GBA 18V - некатегоризовано Fein - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GBA 18V Fein у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого некатегоризовано у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GBA 18V - Fein і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GBA 18V бренду Fein.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GBA 18V Fein
Захищайте радіоприймач та блок живлення зі штепсельною вилкою від дощу і вологи. Потрапляння води у радіоприймач або блок живлення зі штепсельною вилкою підвищує ризик ураження електричним струмом. u Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання. u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні
u При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. u Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. u Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу. u Використовуйте акумуляторну батарею AMPShare тільки в продуктах виробника чи партнерів AMPShare. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. u Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядних пристроях, рекомендованих виробником. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого замикання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Тримайте мініатюрні елементи живлення у недоступному для дітей місці. Мініатюрні елементи живлення небезпечні. uk 203 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • Tu Мініатюрні елементи живлення не можна ковтати або вводити в інші природні отвори тіла. У разі підозри на проковтування мініатюрного елемента живлення або його введення крізь інші природні отвори негайно зверніться до лікаря. Проковтування мініатюрного елемента живлення може протягом 2годин призвести до важких внутрішніх опіків і
u Виконуйте заміну мініатюрних елементів живлення належним чином. Існує небезпека вибуху. u Використовуйте лише елементи живлення кнопкового типу, вказані в цій інструкції з експлуатації. Не використовуйте будь-які інші мініатюрні елементи живлення або інші джерела
u Не намагайтеся знову зарядити мініатюрний елемент живлення і на закорочуйте мініатюрний елемент живлення. Мініатюрний елемент живлення може втратити герметичність, вибухнути, зайнятися і травмувати людей. u Виймайте й утилізуйте розряджені мініатюрні елементи живлення згідно з приписами. Розряджені мініатюрні елементи живлення можуть втратити герметичність і пошкодити продукт або травмувати людей. u Не перегрівайте мініатюрний елемент живлення і не кидайте його у вогонь. Мініатюрний елемент живлення може втратити герметичність, вибухнути, зайнятися і травмувати людей. u Не пошкоджуйте мініатюрний елемент живлення і не розбирайте його. Мініатюрний елемент живлення може втратити герметичність, вибухнути, зайнятися і травмувати людей. u Не дозволяйте мініатюрному елементу живлення контактувати з водою. Вивільнений літій може увійти в реакцію з воднем води, викликаючи при цьому пожежу, вибух або травмування людей. Словесний знак Bluetooth ® та логотипи є зареєстрованими товарними знаками та власністю Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке використання цього словесного знака/ зображувального знака C. & E. Fein GmbH здійснюється за ліцензією. Опис продукту і послугУкраїнська Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Зображені компонентиУкраїнська Нумерація зображених компонентів посилається на зображення радіоприймача на сторінці з малюнком. (1) Дисплей (2) Вимикач (3) Гучномовець (4) Ручка для перенесення (5) Кнопки попередньо налаштованих радіостанцій (6) Штирьова антена (7) Кнопка «Джерело» (8) Кнопка вимкнення звуку (9) Кнопка пошуку за попередніми результатами (10) Кнопка пошуку за наступними результатами (11) Кнопка Bluetooth
(12) Кришка акумуляторної батареї (13) Важіль блокування кришки акумуляторної батареї (14) Тримач акумуляторної батареї (15) Відсік для підключення (16) Кнопка розблокування акумуляторної
