GBA 18V - Nem kategorizált Fein - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GBA 18V Fein PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GBA 18V - Fein és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GBA 18V márka Fein.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GBA 18V Fein
Bluetooth ® szóvédjegy, valamint az ábrás védjegyek (logók) a Bluetooth SIG, Inc. beje- lentett védjegyei és tulajdonai. Ezen szóvéd- jegy/ábrás védjegy C. & E. Fein GmbH általi használata licenc alapján történik. A termék és a teljesítmény leírásaMagyar Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás el- ső részében található ábrákat. Az ábrázolásra kerülő komponensekMagyar Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a rádió ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Kijelző (2) Be-/Ki-gomb (3) Hangszóró (4) Fogantyú (5) Program tároló gombok (6) Rúdantenna (7) Forrás kijelölő gomb (8) Némítás gomb (9) Felfelé kereső gomb (10) Lefelé kereső gomb (11) Bluetooth ® gomb (12) Akkumulátorfedél (13) Akkumulátorfedél reteszelőkar (14) Akkumulátorkosár (15) Csatlakozófiók (16) Akkumulátor-reteszelésfeloldó gomb
(18) Gombelem fedél (19) Akasztóhorog (20) Dugaszolható hálózati tápegység (ország- tól függő kivitel) (21) Dugaszolható hálózati tápegység dugós csatlakozó (22) Dugaszolható hálózati tápegység csatla- kozó hüvely (23) USB-töltőhüvely (24) AUX-IN-hüvely (25) AUX-kábel a) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozé- kok részben nem tartoznak a standard szállít- mányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Kijelző elemekMagyar (a) Bluetooth ® kijelző (b) Audióforrás kijelző (c) Memóriahely kijelző (d) Időkijelzés (e) Menüfunkció kijelző (f) Szünet kijelző (g) Némító kapcsolás kijelzése (h) Sztereó vétel kijelzés (i) Akkumulátor töltöttségi szint kijelző (j) Multifunkcionális kijelző Műszaki adatokMagyar Építkezési területi rádió ARAD18BCAS Cikkszám 9260… DAB+ vétel ● Üzemi feszültség – dugaszolható háló- zati tápegységgel való üzemeltetés esetén V 18 – akkumulátoros üzem mellett V 18 Erősítő névleges telje- sítmény W 2×7,5 URH vételi tartomány MHz 87,5−108 DAB+ vételi tartomány MHz 174,928− 239,200 Bluetooth ® kompati- bilitás Bluetooth
Spec.5 Bluetooth ® üzemi frekvencia tartomány MHz 2402–2480 120 hu 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TÉpítkezési területi rádió ARAD18BCAS Max. Bluetooth ® adó- teljesítmény mW 10 Gombelem (puffere- lem) CR2032 Lítium elem 3V Súly az „EPTA-Proce- dure01:2014” (2014/01 EPTA-eljárás) szerint kg 2,8–3,9
IP54 (por és fröccsenő víz ellen védett kivitel) Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0…+35 Megengedett környe- zeti hőmérséklet az üzemelés
és a tárolás során °C –20…+40 Javasolt akkumuláto- rok (2–8Ah) GBA18V… ProCORE18V… Javasolt töltő- készülékek GAL18… A) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ B) zárt (12)akkumulátor fedél és zárt (15)csatlakozó fiók esetén C) <0°C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Dugaszolható hálózati tápegység Cikkszám 31324 000421 Bemeneti feszültség V~ 100–240 Bemeneti váltakozó áramú frekvencia Hz 50–60 Bemeneti áram mA 800 Kimeneti feszültség V= 18 Kimeneti áram A 1,8 Súly az „EPTA-Proce- dure01:2014” (2014/01EPTA-eljárás) szerint kg 0,22 Érintésvédelmi osztály
További műszaki adatok a következő oldalon találhatók https://fein.com/ecodesign A rádió energiaellátásaMagyar A rádió energiaellátását egy (17)Li-ion akkumu- látorral vagy a (20)dugaszolható hálózati táp- egységgel lehet biztosítani. Üzemeltetés az akkumulátorralMagyar u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltő- készülékeket használja. Csak ezek a töltőké- szülékek vannak pontosan beállítva az Ön rádi- ójában használható lítium-ion akkumulátorok töltésére. Figyelem: Az Ön rádiójának nem megfelelő ak- kumulátorok használata működési hibákhoz vagy a rádió megrongálódásához vezethet. A lithium-ionos-akkumulátort