a dugót egy megfelelően föl- delt aljzatba Ellenőrizze, hogy a villamos kábelbe épített FI-relé (ha van) megfelelően működik-e Ha a tesztgombot lenyomják, akkor a "RESET" feliratú pi- ros gombnak kissé ki kell ugrania, és a gépnek nem szabad működnie A védőkapcsoló újraaktiválásához nyomja be a piros RESET gombot Ha a GFCI nem mű- ködik megfelelően, akkor húzza ki a kábelt, és a GFCI kijavításáig ne használja a lefolyótisztító gépet

PowerClear™ lefolyótisztító gép999-995-082.09_REV D 2 Szemrevételezze a megtisztítandó lefolyócsövet Ha lehetséges, mérje fel a lefolyó hozzáférési pontját (pontjait), méretét és hosszát, a tartályig vagy főveze- tékig terjedő távolságot, az eltömődés természetét, a lefolyótisztító vagy egyéb vegyszerek esetleges je- lenlétét, stb Amennyiben vegyszerek vannak jelen a lefolyóban, ismerni kell az adott vegyszerek környeze- tében végzett munkára érvényes speciális biztonsági intézkedéseket A szükséges információkért forduljon a vegyszer gyártójához 3 Határozza meg, milyen berendezésre van szükség a munka elvégzéséhez Lásd a Műszaki adatok c. részt. A PowerClear lefolyótisztítót WC-knél nem ajánlott használni Egyéb alkalmazásokhoz megfelelő lefolyótisztítók a Ridge Tool katalógusból választhatók, mely a RIDGID com internetes címen található

Minden felszerelést megfelelően át kell vizsgálni 5 Ha szükséges, helyezzen el védőburkolatokat a mun- katerületen A lefolyótisztítási folyamat során nagy- fokú szennyeződés keletkezhet 6 Szükség esetén hajtsa végre a tisztítandó lefolyóhoz való hozzáféréshez szükséges intézkedéseket

  • A kábel számos lefolyónál átfűzhető a célkereszten (6A ábra)
  • Felpattanó dugóval szerelt mosogatók esetén: Sze- relje ki az emelőrudat és a dugót A tisztítónyílás, ill a szifon alá helyezzen megfelelő tartályt az esetlege- sen kifolyó víz felfogására (6B ábra)
  • Egyéb mosogatók esetén lehet, hogy ki kell szerelni a tisztítódugót, ill a szifont A tisztítónyílás, ill a szifon alá helyezzen megfelelő tartályt az esetlegesen kifo- lyó víz felfogására (6C ábra)
  • Fürdőkádak túlfolyója: Fürdőkádak esetén tilos a lefolyón keresztül elvezetni a kábelt, ez ugyanis ká- rosíthatja azt A lefolyó hozzáféréséhez szerelje ki a túlfolyó lemezét, valamint az esetleges egyéb me- chanizmusokat (6D ábra)

Lefolyódugó Forgáspont Emelőrúd Állító csavar A ábra C ábra B ábra Célke- reszt Tisztító- dugó D ábra

6. ábra – Hozzáférés a lefolyóhoz

A lefolyótisztító gépet úgy helyezze el, hogy minde- gyik gumilába szilárdan nyugodjon a padlón A gépet ne állítsa szőnyegre, ill egyéb olyan felületre, ami elzár- hatja a gép alján levő szellőzőnyílásokat Az AUTOFEED egységnek a lefolyó torkolatától 6” (15cm) távolságon belül kell lennie A vezetőtömlőt nem szabad feszesre húzni, ill megtörni ahhoz, hogy ez a távolság előálljon Ha a lefolyó torkolatától nagyobb a távolság, akkor fennáll a kábel megcsavarodásának, ill megtörésének veszélye Ha a gép nem helyezhető el úgy, hogy a dob nyílása a lefolyó torkolatától 6” (15cm) távolságon be- lül legyen, akkor a lefolyó torkolatát hasonló méretű csővel és csőszerelvényekkel meg kell toldani (Lásd 7. ábra).Ha a kábel nincs megfelelően alátámasztva, ak- kor megtörhet, megcsavarodhat, és a kezelő személyi sérülését, illetve a kábel károsodását okozhatja Lefolyótoldat Legfeljebb 6” (15cm)

Példa a lefolyó torkolatának toldatára 6” (15cm) távolságnál közelebbre az AUTOFEED egységtől.

