PowerClear - Elektryczny udrażniacz RIDGID - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PowerClear RIDGID w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczny przetykacz |
| Marka | RIDGID |
| Model | PowerClear |
| Wymiary (D x S x W) | 356 x 229 x 292 mm (14 x 9 x 11,5 cala) |
| Waga | 5,44 kg (12 funtów) |
| Zasilanie elektryczne | 100-120 V, 50-60 Hz, 0,8/0,9 A |
| Moc silnika | 1/4 KM |
| Pojemność bębna (przewód) | 30 stóp (9,15 m) przewodu Ø 1/4 cala (6 mm) |
| Średnica rury | 20 do 40 mm (3/4 do 1,5 cala) |
| Prędkość przesuwu przewodu | 5,5 m/min (18 stóp/min) |
| Prędkość obrotowa bębna na biegu jałowym | 450 obr/min |
| System przesuwu | Dwukierunkowy AUTOFEED, sterowany dźwignią |
| Sterowanie | Przełącznik do przodu/wyłączenie/do tyłu + pneumatyczny pedał |
| Urządzenie zabezpieczające | Wyłącznik różnicowoprądowy (GFCI) zintegrowany z przewodem |
| Wymagane wyposażenie ochronne | Okulary ochronne, rękawice skórzane, rękawice lateksowe pod spód |
| Konserwacja i czyszczenie | Spłukać dużą ilością wody po użyciu; smarować system AUTOFEED lekkim olejem mineralnym |
| Pięści zamienne i naprawialność | Dostępne pięści zamienne RIDGID; naprawa przez autoryzowany serwis |
| Gwarancja | Dożywotnia gwarancja (FULL LIFETIME WARRANTY) |
Często zadawane pytania - PowerClear RIDGID
Pytania użytkowników dotyczące PowerClear RIDGID
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczny udrażniacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PowerClear - RIDGID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PowerClear marki RIDGID.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PowerClear RIDGID
Maszyna do czyszczenia odplywów
Maszyna do czyszczenia odplywów PowerClear™

OSTRZEZENIE!
Przed przystapieniem do uzytkowania narzedzia prosimy dokadnie przycezytac ten podrccznik obslugi. Niedopelnienie obowychku przyswojenia i stosowania sie do zalecen zawartych w niniejszym podrcczniku obslugi moze spowowodac porazenie pradem, pozar i/lub powazne obrazenia.
| Maszyna do czyszczenia odprywoj PowerClearTM | |
| Zapisz ponijej numer seryjny i numer seryjny produktu umieszczony na etykiecie z nazwa. | |
| Nr seryjny | |
Spis tresci
Zapisywanie numeru seryjnégo maszyny 183
Symbole ostrzegawcze 185
Informacja ogólne dotycznébezpieczenia starw narędzi elektrycznych 185
Bezpiecznebstwo w.), 185
Beziepceznstwo zwiazane z elektrycznoscia 185
Bezpiecznebstwo osobiste 186
Uzytkowanie i konserwacja naręźdia elektrycznégo 186
Serwis 186
Informacja dotyczze bezpiecznychsta 187
Bezpieczentwo maszyny do czyszczenia odplywow 187
Opisspecyfikacja 188
Opis. 188
Dane techniczne 188
lkony przyęlaczników 189
Montaž urzadzenia 189
Konfiguracja zespolu węza prowadźacego/AUTOFEED 189
Przeglad przyrozȩcieciem pracy 190
Przygotawanie maszyny i obszaru roboczego 191
Instrukcja obslugi 192
Wprowadzanie kabla do odphywu 193
Przechodzenie przypułapki iinne przyjecchia 194
Czyszczenie odphywu 194
Pracowanie nad zatorem 194
Postepowanie przy zablokowanym narzedziu 195
Uwalnianie zablokowanego narzedzia 195
Wycofywanie kabla 195
Oprznianie maszyny 196
Przygotowanie do transportu 196
Instrukcje konserwacci 196
Otwieranie maszyny do czyszczenia odplywów/wymontowaniebebna 196
Czyszczenie 196
Wymiana kabla 196
Wyposazenie opcjonalne 197
Przechowywanie maszyny 197
Serwis naprawa 198
Utylizacja 198
Rozwiawyanie problemów 199
Deklaracja zgodnosci WE. Wewnetrzna strona tylnej okladki
Dozywotnia gwarancja Tylna okladka
*Thumaczenie instructkci oryginalnej
Symbole ostrzegawcze
W tym podręczniku obstrugi oraz na produktie uzyto znaków i sąw ostrzemawczych, któ są za do podkreślania waznych informaggi dotycznych bezpiecznych. W tym rozdziecie objasnione znaczenia są znaków ostrzemawczych.

To jest symbol alertu bezpieczneistwa. Ostrzega przy potencjalnym ryzykiem odniesenia obrań ciał. Przestrzejanie wszystkich zasad bezpieczneistwa, kró występuja po tym symbolismu, pozwolniunikné obrań lub smierci.

BEZPIECZENSTWO NIEBEZPECZENSTWO oznacza rzyko wystapienia sytuacji, ktora grozi smiercia lub powaznymi obrazenia mi, jesti jej sie nie zapobiegnie.

OSTRZEZENIE OSTRZEZENIE oznacza ryzyko wystapienia sytuacci, ktora moze spowodowa smierc lub powazne obrazenia, jesti jej sie nie zapobiegnie.

UWAGA oznacza rzyko wystapienia sytuacji, ktora moze spowodawc male lub srednie obrazenia, jesti jej sie nie zapobiegnie.

NOTATKA oznacza informacja dotyczność ochrony mienia.

Ten symbol oznacza, ze nalezy dokladnie przyeczytc podrecznik uzytkownika, zanimzacznie sie korzystac z urzadzenia. Podrecznik uzytkownika zwiera wazne informacja dotyczne bezpieczędstwa i prawidowej obstrugi sprețu.

Ten symbol oznacza, ze nalezy załoźcy okulary ochronne z bocznymi oslonami lub gogle podczas obstugi tego urzadzenia, aby zmiejeśczy ryzyko obrącen oczu.

Ten symbol oznacza rzyko przytrzasniecia, zapłatania lub zmieźdenia rak, palcow lub innych czȩsci piela.