az "Electronic Cell Protection (ECP)" védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, a rádiót egy védőkap- csoló kikapcsolja. u Ne kapcsolja be ismét a rádiót, miután azt a biztonsági védőkapcsolás lekapcsolta. Ez megrongálhatja az akkumulátort. Az akkumulátor kicseréléseMagyar Nyissa ki az akkumulátor fedél (13)reteszelőkarját és hajtsa fel a (12)akkumulátor fedelet. Az akkumulátor kivételéhez nyomja meg az ak- kumulátoron található (16)reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az akkumulátort az akkumu- látor-kosárból. Ne erőltesse a kihúzást. Az akkumulátor behelyezéséhez tolja azt be úgy a (14)akkumulátor kosárba, hogy az akkumulá- tor csatlakozói az akkumulátor kosár csatlakozói- ra feküdjenek. Pattintsa be az akkumulátort. Zárja be és reteszelje a (12)akkumulátor fedelet. Akkumulátor töltöttségi szint kijelzőMagyar A készülékbe behelyezett akkumulátor esetén a (17)akkumulátor feltöltési szintjét a kijelzőn lehet leolvasni, ha az akkumulátor nincs benne a ké- szülékben, akkor pedig magán az akkumuláto- ron. Akkumulátor feltöltési kijelzés a kijelzőnMagyar A kijelzőn a (i)akkumulátor feltöltési szintjelző display azonnal megjelenik, mihelyt egy kielégítő feszültségű akkumulátort behelyeznek a készü- lékbe és a rádió nincs a (20)dugaszolható háló- zati tápegység segítségével összekötve a villa- mos hálózattal. Kijelzés Kapacitás 80−100 % 60−80 % 40−60 % 20−40 % 5−20 % 0−5 % Akkumulátor feltöltési szintjelző az akkumulátoronMagyar Ha az akkumulátort kiveszi a rádióból, a töltési szintet az akkumulátoron elhelyezett feltöltési szintjelző display zöld LED-jein lehet leolvasni. Nyomja meg a vagy a feltöltési szint kijelző gombot, hogy kijelezze a töltési szintet. hu 121 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • THa az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása után egy LED sem világít, az akku- mulátor meghibásodott és ki kell cserélni. Akkumulátor típus: GBA 18V...Magyar LED-ek Kapacitás Tartós fény, 3× zöld 60−100% Tartós fény, 2× zöld 30−60% Tartós fény, 1× zöld 5−30% Villogó fény, 1× zöld 0−5% Akkumulátor típus: ProCORE18V...Magyar LED-ek Kapacitás Tartós fény, 5× zöld 80−100 % Tartós fény, 4× zöld 60−80 % Tartós fény, 3× zöld 40−60 % Tartós fény, 2× zöld 20−40 % Tartós fény, 1× zöld 5−20 % Villogó fény, 1× zöld 0−5 % Üzemeltetés dugaszolható hálózati tápegységgel (lásd a Aábrát)Magyar u Csak a Műszaki Adatoknál megadott csatla- kozó dugós hálózati tápegységeket hasz- nálja. A rádiót csak így lehet kifogástalanul üzemeltetni. u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a dugaszolható hálózati tápegység típustábláján található adatokkal. Nyissa ki a (15)csatlakozófiók védősapkáját. Csatlakoztassa a dugaszolható hálózati tápegy- ség (21)készülék-csatlakozódugóját a (22)csatlakozóhüvelyhez (DCIN18V). Csatla- koztassa a dugaszolható hálózati tápegységet a villamos hálózathoz. A szennyeződések elleni védelemhez ismét zárja le a (15)csatlakozófiók védősapkáját, ha eltávo- lítja a dugaszolható hálózati tápegység(21)csatlakozódugóját. A gombelem kicseréléseMagyar Az idő tárolásához és a rádión végrehajtott to- vábbi beállításokhoz a készülékbe pufferelem- ként be kell tenni egy gombelemet. A rádió első üzembe helyezése előtt távolítsa el a behelyezett gombelem védőfóliáját. Nyissa ki az akkumulátor fedél (13)reteszelőkarját és hajtsa fel a (12)akkumulátor fedelet. Szükség esetén vegye ki a(z) (17)akkumulátort. Húzza ki a védőfóliát a gombelem (18)fedele alól. Cserélje ki a gombelemet, ha a rádió már nem tárolja az időt és a kijelző is gyengébbé válik. Ehhez forgassa el a gombelem (18)fedelét az óramutató járásával ellenkező irányba (pl. egy pénzérmével) és vegye le a fedelet. Tegyen be egy új gombelemet. Ekkor ügyeljen a gombelem (18)fedelének belső oldalán található ábrának megfelelő, helyes pola- ritás betartására. Tegye ismét fel a helyére a gombelem (18)fedelét és a az óramutató