Értékelje ki a munkaterületet, és döntse el, szükséges-e bármilyen kordon a külső személyek távoltartására a le- folyótisztítótól és a munkaterülettől A lefolyótisztítási fo- lyamat során nagyfokú szennyeződés keletkezhet, ezen- kívül a külső személyek elvonhatják a kezelő gyelmét 9 A lábkapcsolót úgy helyezze el, hogy könnyen hozzá lehessen férni A munkavégzési pozícióból képesnek kell lenni megfogni és irányítani a vezetőtömlőt és az AUTOFEED karokat, működtetni a lábkapcsolót, ill el kell érni a FOR/OFF/REV kapcsolót 10 Ellenőrizze, hogy a FOR/OFF/REV kapcsoló OFF (Ki) állásban van-e

A kábelt átlátható, tiszta területen vezesse át Száraz kézzel kösse be a lefolyótisztítót egy megfelelően tes- telt aljzatba Minden csatlakozást tartson szárazon, és a talajtól távol Ha a tápkábel nem elég hosszú, akkor al- kalmazzon hosszabbító kábelt, amely teljesíti az alábbi követelményeket:

  • Jó állapotban van PowerClear™ lefolyótisztító gép

257999-995-082.09_REV D

  • Földelt dugója hasonló a lefolyótisztítóéhoz
  • Kültéri használatra megfelelő, és megnevezésében szerepel a W vagy W-A betű (SOW), ill megfelel a H05VV-F, H05RN-F típusok vagy az IEC típus kialakí- tási követelményeinek (60227 IEC 53, 60245 IEC 57)

Vezetékeinek keresztmetszete megfelelő 50' (15,2 m) hosszúságig 16 AWG (1,5 mm

) vagy annál nagyobb keresztmetszetű kábelt kell használni 50'-100' (15,2 m - 30,5 m) hosszúság között 14 AWG (2,5mm