Ten symbol oznacza rzyko porazenia pradem.
Informacja ogólne dotyczze bezpiecznych narȩdzi elektrycznych*
AOSTRZEZENIE
Nalezy zapoznać sie wzystkimi ostrzeżeniami,Instrukcjami, ilustracjami i parametrami dotyczymi bezpieczność, dostarczonymi z tym narȩdzielem elektrycznym. Niestosowanie są wzystkich ponieszych instrukcjmi要去 spowodowej porazenie prądekem elektrycznym, pozar i/lub powazne obrażeniaciała.
ZACHOWAC WSZYSTKIE OSTRZEZENIA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚC!
Termin "naręczdie elektryczne" wystepujcy w ostrzeżeniach, odnosi są do urzadzen elektrycznych zasilanych z sieci (przewodowych) lub zasilanych z baterii (bezprzewodowych).
Bezpieczneistwo w nichejscu pracy
- Nalezy utrzymywać.), w czystosci i do-brze oswietlone. Nieuporzadkowane lub ciemne.), sce pracy zwiększa ryzyko wypadku.
- Nie uzywac narzedzi elektrycznych w atmosferze wybuchowej, takiej jak przy wystepowaniu latwopalnych ciecy, gazow lub pyłów. Narzedzia elektryczne generuja iskry, tkre moga spowodstaw zapłon pylu lub oparów.
- Trzymać daneci innosoby postronne z dala podczas obstugi elektronarzędzi. Odwrócenie uwagi sądoprawadźć do utraty kontrl.
Bezpieczneistwozwiazanezelektrycznoscia
- Wtyczki urzadzenia elektrycznégo musza pasowej do gniażda. Nigdy nie modyfikowej wtyczki w zaden sposob. Nie uzywać adapterów w przyypadku uziemianych (podȩczanych do masy) naręźdi elektrycznych. Niemodyfikowej wtyczki i pasujuce gniażda zmiejeższejamy zyrokyo porañenia prȩdekem elektrycznym.
- Unikać kontaktu ciała z powierzchniami uziemiony milub polączonymi z masa, takimi jak rury, grzejniki, piekarniki i lodówki. Rzyko porazenia pradem wzrasta, gdy ciało ma stycznosć z uziemieniem lub masa.
- Nie narażć narźedzi elektrycznych na dzialanie deszczu lub wilgoci. Woda przygodostajca są do wętrza narźedzia elektrycznégo zȩksza ryzyko porañenia pradem elektrycznym.
- Nie nuduzywać przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywac przywacrzywnę z dala od ciepta, aleju, ostrych krawedzii czeci ruchomych. Uszkodzone lub splątane przywody elektryczne zwiększaja ryzyko parażenia pradem.
-
Podczas pracy narędzieim elektrycznym na zewnatrix sązy stosowej przyędźucz odpowiedni do uzytku na wolnym powietrz. Stosowanie przyędźucza odpowiedniago do uzytku na otwartym powietrzu zmiejejsza ryzyko porazenia przem.
-
Ježeli nieMZna uniknacpracy w wilgotnym srodo-wisku, nalezy zastosowaczasilanie wyłacznikiem roznicowo-pradowym (GFCI). Stosowanie wyłacznika GFCIzmiejsza ryzyka porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczneystwo osobiste
- Podczas pracy z narędzieim elektrycznym sązy zachować czujnosć, ostrożnosć i kierować są zdrowym rozsadkiem. Nie wolno uzywać narȩźdia elektrycznych w staniezmeczenia lub pod wplywem narkotykuów, alkoholu lub leków. Chwila nieduigi podczas pracy narȩdzieim elektrycznym są doprowadzić dogowaznych obrażnych ciałs.
- Uzywać wyposażenia ochrony obosistej. Zawsze nosić ostone oczu. Odpowiednie srodki ochrony obosistej, takie jakaska przyciwypyłowa, niedźlgajce są obuwie ochronne, kask lub ochrona stuchu stosowane w odpo-wiednich okolicznosciach, zmiejeśzaja ryzyko obrażen.
- Zapobiegac niepożadanemu wączeniu. Upewnić sie, ze przydę podlączemium urzadzenia do prȩdu i lub pakietu akumulatorów, podnoszeniem i przydenoszeniem urzadzenia, przyȩcznik znejduje są w połozeniu OFF. Przenoszenia naręźdi elektrycznych z palcem umieszczonym na przyȩczniku lub podlączanie narȩźdi elektrycznych, ktoré majorowy przyȩcznik przystażwny w połozenia ON, stwarza ryzyko wypadku.
- Przed wączeniem naręźdia elektrycznych sąȩzność z niedrogosty kluczne lub narȩźdia sąȩce do.gojego regulłowania. Urzadzenia regulicyjne lub klucz zalozone na obracȩjeśpie czȩci elektronarȩdzia要去 spowodowej obrażenia.
- Nie siegacza daleko. Przez caly czas utrzmywac odpowiednie oparcie dla stop i rownowage. Zapewni to lepsza kontrole narzedzia elektrycznego w niespodziwanych sytuacjach.
- Ubieraćsie własciwie. Nie nosić luźnej odziezy ani bizufterii. Włosy i odzież trzymac z dala od poruszajycch sie czȩci. Luźna odzież, bizufteria lub dlugie włosymoga zostac psychwycone przyczȩci ruchome.
- Jeźeli urzadzenia jest wyposañzone w przyłącgu pylu i elementy zbierajce, upewnic sie, ze są wąsciwie podłaczone i dziataja prawidlowo. Zbiera-nie pyluMZmniejszyc ryzyko zwiazane z zapyleniem.
- Nie wolno dopuisci, aby rutyna plynaca z czestrego uzywania doprowadzila do bezmyslnej obslugi i lekceważeniazasad bezpieczność. W ulamku sekundy beztroska要去 doprowadzić do powaznych obrăen.
Uzytkowanie i konserwacja narȩźdia elektrycznégo
- Nie przyȩzć naręźdia. Użyc wąsciwogo elektronarȩźdia dla danego zastosowania. Wȩsciwe narȩźdie elektryczne zostano zaprojektowane tak, by wykonac prace lepiej i bezpiecznych.
- Nie uzywać naręźdia elektrycznych, są wyłącznikie działa prawnów. Kaźde narȩźcie elektryczne, są dajace są kontrolłowac za pomocamy wȩćznika jest niebeźpieczne i musi zostarc naprawione.
- Przed dokonaniem jakichkolwiek regulaggi, wymi共产党员 y wyposażenia dodatkowej lub przechowywanie naręźdia elektrycznych sąȩ odśćzyc je od zȩdla zasilania i/lub akumulatora. Tatemystość zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu narȩźdia elektrycznych.
- Przechowywać bezczynne naręźdia elektryczne z dala od przycie i nie pożwalać osobomNieprzeszkolonym do przyca z urȩzdeniami elektrycznych na uzywanie tych narȩźdi. Elektronarȩźdia w ryckach niewyszkolonych uzytkowników staj są niebezpiecznie.
- Konserwowań naręździa elektryczne. Sprawdzac Rozregulowania i kolizje czȩci ruchomych, uzzkodzenia czȩci i wszelkie inne warunki, króre moga wplynac na prace urzadzenia. Jesli uszkodzone, narżedzie elektryczne musi zostac naprawione przy uzyciem. Wiele wypadków spowodowyanch jest przy niewość wie serwisowane narȩźdia elektryczne.
- Naręździa do ciecia powinny byc przyze caly czas ostre i czyste. Własciwie konserwowane narȩźdia do ciecia z ostrymi krawędziami tącymi są latwiejsze do kontrolłowania iNie blokuja są tak czesto.
- Uzywać narȩźdia elektrycznégo, wyposzazenia dodatkowej i konćowej narȩźdiowych itp. zgodnia z tymi instrukcjami, uwzgliedniajać warunki robocze i pracę do wykonania. Uzywanie narȩźdi elektrycznych w czynnosciach innych niede, do krórych są przyznaczone, są doprowadzić do sytu⁺ci nebezpiesznej.
- Uchwyty i powierzchnie chwytu utrzmywac w sta- nie suchym, czystym i wolne od oleju oraz smarów. Słiskie uchwyty i powierzchnie chwytu uniemożliwija bezpieczna obśluge i kontrolę narȩźdia w niespodzie- wanych sytuacctach.
Serwis
- Serwisowanie naręździa elektryczné go sąȩ powierzac wykwalifikowanej-osobie uzywajȩcnej węłącznie identycznych czȩci zapasowych. Dziȩki temu zachowane zostanie bezpieczność narȩźdia elektrycznégo.
Informacja dotycznej bezpiecznychstwa
AOSTRZEZENIE
Ten rozdziel zawiera wagne informacje dotyczne bezpieczeste wuplezytkowania unto narzedzia.
Przed pracāz maszyna do czyszczenia odphywów PowerClear naleźdy dokladnie zapoznać sie z niniejszymi zaleceniami, aby zmiejeśczyrzyko parażenia prȩdem elektrycznym lub powaznych obrażen.
ZACHOWAC WSZYSTKIE OSTRZEZENIA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚC!
Przechowywać ten podręcznik wraz z urzadzeniem do uzytku przyze运营管理.
Bezpieczentwo maszyny do czyszczenia odplywów
- Przed uzyciem narędzia, przytestowyć dołoczony przyzewacz obwodu usterki masy (GFCI) wraz z przyziewodem zasilania, aby upewnic są,ździa prawidlowo. Prawidlowo dzialajcy GFCI zmiejejsza ryzyko porażenia pradem elektrycznym.
- Uzywac jedynie przywodów przydłużajycych, zabezpieczonych przye GFCI. GFCI na przywodzie zasi-lania maszyny nie pomoje uniknć porazenia pradem przyez przydwody przydłużajcie.
- Obracajacy sie kabel chwytać Jedynie w zalecanych przyez producenta rękawicach. Rekawice lateksowe lub luźno dopasowane, albo szmaty mogą zostć zawnietà wokół kabla i moze to spowodowej powazne obrażeniaciał.
- Nie wolno dopuścić, aby noź przystęsztę obracać, kiedy kabel sie obraca. Może to nadwyȩzyc kabel i spowodstawćego skrćcanie, tymanie lub uszkodzenia, a takze doprowadzić do powaznej kontuzji.
-
Jedna osoba musi jegnoczesnie kontrlowac zarowno sprezyne jak i wylacznik. Jesli koniec kabla przestanie sie obrac, operatormusi byc w stanie wylaczyc silnik maszyny, aby zapobiec skrcaniu, zginani i zerwaniu sprezyny.
Uzywac lateksowych lub gumowych rrekawic wewnatrz rrekawic zalecanych przyez producenta, gogli, oslon twarzy odziezy ochonnej i aparatu oddecho-wego, jestli podejrzewa sie, ze chemikalia, bakterie lub innesubstanjcetokyszne lub zakazneznajduja sie w kanalach. Odplywy moga zawiera cchemikalia, bakterie i innesubstanjcemogace wywolac poparzenia,byc tokyszne lub zakazne,takze spowodowac po-wazone obrazenia ciala. -
Stosowac zasady higieny. Nie jest i ne palić podczas trzymania i obstrugi naręźdia. Po trzymaniu lub obśludze wyposzazenia do czyszczenia odplywów, uzyć cieplej wody z mydlem do umycia rąk i pozostalych;cieszci ciała, wystawionych na dzialanie zawartosci odplywu. Pomoź to zmiejszych ryzyko zagrożenia zdrowia ze wźględu na kontakt z materiały temsory mi lub zakaźnych.
- Uzywać przyrzadów czyszczących odphyw do za-lecanych rozmiarów odphywów. Użcie niewlasciwego rozmiaru przyrzadu do czyszczenia odphywu要去 prowadzić do skracania, zginania i uzskadzania kabla, a takze do wystapienia obrażnychciał.
- Trzymać rekę w rykawicy na węz u prowadźycym/ jednostce AUTOFEED®, za kaźdym razem, gdy maszyna jest wączona. Zapewnia to lepsza kontrole kabla i pomagaunikné skrekania, zginania i tamania kabla, a takłe powaznych obrażenciał.
- Ustawic maszyny tak, aby"Justostka AUTOFEED byla w odlegosci 6" (15 cm) od wlotu odphywu lub wlasciwie podeprzej odsloniety kabel, gdy dystans przykroczy 6" (15 cm). Większe odlegosci moga powodowej problemy z kontrola, prowadźace do skraciania, zginania lub lamania kabla. Skracanie, zginanie lub lamanie kablaMZmiazdzen.
- Nie wolno pracstawaczysznych kierunku wstecznych, z wyjatkiem przypadkowych opisanych w niniejszej instrukcji. Praca przy obrotach wstecznych są spegowodowej uzzkodzenia spreźnych i stosuje sie je do wycofywania konca kabla z zatorów.
- Trzymać ręce z dala od obracajść gość bębna i rury prowadnicy. Nie siegać do sądka bȩbna, sąsi maszyna nie jest odlączona. Ręka要去 zostac złapana przy czruchome czȩci.
- Nie nosić luźnej odziezy aniBizuterii. Włosy i odziez trzymać z dala od poruszającch sie częsci. Luźne ubrania, bizuteria lub włosy mogą zostac pochwycone przyez poruszajęcse częsci.
- Nie obslugiawc tej maszyny, jestli operator lub urzadzenia znajduja sie wodzie. Obluga maszyny znajdujecej sie w wodzie zwiększa ryzyko porazenia przem elektrycznym.
W raziejakichkolwiekpyańdotyczychtegoproduktu RIDGIDnalezy:
- Skontaktowac sie z lokalnym dystrybutorem firmy RIDGID.
Prosze odwiedzic strone RIDGID.com w celu znalezie-nia lokalnego punktu kontaktowego RIDGID. - Skontaktowác są Dzialem Pomocy Technicznej Ridge Tool pod adresem rtctechservices@emerson.com lub na terenie Stanów Zjednoczonych oraz Kanady zadzwonic pod numer (800) 519-3456.
Opis i specyfikacja
Opis
Maszyna do czyszczenia odplywów RIDGID® PowerClear™ jest zaprojektowana do czyszczenia rur odplywowych w zlewach, wannach i prysznicach o wymiarch 3/4'' (20 mm) do 1 12'' (40 mm). jest wyposzażona w kabel 30' (9 m).
Maszyna do czyszczenia odplywów PowerClear posiada 2-kierunkowy mechanism podawania kabla AUTOFEED, k theory Rozwija lub zwija kabel poprzej naciśćdzwigni, z prędkoscią 18' na minute. Konfigurowalny wą prowadźycy, w polaczenia u z Jednostka AUTOFEED pozwala na wprovadznie kabla bezpośrednio do odplywu, cozmniejsza ilosc zanieczyszczeni i pozwala ochronic mocowania.
Za pomocz przelacznika FOR/OFF/REV steruje sie obrotami bebna i sprezyny, a silnik jest wączany i wączany pneumatycznym wącznikiem noźnym. Wbudowy przyzewacz obwodu usterki masy (GFCI) jest wbudowy w przyzwód.
Maszyna do czyszczenia odplywu posiada przyrezoczysta obudowe, aby umozliwoc observacje kabla.
Maszyna do czyszczenia PowerClear nie jest przyznaczona do uzywania z toletami.

