GBA 18V - Nekategorizuota Fein - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai GBA 18V Fein PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Nekategorizuota PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją GBA 18V - Fein ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. GBA 18V prekės ženklo Fein.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GBA 18V Fein
(12) Akumuliatoriaus gaubtas (13) Akumuliatoriaus gaubto fiksuojamoji svir- telė (14) Akumuliatoriaus įtvaras (15) Jungčių skyrelis (16) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas
(18) Tabletės formos elemento gaubtas (19) Kablys įrankiui pakabinti (20) Tinklo adapteris (priklausomai nuo šalies) (21) Tinklo adapterio prietaiso kištukas (22) Tinklo adapterio jungiamoji įvorė (23) USB įkrovimo įvorė (24) AUX‑IN įvorė (25) AUX laidas
Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standar- tinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasi- te mūsų papildomos įrangos programoje. Ekrano simboliaiLietuvių k. (a)
Bluetooth ®“ indikatorius (b) Garso šaltinio indikatorius (c) Atminties vietos indikatorius (d) Laiko indikatorius (e) Meniu funkcijos indikatorius (f) Pauzės indikatorius (g) Tylos įjungimo indikatorius (h) Stereopriėmimo indikatorius (i) Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikato- rius (j) Daugiafunkcis indikatorius Techniniai duomenysLietuvių k. Statybų aikštelės radijas ARAD18BCAS Gaminio numeris 9260… Priėmimas DAB+
Darbinė įtampa – naudojant su tinklo adapteriu V 18 – naudojant su aku- muliatoriumi V 18 Stiprintuvo vardinė galia W 2×7,5 UTB priėmimo diapa- zonas MHz 87,5−108 DAB+ priėmimo diapazonas MHz 174,928– 239,200
Bluetooth ®“ veikimo dažnių diapazonas MHz 2402–2480
Bluetooth ®“ maks. siuntimo galia mW 10 Tabletės formos ele- mentas (buferinė ba- terija) CR2032 ličio baterija 3V Svoris pagal „EPTA‑Proce- dure01:2014“ kg 2,8–3,9
IP54 (apsauga nuo dulkių ir vandens purslų) Rekomenduojama ap- linkos temperatūra įkraunant °C 0…+35 232 lt 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TStatybų aikštelės radijas ARAD18BCAS Leidžiamoji aplinkos temperatūra veikiant
ir sandėliuojant °C –20…+40 Rekomenduojami akumuliatoriai (2–8Ah) GBA 18V… ProCORE18V… Rekomenduojami krovikliai GAL18… A) Priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus B) esant uždarytam akumuliatoriaus gaubtui(12) ir už- dengtam jungčių skyreliui(15) C) Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Tinklo adapteris Gaminio numeris 31324 000421 Įeinamoji įtampa V~ 100–240 Įeinamosios kintamo- sios srovės dažnis Hz 50–60 Įeinamoji srovė mA 800 Išeinamoji įtampa V= 18 Išeinamoji srovė A 1,8 Svoris pagal „EPTA- Procedure01:2014“ kg 0,22 Apsaugos klasė
Daugiau techninių duomenų rasite: https://fein.com/ecodesign Elektros energijos tiekimas į radijąLietuvių k. Elektros energija į radiją gali būti tiekiama iš ličio jonų akumuliatoriaus(17) arba per tinklo adapterį(20). Naudojimas su akumuliatoriumiLietuvių k. u Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus kroviklius. Tik šie krovikliai yra pri- derinti prie jūsų radijuje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Nuoroda: naudojant radijui netinkamus akumu- liatorius, radijas gali pradėti netinkamai veikti arba gali būti pažeistas. Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protec- tion (ECP)“ saugo ličio jonų akumuliatorių nuo vi- siškos iškrovos. Kai akumuliatorius išsikrauna, ap- sauginis išjungiklis išjungia radiją. u Neįjunkite radijo, jei jį išjungė apsauginis iš- jungklis. Taip galite sugadinti ličio jonų aku- muliatorių. Akumuliatoriaus keitimasLietuvių k. Atlaisvinkite akumuliatoriaus gaubto fiksuojamąją svirtelę(13) ir atidarykite akumuliatoriaus gaubtą(12). Norėdami išimti akumuliatorių, paspauskite ant akumuliatoriaus esantį atblokavimo mygtuką(16) ir ištraukite akumuliatorių iš akumuliatoriaus sky- riaus. Traukdami nenaudokite jėgos. Norėdami įdėti akumuliatorių, stumkite jį į aku- muliatoriaus įtvarą(14), akumuliatoriaus jungtys priglustų prie akumuliatoriaus įtvaro jungčių. Akumuliatorius turi užsifiksuoti. Uždenkite akumuliatoriaus gaubtą(12) ir jį užfik- suokite. Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatoriusLietuvių k. Kai akumuliatorius įstatytas, akumuliatoriaus(17) įkrovos būklė yra rodoma ekrane, o kai akumulia- torius išimtas – ant paties akumuliatoriaus. Akumuliatoriaus įkrovos būklė ekraneLietuvių k. Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius(i) atsiranda ekrane iškart, kai tik įstatomas pakankamos įtam- pos akumuliatorius, o radijas su elektros tinklu yra sujungtas nenaudojant tinklo adapterio(20). Indikatorius Talpa 80−100% 60−80% 40−60 % 20−40 % 5−20 % 0−5 % Akumuliatoriaus įkrovos būklės rodmuo ant akumuliatoriausLietuvių k. Jei akumuliatorius išimamas iš radijo, įkrovos būklę gali rodyti ant akumuliatoriaus esantys žali šviesadiodžiai įkrovos būklės indikatoriai. Jei norite, kad būtų parodyta įkrovos būklė, pa- spauskite įkrovos būklės mygtuką arba . Jei paspaudus mygtuką nešviečia nei vienas šviesadiodis indikatorius, vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia pakeisti. Akumuliatoriaus tipas GBA 18V...Lietuvių k. LEDs Talpa Šviečia nuolat 3× žalias 60−100% Šviečia nuolat 2× žalias 30−60% Šviečia nuolat 1× žalias 5−30% Mirksi 1× žalias 0−5% lt 233 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TAkumuliatoriaus tipas ProCORE18V...Lietuvių k. LEDs Talpa Šviečia nuolat 5× žalias 80−100% Šviečia nuolat 4× žalias 60−80% Šviečia nuolat 3× žalias 40−60 % Šviečia nuolat 2× žalias 20−40 % Šviečia nuolat 1× žalias 5−20 % Mirksi 1× žalias 0−5 % Eksploatacija su tinklo adapteriu (žr.Apav.)Lietuvių k. u Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus tinklo adapterius. Tik taip galėsite užtikrinti nepriekaištingą radijo veikimą. u Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitini- mo šaltinio įtampa turi sutapti su tinklo adapte- rio firminėje lentelėje nurodytais duomenimis. Atidenkite jungčių skyrelio(15) apsauginį gaubte- lį. Tinklo adapterio prietaiso kištuką(21) įstatykite į jungiamąją įvorę(22) (DCIN18V). Įjunkite tinklo adapterį į elektros tinklą. Kai ištraukiate prietaiso kištuką(21), apsaugai nuo nešvarumų užtikrinti vėl uždenkite jungčių skyrelio(15) apsauginį gaubtelį. Tabletės formos elemento keitimasLietuvių k. Kad radijuje būtų išsaugomas laikas ir kiti nustaty- mai, kaip buferinę bateriją reikia įdėti tabletės for- mos elementą. Prieš pradėdami eksploatuoti radiją pirmą kartą, ištraukite įdėto tabletės formos elemento apsau- ginę juostelę. Atlaisvinkite akumuliatoriaus gaubto fiksuojamąją svirtelę(13) ir atidarykite akumuliatoriaus gaubtą(12). Jei reikia, išimkite akumuliatorių(17). Ištraukite apsauginę juostelę, esančią po tabletės formos elemento gaubteliu(18). Jei radijuje nebeišsaugomas paros laikas ir susil- pnėja rodmenys, pakeiskite tabletės formos ele- mentą. Tuo tikslu sukite tabletės formos elemento gaubtelį(18) prieš laikrodžio rodyklę (pvz., mo- neta) ir nuimkite gaubtelį. Įdėkite naują tabletės formos elementą. Atkreipkite dėmesį į