Avent SCF430 - Mellszívó PHILIPS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Avent SCF430 PHILIPS PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mellszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Avent SCF430 - PHILIPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Avent SCF430 márka PHILIPS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Avent SCF430 PHILIPS
- Ezekhez a tartozékokhoz egy külön használati útmutatót biztosítunk. Olvassa el gyelmesen a külön mellékelt használati útmutatókat, mivel fontos biztonsági információkat tartalmaznak. Rendeltetésszerű használat A Philips Avent kézi mellszívó alkalmas a szoptató édesanyák anyatejének lefejésére és gyűjtésére. A készüléket egyszerre egy felhasználó tudja igénybe venni. Fontos biztonsági tudnivalók A mellszívó első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi használatra. FIGYELMEZTETÉS: - A várandósság során soha ne használja a mellszívót, mivel a fejés megindíthatja a szülést. Figyelmeztetések a fulladás vagy sérülések elkerülésének érdekében: - Ne engedje, hogy a gyermekek vagy háziállatok játsszanak a mellszívó tartozékaival, a csomagolóanyagokkal vagy a tartozékokkal. - Használat előtt minden alkalommal vizsgálja át a mellszívót, hogy nem történt-e károsodás. Ne használja a mellszívót, ha megsérült, vagy nem működik megfelelően. 106 MagyarFigyelmeztetések a szennyeződés elkerülésének, valamint a higiénia fenntartása érdekében: - Higiéniai okokból, a mellszívót egy édesanya számára tervezték, többszöri használatra. - Tisztítson meg és fertőtlenítsen minden alkatrészt az első használat előtt, illetve minden használat után. - A mellszívó tartozékainak tisztításához ne használjon antibakteriális vagy dörzshatású tisztítószert, mivel azzal károsíthatja a készüléket. - Alaposan, szappannal és vízzel mossa meg a kezét, mielőtt megfogja a mellszívó részeit és a mellét, hogy megelőzze a szennyeződést. Ne érintse meg a tartályokat vagy a fedeleket. Figyelmeztetések a mellel és a mellbimbóval kapcsolatos problémák (beleértve a fájdalmakat) elkerülése érdekében: - Mindig engedje fel a fogantyút, ezáltal megszüntetve a vákuumot, mielőtt levenné a melléről a mellszívótestet. - Ha a vákuum kényelmetlen vagy fájdalmat okoz, hagyja abba a szívást, és vegye le a mellszívót a melléről. - Ha eredménytelen a fejés, akkor egyszerre 5 percnél tovább ne folytassa a műveletet. Próbálja meg a fejést a nap másik időszakában. - Ha a fejés nagyon kényelmetlenné vagy fájdalmassá válik, hagyja abba a mellszívó használatát, és forduljon egészségügyi szakemberhez. - Csak a Philips Avent által ajánlott kiegészítőkkel és alkatrészekkel használja a készüléket. - A mellszívó mindennemű átalakítása tilos. Figyelmeztetés: Ha humán immundeciencia vírus (HIV)-, hepatitis B- vagy hepatitis C-fertőzése van, a mellszívó használata nem csökkenti, illetve nem szünteti meg a vírus átvitelének kockázatát a gyermekébe az anyatejen keresztül. Figyelem! - Az alkatrészeket tartsa távol a meleg felületektől, hogy ne melegedjenek fel. 107MagyarElőkészítés a használatra A mellszívó első használata előtt, illetve minden egyes használat után szedje szét, tisztítsa meg és fertőtlenítse az összes alkatrészt. Figyelem! Legyen óvatos a fehér szelep eltávolításakor és tisztításakor. Ne nyomjon bele semmit a fehér szelepbe, mert a szelep megsérülhet. Tisztítás és fertőtlenítés
1. lépés: Szétszerelés
Teljesen szerelje szét a mellszívót és a cumisüveget. Távolítsa el a fehér szelepet is a mellszívóból.