(18) Кришка мініатюрного елемента
(19) Гачок для підвішування (20) Блок живлення зі штепсельною вилкою (залежно від країни) (21) Штепсельна вилка блоку живлення (22) Роз’єм для підключення блоку живлення зі штепсельною вилкою (23) USB-роз’єм для заряджання (24) Гніздо AUX-IN (25) Кабель AUX a) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний комплект поставки. Повний асортимент приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Елементи індикаціїУкраїнська (a) Індикація Bluetooth
(b) Індикація аудіоджерела (c) Індикація комірки пам’яті (d) Індикація часу (e) Індикація меню функцій (f) Індикація паузи (g) Індикація вимкнення звуку (h) Індикація стереоприйому 204 uk 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • T(i) Індикація зарядженості акумуляторної
(j) Багатофункціональний індикатор Технічні даніУкраїнська Акумуляторний будівель- ний радіоприймач ARAD18BCAS Товарний номер 9260… Прийом DAB+ ● Робоча напруга – при роботі від блока живлення зі штепсельною
В 18 – при роботі від акумуляторної
В 18 Номінальна потуж- ність підсилювача Вт 2×7,5 Діапазон FM-частот МГц 87,5−108 Діапазон частот DAB+ МГц 174,928– 239,200 Сумісність з Bluetooth
Spec.5 Робочий діапазон
МГц 2402–2480 Потужність передачі Bluetooth
мВт 10 Мініатюрний елемент живлення (резервна батарея) CR2032 Літієва акуму- ляторна бата- рея 3В Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 2,8–3,9
IP54 (із захистом від пилу і бризок
Рекомендована тем- пература навколиш- нього середовища при заряджанні °C 0…+35 Допустима темпера- тура навколишнього середовища при експлуатації
°C –20…+40 Рекомендований акумулятор (2– 8Агод) GBA18V… ProCORE18V… Акумуляторний будівель- ний радіоприймач ARAD18BCAS Рекомендовані зарядні пристрої GAL18… A) в залежності від використовуваної акумуляторної
B) з закритою кришкою акумуляторної батареї(12) та закритим відсіком для підключення(15) C) Обмежена потужність при температурі <0°C. Блок живлення зі штепсельною вилкою Товарний номер 31324 000421 Вхідна напруга V~ 100–240 Частота змінного струму на вході Гц 50–60 Вхідний струм мА 800 Вихідна напруга V= 18 Вихідний струм A 1,8 Вага відповідно до EPTA‑Procedure01:20
кг 0,22 Клас захисту
Інші технічні характеристики див. на: https://fein.com/ecodesign Енергоживлення радіоприймачаУкраїнська Енергоживлення радіоприймача здійснюється через літій-іонний акумулятор(17) або блок живлення зі штепсельною вилкою(20). Експлуатація від акумуляторної батареїУкраїнська u Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літій-іонний акумулятор, що використовується у вашому радіоприймачі. Вказівка: використання акумуляторних батарей, що не є призначеними для цього радіоприймача, може призвести до перебоїв у роботі або пошкодження радіоприймача. Літій-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою «Electronic Cell Protection (ECP)». При розрядженому акумуляторі радіоприймач вимикається завдяки схемі захисту. u Ніколи не вмикайте радіоприймач після його вимкнення схемою захисту. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Заміна акумуляторної батареїУкраїнська Відкрийте важіль блокування(13) кришки акумуляторної батареї та підніміть кришку(12). Щоб вийняти акумулятор, натисніть на кнопку розблокування акумулятора(16) і вийміть його uk 205 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • Tз акумуляторного відсіку. Не застосовуйте при цьому силу. Щоб вставити акумулятор, посуньте його у тримач акумуляторної батареї(14) так, щоб місця кріплення на акумуляторі та тримачі співпали. Дайте акумулятору увійти у зачеплення. Закрийте кришку акумуляторної батареї(12) та заблокуйте її. Індикатор зарядженості акумуляторної батареїУкраїнська Коли акумулятор встановлений, на дисплеї відображаються дані про ступінь зарядженості акумулятора(17), якщо вийняти акумулятор, ці дані відображатимуться на самому акумуляторі. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї на дисплеїУкраїнська Індикатор зарядженості акумуляторної батареї(i) з’являється на дисплеї, щойно буде встановлено акумулятор з достатнім рівнем напруги, а радіоприймач не підключений до електромережі через блок живлення зі штепсельною вилкою(20). Індикатор Ємність 80−100% 60−80% 40−60% 20−40% 5−20% 0−5% Індикатор зарядженості акумуляторної батареї на акумуляторіУкраїнська Якщо акумуляторна батарея вийнята з радіоприймача, ступінь зарядженості акумулятора можна відобразити за допомогою зелених світлодіодів індикатора зарядженості на акумуляторній батареї. Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або , щоб відобразити ступінь зарядженості. Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити. Тип акумуляторної батареї GBA 18V...Українська Світлодіоди Ємність Свічення зеленим кольором 3× 60−100% Світлодіоди Ємність Свічення зеленим кольором 2× 30−60% Свічення зеленим кольором 1× 5−30% Блимання зеленим кольором 1× 0−5% Тип акумуляторної батареї ProCORE18V...Українська Світлодіоди Ємність Свічення зеленим кольором 5× 80−100 % Свічення зеленим кольором 4× 60−80 % Свічення зеленим кольором 3× 40−60 % Свічення зеленим кольором 2× 20−40 % Свічення зеленим кольором 1× 5−20 % Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % Експлуатація з блоком живлення зі штепсельною вилкою (див.мал.A)Українська u Використовуйте лише блоки живлення зі штепсельною вилкою, зазначені в технічних даних. Лише таким чином можна забезпечити бездоганну роботу радіоприймача. u Зважайте на напругу в мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці блоку живлення зі штепсельною вилкою. Відкрийте захисний ковпачок відсіку для підключення(15). Підключіть штепсельну вилку(21) блоку живлення у роз’єм для підключення(22) (DCIN18V). Увімкніть блок живлення зі штепсельною вилкою в мережу
Для запобігання потраплянню бруду закрийте захисний ковпачок відсіку для підключення(15) після виймання штепсельної вилки(21). Заміна мініатюрного елемента живленняУкраїнська Для збереження налаштувань часу та інших налаштувань радіоприймача мініатюрний елемент живлення потрібно встановити в якості резервної батареї. 206 uk 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TПеред введенням радіоприймача в експлуатацію видаліть захисну стрічку з мініатюрного елемента живлення. Відкрийте важіль блокування(13) кришки акумуляторної батареї та підніміть кришку(12). За потреби вийміть акумулятор(17). Витягніть захисну стрічку з-під кришки(18) мініатюрного елемента живлення. Замініть мініатюрний елемент живлення, якщо радіоприймач більше не зберігає налаштування часу та індикація згасає. Для цього поверніть кришку(18) мініатюрного елемента живлення проти годинникової стрілки (наприклад, за допомогою монети) і зніміть її. Встановіть новий елемент живлення. При цьому звертайте увагу на правильну полярність згідно з малюнком всередині кришки(18). Встановіть кришку(18) мініатюрного елемента живлення і поверніть її за годинниковою стрілкою. Кришка надійно заблокована, якщо маркування на кришці та символи замку вказують один на одного. u Виймайте мініатюрний елемент живлення з радіоприймача, якщо тривалий час не будете користуватися ним. При тривалому зберіганні мініатюрний елемент живлення може кородувати у радіоприймачі та саморозряджатися. ЕксплуатаціяУкраїнська u Не допускайте прямого контакту радіоприймача з водою. Потрапляння води в кришку радіоприймача збільшує ризик ураження електричним струмом. u Тримайте кришку акумуляторного відсіку і захисний ковпачок відсіку для підключення за можливості закритими. Закриті кришки забезпечують захист радіоприймача від води і пилу. Відтворення аудіоУкраїнська Увімкнення/вимкненняУкраїнська Щоб увімкнути радіоприймач, натисніть на вимикач(2). Активується дисплей(1) і починається відтворення аудіо з останнього встановленого джерела. При кожному натисканні кнопки дисплей(1) підсвічується на кілька секунд. Щоб вимкнути радіоприймач, знову натисніть на