Rysunek 1 - Maszyna do czyszczenia odplywów PowerClear

Rysunek 2 - Maszyna do czyszczenia odplywów PowerClear
Dane techniczne
Pojemnosć linii. 3 / 4^ - 112^ (20 mm - 40 mm)
Pojemnosć bébna...... 30' (9,1 m) ze srednicy kabla ¼" (6 mm)
Kabel. 1 / 4^ × 30^(6mm× 9,1m) MAXCORETM50
Typ silnika .Uniersalny
Parametry znamionowe silnika
Silnik elektryczny 100/120 V~ .1/4 KM, 0,8/0,9 A, 50/60 Hz
Silnik elektryczny 230 V~ ...120 W, 0,5 A, 50 Hz
Informacja o parametrach maszynyromaticna znaleść na tablicy z numerem seryjnym.
Predkosc
bez obciazenia (no).....450obr/min
AUTOFEED
Predkosc
jednostki podajacej... 18 stop/min (5,5 m/min)
Sterowanie. Kontrola kierunku rotacci do przodu/wylaczenia/chwilowo do tylu Sterowanie silnikiem przyez pneumatyczny wylacznik noźny ON/OFF Wypuscić/wciągnć kabel AUTOFEED Jednostka z konfigurowalnym węzem prowadźycym
Temperatura
pracy. 20^ - 120^ (-7^ - 49^)
Masa 12 funtow (5,44 kg)
-
Pomiary dzwieku sq wykonywane zgodnie ze standaryzowanym testem, spelniajocym Standard EN 62481-1.
-
Emisja dzwieku moze sie roznic wazoleznoci od poLozenia i konkretnego za stosowania narzedzi.
- Poziomy Dziennego narazenia na dzwiek musza zostac oszacowane dla kazdego zastosowania, a takze zastosowane odpwiednie srodki zapobiegawcye, frei zajdzie taka potrzeba. Oszacowanie poziomow narazenia powinno uwzgladnia czas, gdy narzedzie jest wylaczone i nie jest w uzytku. Moze to drastycznie zmiejejsycz poziom narazenia w calkowityzm casie pryac.
Ikony przyȩćzników
Rotacja do przodu (FOR)
Wyftaczenie zasilania (OFF)
Wsteczna rotacja (REV)