gaubtelio(18) vidinėje pusė- je nurodytus polius. Tabletės formos elemento gaubtelį(18) vėl už- dėkite ir tvirtai užsukite, sukdami pagal laikrodžio rodyklę. Gaubtelis geria užfiksuotas yra tik tada, jei gaubtelio žymė ir spynos simbolis yra nukreip- ti vienas į kitą. u Jei radijo ilgesnį laiką nenaudosite, išimkite iš jo tabletės formos elementą. Ilgesnį laiką radijuje sandėliuojamas tabletės formos ele- mentas dėl korozijos gali pradėti irti ir savaime išsikrauti. NaudojimasLietuvių k. u Saugokite radiją nuo tiesioginio kontakto su vandeniu. Įradiją patekęs vanduo padidina elektros smūgio riziką. u Akumuliatoriaus gaubtą ir jungčių skyrelio apsauginį gaubtelį, jei tik galima, laikykite uždengtus. Uždengti gaubtai saugo radiją nuo vandens ir dulkių. Garso režimasLietuvių k. Įjungimas ir išjungimasLietuvių k. Norėdami radiją įjungti, paspauskite įjungimo-iš- jungimo mygtuką(2). Suaktyvinamas ekranas(1) ir transliuojamas radijo paskutinio išjungimo me- tu nustatytas garso šaltinis. Kiekvieną kartą paspaudžiant mygtuką, kelioms sekundėms apšviečiamas ekranas(1). Norėdami radiją išjungti, paspauskite įjungimo- išjungimo mygtuką(2). Esamas garso šaltinio nustatymas išsaugomas. Garso stiprumo reguliavimasLietuvių k. Radiją įjungus visada yra nustatytas žemas garso stiprumas. Norėdami padidinti garso stiprumą, sukite įjungi- mo-išjungimo mygtuką(2) pagal laikrodžio rodyklę, o norėdami garso stiprumą sumažinti – prieš laikrodžio rodyklę. Garso stiprumo nustatymas<Volume> su verte nuo 0iki30 kelias sekundes parodomas ekrane. Prieš nustatydami ar keisdami radijo stotį, nustatykite mažesnę garso stiprumo vertę, o prieš įjungdami išorinį garso šaltinį – vidutinę ver- tę. Norėdami garsą išjungti, galite trumpai paspausti garso nutildymo mygtuką(8). Norėdami garsą vėl įjungti, iš naujo trumpai paspauskite garso nu- tildymo mygtuką arba pagal laikrodžio rodyklę pasukite įjungimo-išjungimo mygtuką(2). Garso stiprumą bet kada galima pakeisti. jei yra suaktyvinta meniu funkcija, tai praėjus kelioms sekundėms po garso stiprumo pakeitimo vėl rodomas meniu. Radijas po 19min automatiškai išsijungia, jei per šį laiką: – radijo garsas nustatomas 0, – išjungtas radijo garsas arba – garso stiprumas garso perdavimo prietaise (pvz., išmaniajame telefone) yra nustatytas 0. 234 lt 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TGarso šaltinio parinkimasLietuvių k. Norėdami pasirinkti garso šaltinį, pakartotinai spau- skite „Source“ mygtuką(7), kol ekrane bus parody- tas pageidaujamas vidinis arba išorinis garso šal- tinis: – DAB/DAB2: skaitmeninis radijas DAB+ bango- mis, – FM/FM2: analoginis radijas UT bangomis, – AUX: išorinis garso šaltinis (pvz., išmanusis te- lefonas) per 3,5m įvoręAUXIN(24) jungčių skyrelyje(15), – : išorinis garso šaltinis (pvz., išmanusis telefo- nas) per „ Bluetooth ®“ jungtį. Esamasis garso šaltinis rodomas garso šaltinio indikatoriuje(b) arba „ Bluetooth
indikatoriuje(a). Garso šaltiniaiDAB ir DAB2 bei FM ir FM2 savo funkcijomis nesiskiria, juose tik yra papildomos programos atminties vietos. DAB+ radijo stoties nustatymas/išsaugojimasLietuvių k. Norėdami pasirinkti DAB+ radijo stoties garso šal- tinį, pakartotinai spauskite „Source“ mygtuką(7), kol radijo šaltinio indikatoriuje(b) bus parodytasDAB arba DAB2. Po trumpo inicijavimo transliuojama paskiausiai nustatyta radijo stotis. Stoties pavadinimas rodomas daugiafunkcio indikatoriaus(j) viršutinėje eilutėje. Kokia papil- doma informacija bus rodoma daugiafunkcio in- dikatoriaus apatinėje eilutėje, galima nustatyti