вимикач(2). Поточні налаштування аудіоджерела будуть збережені. Налаштування гучностіУкраїнська Після увімкнення радіоприймача встановлюється низька гучність звуку. Поверніть вимикач(2) за годинниковою стрілкою, щоб збільшити гучність, або проти годинникової стрілки, щоб зменшити гучність. На дисплеї протягом кількох секунд відображається налаштування гучності<Volume> зі значенням від 0до30. Встановіть низьке значення гучності перед налаштуванням або перемиканням радіостанцій або встановіть середнє значення перед початком відтворення з зовнішнього аудіоджерела. Щоб вимкнути звук, можна короткочасно натиснути кнопку вимкнення звуку(8). Щоб знову увімкнути звук, короткочасно натисніть кнопку вимкнення звуку або поверніть вимикач(2) за годинниковою стрілкою. Гучність можна змінити в будь-який час. Якщо функція меню активована, дисплей повертається в меню через кілька секунд після зміни гучності. Радіоприймач вимикається автоматично через 19хвилин, якщо протягом цього часу: – гучність радіоприймача була встановлена на0, – звук на радіоприймачі вимкнений або – гучність на пристрої відтворення (наприклад, смартфоні) встановлено на0. Вибір аудіоджерелаУкраїнська Для вибору аудіоджерела натискайте кнопку «Джерело»(7), поки на дисплеї не з’явиться потрібне внутрішнє або зовнішнє аудіоджерело: – DAB/DAB2: цифрове радіо через DAB+, – FM/FM2: аналогове радіо через FM, – AUX: зовнішнє аудіоджерело (наприклад, смартфон) через роз’єм 3,5ммAUXIN(24) у відсіку для підключення(15), – : зовнішнє аудіоджерело (наприклад, смартфон) через з’єднання по Bluetooth
Поточне аудіоджерело можна розпізнати по індикації аудіоджерела(b) або індикації Bluetooth ®(a). Функціональність аудіоджерелDAB, DAB2, FM та FM2 не відрізняється, проте для встановлення потрібні різні комірки пам’яті. Встановлення/збереження радіостанцій DAB+Українська Для вибору аудіоджерела радіостанції DAB+ натискайте кнопку «Джерело»(7), поки не з’явиться індикація аудіоджерела(b) DAB або DAB2. Після короткої ініціалізації буде відтворена остання встановлена радіостанція. uk 207 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TНазва радіостанції відображається у верхньому рядку багатофункціонального індикатора(j). У меню функцій можна встановити відображення додаткової інформації в нижньому рядку багатофункціонального індикатора. – Для зміни радіостанції повертайте кнопку «Джерело»(7), поки не з’явиться необхідна станція. Натисніть кнопку «Джерело»(7) для підтвердження вибору. Радіоприймач перемикається на обрану станцію. Також для зміни станції можна натиснути кнопку пошуку за наступними результатами(10) або кнопку пошуку за попередніми результатами(9). Радіоприймач перемикається на наступну доступну радіостанцію (в алфавітному порядку, за зменшенням або за зростанням). – Для збереження налаштованої радіостанції натискайте кнопку пам’яті радіостанцій(5) необхідної комірки пам’яті, поки номер комірки пам’яті не відобразиться на індикації комірки пам’яті(c). Якщо 4 комірки пам’яті аудіоджерела DAB зайняті, натисніть кнопку «Джерело»(7), щоб перейти до аудіоджерела DAB2, для якого доступні ще 4 комірки пам’яті. Зверніть увагу, що після зміни потрібно буде знову налаштувати потрібну радіостанцію, щоб зберегти її. – Для відтворення збереженої радіостанції короткочасно натисніть одну з кнопок пам’яті радіостанцій(5). Номер комірки пам’яті відображається на індикації комірки пам’яті(c). За потреби натисканням кнопки «Джерело»(7) можна перемикатися між аудіоджерелами DAB і DAB2, щоб отримати доступ до всіх збережених радіостанцій. Вказівка: у разі слабкого радіосигналу з’являється<Weak Signal> на багатофункціональному індикаторі(j). У цьому разі ви можете запустити пошук цифрових радіостанцій DAB+ вручну. Для цього або оберіть<Auto Scan> у меню, або одночасно натисніть кнопку пошуку за наступними результатами(10) та кнопку пошуку за попередніми результатами(9). Після завершення пошуку радіостанцій 4станції зберігаються в комірках пам’яті з 1 по
