RIDGID PowerClear - Déboucheur électrique

PowerClear - Déboucheur électrique RIDGID - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo PowerClear RIDGID v formatu PDF.

📄 384 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice RIDGID PowerClear - page 301

Questions des utilisateurs sur PowerClear RIDGID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Prenesite navodila za vaš Déboucheur électrique v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PowerClear - RIDGID in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PowerClear znamke RIDGID.

NAVODILA ZA UPORABO PowerClear RIDGID

PowerClear™ Uređaj za čišćenje odvodaNaprava za čiščenje odtokov PowerClear™ Čistilo odtokov Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™ Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka, ki jo najdete na oznaki z imenom.Serijska Št. OPOZORILO! Pred uporabo orodja pozorno preberite ta priročnik za upo- rabnika. Nerazumevanje in neupoštevanje vsebine tega priročnika lahko povzroči ele- ktrični udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.999-995-082.09_REV D Kazalo vsebine Obrazec za vpis serijske številke naprave 299 Izjava ES o skladnosti Notranja stran zadnje strani Dosmrtna garancija Zadnja platnica *Prevod izvirnih navodil Varnostni simboli

Splošna varnostna opozorila za električno orodje

Varnost delovnega območja

Uporaba in nega električnega orodja

Varnost naprav za čiščenje odtokov

Nastavitev naprave in delovnega območja

Podajanje kabla v odtok

Prehod skozi zanke ali druge prehode

Sprostitev zataknjenega orodja

Navodila za vzdrževanje

Odpiranje naprave za čiščenje odtokov/odstranjevanje bobna

Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™999-995-082.09_REV DTa simbol pomeni nevarnost, da se roke, prsti ali drugi tele-sni deli ujamejo, zapletejo ali zmečkajo v kablu za čiščenje odtokov Splošna varnostna opozorila za električno orodje* OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilu-stracije in specifikacije, ki so priložene električnemu orodju. Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navo-dil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.

VSA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA

NADALJNJO UPORABO! Izraz »električno orodje« v opozorilih se nanaša na vaše električno orodje (povezano z električnim kablom), ki je napajano iz električnega omrežja, ali na električno orodje z baterijo (brez kabla) Varnost delovnega območja

  • Delovni prostor naj bo čist in dobro osvetljen. Neure- jeni ali slabo osvetljeni delovni prostori povečujejo ver-jetnost nesreče • Električnih orodij ne uporabljajte v eksplozivnih at-mosferah, npr. v prisotnosti vnetljivih teko in, plinov ali prahu. Električna orodja ustvarjajo iskre, zaradi kate-rih se lahko vnamejo prah ali hlapi • Med uporabo električne naprave naj se otroci in druge osebe ne približujejo. Zaradi motenj ob delu lahko izgubite nadzor nad orodjem Električna varnost
  • Vtiči električnega orodja morajo ustrezati vtičnici. Vtiča nikoli na noben na in ne spreminjajte. Vtičev prilagojevalnika ne uporabljajte z ozemljenimi elek-tričnimi orodji. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšajo nevarnost električnega udara • Preprečite telesni kontakt z ozemljenimi površina-mi, kot so na primer cevi od radiatorja, hladilnika. Če je vaše telo ozemljeno, za vas obstaja večja nevarnost električnega udara • Električnega orodja ne izpostavljajte dežju in vla-žnim pogojem. Voda, ki prodre v električno orodje, po-veča tveganje električnega udara • S kablom ne ravnajte nasilno. Kabla nikoli ne upora-bljajte za prenašanje ali vlečenje oz. za izklop elek-tričnega orodja. Kabla ne izpostavljajte vročini, olju, ostrim robovom ali premikajočim se delom. Poško-dovani ali zapleteni kabli povečajo tveganje električne-ga udara • Med uporabo električnega orodja na prostem upo-rabljajte samo podaljške, ki so primerni za uporabo na prostem. Uporaba kabla, primernega za uporabo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara • Če se ne morete izogniti uporabi električnega orodja na vlažnem mestu, uporabite stikalo za zemljostič-no zaščito (GFCI). Uporaba zemljostične zaščite (GFCI) zmanjšuje tveganje električnega udara Varnostni simboli V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za posredovanje pomembnih varno- stnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov. To je simbol za varnostno opozorilo Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih poškodb Upoštevajte vsa varnostna sporočila, ki sledijo temu znaku, da se izognete morebitnim telesnim poškodbam ali smrtiNEVARNOST pomeni nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne izogneteOPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognetePOZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe, če se ji ne izogneteOBVESTILO pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnineTa simbol vas opozarja, da pred začetkom uporabe opre-me skrbno preberite uporabniški priročnik Priročnik za uporabnika vsebuje pomembne informacije o varni in pra-vilni uporabi napraveTa simbol pomeni, da je treba pri uporabi ali delu s to opre-mo vedno uporabljati varnostna očala s stranskimi ščitniki ali naočnike, da zmanjšate nevarnost poškodbe očiTa simbol pomeni nevarnost električnega udara
  • Besedilo, ki je navedeno v razdelku Splošna varnostna pravila za električno orodje, je dobesedno prepisano iz ustrezne izdaje standarda UL/CSA 62841 Ta razdelek vsebuje splošne varnostne ukrepe za različne vrste električnih orodij Vsi previdnostni ukrepi se ne nanašajo na vsa orodja, nekateri pa ne veljajo za to orodje NEVARNOST OPOZORILO POZOROPOMBA Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™