meniu funkcijoje. – Norėdami pakeisti stotį, sukite „Source“ mygtuką(7), kol ekrane bus parodytas pagei- daujama stotis. Paspauskite „Source“ mygtuką(7), kad patvirtintumėte parinktį. Radi- juje perjungiama pasirinkta stotis. Norėdami pakeisti stotį, taip pat galite pa- spausti paieškos atgal mygtuką(10) arba paieš- kos pirmyn mygtuką(9). Radijuje perjungiama pirma atrasta stotis (pagal abėcėlę žemyn arba aukštyn). – Norėdami išsaugoti nustatytą stotį, spauskite pageidaujamos atminties vietos programinį at- minties mygtuką(5) tol, kol atminties vietos indikatoriuje(c) atsiras atminties vietos nume- ris. Jei 4-ios garso šaltinioDAB atminties vietos yra užimtos, tai spustelėję „Source“ mygtuką(7) perjunkite į garso šaltinįDAB2, ku- riame yra papildomos 4-ios atminties vietos. Atkreipkite dėmesį į tai, kad po perjungimo turite iš naujo nustatyti pageidaujamą stotį, kad galėtumėte ją išsaugoti. – Norėdami, kad būtų transliuojama išsaugota stotis, trumpai paspauskite vieną iš prog- raminių atminties mygtukų(5). Atminties vietos numeris rodomas atminties vietos indikatoriuje(c). Norėdami pasiekti visas išsau- gotas stotis, spustelėję „Source“ mygtuką(7), galite perjungti iš garso šaltinioDAB į DAB2 ir atvirkščiai. Nuoroda: esant silpnam radijo signalui, daugia- funkciame indikatoriuje(j) atsiranda<Weak Signal>. Tokiu atveju DAB+ stočių paiešką galite įjungti rankiniu būdu. Tuo tikslu meniu pasirinkite<Auto Scan> arba tuo pačiu metu paspauskite paieškos atgal mygtuką(10) ir paieškos pirmyn mygtuką(9). Pa- sibaigus stoties paieškai, programos atminties vietose nuo 1 iki 4 yra išsaugomos 4stotys. Jei buvo išsaugotų stočių, tai užrašoma ant jų. Jei DAB+ radijo stoties rasti nepavyksta, daugia- funkciame indikatoriuje(j) parodoma<No DAB Station– Please Auto Scan>. UTB radijo stočių nustatymas/išsaugojimasLietuvių k. Norėdami pasirinkti UTB radijo stoties garso šal- tinį, pakartotinai spauskite „Source“ mygtuką(7), kol radijo šaltinio indikatoriuje(b) bus parodytasFM arba FM2. Transliuojamos stoties dažnis rodomas daugia- funkcio indikatoriaus(j) viršutinėje eilutėje. Kokia papildoma informacija bus rodoma daugiafunk- cio indikatoriaus apatinėje eilutėje, galima nustatyti meniu funkcijoje. Kai priimamas signalas pakankamai stiprus, radi- jas automatiškai persijungia į stereopriėmimo re- žimą, o ekrane atsiranda stereopriėmimo indikatorius(h). Meniu funkcijoje priėmimo tipą galima pakeisti į monopriėmimą. – Norėdami nustatyti tam tikrą stotį, sukite „Source“ mygtuką(7) (TUNE), kol ekrane bus parodytas pageidaujamas dažnis arba pagei- daujama stotis. – Norėdami ieškoti artimiausios radijo stoties su didelio stiprumo signalu, trumpai paspau- skite paieškos atgal mygtuką(10) arba paieš- kos pirmyn mygtuką(9). Pirma rasta stotis rodoma ekrane ir transliuojama. – Norėdami ieškoti visų radijo stočių su dide- lio stiprumo signalu, ilgiau kaip pusę sekun- dės spauskite paieškos atgal mygtuką(10) arba paieškos pirmyn mygtuką(9). Kiekviena atrasta stotis transliuojama 5s, o po to paieška tęsia- ma iki dažnių diapazono pabaigos. Norėdami nutraukti stočių paiešką, trumpai paspauskite paieškos atgal mygtuką(10) arba paieškos pir- myn mygtuką(9). – Norėdami išsaugoti nustatytą stotį, spauskite pageidaujamos atminties vietos programinį at- minties mygtuką(5) tol, kol atminties vietos indikatoriuje(c) atsiras atminties vietos nume- ris. Jei 4-ios garso šaltinioFM atminties vietos yra užimtos, tai spustelėję „Source“ mygtuką(7) perjunkite į garso šaltinįFM2, kuriame yra pa- lt 235 