járásával meg- egyező irányba forgatva rögzítse azt. A fedél csak akkor van biztonságosan reteszelve, ha a jelölé- sek a fedélen és a lakatszimbólumon egybees- nek. u Vegye ki a rádióból a gombelemet, ha azt hosszabb ideig nem használja. A gombelem a rádióban egy hosszabb tárolás során korro- dálhat, vagy magától kimerülhet. ÜzemeltetésMagyar u Óvja meg a rádiót a vízzel való közvetlen érintkezéstől. Ha víz hatol be a rádióba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. u Lehetőleg tartsa zárva az akkumulátor fe- delét és a csatlakozófiók védősapkáját. A zárt fedelek megóvják a rádiót a víztől és a portól. AudióüzemMagyar Be- és kikapcsolásMagyar A rádió bekapcsolásához nyomja meg a (2)Be-/ Ki-gombot. A (1)kijelző aktiválásra kerül és a rá- dió legutolsó kikapcsolásakor beállított audió for- rás kerül lejátszásra. A (1)kijelző minden egyes gombnyomásnál né- hány másodpercre kivilágosodik. A rádió kikapcsolásához nyomja meg ismét a (2)Be-/Ki-gombot. Az audió forrás aktuális beál- lítása tárolásra kerül. A hangerő beállításaMagyar A bekapcsolás után a rádión mindig egy alacsony hangerő van beállítva. A hangerő megnöveléséhez forgassa el a (2)Be-/Ki-gombot az óramutató járásával meg- egyező irányba, a hangerő csökkentéséhez pedig az óramutató járásával ellenkező irányba. A <Volume>hangerő-beállítás a kijelzőn egy 0és30 közötti értékkel néhány másodpercre megjelenik. Egy rádióadó beállítása vagy az adók közötti átkapcsolás előtt állítsa be a hangerőt egy 122 hu 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • Talacsony értékre, külső audióforrás elindítása előtt pedig egy közepes értékre. A hang kikapcsolásához nyomja be rövid időre a (8)némító gombot. A hang visszakapcsolásához vagy nyomja meg ismét röviden a némító gom- bot vagy forgassa el a (2)Be-/Ki-gombot az óra- mutató járásával megegyező irányba. A hangerőt bármikor meg lehet változtatni. Ha a menüfunkció aktiválva van, akkor a kijelző né- hány másodperccel a hangerő megváltoztatása után visszatér a menühöz. A rádió 19perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha ezen időn belül: – a rádió hangerejét 0-ra állítják, – a rádió hangját kikapcsolják vagy – a lejátszó készülék (pl. okostelefon) hangerejét 0-ra állítják. Egy audió forrás kijelöléseMagyar Egy audió forrás kijelöléséhez nyomja meg annyi- szor a (7)forrás kijelölő gombot, ahányszor szük- séges, hogy a kijelzőn a kívánt belső, illetve külső audió forrás kerüljön kijelzésre: – DAB/DAB2: digitális rádió, DAB+, – FM/FM2: analóg rádió, URH, – AUX: külső audió forrás (pl. okostelefon) a(15)csatlakozófiókban találhatóAUXIN(24)3,5‑mm-hüvelyen ke- resztül, – : külső audió forrás (pl. okostelefon) a Bluetooth ®-összeköttetésen keresztül. Az aktuális audió forrás az (b)audió forrás kijel- zőn, illetve a Bluetooth ®(a)kijelzőn látható. A DAB és DAB2, valamint a FM és FM2 funkciói között nincs semmi különbség, ezek lényegében csak további program tároló helyeket tartalmaz- nak. DAB+-rádióadó beállítása/tárolása Magyar A DAB+-rádióadó audió forrásként való kijelölés- hez nyomja meg annyiszor a (7)forrás kijelölő gombot, amíg a (b)audió forrás kijelzőn a DAB vagy a DAB2kijelzés jelenik meg. Egy rövid inicializálás után a legutoljára beállított rádióadó kerül lejátszásra. Az adó neve a (j)multifunkcionális kijelző felső sorában kerül kijelzésre. Azt, hogy a multifunkci- onális kijelző alsó sorában milyen kiegészítő in- formáció jelenjen meg, a menüfunkcióban lehet beállítani. – Az adók közötti átkapcsoláshoz forgassa el addig a (7)forrás kijelölő gombot, amíg a kí- vánt adó a kijelzőn megjelenik. A kijelölés megerősítéséhez nyomja meg a (7)forrás kije- lölő gombot. A rádió átkapcsol a kijelölt adóra. Az adók közötti átkapcsoláshoz alternatív megoldásként a (10) lefelé kereső gombot vagy a (9)felfelé kereső gombot is meg lehet nyomni. A rádió átkapcsol a következő (ábécé- sorrendben csökkenő, illetve növekvő