Az alkatrészek tisztíthatók mosogatógépben is. Figyelmeztetés: A mellszívó tartozékainak tisztításához ne használjon antibakteriális vagy dörzshatású tisztítószert, mivel azzal károsíthatja a készüléket. 2A lépés: Kézi tisztítás 1 Minden alkatrészt öblítsen el folyó víz alatt langyos vízzel. 2 Áztassa az alkatrészeket 5 percig enyhén mosogatószeres meleg vízben. 3 Tisztítsa meg az alkatrészeket tiszta kefével. 4 Minden alkatrészt alaposan öblítsen el folyó víz alatt hideg tiszta vízzel. 5 Hagyja az összes alkatrészt tiszta konyharuhán vagy edényszárító állványon teljesen megszáradni. 2B. lépés: Tisztítás a mosogatógépben Megjegyzés: Az ételszínezékek hatására az alkatrészek elszíneződhetnek. 1 Helyezzen minden alkatrészt a mosogatógép felső polcára. 2 Tegyen mosogatószert vagy tablettát a gépbe és kapcsolja be a standard programot. 3 Hagyja az összes alkatrészt tiszta konyharuhán vagy edényszárító állványon teljesen megszáradni. 108 Magyar3. lépés: Fertőtlenítés Figyelem! A forró vizes fertőtlenítés (kifőzés) során ügyeljen rá, hogy a cumisüveg és a tartozékok ne érintkezzenek az edény oldalával. Ellenkező esetben a termék maradandóan deformálódhat vagy sérülhet, ezekért pedig a Philips nem vállal felelősséget. 1 Töltsön egy edénybe annyi vizet, amennyi elfedi majd az alkatrészeket, és helyezze az alkatrészeket az edénybe. Forralja a vizet 5 percig. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek ne érintkezzenek az edény oldalával. 2 Várja meg, amíg a víz lehűl. 3 Óvatosan vegye ki az alkatrészeket a vízből. Tegye az alkatrészeket egy tiszta felületre, konyharuhára vagy edényszárító állványra, hogy megszáradjanak. A mellszívó összeszerelése Ellenőrizze, hogy a mellszívó minden alkatrészét megtisztította és fertőtlenítette, amelyek az anyatejjel érintkeznek. Figyelmeztetés: Legyen óvatos, mert amikor forralással fertőtleníti a mellszívó alkatrészeit, forróak lehetnek. Az égések megelőzése érdekében csak akkor kezdje meg a mellszívó összeszerelését, ha a fertőtlenített alkatrészek lehűltek. Ellenőrizze a mellszívó készlet alkatrészeit kopásra vagy sérülésre utaló jelekért a használat előtt és cserélje ki, ha szükséges. Megjegyzés: A párna és a szilikonmembrán megfelelő elhelyezése alapvető jelentőségű ahhoz, hogy a mellszívó megfelelő vákuumot alakítson ki. 1 Helyezze be a fehér szelepet alulról a mellszívótestbe. Nyomja bele a szelepet, amennyire csak lehetséges (2. ábra).
Az óramutató járásával megegyező irányban csavarja rá a mellszívótestet a cumisüvegre (3. ábra) vagy tárolópohárra (4. ábra), amíg az biztonságosan nem rögzül. Megjegyzés: A tárolópohár használata esetén először a poháradaptert kell a tárolópohárra csavarnia (4. ábra). 3 Helyezze a nyelet a szilikonmembránba (5. ábra). 4 Helyezze a szilikon membránt felülről a mellszívótestbe. Ügyeljen arra, hogy szorosan illeszkedjen a peremre; ennek biztosításához az ujjaival nyomja lefelé (6. ábra). 109Magyar5 Rögzítse a fogantyút a szárral rendelkező szilikon membránhoz úgy, hogy a fogantyún lévő nyílást a szár végére akasztja. Nyomja lefelé a fogantyút a mellszívótestre, amíg be nem pattan a helyére (7. ábra). 6 Helyezze a párnát a mellszívó testére (8. ábra), ügyelve arra, hogy a perem fedje a mellszívótestet. A párna belső részét nyomja a tölcsérbe a nyíllal jelölt vonal irányában (9. ábra). Megjegyzés: Helyezze a fedelet a masszázspárnára, hogy tiszta maradjon a mellszívó, míg Ön előkészül a fejéshez. A mellszívó használata Figyelmeztetés: Mindig a párnával használja a mellszívót. Megjegyzés: Ha kérdései vannak, vagy mellékhatásokat tapasztal, forduljon egészségügyi szakemberhez. A mellszívó működtetése 1 Alaposan mosson kezet szappannal és vízzel és ellenőrizze melle tisztaságát. 2 Nyomja az összeszerelt mellszívótestet a melléhez. Ügyeljen arra, hogy a mellbimbója középen helyezkedjen el, hogy a párna légmentesen zárhasson. 