Rysunek 3 - Numer seryjny maszyny
Numer seryjny maszyny znajduje sie na spodzie obudowy. Ostatnie 4 cyfry okreslaja miesiac i rok produktji. (MM = miesiac, YY = rok).
NOTATKA Maszyna ta sluzy do czyszczenia odplywów. Jesli uzywa sie jej we wąsciwy sposob, nie uzzkodzi ona odplywu będćego w dobrym stanie, prawidławo zaprojektowanego, zbudowanego i konserwowanego. Jesli odplyw jest w zzym stanie lub byniewość wie zaprojektowy, zbudowy i konserwowany, czyszczenie są okazac sie nieskuteczne lub uzzkodźć odplyw. Najlepsza metod na ustalienie stanu odplywu przy uzyciu kamery. Niewość stosowanie maszyny do czyszczenia odplywów są uzzkodźmicaszyne do czyszczenia odplywów i odplyw. Ta maszyna sąneNie usunac wszymtkich zatorów.
Montaż urzadzenia
AOSTRZEZENIE
Abyzmniejszycryzyko powaznych obrazen podcasu uzytkowania, nalezy postepowac zgodnie z ponizszymi procedurami prawidlowego montazu. Przed przystapieniem do montazu przelacznik FOR/OFF/ REV pouWINien byc w poLozeniu OFF.
Konfiguracja zespolu węza prowadźycgo/ AUTOFEED
Wz prowadzcy AUTOFEED moze byc zmontowany jakw zrowadzcy 18" lub jako wz prowadzcy 48", w zaleznosci od tego, jak daleko maszyna PowerClear bedzie sie
znajdowa od otworu odphywu. Wz prowadzacy 18" moze pracowac, gdy maszyna znajduje sie bezposrednio przy zlewie, jak np. na stole kuchennym lub polce fazienkowej. Wz prowadzacy 48" moze byc odpowiedni, gdy maszyna znajduje sie na podlodze na zewnatrz wanny. Niezaleznie od dlugosci uzytego weza prowadzacego, zespot AUTOFEED musi znajdowac sie w odlegosci 6" (15 cm) od wlotu odphywu. Nie przyekraczac dlugosci weza prowadzacego 48".
- Jesli potrzeba, podączyc fragmenty węza prowadzacje o dlugosciach 18" i 30". Połaczenia jest pasowaniem ciernym - Wsunęczność sąććowka w zȩnska i potwierdzic odazdzenia.
- Wymontowac i wyrzucić oslonke konca kabla (nowa maszyna). Wyciagnac wystarczajca dlugosc kabla, aby przypeuscić ja przyze wąź prowadźcy i Jednostkie AUTOFEED.
- Przempowadzic kabel przy wąź prowadźycy. Podnieszć dzwignie ADVANCE (wypuszczanie) i RETRIEVE (wciaganie), aby pozwolnic zgrubieniu na sączuk kabla przyzejść przy Jednostke AUTOFEED. (Rysunek 5).

Rysunek 4 - Wprowadzanie kabla do węź prowadźȩcego

Rysunek 5 - Wprowadzanie kabla przyez zespól AUTOFEED
- Zwolnic dzwignie ADVANCE i RETRIEVE.
- Dolaczyc wąz prowadźcy do maszyny poprzej wępchniecie węza nad wypustem w przyȩdnej obudowej (Rysunek 4). Zastosowac proces odwrotny w celu demontazu.
Przeglad przyrozprés <<< pracy
OSTRZEJEZENIE


Przed kaźdym uzyciem naleź do dokonac przygladu maszyny do czyszczenia odplywów i usunanść wszelkie problemy, aby zmiejszycy rzyko powaznych obr
zen na skutek porazenia pradem, skrcenia lub zerwania sprezyn, oparzen chemicznych i innych przyczyn oraz zapobiec uszkodzeniu urzadzenia.
Podczas inspekcjimaszyny do czyszczenia odplywów zawsze nosić okulary ochonne, skórzane rękawice roboczne i innate, odpowiednie wyposzaźenie ochonne.
- Sprawdzić skórzane rekawice roboczne. Upewnic sie, ze są w dobrym stanie i nie major otworów, rozdarc, ani luźnych fragmentów, kréme moglyby zostac zlapane przyżobrakacja sie kabel. Wąznym jest, abyNie uzywać niewlasciwych lub uszkodzonych rekawic. Rekawice chronią receives uzytkownika od obrakacjago sie kabla i zawartosci odplywu. Jesli rekawice nie są skórzanymi rekawicami roboczymi lub jeśli są uszkodzone, będź zuzyte,Nie uzywać maszyny dopókiNie bedaqu dostepné wólasciwe rekawice.
- Upewnicie, ze maszyna do czyszczenia odplywow jest odłuczona i sprawdzić przewód zasilajczy, przywacz obwodu usterki masy (GFCI) (jesli dostarczony) i wtyczke pod katem uszkodzen. Jesli wtyczka zosta zmodyfikowsa lub je sili przewód jest uszkodzony, aby uniknac porazenia pradem nie nalezy uzywac maszyny dopóki przewód nie zostanie wymieniony przy wykalifikowypersonel.
- Wyczysci maszyno do czyszczenia odplywów, wiczajac w to uchywy i sterowanie. Ulatwi to przyegladi sprawi, ze calne narzedzie lub element sterowaniaNie wygliżnie sie z ręki operatora. Wyczysci i zakonserwowac maszyne zgodnia z instrukcjami konserwacci.
- Sprawdzić maszyno do czyszczenie odplywów pod katem nastepujczych elementów:
-
Własciwymontazikompletnosć.
-
Jakichkolwiek uszkodzonych, zuzytych, brakujacych, niedopasowanych lub ocierajacych sie czeci.
- Upewnic sie, ze wyłacznik noźny jest załoźny na maszynie do czyszczenia odphywow. Nie wolno uzytkości maszyny bez wyłacznika noźngo.
-
Obecność i czytność tabliczki ostrzeję (Patrz Rysunek 1 i 2).
-
Plynny i swobodny ruch dzwignijednostki AUTOFEED (Rysunek 9).
- Wszelkie stany, które moga negatywnie wplynac na bezpieczne, normalne dzialanie.
W razie stwierdzenia jakichkolwiek problemow,nie uzywać maszyny do czyszczenia odplywów dochwili usuniecia usterek.
-
Usunac wszelkie pozostaosci z kabla. Sprawdzic sprezyne pod wzgludem zuzymia i uszkodzen. Dokonać przygladu pod katem takich czynników, jak:
-
Oczywiste splaszczenia na zewnetrzu kabla (kabel jest wykonany z okraglego drutu i了我的 przechroi powinien byc okraggly).
-
Wielokrotne lub nadmierne zgiecia (lekkie zgiecia do 15 stopni moga zostac wyprostowane).
-
Przestrzen między zwojami kabla wskazuje, ze kabel zostal znieeksztalcony poprzej Rozciaganie, zginanie lub pracę w trybie wstecznym (REV).
-
Nadmierna korozja spowodowana przechowywaniem w mokrych warunkach lub wystawienie na dzialanie chemikaliow.
Wszystkie te oznaki zuzycia i uzzkodzenia oslabiaja sprezynie i powoduja, ze sprezyna bedzie latwiej sie skrcala, zaginala lub lamala podczas pracy. Przez uzyciem maszyny do czyszczenia odphywow, wymienic zuzyty i uzzkodzony kabel.
Upewnicie, ze kabel jest w pelni sciagniety i poza maszyn wystaje nie wiecej niz 6" (150 mm) kabla. Zapobiegnie to oskoczeniu sprezyn przy Rozruchu.
-
Upewnic sie, ze przyelacznik FOR/OFF/REV (I/0/II) jest w połozeniu OFF (Wyl.).
-
Suchymi rekami wpić przemod do wspiacywie uziemionego gniażdka. Sprawdzić GFCI (jesli doźaczone) w kablu elektrycznym, aby upewnić sie, ze działa wspiacywie. Gdy przycisk testowy jest wciński, czerwony przycisk oznaczony „RESET" powinien sie niedzacnie wysunć, a maszyna nie bedzie dzialac. Aktywowac ponownie, nacziskAACZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZYCZY
- Przesunac przyȩcznik FOR/OFF/REV w połozenia FOR. Nacisnac wyȩcznik noźny i zworcić uwage na kierunek obrotu;bębna. Jesli wyȩcznik noźny nie steruju pracā maszyny,Nie uzywać maszyny do momentu naprawy wyȩcznika noźargo. Bēben powi-nien obracać sie przyckiwnie do ruchu wskazówek zegara,patrzac od przyodu;bębna,i powinien byc zgodny z kierunkiemPokazanym na przyednej obudowie (Rysunek 10).
Zwolnic wylacznik nozny i pozwolic bbebnowi sie zatrzyma. Przytrzyma przelacznik FOR/OFF/REV w połozeniu REV i powtorzyc powyszzy test, aby potworcie, ze maszyna do czyszczenia odphywow działa wsiuciwie w kierunku wstecznym. Jesli rotacja nie jest prawidlowa, nie uzywać maszyny do momentu,źostanie naprawiona.
- Po zakończeni przegladu przystawic przy.§ćznik FOR/OFF/REV w połozenia OFF (Wyl.) i schymi rekoma odlączyc maszyne od sieci zasilajśćj.
Przygotowanie maszyny i obszaru roboczego
AOSTRZEENIE