sor- rendben) rendelkezésre álló adóra. – Egy beállított adó tárolásához nyomja meg annyiszor a kívánt memóriahely (5)program tároló gombját, amíg a (c)memóriahely kijel- zőn megjelenik a memóriahely száma. Ha a DABaudió forrás 4 memóriahelye foglalt, akkor a (7)forrás gomb megnyomásával kap- csoljon át a DAB2audió forrásra, ahol további 4 memóriahely áll rendelkezésre. Ne felejtse el, hogy az átkapcsolás után a kívánt adót is- mét be kell állítania, ha azt tárolni akarja. – Egy tárolt adó lejátszásához nyomja meg röviden az egyik (5)program tároló gombot. A (c)memóriahely kijelzőn megjelenik a memó- riahely száma. Szükség esetén a (7)forrás gomb megnyomásával kapcsoljon át a DAB és DAB2audió forrás között, hogy valamennyi tárolt adóhoz hozzáférhessen. Figyelem: Gyenge rádiójel esetén megjelenik a<Weak Signal>kijelzés a(j)többfunkciós kijel- zőn. Ebben az esetben kézi úton elindíthatja a DAB+-állomáskeresést. Ehhez jelölje ki a menüben a<Auto Scan>menüpontot, vagy nyomja meg egyidejű- leg a(10)lefelé kereső gombot és a(9)felfelé kereső gombot. Az állomáskeresés befejezése után 4 adó kerül az 1.–4. program tároló helyen tárolásra. A rendszer a korábban itt tárolt adókat ekkor felülírja. Ha nem található DAB+-rádióadó a (j)multifunkcionális kijelzőn megjelenik a <No DAB Station– Please Auto Scan> kijelzés. URH-rádióadó beállítása/tárolásaMagyar Az URH-rádióadó audió forrásként való kijelölé- séhez nyomja meg annyiszor a (7) forrás kijelölő gombot, amíg a (b)audió forrás kijelzőn megje- lenik a FM vagy FM2 kijelzés. Az adó frekvenciája szintén a(j)multifunkcionális kijelző felső sorában kerül kijelzésre. Azt, hogy a multifunkcionális kijelző alsó sorában milyen ki- egészítő információ jelenjen meg, a menüfunkci- óban lehet beállítani. Egy alkalmas jel kielégítően erős vétele esetén a rádió automatikusan átkapcsol sztereóvételre és a kijelzőn megjelenik a (h)sztereóvétel kijelzése. A menüfunkcióban a vételi módot ekkor át lehet állítani monovételre. – Egy adott adó beállításához forgassa el ad- dig a (7)forrás kijelölő gombot (TUNE), amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt frekvencia, illetve a kívánt adó. – A következő nagy jelerősségű adó kikere- séséhez nyomja meg röviden (10)lefelé kere- ső gombot vagy a (9)felfelé kereső gombot. A kijelzőn megjelenik és a rádióban lejátszásra kerül a következő megtalált adó. hu 123 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • T– A nagy jelerősségű adó kereséséhez nyomja meg egy fél másodpercnél hosszabb időre a (10)lefelé kereső gombot vagy a (9)felfelé ke- reső gombot. Minden megtalált adó 5másod- percig lejátszásra kerül, majd a keresés egé- szen a frekvenciasáv végéig folytatódik. Az ál- lomáskeresés megszakításához nyomja meg röviden a (10)lefelé kereső gombot vagy a (9)felfelé kereső gombot. – Egy beállított adó tárolásához nyomja meg annyiszor a kívánt memóriahely (5)program tároló gombját, amíg a (c)memóriahely kijel- zőn megjelenik a memóriahely száma. Ha a FMaudió forrás 4 memóriahelye foglalt, akkor a (7)forrás gomb megnyomásával kap- csoljon át a FM2audió forrásra, ahol további 4 memóriahely áll rendelkezésre. Ne felejtse el, hogy az átkapcsolás után a kívánt adót ismét be kell állítania, ha azt tárolni akarja. – A legerősebb adó AUTOSTOREautomatikus kereséshez és tároláshoz nyomja meg egy- idejűleg a (10)lefelé kereső gombot és a (9)felfelé kereső gombot. A rádió megvizsgálja valamennyi vehető adót és a legjobb vételt nyújtó 4 adót az 1.