301999-995-082.09_REV D

  • Med uporabo električnega orodja bodite pazljivi, pozorni in delajte z glavo. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med upo-rabo električnega orodja lahko povzroči hude telesne poškodbe • Vedno nosite zaščitna očala. Vedno nosite zaščitna očala. Zaščitna oprema, kot so zaščitna maska za prah, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom, zaščitna čelada ali zaščita sluha, ki jo uporabljate skladno z razmerami, zmanjša tveganje telesnih poškodb • Izogibajte se nenamernemu vklopu orodja. Pre-pričajte se, da je stikalo izklopljeno, preden orodje priključite na vir napajanja in/ali akumulator, ga po-berete ali prenašate. Do nesreče lahko pride, če imate med prenašanjem orodja prste na stikalu ali če priklopi-te napajanje orodij z vključenim stikalom • Pred VKLOPOM električnega orodja odstranite vse nastavitvene ključe ali izvijač. Izvijač ali ključ, ki ga pustite pritrjenega na vrtljiv del električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe • Ne stegujte se. Vedno skrbite, da stojite stabilno in imate dobro ravnotežje. Tako boste imeli v nepredvi-dljivih situacijah boljši nadzor nad električnim orodjem • Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih obla-čil in nakita. Lase in oblačila imejte varno oddaljene od premikajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele • Če lahko namestite sesalnike in zbiralnike za prah, se prepričajte, da so ti priključeni in pravilno uporablje-ni. Uporaba zbiralnikov za prah lahko zmanjša tveganja zaradi prahu Ne dovolite, da bi seznanjenost zaradi pogoste upo-rabe povzročila, da postanete samozadovoljni in prezrete varnostna načela orodja. Neprevidno dejanje lahko povzroči hude telesne poškodbe v delčku sekunde Uporaba in nega električnega orodja
  • Orodja ne uporabljajte s silo. Uporabljajte orodje, ki je primerno za vaše delo. Pravilno izbrano električno orodje bo delo opravilo hitreje in varneje s hitrostjo, za katero je zasnovano • Če s stikalom ne morete VKLOPITI in IZKLOPITI elek-tričnega orodja, ga ne uporabljajte. Vsako električno orodje, ki ga ne morete krmiliti s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti • Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali kompleta baterij, iz električnega orodja preden karkoli prilagodite, za-menjate pripomočke ali električno orodje shranite. S tovrstnimi preventivnimi varnostnimi ukrepi boste zmanjšali tveganje nenamernega vklopa električnega orodja • Električno orodje, ki ga ne uporabljate, hranite izven dosega otrok in ne dovolite, da bi orodje upo-rabljale osebe, ki električnega orodja ne poznajo ali ki niso prebrale teh navodil. Električna orodja so ne-varna, če jih uporabljajo neizkušene osebe • Vzdrževanje električnega orodja. Preverite, ali so gi-bljivi deli orodja pravilno nameščeni in se ne zatika-jo. Preverite tudi, ali je kateri izmed delov pokvarjen, in bodite pozorni na vsa druga stanja električnega orodja, ki lahko vplivajo na njegovo delovanje. Če je električno orodje poškodovano, ga pred uporabo obvezno popravite. Številne nesreče so posledica sla-bo vzdrževanih električnih orodij
  • Rezalna orodja naj bodo ostra in ista. Pravilno vzdrže- vana rezalna orodja z ostrimi rezili se manjkrat zataknejo in jih je laže upravljati • Električno orodje, dodatno opremo, nastavke itd. uporabljajte skladno s temi navodili, pri tem pa upoštevajte delovne pogoje in delo, ki ga morate opraviti. Uporaba električnega orodja v namene, druga ne od tistih, za katere je orodje predvideno, lahko pov-zroči nevarne situacije • Ročaje in prijemne površine vzdržujte suhe, čiste in razmaščene. Spolzki ročaji in prijemne površine ne omogočajo varnega ravnanja in nadzora orodja v nepri-čakovanih situacijah Servisiranje
  • Vaše električno orodje naj popravlja samo usposo-bljen strokovnjak in pri tem uporablja samo origi-nalne nadomestne dele. Tako bo vaše električno orod-je ostalo varno za uporabo Posebne varnostne informacije OPOZORILO To poglavje vsebuje pomembna varnostna navodila, značilna za to orodje.Pred uporabo napravo za čiščenje odtokov PowerClear pazljivo preberite ta navodila za uporabo, da zmanjša-te tveganje za električni udar ali resne poškodbe.

VSA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA

NADALJNJO UPORABO! Ta priročnik hranite skupaj z napravo, da ga lahko upora-blja uporabnik naprave Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™999-995-082.09_REV D

  • Naprave ne uporabljajte tako, da se vrti v vzvratni smeri (REV), razen v primerih, ki so opisani v tem pri- ročniku. Delovanje v vzvratni smeri lahko poškoduje ka- bel in se uporablja za umikanje konca kabla iz zamašitev
  • Držite roke vstran od vrtečega bobna in vodilne cevi. Ne segajte v boben, razen če je stroj izključen iz napajanja Roko bi vam lahko ujelo v premikajoče dele
  • Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita. Lase in oblačila imejte varno oddaljene od premikajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali lasje se lahko ujamejo v pre- mikajoče se dele
  • Naprave ne uporabljajte, če uporabnik ali stroj sto- ji v vodi. Uporaba naprave, ko stojite v vodi, povečuje možnost električnega udara Če imate vprašanja v zvezi s tem izdelkom RIDGID®: – Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID® - Obiščite RIDGIDcom, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID - Obrnite se na oddelek za tehnične storitve za Ridge Tool na naslovu rtctechservices@emersoncom, v ZDA in Kanadi pa lahko pokličete tudi (800) 519-3456 Opis in specifikacije Opis Naprava za čiščenje odtokov RIDGID® PowerClear™ je zasno- vana za čiščenje ¾” (20mm) do 1½” (40mm) odtokov v umi- valnikih, kadeh in tuših Je opremljeno s kablom 30' (9 m) Naprava za čiščenje odtokov PowerClear ima 2-smerni me- hanizem za podajanje kabla AUTOFEED®, ki podaja in po- novno izvleče kabel s pritiskom ročice s hitrostjo 18' na mi- nuto Nastavljiva vodilna cev v povezavi z enoto AUTOFEED omogoča direktno dovajanje kabla v odtok, kar zmanjša onesnaženje in varuje pritrdilne elemente Stikalo FOR/OFF/REV nadzira boben s kablom in vrtenje kabla, s pnevmatsko stopalko nadzirate VKLOP/IZKLOP motorja V linijski kabel je vgrajeno integralno zemljostič- no zaščitno stikalo (GFCI) Naprava za čiščenje odtokov ima prozorno sprednje ohišje, ki omogoča nadziranje kabla Uporaba naprave za čiščenje odtokov PowerClear ni pripo- ročljiva s stranišči Varnost naprav za čiščenje odtokov
  • Pred uporabo orodja preizkusite zemljostično zašči- tno stikalo (GFCI), ki ga ima napajalni kabel za zavaro- vanje, da pravilno deluje. Pravilna uporaba zemljostične zaščite (GFCI) zmanjšuje tveganje električnega udara
  • Uporabljajte samo podaljške, zaščitene z GFCI. GFCI na napajalnem kablu naprave ne bo preprečil električ- nega udara na podaljških

Baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča pro- izvajalec. Lateks ali ohlapne rokavice ali cunje se lahko ovijejo okoli kabla in povzročijo hude telesne poškodbe