Przygotowanie maszyny do czyszczenia odplywów oraz obszaru robociego na-lezy przypegowadzić
wedlug tych procedur, aby zmniejsczy rzykyo obrazen na skutek porazenia pradem elektrycznym, pozaru, przechylenia maszyny, skreonych lub uszkodzonych spreźny, oparzen chemicznych, zakażen i innych przyczyn oraz zapobiec uszkodzeniu maszyny do czyszczenia odplywow.
Podczas przygotowywnia maszyny do czyszczenia odplywów zawsze nosic okulary ochronne i innate odpowiednie wyposzazenia ochronne.
-
Sprawdzić obszar roboczy pod względek:
-
Odpowiednie oswietenie.
- Wystepowanie latwopalnych cieczy, oparow lub pflu mogzych spowodowac zaplon. Jesli one wystepuja, nie pracowac na tym obszarze, dopoki zrodla tych zanieczyszczenen nie zostana Rozpoznama i usunierte. Maszyna do czyszczenia odplywów NIE jest opdorna na eksplozje i moze powodowac iskrzenie.
Czyste, roune, stabilne iSuche几点cda wszystkich uradzeni operatora. Nie uzytkowac maszyn stojac w wodzie. Jesli potrzeba, pozbyc sie wody z obszaru roboczego. - Prawidłowo uziemione gniazdo elektryczne o odpo- wiednim napieciu. Sprawdzic plakietę z numerem seryjnym maszyny, aby poznac prawidłowne napiecie. Gniazdo trojbolcowe lub gniazdo z wymićnikiem GFCI sąze nie bycwcsiwie uziemione. W razie wą- pliwośćNSE aleźny zleci przyglad gniazdka uprawnio- nemu elektrykowy.
-
Przygotownikść do gniażda elektrycznych, na któraj nie sądzie zadnych potencjalnych zródek uszkodzenia przyzewodu zasilajćego.
-
Sprawdzić odphyw do oczyszczenia. Jesli toMZIwe, nalezy okreslic punkty dostepu do odphywu, wymiary i dlugosc linii odphywowej, odlegostoć do zbiorników lub wodociągow, nature zatoru, obecność chemikaliow do czyszczenia odphywow lub innych srodkow chemicznych itp. Jesli w odphywie wystepuja chemikalia, wazne jest przyswojenie wasciwych dla nich srodkow bezpieczność, któ nalezy zastosownik podczas przy w ich obecnoSci. Koniecznych informacji udziela producent substancji chemiznej.
- Okreslic walsciwe oprzyrzadowanie dla danego zastosowania. Zobacz Dane techniczne.
Maszyna do czyszczenia PowerClear nie jest przyznacznaca do uzywania z toletami.
Maszyny do czyszczenia odplywów do innych za-stosowan przyna odnaleź w Katalogu Ridge Tool, na stronie internetowej RIDGID.com
- Upewnic sie, ze wszelkie wyposazenia zostalo wlasciwie sprawdzone.
- W razie potrzeby umieszic oslony ochonne w obszarze roboczym. Proces czyszczenia odplywu besoin byc brudzcy.
-
Jesli potrzeba, podjac odpowiednie kroki, aby uzyskać dostep do odphywu, tkórny naleźycScić.
-
W przypadku wielu odplywów kabelMZo zostac przypuszczony przy czelowniki w odplywie (Rysunek 6A).
W przypadku zlewu z wysuwanym korkiem odphywu: Wymontowac popychacz i korek odphywu. Upewni ci, ze dostanie umieszczony pojemnik pod syfonem lub kolankiem, aby zebrac wszelka wode, jaka moze si wydobyc.(Rysunek 6B). - W przypadku innych zlewów sąsć potrzeba demontazu syfonu lub kolanka. Upewnić sie, ze dostanie umieszczony pojemnik pod syfonem lub kolankiem, aby zebra wszelka wode, jaka要去 sie wydobyć. (Rysunek 6C).
- Przelew wanny: W przypadku wanien nigdy nie probownikędostawac sie przyez odphyw, gdyź要去 uzskodzic kabel. Wymontowników przelewowej i wszelkie Mechanizmy, aby dostć sie do odphywu (Rysunek 6D).




Rysunek C
Rysunek 6 - Doste do odplywu
- Umiescić maszyny do czyszczenia odplywów tak, aby stała solidnie i stabilnie na gumowych noźkach. Nie umieszczAAC maszyny na dywanie, ani zadnej内在ej powierzchni, ktora要去 blokować wyloty powietrza na spodzie maszyny. Koniec jegnostki AUTOFEED musi znajdowac sie ponijej 6" (15 cm) od wlotu odplywu. Wąź prowadźycy nie powinien byc wymiagany mocno lub zginany, aby dosiegnac do pozycji. Większe odlegosci od wlotu do odplywu zwięszaja ryzyko skrećenia lub zgięcia kabla. Jesli maszyna nie要去 byc umieszczona w odlegosci 6" (15 cm) od wlot odplywu, przydłuźyc wlot odplywu rur o podobnej srednicy i tącznikach (Patrz Rysunek 7). Nieodpowiednie trzymanie spreźny要去 sprawic, ze bedzie sie ona zaginać i skrecac, co prowadzi do jej uszkodzenia lub obrażen u operatora.

Rysunek 7 - Przykstad przydłuzania odphywu, aby osiągnac odlegostoć 6" (15 cm) dla jednostki AUTOFEED.
- Ocenic obszar roboczny i okreslicc,czy konieczne są bariery odgradzajace osoby postronne od maszyny do czyszczenia odplywow i obszaru roboczego.Proces czyszczenia odplywu moze byc brudzcy, a osoby postronne moga odwracaucwage operatora.
- Ustawic wyłacznik noźny tak, aby by latwo dostepny. Operator powinien byc w stanie trzymać i kontrłowac wą prowadźcy i dzwignie AUTOFEED, sterowania wyłacznikiem noźnym imiec w zasięgu przy.§ćznik FOR/OFF/REV.
- Upewnic sie, ze przyęacznik FOR/OFF/REV jest w po-tozeniu OFF.
- Poprowadzic przewód wzdłusz czystej scieźki. Suchymi rekami wpiąc maszyne do czyszczenia odplywów do prawidłowowo uziemionego gniażdka. Zachowac wsztkie polączeniaSuche i nad powierzchnia podloggi. Jesli przewód zasilajacy nie jest dostatecznie dlugi, uzyć przewodu przydluszajacego, kóry:
- jest w dobrym stanie technicznym.
Ma wtyczke takajak fabryczna wtyczka maszyny do czyszczenia odphywow. - jest przyznaczenia do uzytku zewnetrznego i zawierra w przyznaczeniu oznaczenia W lub W-A (np. SOW) lub jest z godny z typami H05VV-F, H05RN-F, albozgodny z typem IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
- Posiada wystarczajcy przykrój. Dla przywodów przydłużajych do 50^ (15,2 m) dlugosci, uzyć przywodu 16 AWG (1,5mm^2) lub grubszego. Dla przywodów przydłużajych 50^-100^ (15,2 - 30,5 m) dlugosci, uzyć przywodu 14 AWG (2,5mm^2) lub grubszego
W przypadku użycia przydłuźacza wylącznik GFCI na maszynie do czyszczenia odplywów nie chroni przydłuźacza. Jesli gniażdko nie posiada zabezmiecieznę GFCI, zaleca są użcie wtyczki typu GFCI mistrzygniazdkiem i przydłuźaczem, aby zmiejejszczy ryzykopo rasażenia w razie awarii przydłuźacza.
Instrukcja obstugi
AOSTRZEZENIE