–4. program tároló helyen tárolja. Ne felejtse el, hogy a rádió szükség esetén az itt korábban tárolt adókat felülírja. A keresés befejeztével az 1. program tároló he- lyen tárolt adó kerül lejátszásra. – Egy tárolt adó lejátszásához nyomja meg röviden az egyik (5)program tároló gombot. A (c)memóriahely kijelzőn megjelenik a memó- riahely száma. Szükség esetén a (7)forrás gomb megnyomásával kapcsoljon át a FM és FM2audió forrás között, hogy valamennyi tá- rolt adóhoz hozzáférhessen. A rúdantenna helyzetének beállításaMagyar A rádió az arra felszerelt (6)rúdantennával kerül kiszállításra. Ha egy URH-adót vesz, forgassa el a rúdantennát abba az irányba, amely a legjobb vé- telt nyújtja. Ha nem sikerül kielégítő minőségű vételt beállíta- ni, állítsa fel a rádiót egy olyan helyen, ahol jobb vételre van lehetőség. Figyelem: Ha a rádiót rádióállomások, rádióké- szülékek vagy más elektronikus berendezések közvetlen környezetében üzemeltetik, a vételé- ben zavarok léphetnek fel. Külső audió források csatlakoztatása az AUX csatlakozón keresztülMagyar Nyissa ki a (15)csatlakozófiók védősapkáját és dugja bele az (25)AUX-kábel 3,5 mm-es csatla- kozódugóját a AUXIN(24)-hüvelybe. Csatlakoz- tassa egy megfelelő audió forráshoz az AUX-ká- belt. Az AUX-audió forrás lejátszásához nyomja meg annyiszor a (7) forrás kijelölő gombot, amíg a (b)audió forrás kijelzőn a AUX kijelzés jelenik meg. A szennyeződések elleni védelemhez ismét zárja le a (15)csatlakozófiók védősapkáját, ha eltávo- lítja az AUX-kábel csatlakozódugóját. Ha AUX-üzemmódban megnyomja az egyik (5)program tároló gombot, a rádió átkapcsol a legutoljára használt rádió üzemmódban tárolt adóra. Külső audió források lejátszása/vezérlése Bluetooth®-on keresztülMagyar Egy audió forrás (pl. okostelefon) Bluetooth ®-on keresztül való lejátszásához vagy nyomja meg annyiszor a (7)forrás kijelölő gombot, hogy a ki- jelzőn a Bluetooth ®(a)kijelzés jelenjen meg, vagy függetlenül a pillanatnyi audió forrástól nyomja meg röviden a Bluetooth ®(11)gombot. Az összeköttetés létrehozatala, illetve a keresési folyamat közben a Bluetooth ®(a)kijelző villog. A(j)multifunkcionális kijelzőn megjelenik a<Pairing>kijelzés. – Ha a rádió már össze volt kötve Bluetooth
on keresztül egy külső audió forrással és ha ez az audió forrás most is rendelkezésre áll, akkor a rádió automatikusa felépít egy kapcsolatot ezzel az audió forrással. – Ha nem áll rendelkezésre mentett audióforrás, megindul a keresési folyamat. Aktiválja a külső audióforrással a kapcsolatot. Okostelefonoknál erre általában a Bluetooth ®-menüben van le- hetőség. A rádió elérhető forrásként jelenik meg a következő néven ARAD18BCASxxxx. Ehhez vegye figyelembe az audióforrása / az okostelefonja használati utasítását is. – Ha egy audió forrással fennálló Bluetooth
kapcsolatot be akar fejezni és egy új audió for- rást akar keresni (PAIRING), akkor nyomja meg 0,5másodpercnél hosszabb időre
Bluetooth ®(11)gombot. A fentiekben leír- taknak megfelelően aktiválja a kapcsolatot. Mihelyt fennáll a Bluetooth ®-on keresztül egy audió forrással a kapcsolat, a Bluetooth ®(a)kijelző tartósan világítani kezd. A rádióval a Bluetooth ®-on keresztül összekötött készülék neve a(j)multifunkciós kijelző legfelső sorában kerül kijelzésre. Az alsó sorban a rádióval összekötött készülék által kibocsátott szöveg ke- rül kijelzésre. Ha a Bluetooth ®-on keresztül nem sikerül felépí- teni semmilyen összeköttetést, a rádió 19perc alteltével automatikusan kikapcsolásra kerül.
Bluetooth ®-on keresztül csatlakoztatott audió forrást a rádión keresztül is lehet vezérelni: – Egy cím kijelöléséhez és elindításához nyomja meg annyiszor röviden a (9)felfelé ke- reső gombot, illetve a (10)lefelé kereső gom- bot, amíg eléri a kívánt címet. A kijelölt cím le- játszása automatikusan elindításra kerül. 124 hu 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • T– A lejátszás megszakításához nyomja meg a (8)némító gombot. A kijelzőn megjelenik a (f)szünet kijelzése. – A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a (8)némító gombot, változtassa meg a (2)Be-/Ki-gombbal a hangerőt, vagy nyomja meg a (9)felfelé kereső gombot, illetve a (10)lefelé kereső gombot. – Egy címen belül előre-, illetve visszacsévé- léshez tartsa addig benyomva a (9)felfelé ke- reső gombot, illetve a (10)lefelé kereső gom- bot, amíg eléri a címen belül a kívánt pontot.