4. При цьому попередньо збережені
радіостанції перезаписуються. Якщо радіостанцію DAB+ не вдається знайти, відображається<No DAB Station– Please Auto Scan> на багатофункціональному індикаторі(j). Встановлення/збереження FM-радіостанційУкраїнська Для вибору аудіоджерела FM-радіостанції натискайте кнопку «Джерело»(7), поки не з’явиться індикація аудіоджерела(b) FM або FM2. Частота поточної відтворюваної радіостанції відображається у верхньому рядку багатофункціонального індикатора(j). У меню функцій можна встановити відображення додаткової інформації в нижньому рядку багатофункціонального індикатора. При досить стійкому прийомі необхідного сигналу радіоприймач автоматично перемикається на стереоприйом, на дисплеї відображається індикація стереоприйому(h). В меню функцій можна змінити тип прийому на моноприйом. – Для налаштування певної радіостанції повертайте кнопку «Джерело»(7)(TUNE), доки не з’явиться потрібна частота або радіостанція. – Для пошуку наступної радіостанції з кращим сигналом короткочасно натисніть кнопку пошуку за наступними результатами (10) або кнопку пошуку за попередніми результатами(9). Наступна знайдена радіостанція буде збережена і відтворена. – Для пошуку усіх радіостанцій з кращим сигналом принаймні півсекунди натискайте кнопку пошуку за наступними результатами (10) або кнопку пошуку за попередніми результатами(9). Кожна знайдена радіостанція відтворюється протягом 5секунд, після чого пошук триває до кінця смуги частот. Щоб скасувати пошук радіостанцій, короткочасно натисніть кнопку пошуку за наступними результатами (10) або кнопку пошуку за попередніми результатами(9). – Для збереження налаштованої радіостанції натискайте кнопку пам’яті радіостанцій(5) необхідної комірки пам’яті, поки номер комірки пам’яті не відобразиться на індикації комірки пам’яті(c). Якщо 4 комірки пам’яті аудіоджерела FM зайняті, натисніть кнопку «Джерело»(7), щоб перейти до аудіоджерела FM2, для якого доступні ще 4 комірки пам’яті. Зверніть увагу, що після зміни потрібно буде знову налаштувати потрібну радіостанцію, щоб зберегти її. – Для автоматичного пошуку і збереження радіостанцій з найстійкішим сигналом (AUTOSTORE) одночасно натисніть кнопку пошуку за наступними результатами(10) та кнопку пошуку за попередніми результатами(9). Радіоприймач перевіряє всі прийняті станції і зберігає 4 станції з найкращим прийомом в комірках пам’яті з 1 по 4. Зверніть увагу, що всі збережені раніше радіостанції будуть перезаписані. 208 uk 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TПісля завершення пошуку починається відтворення радіостанції, збереженої в комірці пам’яті під номером1. – Для відтворення збереженої радіостанції короткочасно натисніть одну з кнопок пам’яті радіостанцій(5). Номер комірки пам’яті відображається на індикації комірки пам’яті(c). За потреби натисканням кнопки «Джерело»(7) можна перемикатися між аудіоджерелами FM і FM2, щоб отримати доступ до всіх збережених радіостанцій. Направлення штирьової антениУкраїнська Радіоприймач постачається зі встановленою штирьовою антеною(6). При використанні радіоприймача з FM-мовленням нахиляйте штирьову антену в тому напрямку, де забезпечується найстійкіший прийом. Якщо сигнал прийому недостатній, перемістіть радіоприймач в місце з кращим
Вказівка: якщо радіоприймач використовується в безпосередній близькості від радіообладнання, радіоприладів або інших електронних пристроїв, радіоприйом може погіршитися. Підключення зовнішніх аудіоджерел через AUXУкраїнська Відкрийте захисний ковпачок відсіку для підключення(15) і вставте штекер кабелю AUX 3,5мм(25) в роз’єм AUXIN (24). Підключіть кабель AUX до потрібного аудіоджерела. Щоб запустити відтворення аудіоджерела AUX, натискайте кнопку «Джерело»(7), поки не з’явиться індикація аудіоджерела(b) AUX. Для запобігання потраплянню бруду закрийте захисний ковпачок відсіку для підключення(15) після виймання штекера AUX-