  • Uporabite lateks ali gumijaste rokavice v notranjosti rokavic, ki jih je določil proizvajalec, očala in obrazne ščitnike, zaščitna oblačila in respirator, kadar obsta- ja sum, da so v odtočnem vodu kemikalije, bakterije ali druge strupene ali kužne snovi. Uporabite lateks ali gumijaste rokavice v notranjosti rokavic, ki jih je določil proizvajalec, očala in obrazne ščitnike, zaščitna oblačila in respirator, kadar obstaja sum, da so v odtočnem vodu kemikalije, bakterije ali druge strupene ali kužne snovi
  • Skrbite za higieno. Ne jejte in ne kadite med upo- rabo ali rokovanjem z orodjem. Po rokovanju z ali uporabo čistilne opreme za odtoke uporabite toplo, milnico za umivanje roke in drugih delov telesa, ki so bili izpostavljeni vsebini odtoka. S tem boste zmanj- šali tveganje nevarnosti za zdravje zaradi izpostavljeno- sti strupenim ali nalezljivim materialom
  • Uporabite le čistilo za odtoke za priporočene veli- kosti odtokov. Uporaba napačne velikosti naprave za čiščenje odtokov lahko povzroči zvijanje, zavozlanje ali zlom kabla in lahko povzroči telesne poškodbe

. S tem zagotovite boljši nadzor kabla in preprečite zvijanje, pregibanje in zlom kabla, kar lahko povzroči resne osebne poškodbe

Namestite stroj na razdalji 6” (15 cm) od vhoda v od- tok ali pravilno podprite izpostavljen kabel, če razdalja presega dveh čevljev 6” (15 cm). Večje razdalje lahko pov- zročijo težave z nadzorom, kar lahko povzroči zvijanje, pre- pogibanje ali pretrganje kabla Zvijanje, pregibanje ali zlom kablov lahko povzroči udarec ali poškodbe z zmečkanjem Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™

303999-995-082.09_REV D

Kabel30” podaljšek vodila ceviIzpustni čep OkvirNosilni ročajEnota AUTOFEED in 18” vodilna cev Čiščenje sprednjega ohišjaStopalkaGFCI/čepOpozorilna nalepka delovanjaStikalo FOR/OFF/REV (I/0/II) Slika 1 - Naprava za čiščenje odtokov PowerClear Ploščica s serijsko številko (spodnja stran)Boben Opozorilna nalepka (120V)Navijalnik za kabelKavelj podajalnika AUTOFEED Slika 2 - Naprava za čiščenje odtokov PowerClear Tehnični podatki Zmogljivost voda ¾” – 1½” (20mm - 40mm) Zmogljivost bobna 30' (9,1m) of ¼” (6mm) premer kabla Kabel ¼” × 30' (6mm × 9,1m) MAXCORE™ 50 kabel Tip motorja univerzalen Vrednosti motorja 100/120 V~ Motor 1/4 KM, 0,8/0,9 A, 50/60 Hz 230V~ Motor 120 W, 0,5 A, 50 Hz Glejte serijsko ploščico naprave za podatke o specikaci- jah stroja Hitrost brez obremenitve (n₀) 450 OBR/MIN Hitrost podajanja enote AUTOFEED 18 čevljev/min (5,5m/min) Krmiljenje Naprej/IZKLOP/krmiljenje trenutne- ga vrtenja v vzvratni smeri VKLOP/IZKLOP krmiljenje motorja pnevmatske stopalke Vstavljanja ali izvlek enote AUTOFEED z nastavljivo vodilno cevjo Obratovalna temperatura 20 ° - 120 °F (-7 ° - 49 °C) Masa 12 lbs (5,44 kg) Mere D׊×V 14” x 9” x 11,5” (356 mm x 229 mm x 292 mm) Zvočni tlak (L

  • Meritve zvoka so opravljene s standardiziranim preizkušanjem skladno s standar-dom EN 62481-1- Emisije hrupa se lahko razlikujejo, odvisno od vaše lokacije in načina uporabe orodja- Dnevne ravni izpostavljenosti hrupu je treba oceniti za vsako uporabo in je treba upoštevati ustrezne previdnostne ukrepe Ob ocenjevanju ravni vibracij je treba upoštevati čas, med katerim je orodje izklopljeno in se ne uporablja To lahko znatno pomanjša raven izpostavljenosti v skupnem času uporabe orodja Ikone stikala Vrtenje naprej (FOR)IZKLOPVrtenje nazaj (REV) Slika 3 – Serijska številka naprave Serijska številka stroja se nahaja na spodnji strani ohišja Zadnja 4 mesta označujejo mesec in leto proizvodnje (MM = mesec, YY = leto) OPOMBA Ta naprava je namenjena za čiščenje odtokov Pri pravilni uporabi ne bo poškodovala odtoka, ki je v do- brem stanju in pravilno konstruiran, izdelan ter vzdrževan Če je odtok v slabem stanju ali če ni bil pravilno konstruiran, izdelan in vzdrževan, morda postopek čiščenja ne bo učin- kovit ali lahko poškoduje odtok Najboljši način za določi- tev stanja odtoka pred čiščenjem je s pregledom s kamero Nepravilna uporaba te naprave za čiščenje odtokov lahko poškoduje napravo za čiščenje odtokov in odtok Ta napra- va morda ne bo mogla odstraniti vseh zamašitev

Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™999-995-082.09_REV D Sestavljanje stroja OPOZORILO Za zmanjšanje tveganja hudih telesnih poškodb med uporabo pri sestavljanju sledite naslednjim postop-kom. Stikalo FOR/OFF/REV mora biti v položaju IZ-KLOP in stroj mora biti izključen pred sestavljanjem. Konfiguriranje vodilne cevi/sestava AUTOFEED Vodilno cev AUTOFEED lahko sestavite ali kot 18” vodilno cev ali kot 48” vodilno cev, v odvisnosti od tega, kako daleč bo naprava PowerClear nameščena od odprtine odtoka med uporabo 18” vodilna cev lahko ustrezno deluje, ko se naprava lahko nahaja neposredno ob koritu, kot na primer na kopalniški omarici ali kuhinjskem pultu 48” vodilna cev je lahko ustrezna, ko je stroj postavljen na tla izven kopalne kadi Ne glede na uporabljeno dolžino vodilne cevi mora biti sestav AUTOFEED na razdalji 6” (15 cm) od dovoda v odtok Ne iztegnite vodilne cev na več kot 48” 1 Po želji povežite dele vodilne cevi 18” in 30” Povezava je torno prileganje - Vstavite moški nastavek v ženski nastavek in preverite, ali potrdite, da je pritrjeno 2 Odstranite in zavrzite pokrovček konca kabla (novi stroj) Izvlecite dovolj kabla iz bobna, da ga napelje-te skozi vodilno cev in enoto AUTOFEED 3 Dovajajte kabel skozi vodilno cev Dvignite vzvoda za DOVAJANJE in IZVLEK, da omogočite dovajanje izbo-kline glave kabla skozi enoto AUTOFEED (slika 5)Trenje cevi ob ohišjeSlika 4 – Dovajanje kabla v vodilno cev Slika 5 – Dovajanje kabla skozi sestav AUTOFEED 4 Sprostite vzvoda za DOVAJANJE in IZVLEK 5 Pritrdite vodilno cev na stroj s pritiskanjem cevi preko nastavka sprednjega ohišja (slika 4) Za odstranjeva-nje uporabite obraten postopek Pregled pred uporabo OPOZORILO Pred vsako uporabo preglejte napravo za čiščenje odtokov in odpravite morebitne težave, da se zmanjša tveganje hudih tele-snih poškodb zaradi električne-ga udara, zvitih ali pretrganih kablov, kemičnih ope-klin, okužb ali drugih vzrokov in da se prepreči škoda na napravi za čiščenje odtokov.Pri pregledovanju naprave za čiščenje odtokov ve-dno nosite varnostna očala, usnjene delovne rokavi-ce in drugo primerno zaščitno opremo. 1 Preglejte usnjene delovne rokavice Poskrbite, da so v dobrem stanju brez lukenj ali pretrganih ali ohlapnih delov, ki bi se lahko zataknili v vrtečem se kablu Po-membno je, da ne nosite neustreznih ali poškodova-nih rokavic Rokavice ščitijo vaše roke pred vrtečim se kablom Če nimate usnjenih delovnih rokavic ali če so poškodovane ali obrabljene, ne uporabljajte naprave, dokler ne dobite ustreznih rokavic 2 Zagotovite, da je naprava za čiščenje odtoka izključe-na, in preglejte napajalni kabel, zemljostično zaščitno stikalo (GFCI) in vtič za poškodbe Če je bil vtič prede-lan ali če je kabel poškodovan, ne uporabljajte napra-ve, dokler kabla ne zamenja pooblaščen serviser, da se izognete električnemu udaru 3 Očistite napravo za čiščenje odtokov, vključno z ro-čaji in krmiljenjem To pomaga pri pregledovanju in preprečuje drsenje naprave ali elementov za upra-vljanje, ko jih držite Čiščenje in vzdrževanje naprave po navodilih za vzdrževanje Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™

Sprostite nožno stikalo in pustite, da se boben v ce- loti ustavi Držite stikalo FOR/OFF/REV v položaj REV (nazaj) in ponovite zgornji preskus, da potrdite, ali naprava za čiščenje odtokov pravilno deluje v vrte- nju nazaj Če vrtenje ni pravilno, stroja ne uporabljaj- te, dokler ga ne popravite 9 Ko je pregled zaključen, premaknite stikalo FOR/OFF/ REV v položaj OFF (IZKLOP) in s suhimi rokami stroj izključite Nastavitev naprave in delovnega območja OPOZORILO Pripravite napravo za čiščenje odtokov in delovno območje v skladu s temi po- stopki, da zmanjšate tveganje telesnih poškodb zaradi električnega uda- ra, požara, prevrnitve naprave, pretrganih kablov, kemičnih opeklin, okužb ali drugih vzrokov in pre- prečite škodo na napravi za čiščenje odtokov. Pri postavljanju naprave za čiščenje odtokov vedno nosite varnostna očala, usnjene delovne rokavice in drugo primerno zaščitno opremo. 1 Preverite delovno območje za:

  • Ustrezno razsvetljavo
  • Vnetljive tekočine, hlapi ali prah, ki se lahko vnamejo Če so prisotni, v območju ne delajte, dokler viri niso ugotovljeni in odpravljeni Naprava za čiščenje odto- kov NI eksplozijsko varna in lahko povzroča iskrenje

Čisto, ravno, stabilno in suho mesto za vso opremo ter uporabnika Stroja ne uporabljajte, če stojite v vodi Po potrebi odstranite vodo z delovnega območja

  • Pravilno ozemljena električna vtičnica z ustrezno na- petostjo Preverite serijsko številko stroja za zahteva- no napetost Tripolna vtičnica ali vtičnica GFCI morda ni pravilno ozemljena V dvomih se obrnite na poo- blaščenega električarja
  • Počistite pot do električne vtičnice, tako da ne bo vse- bovala morebitnih virov poškodb za električni kabel 4 Preglejte napravo za čiščenje odtokov glede naslednjega:
  • Preverite, ali je orodje pravilno sestavljeno in nima manjkajočih delov
  • Ali so prisotni zlomljeni, obrabljeni, manjkajoči, neiz- ravnani ali zatikajoči se deli
  • Preverite, ali je stopalka pritrjena na napravo za či- ščenje odtokov Ne uporabljajte naprave brez sto- palke
  • Preverite vsa stanja, ki bi lahko preprečila varno in običajno delovanje Če opazite kakršne koli težave, ne uporabljajte napra- ve za čiščenje odtokov, dokler težav ne popravite 5 S kabla očistite morebitno umazanijo Preglejte kabel za obrabo in poškodbe Preglejte za:
  • Očitna ploska mesta na zunanjosti kabla (kabel je izdelan iz okrogle žice, zato bi moral imeti okrogel prol)
  • Večkratni ali čezmerni prepogibi (majhne prepogibe do 15° lahko izravnate)
  • Razmik med navitji kabla nakazuje, da je bil kabel deformiran z raztezanjem, zavozlanjem ali poteka- njem v obratni smeri (REV)
  • Čezmerna korozija zaradi shranjevanja v mokrem stanju ali izpostavljenosti kemikalijam v odtoku Vse omenjene vrste obrabe oslabijo kabel in pome- nijo, da je zvijanje, prepogibanje ali pretrganje kabla med uporabo verjetnejše Pred uporabo naprave za čiščenje odtokov zamenjajte obrabljene in poškodo- vane kable Zagotovite, da je kabel popolnoma vpotegnjen in izven stroja ni več kot 6'' (150mm) kabla S tem boste preprečili bičanje kabla pri zagonu 6 Zagotovite, da je stikalo FOR/OFF/REV (I/0/II) prema- knjeno v položaj IZKLOP 7 S suhimi rokami priključite napajalni kabel v primer- no ozemljeno vtičnico Preverite napravo GFCI (če je nameščena) v električnem kablu, da se prepričate, da pravilno deluje Ko pritisnite testni gumb, bi rde- či gumb z oznako “RESET” moral nekoliko izskočiti in stroj ne bo deloval Napravo znova vklopite, tako da pritisnete rdeči gumb RESET Če GFCI ne deluje pra- vilno, odklopite kabel in ne uporabljajte naprave za čiščenje odtokov, dokler naprava GFCI ni popravljena

Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™999-995-082.09_REV D 2 Preverite odtok, ki ga je treba očistiti Po možnosti preverite dostopne točke odtokov, velikosti in dol- žine odtokov, razdaljo do rezervoarja ali glavnega voda, vrsto zamašitve, prisotnost kemikalij za čiščenje odvodov ali drugih kemikalij itd Če so v odtoku priso- tne kemikalije, je pomembno, da razumete posebne varnostne ukrepe, ki so potrebni pri delu s temi ke- mikalijami Za informacije se obrnite na proizvajalca kemikalij 3 Določite pravilno opremo za želeno vrsto uporabe Glejte Tehnične podatke Uporaba naprave za čiščenje odtokov PowerClear ni priporočljiva s stranišči Opremo za druge načine uporabe lahko najdete v ka- talogu orodij Ridge, na spletu na naslovu RIDGIDcom

Zagotovite ustrezen pregled vse opreme 5 Po potrebi namestite v delovno območje zaščitne po- krove Postopek čiščenja odtokov je lahko umazan 6 Po potrebi izvedite ustrezne korake za pridobivanje dostopa do odtoka, ki ga želite očistiti

  • Pri mnogih odtokih lahko kabel napeljete skozi križ- ce v odtoku (slika 6A)
  • Pri umivalnikih z izvlečnim čepom odtoka; odstrani- te dvižni drog in čep odtoka Ne pozabite podstaviti posode pod izpust ali sifon za prestrezanje vode, ki lahko priteče (slika 6B)
  • Pri drugih umivalnikih boste morda morali odstraniti čep ali sifon Ne pozabite podstaviti posode pod iz- pust ali sifon za prestrezanje vode, ki lahko priteče (slika 6C)

Izpustni čep Matica tečaja Dvižni drog Komplet Vijak Slika A Slika C Slika B Križec Čep za čiščenje Slika D Slika 6 – Dostop do odtoka 7 Postavite napravo za čiščenje odtokov tako, da je pra- vokotno in trdno na gumijastih nogah Naprave ne postavite na preprogo ali druge površine, ki bi lahko blokirale prezračevalne odprtine na spodnji strani na- prave Konec enote AUTOFEED mora biti v oddaljeno- sti 6” (15cm) od dostopa do odtoka Vodilne cevi ne smete močno vleči ali zviti za doseganje tega položaja Večje razdalje lahko povzročijo težave z nadzorom, kar lahko povzroči zvijanje, prepogibanje ali pretrganje kabla Če naprave ni možno namestiti z odprtino bob- na v razdalji 6” (15 cm) od dostopa do odtoka, podalj- šajte dostop do odtoka v razmik s cevmi in nastavki podobne velikosti (glejte slika 7). Nepravilna podpora kabla lahko omogoča zvijanje in prepogibanje kabla ter poškoduje kabel ali uporabnika Podaljšek odtoka Največ 6” (15 cm) Slika 7 – Primer podaljšanja odtoka do 6” (15cm) za enoto podajalnika AUTOFEED.

Preverite delovno območje in ugotovite, ali so potreb- ne pregrade, da bi mimoidočim preprečili dostop do naprave za čiščenje odtokov in delovnega območja Postopek čiščenja odtokov je lahko umazan, mimoido- či pa lahko zmotijo uporabnika 9 Stopalko namestite tako, da bo preprosto dostopna Biti morate tako, da lahko držite in upravljate vodilno cev in vzvode podajalnika AUTOFEED, upravljate sto- palko in dosežete stikalo FOR/OFF/REV 10 Zagotovite, da je stikalo FOR/OFF/REV v položaju OFF (IZKLOP)

Kabel napeljite po čisti poti S suhimi rokami priklopite napravo za čiščenje odtokov v pravilno ozemljeno vtič- nico Vse povezave naj bodo suhe in dvignjene s tal Če napajalni kabel ni dovolj dolg, uporabite podaljšek, ki:

  • ima vtič, ki je podoben vtiču na napravi za čiščenju odtokov Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™

307999-995-082.09_REV D

  • je namenjen za zunanjo uporabo in vsebuje W ali W-A v oznaki kabla (npr SOW), ali je skladen s tipi H05VV-F, H05RN-F ali tipsko zasnovo IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57)
  • ima zadostno velikost žice Za podaljške do 50' (15,2 m) uporabite 16 AWG (1,5mm

) ali več Naprava GFCI na napajalnem kablu naprave ne ščiti uporabljenega podaljška Če naprava nima zaščite GFCI, je priporočljiva uporaba vtične naprave GFCI med vtičnico in podaljškom, da zmanjšate tveganje električnega udara, če pride do napake v podaljšku Navodila za uporabo OPOZORILO Vedno nosite zaščito za oči, da zaščitite svoje oči pred umaza- nijo in drugimi tujki. Vedno nosite usnje- ne delovne rokavice v dobrem stanju. Lateks ali ohlapne rokavice ali cunje se lahko ovijejo okoli ka- bla in povzročijo hude telesne poškodbe. Pod usnje- nimi delovnimi rokavicami nosite le rokavice iz late- ksa ali gume. Ne uporabljajte poškodovanih rokavic za čiščenje odvodnih kanalov. Pri delu z in uporabi opreme za čiščenje odtokov ve- dno uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo. Odvodni kanali lahko vsebujejo kemikalije, bakte- rije in druge snovi, ki so lahko strupene, povzročajo okužbe, opekline ter druge težave. Ustrezna osebna zaščita vedno vsebuje zaščitna očala in usnjene de- lovne rokavice, lahko pa vsebuje tudi takšno opre- mo, kot so lateks ali gumijaste rokavice, obrazni ščitniki, varovalni naočniki, zaščitna oblačila, respi- ratorji in obutev z jekleno zaščito prstov. Med delovanjem stroja ne pustite, da bi se konec kabla prenehal vrteti. To lahko preobremeni kabel in povzroči zvijanje, prepogibanje ali pretrganje ka- bla. Zvijanje, pregibanje ali zlom kablov lahko pov- zroči udarec ali poškodbe z zmečkanjem. Med delovanjem stroja vedno držite roko z roka- vico na vodilni cevi/enoti AUTOFEED. S tem zago- tovite boljši nadzor kabla in preprečite zvijanje, pregibanje in zlom kabla. Zvijanje, pregibanje ali zlom kablov lahko povzroči udarec ali poškodbe z zmečkanjem. Namestite stroj tako, da je enota AUTOFEED na raz- dalji 6” (15 cm) od vhoda v odtok ali pravilno pod- prite izpostavljen kabel, če razdalja presega dveh čevljev 6”. Večje razdalje lahko povzročijo težave z nadzorom, kar lahko povzroči zvijanje, prepogi- banje ali pretrganje kabla. Zvijanje, pregibanje ali zlom kablov lahko povzroči udarec ali poškodbe z zmečkanjem. Kabel in stopalko mora upravljati ena oseba. Če se konec kabla preneha vrteti, mora imeti uporabnik možnost IZKLOPA motorja naprave, da prepreči zvi- janje, prepogibanje ali pretrganje kabla. Zvijanje, pregibanje ali zlom kablov lahko povzroči udarec ali poškodbe z zmečkanjem. Upoštevajte navodila za uporabo, da zmanjšate ne- varnost telesnih poškodb zaradi zvitih ali pretrganih kablov, opletanja koncev kablov, prevračanja napra- ve, kemičnih opeklin, okužb in drugih vzrokov. 1 Poskrbite za pravilno pripravo naprave in delovnega območja ter da na delovnem območju ni mimoido- čih in drugih stvari, ki bi vas lahko zmotile