) vagy annál nagyobb keresztmetszetű kábelt kell használni Hosszabbító kábel használata esetén a lefolyótisztí- tó hibaáram-védőkapcsolója a hosszabbító kábelt nem védelmezi Ha az aljzat nem rendelkezik hibaá- ram-védőkapcsolóval, akkor az aljzat és a hosszabbí- tó kábel közé dugaszolható hibaáram-védőkapcso- lót kell beiktatni a hosszabbító kábel esetleges hibája okozta áramütés veszélyének csökkentésére Használati utasítás FIGYELMEZTETÉS Mindig viseljen szem- védőt a szennyező- dés és más idegen tár- gyak elleni védelem érdekében. Mindig jó állapotú bőr munkakesztyűt kell viselni a munkához. A latex anyagú, ill. laza illeszkedésű kesz- tyűk, rongyok a kábel köré tekeredhetnek, és súlyos személyi sérülést okozhatnak. A latex-, ill. gumikesz- tyűt csak a bőr munkakesztyű alatt szabad viselni. Ne használjon sérült lefolyótisztító kesztyűt. A lefolyótisztító berendezés kezelése és használata közben mindig megfelelő személyi védőfelszerelést kell hordani. A lefolyókban vegyszerek, baktériumok és egyéb olyan anyagok lehetnek, amelyek mérge- zést, fertőzést, égési sérülést vagy egyéb problémá- kat okozhatnak. A megfelelő személyi védőfelszere- lésnek minden esetben része a védőszemüveg és a bőr munkakesztyű, valamint része lehet a latex- vagy gumikesztyű, az arcmaszk, a szemvédő, a védőruhá- zat, a légzőkészülék, ill. az acél lábujjvédős lábbeli is. Ne engedje, hogy a kábel forgása leálljon, miközben a gép jár. Ez ugyanis túlerőltetheti a kábelt, és an- nak megcsavarodásához, megtöréséhez vagy sza- kadásához vezethet. A megcsavarodó, megtörő, ill. elszakadó kábel ütéses, zúzásos sérülést okozhat. Ha a gép jár, akkor kesztyűs kezét végig tartsa a vezetőtömlőn/AUTOFEED egységen. Így ugyanis a kábel jobban irányítható, és könnyebben megelőz- hető a megcsavarodása, megtörése, ill. szakadása. A megcsavarodó, megtörő, ill. elszakadó kábel üté- ses, zúzásos sérülést okozhat. A gépet úgy helyezze el, hogy az AUTOFEED egység a lefolyó torkolatától 6” (15 cm) távolságon belülre kerüljön. Ha a távolság 6” értéknél nagyobb, akkor a szabadon levő kábelt megfelelően támassza alá. Ennél nagyobb távolság esetén a kábel megcsava- rodhat, megtörhet, ill. elszakadhat. A megcsava- rodó, megtörő, ill. elszakadó kábel ütéses, zúzásos sérülést okozhat. A kábelt és a lábkapcsolót ugyanannak a személy- nek kell kezelnie. Ha a kábelvég forgása leáll, akkor a kezelőnek képesnek kell lennie a gép motorjának azonnali kikapcsolására, a kábel megcsavarodásá- nak, megtörésének és szakadásának megelőzése érdekében. A megcsavarodó, megtörő, ill. elszakadó kábel ütéses, zúzásos sérülést okozhat. Kövesse a kezelési utasításokat a megcsavarodott vagy szakadt kábel, a kábelvég ide-oda csapódása, a gép felborulása, kémiai égés, fertőzés, illetve egyéb okok miatti sérülések veszélyének csökkentése érdekében. 1 Bizonyosodjon meg, hogy a gép és a munkaterü- let is megfelelően lett-e összeállítva, illetve hogy a munkaterületen nincs-e szemlélődő vagy egyéb za- varó tényező 2 Húzza ki a kábelt a gépből, és tolja be a lefolyóba Legalább egy lábnyi (0,3m) kábelnek a lefolyóban kell lennie ahhoz, hogy a kábel vége ne szabadul- hasson ki onnan, és kezdjen csapkodó mozgásba a gép elindításakor A kábelt a géptől egyenesen vezesse a lefolyó torko- latához A szabadon levő kábelszakasz, ill az irány- változtatások mértéke minimális kell, hogy legyen Ne görbítse meg élesen a kábelt, ez ugyanis növel- heti a megcsavarodás, ill törés veszélyét 3 Megfelelő üzemeltetési testhelyzetet vegyen fel, hogy a kábel és a gép felett megfelelően meg lehes- sen őrizni az uralmat (Lásd 9. ábra)

A lábkapcsolót minden esetben képesnek kell lenni kezelni Még ne nyomja le a lábkapcsolót Vészhelyzet- ben képesnek kell lennie a lábkapcsoló felengedésére

Jó egyensúlyi helyzetben kell tartózkodni Nem szabad nyújtózkodásra kényszerülni, és el kell kerülni annak veszélyét, hogy ráesik a lábkapcsolóra, a lefolyótisztító gépre, a lefolyóra, ill egyéb veszélyes tárgyakra

  • Amint a kábel behatol a lefolyóba és az eltömődés- be, folyamatosan képesnek kell lenni a vezetőtömlő és az AUTOFEED egység karjainak irányítására és megtámasztására
  • Képesnek kell lenni elérni a FOR/OFF/REV kapcsolót