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • Tpildomos 4-ios atminties vietos. Atkreipkite dė- mesį į tai, kad po perjungimo turite iš naujo nustatyti pageidaujamą stotį, kad galėtumėte ją išsaugoti. – Norėdami įjungti stočių su didžiausio stiprumo signalu automatinę paiešką ir išsaugojimą (AUTOSTORE), kartu paspauskite paieškos at- gal mygtuką(10) ir paieškos pirmyn mygtuką(9). Radijas patikrina visas rastas stotis ir programos atminties vietose nuo 1 iki 4 iš- saugo 4 stotis su didžiausio stiprumo signalu. Atkreipkite dėmesį į tai, kad yra užrašoma ant jau išsaugotų stočių. Kai paieška baigiama, transliuojama 1-oje programos atminties vietoje išsaugota stotis. – Norėdami, kad būtų transliuojama išsaugota stotis, trumpai paspauskite vieną iš prog- raminių atminties mygtukų(5). Atminties vietos numeris rodomas atminties vietos indikatoriuje(c). Norėdami pasiekti visas išsau- gotas stotis, spustelėję „Source“ mygtuką(7), galite perjungti iš garso šaltinioFM į FM2 ir at- virkščiai. Strypinės antenos nukreipimasLietuvių k. Radijas tiekiamas su primontuota strypine antena(6). Radijui veikiant UT bangomis, strypinę anteną nukreipkite ta kryptimi, kuria yra ge- riausias bangų priėmimas. Jei bangų priėmimas nepakankamai geras, radiją pastatykite kitoje vietoje, kurioje yra geresnis bangų priėmimas. Nuoroda: radiją naudojant netoli radijo stočių, radijo aparatų ar kitų elektroninių prietaisų, gali pasitaikyti radijo bangų priėmimo trikdžių. Išorinių garso šaltinių prijungimas per AUXLietuvių k. Atidenkite jungčių skydelio(15) apsauginį gaub- telį ir įstatykite AUX laido(25) 3,5mm kištuką į AUXIN įvorę(24). AUX laidą prijunkite prie tinka- mo garso šaltinio. Norėdami, kad būtų transliuojamas AUX garso šaltinis, pakartotinai spauskite „Source“ mygtuką(7), kol garso šaltinio indikatoriuje(b) atsiras AUX. Kai ištraukiate AUX laido kištuką, apsaugai nuo nešvarumų užtikrinti vėl uždenkite jungčių skyrelio(15) apsauginį gaubtelį. Jei veikiant AUX paspaudžiamas programinis at- minties mygtukas(5), radijuje perjungiama ta sto- tis, kuri yra išsaugota paskiausiai naudotame radi- jo režime. išorinių garso šaltinių „Bluetooth®“ ryšiu transliavimas/valdymasLietuvių k. Norėdami transliuoti garso šaltinį (pvz., išmanųjį telefoną) „ Bluetooth ®“ ryšiu, pakartotinai spaus- kite „Source“ mygtuką(7), kol ekrane atsiras
Bluetooth ®“ indikatorius(a). Daugiafunkciame indikatoriuje(j) rodoma<Pairing>. – Jei radijas „ Bluetooth ®“ ryšiu jau buvo sujung- tas su išoriniu garso šaltiniu ir šis garso šaltinis yra, tai ryšys su šiuo garso šaltiniu bus sukuria- mas automatiškai. – Jei išsaugoto garso šaltinio nėra, pradedama paieška. Suaktyvinkite naują ryšį per išorinį gar- so šaltinį. Išmaniuosiuose telefonuose daž- niausia tai galima atlikti meniu „ Bluetooth
nustatymuose. Radijas rodomas kaip esantis šaltinis, kurio pavadinimas ARAD18BCASxxxx. Tuo tikslu prašome laikyti savo garso šaltinio/ išmaniojo telefono naudojimo instrukcijos. – Jei esamas Bluetooth ® ryšys su garso šaltiniu baigiamas ir ieškoma naujo garso šaltinio (PAIRING), tai ilgiau kaip 0,5s spauskite myg- tuką Bluetooth ®(11). Suaktyvinkite ryšį, kaip aprašyta aukščiau. Kai tik su „ Bluetooth ®“ ryšiu prijungiamas garso šaltinis, „ Bluetooth ®“ indikatorius(a) pradeda šviesti nuolat.
Bluetooth ®“ ryšiu sujungto prietaiso pavadini- mas rodomas daugiafunkcio indikatoriaus(j) vir- šutinėje eilutėje. Apatinėje eilutėje rodomas iš prijungto prietaiso perduotas tekstas. Jei Bluetooth ® ryšio sukurti neįmanoma, po 19min radijas automatiškai išsijungia.