Zawsze nalezy nosic okulary ochronne zabezpieczajace oczy przyded brudem i innymciałami obcymi.
Zawsze nosić skórzane rekawice roboczew dobrym stanie. Rěkawice lateksowe lub luzno dopasowane, albo szmaty moga dostac zawiniète wokól kabla i moze to spowodowć powazne obrażenia ciala. Rěkawice lateksowe lub gumowe nosić pod skórzymi rekawicami roboczymi. Do czyszczenia odplywow nie uzywć uszkodzonych rekawic.
Zawsze uzywac odpowiedniego wyposazenia ochronnego podczas noszenia i uzywania osprzetu do czyszczenia odplywow. Odplywy moga zawierač chemikalia, bakterie i innate substantje, które moga byćtokszyne, zakazne, powodowac poparzenia lub innate problemy. Odpowednie wyposazenie ochrony osobistej zawsze zwiera okulary ochrione i skórzane rekawice roboczene, a takze moź wyadowe elementy takie jak lateksowe lub gumowe rekawice, osłony twarzy, gogle, ubranie ochronne, aparaty oddechowie i obuwie ze stalowychni noskami.
Nie wolno dopuscić, aby kabel(PRzestal sie obracć, kiedy maszyna pracuje. Moze to nadwyręźc sprezyne, a w konsekwenci spowodować jej skracenie, zgiecie lub zerwanie. Skrpecanie, zginanie lub lamanie kabla moze spowodować kontuzje wwyniku uderzen izmiazdzen.
Trzymać rekę w rekawicy na węzu prowadźycym/jednostce AUTOFEED za kaźdym razem, gdy maszyna jest wączona. ZapewNI to lepszą kontrôle nad spreźyna i zapobiegnie jej skrceniu, zgiȩciu lub zerwaniu kabla. Skręcanie, zginanie lub lamanie kabla要去 spo-wodowej kontuzje wwyniku uderzeni izmiazdźen.
Ustawic maszyny tak, aby jegnostka AUTOFEED bya w odlegosci 6" (15 cm) od wlotu odphywu lub wlasciwie podeprzech odsloniety kabel, gdy dystans przyzekroczy 6". Wieksze odlegosci moga powodowac problemy z kontrola, prowadzace do skrekania, zginania lub lamania kabela. Skrekanie, zginanie lub lamanie kabela moze spowodować kontuzje w winiku uderzen izmiażdźen.
Jedna osoba musi jegnoczesnie kontrlowac zarowno sprezyne jak i wylacznik nozny. Jesli konieck kabla prestanie sie obracac, operator musi byc w stanie wylaczyc silnik maszyny, aby zapobiec skrecaniu, zginani i zerwaniu sprezyn. Skrecanie, zginanie lub lamanie kabra moze spowodawac kontuzje wwyniku uderzen izmiaźden.
Postepowac wedlug instrukcji obslugi, aby zmnejyszyc rzyko obrazen spowodanych skreconymi lub zerwanymi sprezynami, odekakujacymi koncowkami sprezyn, przechylem narzedzia, oparzeniami chemicznymi, zakaZeniami innymi przyczynami.
-
Upewnicie, ze maszyna i obszar roboczny są wspi ciwie przygotowane i na obszarze roboczym nie znajduja sie osoby postronne i innate czynniki odwracaja ce uwage.
-
Wyciagnac kabel z maszyny i wpwadzic do odplywu. Co najmnej jeder stopa (0,3m) kabla musi byc w odplywie, aby koniec kabla nie wydostal sie z odplywu i nie zawinal przy uruchomieniu maszyny.
Poprowadzic kabel bezposrednio z wylotu maszyny do otworu odphywu, minimalizujac odstoniety kabel i zmieniajac kierunek. Nie zginać mocno kabla -zwieksza to ryzyko skrecenia lub zlamania.
-
Przyjac wlasciwa pozycje robocza, aby utrzymywać kontrolé nad kablem i maszyna (patrz Rysunek 9):
-
Upewnic sie, ze:noza kontrlować wylącznik noźny. Nie naciskać jesteczne wylącznika noźnégo. W naglym przypadku musi istniec moziwość zwolnienia wylącznika noźnégo.
-
Pozycja operatora powinna zapewniać dobra rownowage bez koniecznosci przechylania sie i ryzyka updaknu na wylacznik noźny, maszyny do czyszczenia odphywow, odphyw i innych zagrożen.
-
Musiszmieć moziwość kontroli i podparcia węza prowadzȩgeo oraz dzwigni Jednostki AUTOFEED, podczas gdy kabel jest wprovadzany w odphyw i blokade.
Operator musi miec w zasięgu przy.§ćznik FOR/OFF/ REV.

Rysunek 8 - W położeniu pracy
- Przesunarć przyłącznik FOR/OFF/REV w połozenia FOR. Nie naciskać jesteczowe wyplażcnika noźngo. Nie obracać kabla w tyl za wyjatkiem sytuacje szczegółowo wymiemenionych tej instrukcji. Praca maszyny do czyszczenia odplywów w połozenia i REV sązkodzić kabel.
Wprowadzanie kabla do odplywu
Ujáć Jednostké AUTOFEED jeder na reka i trzymać go tak, aby konie Jednostki znajdowal sie w odlegósci nieprzekraczej 6" (15 cm) od otworu odplywu (Patrz Rysunek 7).
Wz prowadzcy pomaga chronic osprzet przed uszkodzeniem i utrzymuje ciecz splywajcza ze sprezyny w miare jej wycofywania z odphywu. Jezieli Jednostka AUTOFEED nie bedzie utrzymywana w odlegosto ci neprzekraczajcej 6" (15 cm) od otworu odphywu, sprezyna nie bedzie wlasciwie podtrzmywana i moze dojsc do skrcenia, zaamania lub prerwania sprezyny.
Zwrocic uwage, jak wąz prowadźcy jest wycuławny w reku. Jako ze spreźyna znajduje sie w węzu prowadźycym, operatör sławiej wycuwa spreźny podczas jej wropyadzania i trudno sąbz mystierdzic,czy koniec kabla sie obraca. Jesli koniec kabla sieNie obraca, odphyw nie jest czyszczony.

Rysunek 9 - Dzwignia posuwu postępowego/ cofajȩcego
Potwierdzić, ze w odplywie znajduje sie odcinek sprezyny o dlugosci co najmiej jegnej stopy, a koniec mechanizmu AUTOFEED jest w odleglosci mniejszej niz 6" (15 cm) od otworu odplywu. Nacisnac wyłacznik noźny, aby uruchomic maszyne. W celu wropyadzenia sprezyny do odplywu nacisnac dzwignie posuwu postepowego (ADVANCE) (Rysunek 9). Obracajca sie sprezyna wsunie sie w odplyw.
Przechodzenia przypułapki iinne przyjeccia
Jesli przyjecie sprezyny przyez syfon jest utrudnione, można skorzystać z ponijszych metod lub ich połącen.
- Po pierwsze, krótkie pchniecia w dóf kablem/węźem prowadzącym, zarówno z obracajćm sie kablem, jak i staconarnym, moga pomoc przypegowadzić kabel przyez puławke.
- Druga metodă jest uruchomienie maszyny do czyszczenia odphywów w trybie REV (COFANIA) przyze kila sekund, JDBCzcieśćnie naciskajc w dól kabel/wź prowadźcy. Stosowac tą metodę Jedynie tak dlugo, aby kabel przeszedl przyze pułapkie. Uzywanie kabla na biegu wstecznym要去 spowodstawć.gojo uszkodzenia. Podczas przyca na biegu REV, dzwignia ADVANCE zwija kabel, natomiast dzwignia RETRIEVE wypuszczka kabel.
Jesli te opcje nie dzialaja, nalezy Rozwaźć uzycia przywo-du o mniejszej srednicy lub bardziej elastyczné, lub innej maszyny do czyszczenia odplywów RIDGID.
Czyszczenie odplywu
Zawsze trzymac co najmnej jeder reke na węź urowadźycym/jednostce AUTOFEED. Zwrocic uwage, jak wȩ prowadźcy jest wyczuwany pod rekā i obserwowa rotacjabebna.
Wraz z dalszym wpwadzaniem sprezyny w odplyw bedzie odczuwalne spowolnienie posuwu sprezyny/bebna, oraz Rozpoczeci obciazania i skrecania wiea prowadzacego (bedzie to odczuwalne tak, jakby waz prowadzacy zaczaj sie skrecac lub zwijać). Moze to oznaczaic przyjeccie w przewodzie odphywu (syfon, kolanko itp.), nagromadzony osad (szlam itp.) lub faktyczny zator. Wpwadzac sprezyne wolnoi ostroznie. Nie dopuszczac do spiétrzania sie sprezyny na zewnatrz odphywu. Moze to spowodowac skrecenie, zgiciei lub zerwanie sprezyny. Utrzmywać Jednostke AUTOFEED w granicach 6" (15 cm) odleglosci od otworu odphywu.
Zwrociu wage na ilosc kabla, ktory zostal wropadzony do odphywu. Wprowadzanie kabla do Wiekszej rury odplywowej lub podobne przysiecie moze spowodowa zagiecie lub zaplatanie kabla i uniemozliwić wyjeci z odphywu. Zminimalizowac dlugosc kabla wropadzana do odphywu w celu uniknięcia problemów. Dlugosc kabla w bebnie moze byc observwowana poprzej przyszocysta przyednia obudow (Rysunek 10).