Якщо під час відтворення AUX буде натиснута одна з кнопок пам’яті радіостанцій(5), радіоприймач перемикається на останню збережену в режимі радіоприймача радіостанцію. Відтворення/управління зовнішніми аудіоджерелами через Bluetooth®Українська Щоб почати відтворення аудіоджерела (наприклад, смартфона) по Bluetooth
натискайте кнопку «Джерело»(7), поки на дисплеї не з’явиться індикація Bluetooth ®(a), або, незалежно від поточного аудіоджерела, короткочасно натисніть кнопку Bluetooth
(11). Під час встановлення з’єднання блимає
Bluetooth ®(a). На багатофункціональному індикаторі(j) відображається<Pairing>. – Якщо радіоприймач вже підключений до зовнішнього аудіоджерела по Bluetooth
це аудіоджерело доступне, з’єднання з цим джерелом встановлюється автоматично. – Якщо збережене аудіоджерело не доступне, розпочинається пошук. Активуйте нове з’єднання з зовнішнім аудіоджерелом. Зазвичай на смартфонах це можна зробити в налаштуваннях у меню Bluetooth
з'являється як доступне джерело під назвою ARAD18BCASxxxx. Зверніть увагу на інформацію, наведену в керівництві з експлуатації вашого аудіоджерела/
– Якщо потрібно розірвати існуюче з’єднання з аудіоджерелом через Bluetooth
шукати нове джерело звуку (PAIRING), натискайте кнопку Bluetooth ®(11) довше ніж 0,5с. Активуйте з’єднання, як описано
Щойно аудіоджерело підключиться по Bluetooth ®, починає тривало світитися
Bluetooth ®(a). Назва пристрою, підключеного по Bluetooth
відображається у верхньому рядку багатофункціонального індикатора(j). У нижньому рядку відображається текст, який передається підключеним пристроєм. Якщо не вдається встановити з’єднання через Bluetooth ®, радіо автоматично вимикається через 19хвилин. Аудіоджерелом, підключеним по Bluetooth
можна також управляти через радіоприймач: – Щоб вибрати і запустити композицію, короткочасно натисніть кнопку пошуку за наступними результатами(9) або кнопку пошуку за попередніми результатами(10), поки не перейдете до потрібної композиції. Відтворення вибраної композиції почнеться автоматично. – Щоб перервати відтворення, натисніть кнопку вимкнення звуку(8). На дисплеї з’явиться індикація паузи(f). – Щоб відновити відтворення, знову натисніть кнопку вимкнення звуку(8), змініть гучність за допомогою вимикача(2) або натисніть кнопку пошуку за наступними результатами(9) чи кнопку пошуку за попередніми результатами(10). – Для переходу вперед і назад по композиції утримуйте кнопку пошуку за наступними результатами(9) чи кнопку пошуку за попередніми результатами(10), поки вказівник не досягне встановленої позиції композиції. Якщо під час відтворення по Bluetooth
натиснута одна з кнопок пам’яті радіостанцій(5), радіоприймач перемикається uk 209 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • Tна останню збережену в режимі радіоприймача радіостанцію. Відтворення з Dual Speaker Sound (з аудіоджерелом Bluetooth®)Українська Якщо аудіоджерело відтворюється по Bluetooth ®, можна активувати функцію Dual Speaker Sound (DSS). При цьому 2радіо ARAD18BCAS слугують правими та лівими динаміками для однакового відтворення. Активація функції Dual Speaker Sound: – Один з двох радіоприймачів має бути вже підключений до аудіоджерела по Bluetooth
– Вибір радіоприймача в якості правого динаміка: виберіть в меню<SetDSS>→<RightSpeaker>. – Вибір радіоприймача в якості лівого динаміка: виберіть в меню<SetDSS>→<LeftSpeaker>. – Увімкніть режим роботи по Bluetooth