Bluetooth ®-üzemmódban megnyomja az egyik (5)program tároló gombot, a rádió átkap- csol a legutoljára használt rádió üzemmódban tárolt adóra. Duális hangmód [Dual Speaker Sound] (Bluetooth® audio forrás esetén)Magyar Ha egy audióforrás Bluetooth ®-on keresztül ke- rül lejátszásra, akkor aktiválni lehet a Duális Hangmód [Dual Speaker Sound] (DSS) funkciót. Eközben 2 ARAD18BCAS rádió jobb és bal hang- szóróként biztosítja az azonos lejátszást. A Duális Hangmód [Dual Speaker Sound] funkció aktiválása: – A két rádió egyikének már a Bluetooth ®-on keresztül összeköttetésben kell lennie az au- dióforrással. – A rádió kijelölése jobb oldali hangszóróként: Jelölje ki a következőt:<SetDSS>→<RightSpeaker>. – A rádió kijelölése bal oldali hangszóróként: Je- lölje ki a következőt:<SetDSS>→<LeftSpeaker>. – A 2.rádión szintén kapcsolja be a Bluetooth
üzemmódot. – Jelölje ki a menüben a 2.rádión a mindenkori másik hangszórót. – A lejátszást a Bluetooth ®-on keresztül most is a megszokott módon lehet irányítani. A menübeállítások megváltoztatásaMagyar A menüfunkció meghívásához, tartsa addig be- nyomva a (8)némító gombot (MENU), amíg a ki- jelzőn megjelenik a (e)kijelzés. Navigálás a menüben: – Görgetés egy menüben: Forgassa a (7)forrás kijelölő gombot. – Egy menübeállítás kijelölése és tárolása: Nyomja meg a (7)forrás kijelölő gombot (OK). – Átkapcsolás egy almenüre: Nyomja meg a (7)forrás kijelölő gombot. – Visszatérés egy almenüből egy magasabb szintű menühöz: Nyomja meg röviden a (8)némító gombot. A legfelső menüszint el- érésekor a rádió automatikusan visszakapcsol az audió-üzemre. A menüfunkcióból bármely menüszinten történő kilépéshez és az audió-üzemhez való visszaté- réshez tartsa addig benyomva a (8)némító gom- bot, amíg a kijelzőn megjelenik a (e)menüfunkció kijelzése. A rádió alternatív megoldásként az utolsó gombnyomás után 10másodperc elteltével automatikusan visszatér az audió-üzemre. Ha a rádió a kikapcsoláskor már nem tárolja a menübeállításokat, cserélje ki a gombelemet (a pufferelemet). MenüopciókMagyar A rendelkezésre álló menüpontok részben attól függenek, hogy melyik audió-üzemmódban van működésben a rádió. A menün belül a menü neve a (j)multifunkcionális kijelző felső sorában, a kije- lölhető beállítás pedig az alsó sorban jelenik meg. <Set EQ> Hangzáskép menü: A magas hangszintet a <Treble> menüpontban és a mély a hangszintet a <Bass> menüpontban −5 és +5 között lehet be- állítani. A hangzáskép beállításai minden egyes audió forráshoz külön-külön kerülnek tárolásra. <Set Time> Időbeállító menü: – Itt a 24-órás <24Hour Mode> és a 12-órás <12Hour Mode> kijelzés között lehet válasz- tani. – Az időt a <Set Hour>, illetve <Set Minute>segítségével kézi úton is be lehet állí- tani. – Megjegyzés: Ha aDAB/DAB2audióforrásként egy olyan adó van kijelölve, amely az időpon- tot is sugározza, a rádió automatiksan átveszi ezt az időpontot. A kézi időbeállításokat a rendszer ekkor felülírja. <Reset All> Visszaállítás menü: Itt visszaállíthatja valameny- nyi menübeállítást a gyári beállításra: <Yes> vagy visszatérhet a pillanatnyi beállításokhoz: <No>. <Auto Scan> (az DAB/DAB2audió forrás esetén) Automatikus állomáskeresés menü: Itt elindít- hat egy automatikus állomáskeresést. <Manual Tune> (aDAB/DAB2audió forrás ese- tén) Kézi hangolás menü: Itt kézi úton beállíthatja a kívánt frekvenciát. <Display Type> az DAB/DAB2audió forrás ese- tén) Kijelzési mód: Itt kijelölheti, melyik szöveg jelen- jen meg a (j)multifunkcionális kijelző alsó sorában: – a rádióadó által sugárzott információs szöveg <Dynamic Label>, – az adó frekvenciája <Frequency>, – a jelerősség <Signal Strength>, hu 125 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • T– a rádióadó által sugárzott program típusa <Program Type>. <Display Type> az FM/FM2audió forrás esetén) Kijelzési mód: Itt kijelölheti, melyik szöveg jelen- jen meg a (j)multifunkcionális kijelző alsó sorában: – a rádióadó által sugárzott információs szöveg <Radio Text>, – az adó neve <Program Service>, – a rádióadó által sugárzott program típusa: <Program Type>. <Set FM Mono> (az FM/FM2audió forrás esetén) Monovétel menü: Itt a monovételt be- (<On>) vagy kikapcsolhatja (<Off>). Monovételre akkor célszerű átkapcsolni, ha rádió egy gyenge adó vétele során gyakran ide-oda kapcsol a sztereó- és monovétel között. <SetDSS> (a Bluetooth ® audió forrás esetén) Dual Speaker Sound menü: A rádiót jobb oldali hangszóróként (<RightSpeaker>), vagy bal