Rysunek 10 - Oserwowanie kabla w bebnie
Pracowanie nad zatorem
Jesli koniec kabra prestanie sie obrac, nie czysci on juices odpywu. Jesli koniec kabra utkwi w zatorze, azasilanie bedzie dalej na maszynie do czyszczenia odplywow, sprezyna za-zcnie sie zwija (moze to byc odczuwalne jako skrcanie lub zwijanie sie weza prowadzacego) lub spietrac na zewnatrz odplywu. Dzieki trzymaniu dloni na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dloni na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dloni na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dloni na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dloni na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dloni na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dloni na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dlonia na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dlonia na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dlonia na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dlonia na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dlonia na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dlonia na wezu prowadzacym przyza tazymaniu dlonia na wezu rowa (ADVANCE) i nacisnac dzwignie posuw wstecznego (RETRIEVE), aby uwolnic koniec kabra z zatoru. Nie utrzymywa rotaci kabra, jesli koniec kabra utkna! w blokadzie. Jesli koniec kabra prestanie sie obrac, a beben bedzie dalej sie obrac, sprezyna moze zwinac sie, zgiac lub zerwac.
Po wyswobodzeniu konca kabla z zatoru i przywroceniu obrotow konca kabla,移动端 z powrotem wolno wprowadzac koniec kabla do zatoru. Pozwolic,abyOCRacy sie koniec kabla osiad w zatorze w celu loro wizy przerwania. Nie przepychac konca kabla na sile przy bez zator. Pracowac koncem kabla w ten sposob, az calkowicie przyzejdie przy bez zator (lub zatory) i odphyw bedzie drozny.
Przy przy na zatorze konieć kablaMZebrac pozosta lości i scinki zatoru. Moź uniemozliwić to dalszy postep. Kabel musi zostac wycofany z odplywu, a nalot usuniety. Patrz częsć „Wycofywanie kabla".
Jesli koncowa kabla pozostaje zablokowana w zatorze, doit byc potrzebna inna maszyna do czyszczenia odphywow RIDGID.
Postepowanie przy zablokowanym narzédziu
Jezeli koniec kabla przystanie sie obracac, a sprezyny nie bedzie mozza wyciagnac z zatoru, zwolnic wyacznik nozy, utrzmywa c w mocnym uchwycie Jednostki AUTOFEED i waz prowadzacy, nastepnie zwolnic dzwignie posuwu. Nie zdejmowac dloni z weza prowadzacego, w przechiwnm raie moze on zagiac sie, skrecic lub zerwac. Silnik sie zatrzyma, a sprezyna i beben beda obracac sie wstecz, az energia zgromadzona w sprezynie sie rozejdiee. Nie zdejmowac reki z Jednostki AUTOFEED i weza prowadzacego, dopoki napiecie nie dostanie zwolnione. Ustawic przyacznik FOR/ OFF/REV w polozenie OFF.
Uwalnianie zablokowanego narędzia
Jesli kabel jest zakleszczyw zatorze, przytrzymac przylącznik FOR/OFF/REV w połozeniu REV. Przy zwolnionych obu dzwigniach AUTOFEED, nacisnac wyłącznik noźny na kika sekund, do chwili uwolnienia z zatoru. Nie pracstaw maszyna w połozeniu REV dluzej, niz jest to wymagane do wyswobodzenia konca kabla z zatoru, ponieważromatic uzkodzić spreźne. Ustawic przylącznik FOR/OFF/REV w pozycji FOR i kontynuowych czyszczenie odplywu.

Rysunek 11 - Wycofywanie kabla
Wycofywanie kabla
- Gdy odplyw jest otwarty, jesto moziwe, Rozpoczac wlewanie wody do odplywu, aby wyplukac osad z rury i pomoc oczyscić kabel podczas为其 goywywnia. Moze to byc wykonane poprzej otwarcie krnu lub inna metodă. Zwrocić uwage na poziom wody, gdyz odplyw要去 ponownie zatkać.
- Przelacznik FOR/OFF/REV powinien byc w połozeniu FOR - nie wycofywac kabla z przelacznikiem w połozeniu REV, gdyz要去 uszkodzic kabel. Tak jak pod-czas wpoprawdania kabla w odphyw, kable moga sie zakleszczyc podczas wycofywania.
Nacisna dzwignie RETRIEVE (WYCOFYWANIE),aby wycofac kabel (Rysunek 11).Trzymac rece pewnie na Jednostce AUTOFEED i na wezu prowadzycm w celu utrzymania kontroli. Koniec kabla moze zostac zlapany podczas wycofywania. Kontnuowac wycofywania kabla do momentu, az narzedzie znajdzie sie u samego otworu odplywu. Zwolnic dzwignie sterujuca.
-
Zwolnic wylacznik nozny, pozwalajc bebnowisi zatrzymac. Nie wciagac konca kabla z odplywu, gdy kabel sie jesteczne obraca. Narzedzie moze zarzucak koncownik i spowodawc pouaznq kontuzje.
-
Prestawic przyęcznik FOR/OFF/REV w połozenia OFF i suchymi rękami odączy maszyny. Wyciagnac poziostaly kabel z odplywu ręcznie i wropyadźć do maszyny do czyszczenia odplywów. Jesli potrzeba, kontynuowej czyszczenie, korzystajć z powyszego procesu. Aby zakość czyszczenie zalecane jest wykonanie paru przybiegow.
Opróznianie maszyny
Jesli maszyna musi byc oprzniona, wylaczyc maszynie i suchymi rrekami odlaczyc maszynie. Wyjac zatyczke odphywu (Patrz Rysunek 1) i oprznic. Tyt maszyny要去 zostac podniesiony, jesti jest taka potrzeba.
Przygotawanie do transporte
Zawinac przewod i waj przyelacznika noźnego pasem do przewodu. Zabezpieczyc jak pokazano na Rysunku 12. Zabezpieczyc hak AUTOFEED.

Rysunek 12 - Przygotawanie do transporte
Instrukcje konserwaczji
AOSTRZEZENIE
Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac konserwacjnych przyȩcznik FOR/OFF/REV powinien być w polożeniou OFF, a maszyna odźczona od sieci zasilajȩcej.
Zawsze nosić okulary ochronne iinne adekwatne wyposzażenie ochronne, gdy wykonywana jest konserwacja.
Otwieranie maszyny do czyszczenia odphywów/wymontowanie bębna
Aby otworzyc maszyny do czyszczenia lub zmienic kabel:
- Jesli potrzeba, opróznic maszynę. Wymontowac wą prowadźcy (patrz sekca Montaż).
- Wprowadzic kabel do bēbna.
- Poluzować (ale nie usuwać) trzy (3) strubyPokrywy. (patrz Rysunek 13).
- Wyjac przydnia obudowe.
- Wyjać(beben poprzej wymiągniecie go do przodu).
- Odwrocic proces celem ponownego montazu. Buben要去 potrzebowac obrcenia, aby osadzic go na napedzie. Upewnic sie, ze podkladka bēbna jest prawidlowo osadzona na bebnie.