Kabel potegnite iz naprave in ga vstavite v odtok V od- toku mora biti najmanj en čevelj (0,3m) kabla, da ob zagonu naprave kabel ne more uiti iz odtoka in opletati Neposredno napeljite kabel iz odprtine stroja na odprtino odtoka, da zmanjšajte izpostavljen kabel in spremembe smeri Kabla trdno ne upogibajte - to lahko poveča tveganje za zvijanje ali zlom 3 Predvidevajte ustrezen položaj delovanja za pomoč pri kontroli naprave in cevi (glejte slika 9):

  • Prepričajte se, da lahko upravljate s stopalko Ne pri- tiskajte še nožnega stikala V nujnem primeru mora- te biti v stanju sprostiti stopalko
  • Zagotovite, da imate dobro ravnotežje, se vam ni treba iztegovati in ne padete na stopalko, napravo za čiščenje odtokov, odtok ali druge nevarnosti

Premaknite stikalo FOR/OFF/REV v položaj FOR (NA- PREJ) Ne pritiskajte še nožnega stikala Kabla ne vrtite vzvratno, če ni to posebej opisano v teh navodilih De- lovanje naprave za čiščenje odtokov s smerjo REV lahko poškoduje kabel Podajanje kabla v odtok Primite enoto podajalnika AUTOFEED z eno roko in ga držite tako, da je konec enote podajalnika na razdalji 6” (15 cm) od odprtine odtoka (glejte sliko 7) Vodilna cev de- luje kot pomoč pri zaščiti pritrdilnih elementov in vsebuje tekočino, ki pada s kabla med odstranjevanjem iz odtoka Če enota podajalnika AUTOFEED ni na razdalji 6" (15 cm) od odprtine odtoka, kabel ne bo imel pravilne opore, kar lahko omogoči zvijanje, prepogibanje ali pretrganje kabla Pazite na to, kako vodilno cev občutite v roki Ker je vodilna cev preko kabla, je manj občutljivosti na obremenitev ka- bla in je lahko težje ugotoviti, ali se konec kabla vrti ali ne Če se konec kabla ne vrti, odtok ne bo očiščen VračanjeVodilna cevNapredovanjeVračanjeNapredovanje Slika 9 – Ročica za podajanje/izvlek Preverite, ali je vsaj en čevelj kabla v odtoku in je konec enote podajalnika AUTOFEED vsaj 6" (15 cm) od odprtine odtoka Pritisnite stopalko, da zaženete napravo Če želi- te kabel podati v odtok, pritisnite ročico za DOVAJANJE (slika 9) Vrteči se kabel se bo podal v odtok Prehod skozi zanke ali druge prehode Če je kabel težko napeljati skozi sifon, lahko uporabite na- slednje načine ali kombinacije načinov

  • Najprej ostro potisnite kabel/vodilno cev z vrtečim se kablom in brez vrtenja, kar vam je lahko v pomoč ob prebijanju kabla skozi zamašitev
  • Druga metoda je, da napravo za čiščenje odtokov nekaj sekund upravljate v REV (VZVRATNO) za nekaj sekund medtem ko potiskate kabel To počnite samo tako dol- go, da kabel spravite skozi sifon Vzvratno vrtenje kabla lahko poškoduje kabel Z obračanjem kabla v smeri REV, vzvod ZA DOVAJANJE izvleče kabel in vzvod za IZVLEK kabel uvleče Če te možnosti ne delujejo, lahko poskusite uporabiti tanjši ali bolj upogljiv kabel ali drugačno orodje RIDGID za čišče- nje odtoka Čiščenje odtoka Vedno imejte vsaj eno roko na vodilni cevi/enoti AUTOFEED Pazite na to, kako vodilno cev občutite v roki in opazujte vr- tenje bobna Ko kabel napeljujete v odtok, lahko začutite in vidite upo- časnjevanje kabla/bobna, in čutite, da se je vodilna cev začel nabirati ali zvijati (to občutite, kot da se vodilna cev začne zvijati ali zamotavati) Tukaj lahko gre za prehod v vodu odtoka (lovilnik, koleno ipd) ali dejansko zamašitev Kabel podajajte počasi in pazljivo Ne dovolite, da bi se kabel nabral zunaj odtoka To lahko povzroči zvijanje, pre- pogibanje ali pretrganje kabla Imejte enoto podajalnika AUTOFEED na razdalji 6" (15 cm) od odprtine odtoka Pazite na količino kabla, ki ste ga podali v odtok Podaja- nje kabla v večji odtok ali podoben prehod lahko povzroči prepogibanje ali vozlanje kabla in prepreči odstranjevanje kabla iz odtoka Da preprečite težave, zmanjšajte količino kabla, podanega v prehod Količino kabla v bobnu lahko nadzirate skozi prozorno sprednje ohišje (slika 10) Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™