також на другому радіоприймачі. – На другому радіоприймачі виберіть у меню інший динамік. – Керування відтворенням здійснюється по Bluetooth ®, як зазвичай. Зміна налаштувань менюУкраїнська Для доступу до функції меню натискайте кнопку вимкнення звуку(8) (MENU), поки на дисплеї не з’явиться функція меню(e). Навігація в меню: – Перехід у меню: поверніть кнопку «Джерело»(7). – Вибір та збереження налаштувань меню: натисніть кнопку «Джерело»(7) (OK). – Перехід у підменю: натисніть кнопку «Джерело»(7). – Повернення з підміню в основне меню: короткочасно натисніть кнопку вимкнення звуку(8). При досягненні рівня основного меню радіоприймач повертається в режим відтворення аудіо. Щоб вийти з меню функцій з будь-якого рівня і повернутися в режим відтворення аудіо, натискайте кнопку вимкнення звуку(8), поки індикація меню функцій(e) на дисплеї не згасне. Також радіоприймач автоматично перемикається в режим відтворення аудіо після спливання 10секунд після останнього натискання кнопки. Якщо налаштування меню більше не зберігаються при вимкненні радіоприймача, замініть мініатюрний елемент живлення (резервна батарея). Опції менюУкраїнська Меню вибору частково залежить від режиму відтворення аудіо, встановленого для радіоприймача. У верхньому рядку багатофункціонального індикатора(j) відображається назва меню, а обране налаштування — у нижньому. <Set EQ> Меню налаштування звуку: ви можете встановити високий <Treble> і низький рівень звукової передачі <Bass> в діапазоні від −5 до +5. Налаштування звуку зберігаються окремо для кожного аудіоджерела. <Set Time> Меню налаштування часу: – Ви можете вибрати формат відображення часу 24 години <24Hour Mode>або 12 годин <12Hour Mode>. – Ви можете налаштувати час вручну за допомогою <Set Hour> або <Set Minute>. – Вказівка: якщо для аудіоджерелаDAB/DAB2 обрана радіостанція, яка передає час, цей час приймається автоматично. Ручні налаштування часу будуть змінені. <Reset All> Меню скидання налаштувань: ви можете скинути всі налаштування меню до заводських <Yes> або повернутися до поточних налаштувань <No>. <Auto Scan> (з аудіоджерелом DAB/DAB2) Меню автоматичного пошуку радіостанцій: ви можете запустити автоматичний пошук
<Manual Tune> (з аудіоджереломDAB/DAB2) Меню ручного налаштування: ви можете вручну встановити необхідну частоту. <Display Type> (з аудіоджерелом DAB/DAB2) Меню типу індикації: ви можете вибрати, який текст з’являтиметься в нижньому рядку багатофункціонального індикатора(j): – інформаційний текст, який передається радіостанцією <Dynamic Label>, – частота радіостанції <Frequency>, – сила сигналу <Signal Strength>, – тип програми, що передається радіостанцією <Program Type>. <Display Type> (з аудіоджерелом FM/FM2) Меню типу індикації: ви можете вибрати, який текст з’являтиметься в нижньому рядку багатофункціонального індикатора(j): – інформаційний текст, який передається радіостанцією <Radio Text>, – назва радіостанції <Program Service>, – тип програми, що передається радіостанцією <Program Type>. <Set FM Mono> (з аудіоджерелом FM/FM2) Меню моноприйому: моноприйом можна 210 uk 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • Tувімкнути <On> або вимкнути <Off>. Моноприйом рекомендований, якщо радіостанція часто перемикається між стерео- і моноприйомом через слабкий сигнал. <SetDSS> (з аудіоджерелом Bluetooth
Меню функції Dual Speaker Sound: можна налаштувати радіоприймач в якості правого динаміка<RightSpeaker>, лівого динаміка<LeftSpeaker> або вимкнути функцію<OFF>. Живлення зовнішніх приладівУкраїнська USB-роз’ємУкраїнська USB-роз’єм можна використовувати для заряджання пристроїв, які можуть отримувати електроживлення по USB (наприклад, різні мобільні телефони). Максимальний рівень зарядного струму становить 1,2A. Відкрийте захисний ковпачок відсіку для підключення(15). Підключіть USB-роз’єм зовнішнього пристрою до USB-роз’єму для заряджання радіоприймача(23) за допомогою відповідного кабелю (USB charging). При експлуатації з акумулятором зовнішній пристрій можна заряджати, тільки коли радіоприймач увімкнений. Для запобігання потраплянню бруду закрийте захисний ковпачок відсіку для підключення(15) після виймання штекера USB-
Вказівки щодо роботиУкраїнська Гачок для підвішуванняУкраїнська За допомогою гачка для підвішування(19) радіоприймач можна, напр., підвісити на драбині. Для цього поверніть гачок для підвішування у потрібне положення. Вказівки щодо оптимального поводження з акумуляторомУкраїнська Захищайте акумулятор від вологи і води. Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині. Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м’яким, чистим і сухим
Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти. Зважайте на вказівки щодо видалення. Технічне обслуговування і сервісУкраїнська Технічне обслуговування і очищенняУкраїнська Для якісної і надійної роботи тримайте радіоприймач і блок живлення зі штепсельною вилкою в чистоті. Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою. Не використовуйте жодних миючих засобів або розчинників. Вибір приладдяУкраїнська Використовуйте лише оригінальне приладдя FEIN. Приладдя повинно бути призначене для
Поточний ремонт та сервісна службаУкраїнська Враховуйте, будь ласка, що вироби дозволено ремонтувати, обслуговувати та перевіряти лиш електрикам, оскільки через неправильний ремонт можуть виникнути серйозні загрози для користувача. При надзвичайних умовах використання при обробці усередині виробу може осідати електропровідний пил. Часто продувайте середину виробу через вентиляційні отвори сухим стиснутим повітрям без оливи. При обробці матеріалів, які містять гіпс, може утворюватися пил. Він може осідати всередині виробу, а також затвердівати у поєднанні з вологою повітря. Це може негативно вплинути на механізм перемикання. Часто продувайте середину виробу та елементи перемикання через вентиляційні отвори сухим стиснутим повітрям без оливи. Вироби, що контактують з азбестом, не можна віддавати в ремонт. Утилізуйте забруднені азбестом продукти відповідно до приписів конкретної країни щодо утилізації відходів, що містять азбест. Звертайтеся з виробами FEIN та знаряддям, що потребують ремонту до свого сервісного центру FEIN. Адресу можна знайти в інтернеті
www.fein.com. Оновлюйте наклейки та попереджувальні вказівки на виробі у випадку старіння та
Поточний список запчастин цього виробу можна знайти в інтернеті на www.fein.com. Використовуйте лише оригінальні запчастини. Зобов'язання та гарантіяУкраїнська Гарантія на виріб чинна відповідно до законодавчих норм країни продавця. Також Гарантія FEIN надається відповідно до гарантійних зобов'язань виробникаFEIN. uk 211 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TВ обсязі поставки вашого виробу може бути також лише частина приладдя, описаного або зображеного у цьому посібнику з експлуатації. Декларація відповідностіУкраїнська Фірма FEIN заявляє під свою виняткову відповідальність, що цей виріб відповідає нормам, зазначеним на останніх сторінках цього посібника з експлуатації. Технічна документація в: C.&E.FeinGmbH, 73529 Schwäbisch Gmünd, Germany (Німеччина) ТранспортуванняУкраїнська На рекомендовані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби дотримання додаткових норм. При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. УтилізаціяУкраїнська Електроінструменти, акумулятори/батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроінструменти та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! Лише для країнЄС:Українська Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо відходів електричного та електронного обладнання та її перетворення в національне законодавство електричні пристрої, які більше не придатні до використання, а також відповідно до Європейської Директиви 2006/66/EC несправні або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин. Акумулятори/батарейки:Українська Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка212). 212 uk 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TОригинална инструкция Указания за сигурностБългарски Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безо- пасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки
Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: * Акумулятор- ний будівель-
Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: *
живлення зі штепсельною
Notice-Facile