Rysunek 13 - Otwieranie maszyny do czyszczenia odphywow
Czyszczenie
Po kaczym uzyciu nalezy wyczyscić maszyny. Wymontowac wą prowadźycy i beben/kable z maszyny. Lagodny detergent lub roztwor antybakteryjny sąze zostac uzyty, jesti jest taka potrzeba. Nie uzywac Rozpusczalników, elementów ciernych, ani zadnych innych mocnych srodkow czyszczacych.
Maszyna - Uzyc wilgotnej, miękkiej szmatki do wyrtaria maszyny i wyrtaria otworu出入境. Nie zanurzać iNie plukac maszyny w wodzie. Nie dopuścić do dostania są wody do silnika lub innych czȩci elektrycznych. Prźed podłaczenia do zasilania i uzytkowaniem upewnić sie, ze urzemdate calkowicie wyschło.
Przednia obudowa - Wymontowac z maszyny, oplukac woda i wytrecz wilgotna,.miiekka szmatka.
Beben i kabel - Opluka buben i kabel wodp o kaźdym uzyciu, aby zapobiec szkodliwemu wplywowi osadu i srodkow do czyszczenia odplywow. Pozwolic bebnowi wyschnac, zanim zestanie ponownie zamontowy, aby zmiejszyc korozje kabla.
Jednostka AUTOFEED - Splukać jegnostkę AUTOFEED wodą i nasmarowania lekkim olejem maszynowych.
Waz prowadzacy - Opłukac wodź i osuszyc.
Wymiana kabla
- Wymontowac wz prowadzacy (patrz sekca Montaz) i przydnia obudowe/beben (Rysunek 13).
- Wyciagnac kabel z przodu begna.
- Wymontowac pioc (5) srb trzymajacych beben (Rysnek 14).
-
Odlaczyc koniec przywodu od tylubebna (Rysunek 15). Całkowicie wyjac kabel zbebna.
-
Wprowadzic koniec nowego kabla przye wyjscie z bebna. Dolczyk koniec do tytu bebna, co przyedsta-wia Rysunek 15.

Rysunek 14 - Wyjmowanie tyfu bębna
- Połozyc bbeb na tylnej czeci i ręcznie wpwadzic nowy kabel do begtna.

Rysunek 15 - Dolaczanie kabla do wewnetrznégo běbna
- Umieść besteht w maszynie (Rysunek 16). Oblacć besteht, az zostanie osadzony na比我jscu.

Rysunek 16 - Wklassie bębna do maszyny
- Zamontowac przy odudowej wąz prowadźcy.
Wyposaßenie opcjonalne
AOSTRZEZENIE
Aby zmniejszyc ryzyko powaznych obrażn, naleź wy uwac akcesiorów przyznaczonych iazolecanych dla maszyny do czyszczenia odplywów PowerClear RIDGID, takich jak podane ponizej.
| Nr kata-logowy | Nr modelu | Opis | |
| 41937— | Rekawice do czyszczenia odphywu RIDGID, skórzane | ||
| 55983— | Przewód ¼" x 30' (6 mm x 9,1 m) MAXCORE™ 50 |
Dalsze informacja o wyposzazenia dostepnym dla maszyny do czyszczenia odplywów PowerClearość zna-leź w katalogu RIDGID i online na stronie RIDGID.com.
Przechowywanie maszyny
AOSTRZEZENIE Maszyna do czyszczenia odplywow musi byc sucha i trzymana wewnatrz, lub szczelnie okryta, jestli trzymana na zewnatrz. Przechowywać maszyny w za-mknietym pomieszczeniu poza zasięgiem danei i其中有 zaznajomionych z maszynami do czyszczenia odplywow. Ta maszyna要去 spowodować powazne obrażenia w re-kach nieprzeszkolonych uzytkownikow.
Serwis naprawa
OSTRZEZENIE
Nieprawidłowes serwisowanie i naprawa moga spowodowo, ze maszyna bestehtzie niebezpiecznw obshudze.
Instrukcje konserwacji wycerpuja Wiekszość sytuacji serwisomania untozdenia. Rozwiązanie wszelkich problemów, króne nie zostaly tutaj ujete, naleź powierzyć autoryzowanemu serwisantowy firmy RIDGID.
Naręźdie nalezy przyzekazać do niedzȩnego centrum serwisowej firmy RIDGID lub odeslac do produkta. Stosowały sącznych czego serwisowe RIDGID.
Aby uzyskać informacja na temat najbliszego niedzaleznego centrum serwisowej RIDGID lub wszelkich kwestii dotycznych serwisomania lub naprawy, naleź:
- Skontaktowac sie z lokalnym dystrybutorem firmy RIDGID.
Prosze odwiedzic strone RIDGID.com w celu znalezie-nia lokalnego punktu kontaktowego RIDGID. - Skontaktowac sie z Dzialem Pomocy Technicznej firmy Ridge Tool po adresem rtctechservices@emerson.com lub w USA i Kanadzie zadzwonic na numer (800) 519-3456.
Utylizacja
Częsci maszyny do czyszczenia odphywow PowerClear zawieraja cenne materiały i moga zostć poddane recycklingowy. Lokalnie są zaheadne znażec firmy spezializujucie z w recycklingeru. Zutylizowac wsztkie czȩci zgodnia z wsztkimi stosownymi przypisami. W celu uzyskania dalszych informacijs nalezy skontaktoń zlokalmymi wędzami odpowiedzialnymi za gospodarko odpadami.

Kraje WE: Nie utylizowac urzadzen elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Dyrektywa europejska 2012/19/UE dotyczaca odpadow elektrycznych i elektronicnych i jej wdrozeniem do prawodawstwa krajowego, urzadzenia elektryczne, ktore nie
nadaj sé juz do uzycia, musza byc zbierane oddzielnie i utylizowane w sposob przyjazny dla srodowiska.
Rozwiązywanie problemów
| PROBLEM MOZLIWE PRZYCZYNY ROZWIAZANIE | ||
| Spręźna zgina są lub zrywa. | Sprȩzyna jest napinana. | Nie napinać spreȩźny! Pozwolnic swidrowi wykonAACrzej. |
| Sprȩźna uzyta w urze o niewośćwoj srednicy. | Uzywać prawnówego kabla dla danej rury. | |
| Silnik przyłączenia na posuw wsteczny. | Stosować posuw wsteczny tylko wtedy, gdy spreȩzyna zablokuje są w zatorze. | |
| Sprȩzyna wystawiona na działyanie kwasów. | Regularnie czyscić kable. | |
| Sprȩzyna zuȩty. Jeśli spreȩzyna jest zuȩty, wymienić ja. | ||
| Sprȩzyna niewośćwie podtrzymywna. | Podtrzymywać odpowiednio spreȩźne, patrz instrukcje. | |
| Kabel zatrzymuje obrót przy naci-Sciptym wymiączniku nożnym. Rusza ponownie przy kolejnym naciśćciu wymiącznika noźngo. | Dziura w wymiączniku noźnym lub węź. Wymienić uszkodzoną czȩć. | |
| Dziura w przyłączniku przyponowym. | Jeśli nie ma problemu z pedaquem lub węźem, wymienić przyłącznik membranowy. | |
| Kabel obracsiary tylko w Jednym kierunku. | Uszkodzony spreȩcznik FOR/OFF/REV. Wymienić spreȩcznik. | |
| Wymiącniq GFCI aktywuje są przy podȩz ceniu maszyny do sieci lub przy naciśćciu pedań noźngo. | Uszkodzony przywoćd zasilajcy. Wymienić caly przywoćd. | |
| Zwartie w silniku. Zabrać silnik do najblźsego Niezaleźngo Centrum Serwisowej RIDGID. | ||
| Wadliwy wymiącniq GFCI. Wymienić caly przywoćd. | ||
| Wilgoć w silniku, wymiącniu lub na wtyczce. | Zabrać maszyny do czyszczenia odplywów do nożbź-spego Niezaleźngo Centrum Serwisowej RIDGID. | |
| Jednostka AUTOFEED nie dwía. | Jednostka AUTOFEED zanieczyszczona pozostaluśćmi. | Wyczyscić Jednostkie AUTOFEED. |
| Jednostka AUTOFEED wymaga nasmaro-wania. | Nasmarować Jednostkie AUTOFEED lekkim olejem maszynowym. | |
| Maszyna szarpie lub przytuwo są podczas czyszczenia odphywu. | Sprȩzyna niedrzejnolemie rozȩzona. Wymiącić cala spreȩźne i poinowie wciąnACrć, row-nomiercie rozkładjacć. | |
| Zderzaki nie znejduźcie na podło. Ustawć na plaskim stabilnym podło. | ||
| Podło jest niedrzejnoe. Ustawić na plaskim stabilnym podło. | ||
Deklarujemy, Ze maszyny wymienione powyzej, gdy są uzywane zgodnie z podrecznikiem uzytkownika, spelniaja walsciwe wymagania Dyrektyw i Standardów, wymioniene ponej.