PowerClear™ lefolyótisztító gép999-995-082.09_REV D

8. ábra – Üzemi pozícióban

A FOR/OFF/REV kapcsolót állítsa FOR állásba A lábkap- csolót még ne nyomja le A kábelt ne forgassa fordított irányban, ha a jelen útmutató erre nem ad kifejezett utasítást A lefolyótisztító REV (hátramenet) üzemmód- ban történő működtetése károsíthatja a kábelt A kábel betolása a lefolyóba Fogja meg az AUTOFEED rendszert az egyik kezével, és tartsa meg úgy, hogy az egység vége a lefolyó nyílásától számított 6" (15 cm) belül legyen (lásd 7. ábra) A veze- tőhüvely segít megóvni a szaniterárut a károsodástól, és megakadályozza a folyadék szétpermeteződését, amikor a kábelt kihúzzák a lefolyóból Ha az AUTOFEED rendszert nem tartják a lefolyó nyílásától számított 6”-en (15 cm) belül, akkor a kábel nem kap megfelelő alátámasztást, és ezért megcsavarodhat, megtörhet, ill eltörhet Figyelje, hogy a vezetőtömlő milyen érzést kelt a kezében A vezetőhüvely befedi a kábelt, ezért annak terhelése ke- vésbé közvetlenül érzékelhető, és nehéz lehet megmon- dani, hogy a kábel vége forog-e vagy sem Ha a kábel vége nem forog, akkor nem történik tisztítás VisszafeléVezetőhüvelyElőrefeléVisszafeléElőrefelé

9. ábra – Előtoló/visszahúzó kar

Ellenőrizze, hogy legalább egy lábnyi kábel a lefolyóban van-e, és az AUTOFEED vége a lefolyó nyílásától számított 6”-en (15 cm) belül van-e A gép elindításához nyomja le a lábkapcsolót A kábel előtolásához nyomja le az előtoló kart (9. ábra) A forgó kábel ekkor a lefolyóba tolódik Áthaladás szifonokon és egyéb átmeneteken Ha a szifonon nehéz keresztülvezetni a kábelt, akkor a kö- vetkező módszerek, illetve azok kombinációi használhatók

  • Elsőként a kábel/vezetőtömlő erős, előrefelé irányu- ló megtolásával kell próbálkozni (forgó kábellel vagy anélkül), ha a kábelt szifonon kell átvezetni

A második módszer, ha a lefolyótisztítót néhány másod- percig REV (hátramenet) üzemben működtetik, egyi- dejűleg előtolva a kábelt/vezetőtömlőt Ezt csak addig szabad fenntartani, amíg a kábel megindul a szifonban A kábel károsodhat, ha hátrafelé járatják Hátramenet- ben mozgó kábelnél az ELŐTOLÁS kar húzza visszafelé, és a VISSZAHÚZÁS kar tolja előrefelé a kábelt Ha ezek a lehetőségek nem működnek, akkor meg kell fontolni egy kisebb átmérőjű, ill rugalmasabb kábel, vagy másik RIDGID lefolyótisztító használatát A lefolyó tisztítása Mindig tartsa legalább az egyik kezét a vezetőtömlőn/ AUTOFEED egységen Figyelje, hogy a vezetőtömlő milyen érzést kelt a kezében Figyelje a dob forgását A kábel lefolyóba történő előtolása közben látható és érezhető, ha a kábel/dob lelassul, ill érezhető, ha a ve- zetőhüvely kezd feltekeredni, ill a forgása ellenében erő hat (ilyenkor érezni lehet, hogy a vezetőhüvely megcsa- varodni, ill vonaglani kezd) E jelenséget okozhatja a le- folyó irányváltoztatása (szifon, könyök, stb), a lefolyóban felhalmozódott anyag (zsír, stb), ill a tényleges eltömő- dés is Ilyen esetben lassan, óvatosan tolja elő a kábelt Ne engedje, hogy a kábel feltorlódjon a lefolyón kívül Ez ugyanis a kábel megcsavarodásához, megtöréséhez és szakadásához vezethet Az AUTOFEED egység végét tart- sa a lefolyó nyílásától számított 6”-en (15 cm) belül PowerClear™ lefolyótisztító gép