Bluetooth ®“ prijungtą garso šaltinį taip pat galima valdyti radiju: – Norėdami pasirinkti įrašą ir jį paleisti, pakar- totinai trumpai spauskite paieškos pirmyn mygtuką(9) arba paieškos atgal mygtuką(10), kol pasieksite pageidaujamą įrašą. Pasirinktas įrašas automatiškai paleidžiamas. – Norėdami transliaciją nutraukti, paspauskite garso nutildymo mygtuką(8). Ekrane rodomas pauzės indikatorius(f). – Norėdami transliaciją tęsti, dar kartą paspau- skite garso nutildymo mygtuką(8), pakeiskite garso stiprumą įjungimo-išjungimo mygtuku(2) arba paspauskite paieškos pirmyn mygtuką(9) arba paieškos atgal mygtuką(10). – Norėdami įrašą pasukti pirmyn arba atgal, laikykite paspaustą paieškos pirmyn mygtuką(9) arba atitinkamai paieškos atgal mygtuką(10), kol bus pasiekta pageidaujama įrašo vieta. Jei veikiant „ Bluetooth ®“ ryšiu paspaudžiamas vienas iš programinių atminties mygtukų(5), ra- dijuje perjungiama ta stotis, kuri yra išsaugota pa- skiausiai naudotame radijo režime. 236 lt 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TTransliacija su „Dual Speaker Sound“ (esant garso šaltiniui „Bluetooth®“)Lietuvių k. Jei garso šaltinis transliuojamas „ Bluetooth ®“ ry- šiu, galima suaktyvinti „Dual Speaker Sound“ (DSS) funkciją. Tokiu atveju 2 radijai ARAD18BCAS tai pačiai transliacijai atlieka dešiniojo ir kairiojo garsiakalbio funkcijas. Suaktyvinkite „Dual Speaker Sound“ funkciją: – Vienas iš dviejų radijų „ Bluetooth ®“ ryšiu jau turi būti sujungtas su garso šaltiniu. – Meniu parinkite radiją, kuris bus naudojamas kaip dešinysis garsiakalbis: meniu pasirinkite<SetDSS>→<RightSpeaker>. – Meniu parinkite radiją, kuris bus naudojamas kaip kairysis garsiakalbis: meniu pasirinkite<SetDSS>→<LeftSpeaker>. – 2-ajame radijuje taip pat įjunkite „ Bluetooth
veikimo režimą. – 2-ajame radijuje meniu pasirinkite atitinkamai kitą garsiakalbį. – Transliaciją „ Bluetooth ®“ ryšiu valdykite įprastai. Meniu nustatymų keitimasLietuvių k. Norėdami patekti į meniu funkciją, spauskite gar- so nutildymo mygtuką(8) (MENU)tol, kol ekrane atsiras meniu funkcija(e). Judėjimas per meniu punktus: – Slinkimas per meniu: sukite „Source“ mygtuką(7). – Meniu nustatymo pasirinkimas ir išsaugojimas: paspauskite „Source“ mygtuką(7) (OK). – Perjungimas į pomeniu: paspauskite „Source“ mygtuką(7). – Iš pomeniu grįžimas į aukštesnio lygmens me- niu: trumpai paspauskite garso nutildymo mygtuką(8). Kai pasiekiamas aukščiausias me- niu lygmuo, radijas vėl persijungia į garso re- žimą. Norėdami išeiti iš meniu bet kuriame lygmenyje ir grįžti į garso režimą, spauskite garso nutildymo mygtuką(8) tol, kol ekrane dings meniu funkcijos indikatorius(e). Pasirinktinai, praėjus 10s po paskutinio mygtuko paspaudimo, radijas auto- matiškai persijungia į garso režimą. Jei išjungiant radiją meniu nustatymai nebeišsau- gomi, pakeiskite tabletės formos elementą (bufe- rinę bateriją). Meniu parinktysLietuvių k. Meniu parinktis iš dalies priklauso nuo garso re- žimo, kuriuo veikia radijas. Meniu viduje daugiafunkcio indikatoriaus(j) vir- šutinėje eilutėje yra rodomas meniu pavadinimas, o apatinėje eilutėje – nustatymas, kurį galima pa- sirinkti. <Set EQ> Skambesio meniu: aukštų dažnių lygį<Treble> ir žemų dažnių lygį<Bass> galite nustatyti nuo −5 iki +5 diapazone. Skambesio nustatymai išsau- gomi atskirai kiekvienam garso šaltiniui. <Set Time> Laiko meniu: – Galite pasirinkti 24 valandų<24Hour Mode> arba 12 valandų<12Hour Mode> laiko forma- tą. – Naudodamiesi <Set Hour> arba <Set Minute>, galite nustatyti laiką rankiniu būdu. – Nuoroda: jei kaip garso šaltinisDAB/DAB2 yra parinkta radijo storis, kuri perduoda paros laiką, tai laikas perimamas automatiškai. Rakiniai lai- ko nustatymai perrašomi. <Reset All> Atkūrimo meniu: galite atkurti visus gamyklinius meniu nustatymus<Yes> arba grįžti į esamuosius nustatymus<No>. <Auto Scan> (esant garso šaltiniuiDAB/DAB2) Automatinės stoties paieškos meniu: galite įjungti automatinę stoties paiešką. <Manual Tune> (esant garso šaltiniuiDAB/ DAB2) Rankinio nustatymo meniu: rankiniu būdu gali- te nustatyti pageidaujamą dažnį. <Display Type> (esant garso šaltiniuiDAB/DAB2) Rodymo tipo meniu: galite pasirinkti, kuris tekstas bus rodomas daugiafunkcio indikatoriaus(j) apa- tinėje eilutėje: – radijo stoties transliuojamas informacinis tekstas<Dynamic Label>, – stoties dažnis<Frequency>, – signalo stiprumas<Signal Strength>, – radijo stoties transliuojamas programos tipas<Program Type>, <Display Type> (esant garso šaltiniuiFM/FM2) Rodymo tipo meniu: galite pasirinkti, kuris tekstas bus rodomas daugiafunkcio indikatoriaus(j) apa- tinėje eilutėje: – radijo stoties transliuojamas informacinis tekstas<Radio Text>, – stoties pavadinimas<Program Service>, – radijo stoties transliuojamas programos tipas<Program Type>. <Set FM Mono> (esant garso šaltiniuiFM/FM2) Monopriėmimo meniu: monopriėmimą galite įjungti<On> arba išjungti<Off>. Monopriėmimas rekomenduojamas tada, kai radijas, esant silpnam siųstuvui, dažnai persijungia iš stereopriėmimo į monopriėmimą ir atvirkščiai. <SetDSS> (esant garso šaltiniui „ Bluetooth