ol- dali hangszóróként (<LeftSpeaker>) használhat- ja, vagy a funkciót kikapcsolhatja (<OFF>). Külső berendezések energiaellátásaMagyar USB-csatlakozóMagyar Az olyan készülékeket, amelyekben lehetőség van az USB-vel való energiaellátásra (pl. a külön- böző mobiltelefonok), az USB-csatlakozó segít- ségével is fel lehet tölteni. A maximális töltőáram 1,2A. Nyissa ki a(15)csatlakozófiók védősapkáját. Csatlakoztassa a külső készülék USB-csatlakozó- ját egy megfelelő USB-kábellel a rádió(23)USB- töltőhüvelyéhez (USB charging). Akkumulátoros üzem esetén a külső készüléket csak addig lehet tölteni, amíg a rádió be van kap- csolva. A szennyeződések elleni védelemhez ismét zárja le a(15)csatlakozófiók védősapkáját, ha eltávo- lítja az USB-kábel csatlakozódugóját. Munkavégzési tanácsokMagyar AkasztóhorogMagyar A (19)akasztó horog segítségével a rádiót példá- ul felakaszthatja egy létrára. Forgassa el ehhez az akasztó horgot a kívánt helyzetbe. Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhezMagyar Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a –20°C...50°C hőmér- séklet tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjármű- ben. Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőző- rését egy puha, tiszta és száraz ecsettel. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. Karbantartás és szervizMagyar Karbantartás és tisztításMagyar Tartsa tisztán a rádiót és a dugaszolható hálózati tápegységet, hogy jól és biztonságosan dolgoz- hasson. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Tisztító- vagy oldószereket ne használ- jon. TartozékválasztékMagyar Csak eredeti FEIN tartozékokat használjon. A tar- tozék a termékhez megfelelő legyen. Javítások és vevőszolgálatMagyar Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termékeket csak villamos szakembernek szabad javítani, kar- bantartani és ellenőrizni, mivel a szakszerűtlen ja- vítások révén a felhasználóra nézve jelentős ve- szélyek léphetnek fel. Szélsőséges használati körülmények között a fé- mek megmunkálása során vezetőképes por jut- hat a termék belsejébe. Fújja ki gyakori rendsze- rességgel a termék belsejét a levegőnyílásokon keresztül száraz és olajmentes sűrített levegővel. Gipsztartalmú anyagok feldolgozásakor por ke- letkezhet. Ez lerakódhat a termék belsejében, il- letve a kapcsolóelemeken, és a levegő nedves- ségtartalmával érintkezve megkeményedhet. A kapcsolómechanizmus károsodhat emiatt. Fújja ki gyakori rendszerességgel a termék belsejét, valamint a kapcsolóelemeket a levegőnyílásokon keresztül száraz és olajmentes sűrített levegővel. Olyan termék, amely azbeszttel érintkezett, nem adható le javításra. Az azbeszttel szennyezett ter- mékeket az azbeszttartalmú hulladékok ártalmat- lanítására vonatkozó helyi előírásoknak megfele- lően ártalmatlanítsa. A javításra szoruló FEIN termékekkel és tartozé- kokkal forduljon a FEIN vevőszolgálathoz. A cí- mek az Internetben a www.fein.com címen találhatók. Elöregedés és kopás esetén újítsa fel az elektro- mos termékre ragasztott címkéket és figyelmez- tetéseket. Jelen termék aktuális pótalkatrészlistáját az inter- neten a www.fein.com oldalon találja. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Jótállás és garanciaMagyar A termékre vonatkozó garancia a forgalomba hozatal országának jogszabályai szerint érvényes. 126 hu 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TFEIN a termékre ezen felül a FEIN Gyártói Jótállá- si Nyilatkozatnak megfelelő FEIN jótállást vállal. A termék szállítási terjedelme lehet, hogy csak a jelen kezelési útmutatóban leírt vagy ábrázolt tar- tozékok egy részét tartalmazza. Konformitási nyilatkozatMagyar A FEIN kizárólagos felelőssége tudatában kijelen- ti, hogy ez a termék a jelen kezelési utasítás utol- só oldalain megadott vonatkozó rendelkezések- nek megfelel. Technikai dokumentáció: C.