259999-995-082.09_REV D

Figyelje, hogy milyen hosszúságú kábelszakasz került már be a lefolyóba Ha a kábelt nagyobb lefolyóba, ill hason- ló átmenetbe vezeti be, akkor a kábel megtörhet, ill cso- mó keletkezhet rajta, ami megakadályozza a kihúzását Aproblémák elkerülése érdekében csak a szükséges mi- nimális kábelhosszat vezesse be az átmenetbe A dobban maradó kábel mennyisége a ház átlátszó elülső részén ke- resztül látható (10. ábra)

“FOR” (Előre) forgási- rány Dob teleRészlegesen tele Dob üres

10. ábra – A dobban maradó kábel gyelése

Az eltömődés eltávolítása Ha a kábelvég forgása megszűnik, akkor tisztítás nem törté- nik Ha a kábelvég elakad az eltömődésben, de a lefolyótisz- tító továbbra is erőt fejt ki rá, akkor a kábel kezd feltekeredni (ilyenkor érezni lehet, hogy a vezetőhüvely megcsavarodni, ill vonaglani kezd), ill a lefolyón kívül rekedni Ha egyik kezét a vezetőhüvelyen tartja, akkor érezheti ezt a feltekeredést, és megőrizheti uralmát a kábel felett Ha érzi, hogy a kábel felte- keredik, ill a kábelvég forgása megszűnik, akkor azonnal en- gedje el az ELŐTOLÁS kart, és nyomja le a VISSZAHÚZÁS kart, hogy a kábelvég eltávolodhasson az eltömődéstől Ne forgas- sa tovább a kábelt, ha a kábelvég elakadt az eltömődésben Ha a kábelvég forgása megszűnik, de a dob tovább forog, akkor a kábel megcsavarodhat, megtörhet vagy elszakadhat Ha a kábelvég eltávolodott az eltömődéstől, és ismét fo- rog, akkor lassan vissza lehet tolni a forgó kábelvéget az eltömődéshez Ehelyett hagyja, hogy a forgó kábelvég "befúrja" magát az eltömődésbe, és fokozatosan őrölje fel azt Ne próbálja a kábelvéget áterőltetni az eltömődésen A kábelvéggel a fenti módon dolgozzon mindaddig, amíg teljesen át nem jut az eltömődésen (eltömődéseken), és az áramlás meg nem indul Az eltömődés megszüntetése során a kábelvéget a kelet- kező törmelék eltömheti Ez a munka folytatását is meg- akadályozhatja A kábelt ki kell húzni a lefolyóból, és el kell távolítani a törmeléket Lásd a következőkről szóló fejeze- tet: "A kábel kihúzása"

Ha a kábelvég továbbra is elakad az eltömődésben, akkor lehet, hogy másik RIDGID lefolyótisztítót kell használni Elakadt szerszám kiszabadítása Ha a kábelvég forgása megszűnik, de a kábel nem húzha- tó ki az eltömődésből, akkor engedje fel a lábkapcsolót, az AUTOFEED egységet és a vezetőhüvelyt tartsa szilárdan mindkét kezével, és engedje el az előtoló kart Ne vegye le a kezét a vezetőtömlőről, különben az megtörhet, megcsava- rodhat, ill elszakadhat A motor ekkor leáll, és a kábel a dob- bal együtt visszafelé kezd forogni, amíg a kábelben tárolt energia fel nem szabadul Ne vegye le a kezét az AUTOFEED egységről és a vezetőtömlőről mindaddig, amíg a feszültség meg nem szűnik A FOR/OFF/REV kapcsolót vigye OFF (Ki) állásba Elakadt szerszám kiszabadítása Ha a kábel továbbra is az eltömődésbe van akadva, akkor a FOR/OFF/REV kapcsolót tartsa REV helyzetben Mindkét AUTOFEED kart elengedve több másodpercig nyomja le a lábkapcsolót, amíg a kábel ki nem szabadul az eltömődés- ből A gépet csak addig működtesse REV állásban, amíg a kábelvég ki nem szabadul az eltömődésből Ellenkező esetben a kábel károsodhat A FOR/OFF/REV kapcsolót vi- gye FOR állásba, és folytassa a lefolyó tisztítását