„Dual Speaker Sound“ meniu: galite nustatyti, kad radijas būtų naudojamas kaip dešinysis garsiakalbis<RightSpeaker>, kaip kairysis garsiakalbis<LeftSpeaker> arba funkciją galite išjungti<OFF>. lt 237 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TElektros energijos tiekimas į išorinius prietaisusLietuvių k. USB jungtisLietuvių k. Naudojantis USB jungtimi, galima įkrauti prie- taisus, į kuriuos energija gali būti tiekiama per USB jungtį (pvz., mobiliojo ryšio telefonus). Mak- simali įkrovimo srovė1,2A. Atidenkite jungčių skyrelio(15) apsauginį gaubte- lį. Išorinio prietaiso USB jungtį tinkamu USB laidu sujunkite su radijo USB įvore(23) (USB charging). Eksploatuojant su akumuliatoriumi, išorinį prie- taisą galima įkrauti tik tada, kol yra įjungtas radi- jas. Kai ištraukiate USB laido kištuką, apsaugai nuo nešvarumų užtikrinti vėl uždenkite jungčių skyrelio(15) apsauginį gaubtelį. Darbo patarimaiLietuvių k. Kablys įrankiui pakabintiLietuvių k. Pasinaudodami kabliu(19), radiją galite pakabinti, pvz., ant kopėčių. Tuo tikslu pasukite kablį į pa- geidaujamą padėtį. Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumiLietuvių k. Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vande- ns. Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo −20°C iki 50°C temperatūroje. Pvz., nepalikite akumuliato- riaus vasarą automobilyje. Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu ir sausu teptuku. Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpėjimas rodo, kad akumuliatorius susidė- vėjo ir jį reikia pakeisti. Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. Priežiūra ir servisasLietuvių k. Priežiūra ir valymasLietuvių k. Kad dirbtumėte gerai ir saugiai, radiją laikykite švarų. Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. Nenaudokite valymo priemonių ir tir- piklių. Papildomos įrangos parinktisLietuvių k. Naudokite tik originalią FEIN papildomą įrangą. Papildoma įranga turi būti skirta gaminiui. Einamasis remontas ir klientų aptarnavimo tarnybaLietuvių k. Gaminius remontuoti, atlikti jų techninę priežiūrą ir tikrinti leidžiama tik kvalifikuotiems elektrikams, nes dėl netinkamo remonto naudotojui gali iškilti didelis pavojus. Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms, apdorojant metalus gaminio viduje gali nusėsti laidžios dulkės. Per ventiliacines angas sausu su- slėgtu oru, kuriame nėra alyvos, dažnai prapūs- kite gaminio vidų. Apdorojant medžiagas, kurių sudėtyje yra gipso, gali kilti dulkės. Jos gali nusėsti gaminio viduje ir ant jungimo elementų, o veikiamos oro drėgmės – gali sukietėti. Dėl to gali būti pakenkta perjungi- mo mechanizmui. Per ventiliacines angas sausu suslėgtu oru, kuriame nėra alyvos, dažnai prapū- skite gaminio vidų ir jungimo elementus. Gaminius, kurie kontaktavo su asbestu, remon- tuoti draudžiama. Asbestu užterštus gaminius ša- linkite laikydamiesi šalyje galiojančių atliekų, ku- riose yra asbesto, šalinimo taisyklių. Dėl FEIN gaminių ir papildomos įrangos remonto prašome kreiptis į savo FEIN klientų aptarnavimo tarnybą. Adresą rasite internete www.fein.com. Jei ant gaminio esantys lipdukai ir įspėjamieji nu- rodymai pasenę ir susidėvėję, juos pakeiskite. Galiojantį šio gaminio atsarginių dalių sąrašą rasi- te internete www.fein.com. Naudokite tik originalias atsargines dalis. GarantijaLietuvių k. Garantija gaminiui galioja pagal atitinkamoje šaly- je įstatymais patvirtintas pateikimo į rinką taisyk- les. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN ga- mintojo garantijos deklaraciją. Jūsų gaminio pristatytame komplekte gali būti tik kai kurios šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos arba pavaizduotos papildomos įrangos dalys. Atitikties deklaracijaLietuvių k. Įmonė FEIN atsakingai pareiškia, kad šis gaminys atitinka paskutiniame šios naudojimo instrukcijos puslapyje pateiktus privalomus reikalavimus. Techninė dokumentacija laikoma: C.