&E.FeinGmbH, 73529 Schwäbisch Gmünd, Germany SzállításMagyar A javasolt lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó követelmények érvényesek.A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállí- tásban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik sze- mélyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a cso- magolásra és a megjelölésre vonatkozó különle- ges követelményeket. Ebben az esetben a külde- mény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érint- kezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. HulladékkezelésMagyar Az elektromos készülékeket, az akkumulátoro- kat/elemeket, a tartozékokat és a csomagoló- anyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Ne dobja ki az elektromos készüléke- ket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU‑tagországok számára:Magyar Az elektromos és elektronikus berendezések hul- ladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és a nemzeti jogba való átültetésének megfelelő- en a már nem használható elektromos készülé- keket és a 2006/66/EK európai irányelvnek meg- felelően a már nem használható akkumulátoro- kat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a kör- nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már hasz- nálhatatlan elektromos és elektronikus készülé- kek a bennük esetleg található veszélyes anyagok következtében káros hatással lehetnek a környe- zetre és az emberek egészségére. Akkumulátorok/elemek:Magyar Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben ta- lálható tájékoztatót (lásd „Szállítás”, Oldal127). hu 127 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TPůvodní návod k používání Bezpečnostní upozorněníČeština Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny do budoucna uschovejte. u Před každým použitím zkontrolujte rádio, síťový zdroj, kabel azástrčku. Pokud zjistíte poškození, rádio nepoužívejte. Neotevírejte sami rádio asíťový zdroj anechte je opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky apouze za použití originálních náhradních dílů. Poškozená rádia, síťové zdroje, kabely azástrčky zvyšují riziko úrazu elektrického proudu. u Síťová zástrčka síťového zdroje musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem upravovat. Srádii nepoužívejte zástrčkové adaptéry. Neupravené zástrčky avhodné zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. u Nepoužívejte kabel síťového zdroje k nošení či zavěšení rádia nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky, není k tomu určený. Chraňte kabel před teplem, olejem, ostrými hranami apohyblivými díly zařízení. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Chraňte rádio asíťový zdroj před deštěm avlhkem. Při proniknutí vody do rádia nebo síťového zdroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Při nesprávném použití nebo poškozeném akumulátoru může zakumulátoru vytéct hořlavá kapalina. Zabraňte kontaktu sní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Akumulátor AMPShare používejte pouze vproduktech výrobce nebo partnerů AMPShare. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. u Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek, které jsou doporučené výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, pokud se bude používat sjinými akumulátory. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. VAROVÁNÍ Zajistěte, aby se knoflíková baterie nedostala do rukou dětem. Knoflíkové baterie jsou nebezpečné. u Knoflíkové baterie se nikdy nesmí spolknout ani dostat do jiných tělních otvorů. Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí knoflíkové baterie nebo že se knoflíková baterie dostala do jiného tělesného otvoru, okamžitě vyhledejte lékaře. Spolknutí knoflíkové baterie může během 2hodin způsobit vážné vnitřní poleptání asmrt. u Při výměně knoflíkové baterie dbejte na správnou výměnu. Hrozí nebezpečí výbuchu. u Používejte pouze knoflíkové baterie uvedené vtomto návodu kobsluze. Nepoužívejte jiné knoflíkové baterie ani jiné napájení. u Nepokoušejte se knoflíkovou baterii nabíjet azabraňte zkratování knoflíkové baterie. 128 cs 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TKnoflíková baterie může přestat těsnit, může vybouchnout, vznítit se aporanit osoby. u Vybité knoflíkové baterie vyjměte ařádně zlikvidujte. Vybité knoflíkové baterie mohou přestat těsnit, atím může dojít kpoškození výrobku nebo poranění osob. u Knoflíkovou baterii nepřehřívejte anevhazujte do ohně. Knoflíková baterie může přestat těsnit, může vybouchnout, vznítit se aporanit osoby. u Knoflíkovou baterii nepoškozujte anerozebírejte. Knoflíková baterie může přestat těsnit, vybouchnout, vznítit se aporanit osoby. u Dbejte na to, aby se poškozená knoflíková baterie nedostala do kontaktu svodou. Unikající lithium může společně svodou vytvořit vodík, azpůsobit tak požár, výbuch nebo poranění osob. Slovní ochranná známka Bluetooth
EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Építkezési területi rádió Cikkszám
EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Dugaszolható hálózati tápegység Cikkszám
Notice-Facile