11. ábra – A kábel kihúzása

A kábel kihúzása 1 Ha a lefolyó mentessé vált az eltömődéstől, akkor - ha lehetséges - engedjen bele vizet, amely leöblíti a törmeléket és tisztítja a visszahúzott kábelt A víz szár- mazhat a kapcsolódó csaptelep kinyitásából, ill más- honnan is Figyelje a vízszintet, ugyanis a lefolyó ismét eltömődhet

PowerClear™ lefolyótisztító gép999-995-082.09_REV D 2 A FOR/OFF/REV kapcsolónak FOR állásban kell lennie – ne a kapcsoló REV állásában húzza vissza a kábelt, mivel ettől megsérülhet Az előtoláshoz hasonlóan a kábel visszahúzás közben is elakadhat A kábel kiszabadításához nyomja le a VISSZAHÚZÁS kart (11. ábra) Kezét tartsa szilárdan az AUTOFEED egységen és a vezetőtömlőn A kábel visszahúzás közben elakadhat Folytassa a kábel visszahúzását addig, amíg a szerszám még éppen a lefolyó torkola-tán belülre kerül Ekkor engedje el az előtoló kart 3 Engedje el a lábkapcsolót, és hagyja teljesen megáll-ni a dobot Amíg a kábel forog, ne húzza ki a végét a lefolyóból Ekkor ugyanis a szerszám csapkodó moz-gásba kezdhet, ami súlyos személyi sérülést okozhat 4 A FOR/OFF/REV kapcsolót állítsa OFF (Ki) állásba, és száraz kézzel húzza ki a gépet Kézzel húzza ki a ma-radék kábelt a lefolyóból, és tolja be a lefolyótisztí-tóba Ha szükséges, a fenti eljárás szerint folytassa a tisztítást A teljeskörű tisztításhoz többszöri átvezetés szükséges a vezetéken A gép leürítése Ha a gépet le kell üríteni, akkor kapcsolja ki, és száraz kéz-zel húzza ki a hálózatból Vegye ki a leürítő dugót (Lásd 1. ábra), és ürítse le a gépet Ha szükséges, a gép hátsó vége felemelhető Előkészítés szállításhoz A tápkábelt és a lábkapcsoló tömlőjét tekercselje fel a ká-beltekercselő horgokra Rögzítse a 12. ábra szerint Rögzít-se az AUTOFEED egységet a horogra12. ábra – Előkészítés szállításhoz Karbantartási útmutató FIGYELMEZTETÉS Bármilyen karbantartási művelet előtt a FOR/OFF/REV kapcsolónak OFF (Ki) állásban kell lennie, és a gépet ki kell húzni a hálózatból. Minden karbantartáshoz mindig viseljen védőszem-üveget és egyéb megfelelő védőfelszerelést. A lefolyótisztító felnyitása/A dob kivétele A gép felnyitásához kábeltisztítás vagy -csere céljából: 1 Ha szükséges, ürítse le a gépet Vegye le a vezető-tömlőt (lásd Összeszerelés fejezet) 2 Tolja be a kábelt a dobba 3 Lazítsa meg (de ne vegye ki) a fedél három (3) csavar-ját (Lásd 13. ábra) 4 Egyenesen húzza le a ház elülső részét 5 Egyenesen előrefelé húzva vegye ki a dobot 6 A visszaszerelés fordított sorrendben történik Lehet, hogy a dobot el kell fordítani, hogy felüljön a hajtás-ra Ügyeljen rá, hogy a dob alátétje helyesen illesz-kedjen a dobra Ház csavarja Dob alátétje Ház csavarja13. ábra – A lefolyótisztító gép felnyitása Tisztítás A gépet minden használat után meg kell tisztítani Vegye le a vezetőtömlőt és a dobot/kábelt a gépről Igény szerint kímélő hatású mosószer vagy antibakteriális oldat hasz-nálható Oldószer, dörzshatású anyag és egyéb agresszív tisztítószer alkalmazása tilosGép – Nedves, puha textillel törölje le a gépet és törölje ki a dob üregét Ne merítse be, ill ne öblítse le vízzel a gépet Amotorba és az egyéb villamos részegységekbe nem jut-hat víz A hálózatba kötés és a használat előtt ellenőrizze, hogy a gép teljesen megszáradt-eHáz elülső része – Vegye le a gépről, öblítse ki vízzel, és nedves, száraz textillel törölje tisztáraDob és kábel – Minden használat után öblítse ki vízzel a dobot és a kábelt Így kiküszöbölhető az üledékek, ill a lefolyótisztítási maradékok káros hatása A kábel korrózió-jának megelőzése érdekében beszerelés előtt hagyja meg-száradni a dobot PowerClear™ lefolyótisztító gép