&E.FeinGmbH, 73529 Schwäbisch Gmünd, Germany TransportavimasLietuvių k. Rekomenduojamų ličio jonų akumuliatorių gabe- nimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudo- tojui akumuliatorius gabenti keliais leidžiama be jokių apribojimų. Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transportas, ekspedijavimo įmonė), būtina at- sižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypa- tingus reikalavimus. Būtina, kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo speciali- stas. Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeis- tas korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuo- kite akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudė- 238 lt 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • Ttų. Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacio- nalinių taisyklių. ŠalinimasLietuvių k. Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai/baterijos, papil- doma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utili- zuojami. Elektrinių prietaisų, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šalims:Lietuvių k. Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus nebetinkami naudoti elektriniai prietaisai ir pagal 2006/66/EB pažeisti ir susidėvėję akumuliatoriai/baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai ne- kenksmingu būdu. Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atliekos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. Akumuliatoriai ir baterijos:Lietuvių k. Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis238). lt 239 1 609 92A 7AJ • 14.10.22 • TInstrukcijas oriģinālvalodā Drošības noteikumiLatviešu Izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Ja neievēro drošības noteikumus un norādījumus, var izraisīt elektrotriecienu, ugunsgrēku un/vai nopietnus savainojumus. Saglabājiet visus drošības noteikumus un norādījumus turpmākām uzziņām. u Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet radio, elektrotīkla adapteri, kabeli un spraudni. Ja esat konstatējis bojājumus, neizmantojiet radio. Neatveriet radio un elektrotīkla adapteri patvaļīgi, uzticiet to remontu tikai kvalificētiem speciālistiem, kas izmanto oriģinālās rezerves daļām. Ja radio, elektrotīkla adapteris, kabelis vai kontaktspraudnis ir bojāts, pieaug elektrotrieciena risks. u Elektrotīkla adaptera kontaktspraudnim ir jābūt saderīgam ar kontaktligzdu. Kontaktspraudņa konstrukciju nedrīkst nekādi mainīt. Kopā ar radio neizmantojiet nekādus adaptera spraudņus. Ja kontaktspraudņa konstrukcija ir nemainīta un tas ir saderīgs ar kontaktligzdu, samazinās elektrotrieciena risku. u Neizmantojiet elektrotīkla adaptera kabeli, lai pārnēsātu vai pakarinātu radio vai lai kontaktspraudni izvilktu no kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un instrumenta kustīgajām daļām. Ja elektrokabelis ir bojāts vai samezglojies, tas var izraisīt elektrotriecienu. Sargājiet radio un elektrotīkla adapteri no lietus un slapjuma. Ja radio vai elektrotīkla adapterī ir iekļuvis ūdens, pieaug elektrotrieciena risks. u Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. u Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. u Ja akumulators ir bojāts vai tiek nepareizi lietots, no tā var izplūst šķidrais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavējoties griezieties pēc palīdzības pie ārsta. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izraisīt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. u Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. u Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet tā kontaktu saskaršanos ar saspraudēm, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam. u Lietojiet AMPShare akumulatoru vienīgi ražotāja vai AMPShare partnera izstrādājumos. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm. u Uzlādējiet akumulatorus vienīgi ar uzlādes ierīcēm, ko šim nolūkam ir ieteicis ražotājs. Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie aizdegšanās. Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros, kā arī no uguns, netīrumiem, ūdens un mitruma. Tas var radīt sprādziena un īsslēguma briesmas.
ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Techninė dokumentacija saugoma: * Statybų aikštelės radijas Gaminio numeris ARAD18BCAS 926042 04000 2014/53/EU 2011/65/EU
ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Techninė dokumentacija saugoma: * Tinklo adapteris Gaminio numeris Switching Power Supply 31324 000421 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU 2009/125/EC (2019/1782)
Notice-Facile