309999-995-082.09_REV D

Vrtenje bobna “FOR”Boben polnDelno polnBoben prazen Slika 10 – Nadziranje kabla v bobnu Obdelava zamašitve Če se konec kabla preneha vrteti, odtoka ne čisti več Če se konec kabla zatakne v zamašitev in napravi za čiščenje odto- kov še naprej dovajate energijo, se bo kabel začel zavijati (to občutite, kot da se vodilna cev začne zvijati ali zamotavati) ali se nabira izven odtoka Če držite vodilno cev z roko, vam to omogoča, da boste to zavijanje začutili in boste kabel lahko nadzirali Ko začutite, da se kabel zavija ali če se konec kabla preneha vrteti, nemudoma sprostite PODAJANJE in pritisnite ročico za IZVLEK, da konec kabla sprostite z zamašitve Kabla ne vrtite, če je zataknjen v zamašitvi Če se konec kabla pre- neha vrteti in se boben vrti naprej, lahko to povzroči zvijanje, prepogibanje ali pretrganje kabla Ko je konec kabla sproščen iz zamašitve in se znova vrti, lahko vrteči se konec kabla počasi znova podate nazaj v zamašitev Vrteči konec kabla pustite, da se vrti v zamaši- tvi, da jo v celoti razgradi Konca kabla ne poskušajte s silo potisniti skozi zamašitev Konec kabla uporabljajte na ta način, dokler se v celoti ne premaknete mimo zamašitve (ali zamašitev) in je odtok pretočen Med odstranjevanjem zamašitve se lahko konec kabla zama- že z umazanijo ter odrezki iz zamašitve To lahko prepreči na- daljevanje V tem primeru morate kabel potegniti iz odtoka ter odstraniti umazanijo Glejte poglavje "Izvlek kabla" Če se orodje še vedno zatika v zamašitev, morate uporabiti drugo napravo za čiščenje odtokov RIDGID Ravnanje z zataknjenim orodjem Če se konec kabla preneha vrteti in kabla ni možno pote- gniti iz zamašitve, sprostite stopalko, medtem ko vodilno cev in enoto podajalnika AUTOFEED močno držite z obema rokama in sprostite stopalko Roke ne umaknite z vodilne cevi, saj se kabel lahko prepogne, obrne ali zlomi Motor se bo ustavil, kabel in boben pa se lahko zavrtita nazaj, dokler se ne sprosti energija, shranjena v kablu Ne umaknite roke z enote podajalnika AUTOFEED in vodilne cevi, dokler nape- tost ne popusti Premaknite stikalo FOR/OFF/REV v položaj OFF (IZKLOP) Sprostitev zataknjenega orodja Če je kabel zataknjen v zamašitvi, držite stikalo FOR/OFF/ REV v položaj REV (VZVRATNO) Z obema ročicama po- dajalnika AUTOFEED sproščenima, pritisnite stopalko in kabel vlecite, dokler ga ne sprostite z zamašitve Stroja ne uporabljajte v položaju REV (nazaj) dlje kot je potrebno, da sprostite konec kabla z zamašitve ali se kabel lahko poško- duje Stikalo FOR/OFF/REV premaknite v položaj FOR (NA- PREJ) in nadaljujte čiščenje odtoka Slika 11 – Izvlek kabla Izvlek kabla 1 Ko je odtok odprt, če je mogoče, ga splaknite z vodo, da odnese umazanijo in očisti kabel, ko ga vlečete ven To lahko storite tako, da v odprtino odtoka nape- ljete cev, odprete pipo ali drugače Pazite na količino vode, ker se lahko odtok znova zamaši 2 Stikalo FOR/REV naj bo v položaju FOR – kabla ne iz- vlecite s stikalom v položaju REV, ker lahko to poško- duje kabel Kot pri podajanju kabla v odtok, bi se kabli med izvlekom lahko ujeli Pritisnite vzvod podajanja RETRIEVE (IZVLEK), da ka- bel izvlečete (slika 11) Za nadzor imejte roke trdno na enoti AUTOFEED in vodilni cevi Konec kabla se med odstranjevanjem lahko zatakne Kabel še naprej vleci- te, dokler ni orodje na robu odprtine odtoka Sprosti- te vzvod podajanja 3 Sprostite nožno stikalo in pustite, da se boben v ce- loti ustavi Konca kabla ne izvlecite iz odtoka, dokler se kabel vrti Orodje lahko opleta in povzroči hude telesne poškodbe

Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™999-995-082.09_REV D 4 Premaknite stikalo FOR/OFF/REV v položaj OFF (IZ-KLOP) in stroj izključite s suhimi rokami Z roko potegni-te preostanek kabla iz odtoka in ga napeljite v napravo za čiščenje odtokov Po potrebi nadaljujte čiščenje v skladu z zgoraj navedenim postopkom Za celovito či-ščenje priporočamo več prehodov skozi odtok Praznjenje stroja Če je napravo treba izprazniti, jo IZKLOPITE in stroj izklju- čite s suhimi rokami Odstranite izpustni čep (glejte sliko 1) in izpraznite Zadnji del stroja lahko po potrebi dvignete Priprava za prevoz Zavijte kabel in cev nožnega stikala na zavoj kabla Pritr-dite, kot je prikazano na sliki 12 Pritrdite AUTOFEED na kaveljSlika 12 – Priprava za prevoz Navodila za vzdrževanje OPOZORILO Stikalo FOR/OFF/REV mora biti v položaju OFF (IZ-KLOP) in stroj mora biti izključen pred kakršnimkoli vzdrževanjem. Pri vzdrževanju vedno nosite varnostna očala in dru-go primerno zaščitno opremo. Odpiranje naprave za čiščenje odtokov/odstranjevanje bobna Odpiranje stroja za čiščenje ali zamenjavo kabla: 1 Po potrebi izpraznite stroj Odstranite vodilno cev (glejte razdelek Sestavljanje) 2 Podajte kabel v boben 3 Sprostite (vendar ne odstranite) tri (3) vijake pokrova (glejte sliko 13) 4 Povlecite sprednje ohišje naravnost navzdol 5 Odstranite boben z vlečenjem naprej 6 Za ponovno sestavljanje izvedite postopek v naspro-tnem vrstnem redu Boben boste morda morali obr-niti, da se prilega v vodilo Zagotovite, da je tesnilo bobna pravilno nameščeno na bobenVijak ohišjaTesnilo bobnaVijak ohišjaSlika 13 – Odpiranje naprave za čiščenje odtokov Čiščenje Stroj očistite po vsaki uporabi Odstranite vodilno cev in boben/kabel s stroja Če želite, lahko uporabite blago čisti-lo ali antibakterijsko raztopino Ne uporabljajte topil, abra-zivnih čistil ali drugih močnih čistilStroj – uporabite vlažno, mehko krpo, da stroj obrišete in obrišite notranjost odprtine bobna Stroja ne potopite ali izperite z vodo Ne dovolite, da voda vdre v motor ali druge električne dele Pred priključitvijo in uporabo po-skrbite, da je enota popolnoma suhaSprednje ohišje – Odstranite s stroja, sperite z vodo in obrišite z vlažno, mehko krpoBoben in kabel – Sperite boben in kabel z vodo po vsaki uporabi, da preprečite škodljive učinke usedlin in sredstev za čiščenje odtokov Pred nameščanjem počakajte, da se boben posuši, da zmanjšate korozijo kablaEnota AUTOFEED – Izperite sestav AUTOFEED z vodo in namažite z lahkim strojnim oljeVodilna cev – Izperite z vodo in izpraznite Zamenjava kabla 1 Odstranite vodilno cev (glejte razdelek Sestavljanje) in sprednje ohišje/boben (slika 13) 2 Izvlecite kabel na sprednji strani bobna 3 Odstranite pet (5) vijakov, ki držijo zadnji boben (slika 14). 4 Odstranite konec kabla z zadnjega dela bobna (slika15) V celoti odstranite kabel z bobna 5 Dovajajte konec novega kabla skozi odvod kabla Pri-trdite konec za zadnji del bobna kot je prikazano na sliki 15

Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™

Slika 15 – Pritrjevanje kabla v notranji boben 7 Vstavite boben v stroj (slika 16) Boben obračajte, do- kler se ne nalega v položaj Tesnilo bobna Slika 16 – Vstavljanje bobna v stroj 8 Namestite sprednje ohišje in vodilno cev Dodatna oprema OPOZORILO Da zmanjšate tveganje za resne poškodbe, upora- bljajte le dodatno opremo, posebej zasnovane in pri- poročene za uporabo z RIDGID napravo za čiščenje odtokov PowerClear, kot so navedeni spodaj. Katalo-ška št. Št. modela Opis41937 —Usnjene zaščitne rokavice RIDGID za čiščenje odtokov55983 — ¼” x 30' (6mm x 9,1m) MAXCORE™ 50 kabel Za dodatne informacije o dodatni opremi, ki je na vo- ljo za napravo za čiščenje odtokov PowerClear, glejte RIDGID katalog in spletno stran RIDGID.com. Shranjevanje naprave OPOZORILO Napravo za čiščenje odtokov je treba shraniti na suhem v zaprtih prostorih ali dobro pokrito, če jo imate na prostem Napravo shranjujte v zaklenjenem prostoru zunaj dosega otrok in oseb, ki niso seznanjene z napravami za čiščenje odtokov Ta stroj lahko v rokah neu- sposobljenih uporabnikov povzroči hude telesne poškodbe Servisiranje in popravilo OPOZORILO Neustrezno servisiranje ali popravilo lahko naredita stroj nevaren za obratovanje. Navodila za vzdrževanje zajemajo večino potreb servisi- ranja te naprave Morebitne težave, ki jih ta razdelek ne obravnava, naj ureja izključno pooblaščeni serviser druž- be RIDGID Orodje je treba odnesti v neodvisni pooblaščeni servisni center RIDGID ali vrniti v tovarno Za informacije o najbližjem neodvisnem pooblaščenem servisnem centru RIDGID ali v primeru kakršnih koli vpra- šanj o servisiranju ali popravilu:

  • Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID
  • Obiščite RIDGIDcom, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID

Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™999-995-082.09_REV D Odstranjevanje Deli naprave za čiščenje odtokov PowerClear vsebujejo dragocene dele in jih je možno reciklirati Podjetja, ki so specializirana za recikliranje, lahko najdete tudi v svoji bližini Komponente zavrzite skladno z vsemi zadevnimi predpisi Ve informacij poiščite pri komunalni upravi v svojem kraju Za države ES: Električne opreme ne odvrzi- te med gospodinjske odpadke! V skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi in njenem vključevanju v državno zakonoda- jo, mora neuporabna električna oprema biti zbrana ločeno in odstranjena na pravilen oko- ljevarstveni način Odpravljanje napak TEŽAVA MOŽNI VZROKI REŠITEV Kabel se prepogiba ali pretrga. Kabel uporabljate s silo S kablom ne ravnajte s silo! Pustite spiralni konici, da opravi svoje delo Kabel uporabljate z napačnim premerom cevi Uporabite pravilen kabel za pipo Motor je preklopljen na vzvratno vrtenje Vzvratno vrtenje uporabljajte samo, če se kabel zata- kne v zamašitvi Kabel je izpostavljen kislini Kable rutinsko čistite Kabel je izrabljen Če je kabel obrabljen, ga zamenjajte Kabel ni pravilno podprt Pravilno podprite kabel, glejte navodila Kabel se preneha vrteti, ko pritisnete stopalko. Boben se ponovno zažene, ko stopalko ponovno pritisnete. Luknja v stopalki ali cevi Zamenjajte poškodovane sestavne dele Luknja v membranskem stikalu Če ni težave na stopalki ali cevi, zamenjajte membran- sko stikalo Kabel se vrti v eni smeri, v drugi pa ne. Napaka stikala FOR/OFF/REV Zamenjajte stikalo Zemljostično zaščitno stikalo se sproži, ko je naprava priključena ali ko je pritisnjena stopalka. Poškodovan napajalni kabel Zamenjajte komplet napajalnega kabla Kratek stik motorja Motor odnesite v neodvisni servisni center RIDGID Napaka zemljostičnega zaščitnega stikala Zamenjajte komplet napajalnega kabla Vlaga v motorju ali stikalu ali na vtiču Napravo za čiščenje odtokov odnesite v najbližji neod- visni servisni center RIDGID Enota podajalnika AUTOFEED ne deluje. Enota podajalnika AUTOFEED je umazana Očistite enoto podajalnika AUTOFEED Enoto podajalnika AUTOFEED je treba namazati Namažite enoto AUTOFEED z lahkim strojnim oljem Naprava se med čiščenjem odtoka trese ali premika. Kabel ni enakomerno razporejen Izvlecite celotni kabel in ga znova vstavite, enakomer- no ga razdelite Blažilniki niso na tleh Postavite na ravno stabilno površino Neravna tla Postavite na ravno stabilno površino Naprava za čiščenje odtokov PowerClear™

Izjavljamo, da zgoraj omenjeni stroji, ko se uporabljajo skladno z uporabniškim priročnikom, izpolnjujejo relevantne zahteve spodaj omenjenih direktiv in stan- dardov.

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : RIDGID

Model : PowerClear

Kategorija : Déboucheur électrique