261999-995-082.09_REV D

AUTOFEED egység – Az AUTOFEED szerelvényt öblítse át vízzel, és kenje meg híg gépolajjal Vezetőtömlő – Öblítse át vízzel, és ürítse le A kábel cseréje 1 Szerelje le a vezetőtömlőt (lásd Szerelés fejezet) és a ház elülső részét/dobot (13. ábra)

2 Húzza ki a kábelt a dob elülső részéből 3 Vegye ki a dob hátsó részéhez rögzítő öt (5) csavart (14. ábra). 4 Kösse le a kábelvéget a dob hátsó részéről (15. ábra) Teljesen vegye ki a kábelt a dobból 5 Vezesse be az új kábel végét a dob kimenetén ke- resztül Rögzítse a végét a dob hátsó részéhez a 15. ábra szerint CsavarokKábelvég

14. ábra – A dob hátsó részének leszerelése

6 Állítsa a dobot a hátára, és kézzel töltse be az új ká- belt a dobba

15. ábra – A kábel rögzítése a dob belső részéhez

7 Helyezze a dobot a gépbe (16. ábra) Forgassa el a dobot, amíg fel nem ül a helyére Dob alátétje

16. ábra – A dob behelyezése a gépbe

8 Szerelje be a ház elülső részét és a vezetőtömlőt Opcionális felszereltség FIGYELMEZTETÉS A súlyos személyi sérülés kockázatának csökkenté- se érdekében csak kifejezetten a RIDGID PowerClear lefolyótisztító géphez tervezett és javasolt, alább fel- sorolt tartozékokat használja. Kataló-gus- sz.Modell sz. Ismertetés41937 — RIDGID lefolyótisztító kesztyű, bőr55983 — ¼” x 30' (6mm x 9,1m) MAXCORE™ 50 kábel A PowerClear lefolyótisztító géphez való tartozékok- ról további információk a RIDGID katalógusban, illet- ve az interneten találhatók, a RIDGID.com weboldalon. A gép tárolása FIGYELMEZTETÉS A lefolyótisztítót száraz helyen, beltéren, ill kültéri tárolás esetén megfelelően lefedve kell tárolni A gépet zárható helyen tartsa, hogy ne kerülhessen gyermekek vagy a lefolyótisztító gépek kezelésében nem jártas személyek kezébe Gyakorlatlan felhasználó kezé- ben a gép súlyos sérülést okozhat

PowerClear™ lefolyótisztító gép999-995-082.09_REV D Szerviz és javítás FIGYELMEZTETÉS A nem megfelelő szervizelés vagy javítás nem bizton- ságos üzemeltetést eredményezhet. A Karbantartási útmutató című fejezet a gép szükséges kar- bantartását nagyrészt ismerteti Az olyan problémák elhá- rítását, amellyel az említett rész nem foglalkozik, a RIDGID hivatalos szervizének szakemberére kell bízni A szerszámot a RIDGID felhatalmazott független szerviz- központjába vagy a gyárba kell visszajuttatni Kizárólag RI- DGID szervizalkatrészeket szabad használni Ha tájékoztatásra van szüksége a legközelebbi RIDGID füg- getlen, felhatalmazott szervizközpontról, vagy bármilyen, szervizeléssel vagy javítással kapcsolatos kérdése van:

  • Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID-forgalmazóval
  • Látogasson el a RIDGIDcom címre, és keresse meg az Ön esetében illetékes RIDGID kapcsolattartási pontot
  • Forduljon a Ridge Tool műszaki szerviz- részlegéhez a következő elérhetőségen: rtctechservices@emersoncom, ill az USA-ban és Kanadában a következő számon: (800) 519-3456 Ártalmatlanítás A PowerClear lefolyótisztító gép alkatrészei értékes anya- gokat tartalmaznak, amelyeket újra lehet hasznosítani Az Ön lakóhelyén az újrahasznosítással erre szakosodott szervezetek foglalkoznak Az alkatrészeket a helyi előírá- soknak megfelelően ártalmatlanítsa További információ- kért lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési szervvel EK-országok: Az elektromos berendezéseket ne dobja ki a háztartási hulladékkel együtt! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv (illet- ve annak a helyi törvényekben megvalósított előírásai) szerint a már nem használható elekt- ronikus hulladékokat külön kell összegyűjteni, és a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártal- matlanítani PowerClear™ lefolyótisztító gép

263999-995-082.09_REV D

Hibaelhárítás PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁS A kábel megtört vagy szakadt. A kábelt erőltetik Ne erőltesse a kábelt! Hagyja, hogy a tisztítási munkát a csiga végezze el A kábelt nem megfelelő csőátmérőben használják A csőhöz megfelelő kábelt kell használni A motort fordított forgásirányra kapcsolták Fordított forgásirányt csak akkor kapcsoljon, ha a kábel elakad az eltömődésben A kábelt savnak tették ki A kábeleket rendszeresen tisztítani kell A kábel kopott Ha a kábel kopott, cserélje A kábel nincs megfelelően alátámasztva A kábelt megfelelően támassza alá, lásd az útmutatá- sokat A kábel forgása leáll, amíg a lábkapcsoló le van nyomva. Akkor indul újra, ha a lábkapcsolót újra lenyomják. Folytonossági hiány a lábkapcsolóban, ill a hüvelyben Cserélje ki a megsérült alkatrészt Folytonossági hiány a membránkapcso- lóban Ha a pedálnál, illa hüvelynél nem talál problémát, cserélje a membránkapcsolót A kábel az egyik irányba forog, a másikba azonban nem. Hibás FOR/OFF/REV kapcsoló Cserélje a kapcsolót A hibaáram- védőkapcsoló (GFCI) kiold a gép bedugásakor, ill. a lábpedál lenyomásakor. Sérült tápkábel Cserélje a kábelkészletet Rövidzárlat a motorban A motort juttassa el az Önhöz legközelebbi RIDGID független szervizközponthoz Hibás hibaáram-védőkapcsoló Cserélje a kábelkészletet Nedvesség a motorban, a kapcsolóban, ill a dugón A lefolyótisztítót juttassa el az Önhöz legközelebbi RIDGID független szervizközponthoz Az AUTOFEED egység nem működik. Az AUTOFEED egységet eltömte a törmelék Tisztítsa meg az AUTOFEED egységet Az AUTOFEED egység kenést igényel Kenje meg az AUTOFEED egységet híggépolajjal A gép lefolyótisztítás közben rángatózik vagy remeg. A kábel nincs egyenletesen elosztva Húzza ki, majd egyenletesen elosztva tolja vissza az egész kábelt Az ütközők nincsenek a talajon A gépet helyezze vízszintes stabil felületre A talaj nem vízszintes A gépet helyezze vízszintes stabil felületre

Kijelentjük, hogy a fent felsorolt gépek - amennyiben a kezelési útmutatónak megfelelően használják őket - megfe l elnek az alább felsorolt Irányelvek és Szabványok követel ményeinek.

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RIDGID

Modell : PowerClear

Kategória : Déboucheur électrique