3 Óvatosan nyomja le a fogantyút, amíg a szívást nem érzi a mellén (10. ábra). Ezután engedje, hogy a fogantyú visszatérjen a pihenőállásba. A tejleadó reex beindításához ismételje meg ezt a lépést gyors egymásutánban 5–6 alkalommal. Megjegyzés: A markolatot nem kell teljesen lenyomni. Csak annyira nyomja le, amennyire Önnek kényelmes. A tejáramlás hamarosan megindul még akkor is, ha nem használja ki a mellszívó teljes szívókapacitását. 4 Amikor a tej elkezd folyni, alkalmazzon lassabb ritmust úgy, hogy a fogantyú lenyomásakor legfeljebb egy rövid ideig lenyomva tartja, mielőtt felengedné a pihenőállásba. Ilyen ritmussal folytassa a tejáramlás időtartama során. Ha elfárad a keze, próbálja a másik kezét használni, illetve a másik mellből fejni. Megjegyzés: Ne aggódjon, ha nem indul meg azonnal a tejáramlás. Próbáljon ellazulni, és folytassa a fejést. A tejáramlás serkentéséhez időről- időre változtasson a mellen lévő mellszívó helyzetén. 5 Folytassa a pumpálást, amíg a melle ki nem ürül. 6 Amikor befejezte a fejést, óvatosan vegye le a melléről a mellszívót, és csavarja le a cumisüveget vagy a tárolópoharat a mellszívótestről. A mellszívó valamennyi egyéb tartozékát tisztítsa meg (lásd: 'Tisztítás és fertőtlenítés'). 110 MagyarA használat után Figyelmeztetés: Csak tiszta és fertőtlenített mellszívóval lefejt anyatejet szabad tárolni. Ha 4 napon belül szándékozik a kisbabát megetetni a lefejt anyatejjel, egy összeszerelt Philips Avent cumisüvegben vagy tárolópohárban a hűtőszekrényben tárolhatja az anyatejet. Az anyatej fagyasztóban akár 6 hónapig is tárolható. 1 Az anyatej tárolásához: Zárja le a cumisüveget a tejzáróval és a csavargyűrűvel (11. ábra). 2 A cumisüveg előkészítése gyermeke etetéséhez: helyezzen egy etetőcumit a csavargyűrűbe és csavarja az összeszerelt csavargyűrűt a cumisüvegre. Zárja le az etetőcumit a cumisüveg kupakjával (12. ábra). 3 Abban az esetben, ha egy tárolópoharat is mellékelnek a kézi mellszívóhoz, csavarja a fedelet a tárolópohárra. A szivárgás elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy megfelelően lezárta-e (13. ábra). 4 Szerelje szét és minden részét tisztítsa meg, ami az anyatejjelérintkezett (lásd: 'Tisztítás és fertőtlenítés'). Megjegyzés: A cumisüvegek és tárolópoharak biztonságos használatával kapcsolatban olvassa el a külön mellékelt használati útmutatókat. Figyelmeztetés: Azonnal hűtse vagy fagyassza le a lefejt tejet, vagy tartsa szobahőmérsékleten legfeljebb 4 órán át, mielőtt megeteti gyermekét. Soha ne fagyassza újra a kiolvasztott anyatejet, hogy elkerülje a tej minőségének romlását. Soha ne adjon friss anyatejet a fagyasztott anyatejhez, hogy elkerülje a tej minőségének romlását és a fagyasztott tej szándékolatlan felolvasztását. Megjegyzés: További információkat a mellszívóról és tippeket az anyatej fejéséhez a www.philips.com/avent oldalon talál. Tárolás Ne tegye ki a mellszívót hosszabb ideig közvetlen napfénynek, mert elszíneződhet. Biztonságos, tiszta és száraz helyen tárolja a mellszívót és annak tartozékait. 111MagyarKompatibilitás A Philips Avent kézi mellszívó használható a Philips Avent Natural termékcsalád minden cumisüvegével és a Philips Avent adapteres tárolópoharakkal. Nem javasoljuk a Philips Avent Natural üveg cumisüveg használatát a mellszívóval. Műszaki információ - Használati feltételek: - Hőmérséklet: 5 °C és 40 °C (között 41 °F és 104 °F) - Relatív páratartalom: 15 és 90 % között (nem lecsapódó) - Légnyomás: 700–1060 hPa (<3000 m tengerszint feletti magasság) - Tárolási és szállítási feltételek: - Hőmérséklet: -25 °C és 70 °C (között -13 F és 158 °F) - Relatív páratartalom: legfeljebb 90 % (nem lecsapódó) - Anyagok: polipropilén, szilikon - Élettartam: 500 000 szívási ciklus Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a kézi mellszívóval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Megoldás Fájdalmat érzek a mellszívó használatakor. - Gondoskodjon arról, hogy a mellbimbó a párna közepébe illeszkedjen. - Nyomja le a fogantyút annyira, hogy a vákuum erőssége még kényelmes legyen. - Ha a fájdalom nem múlik el, ne használja tovább a mellszívót, és forduljon egészségügyi szakemberhez. Nem érzek szívóerőt. - Ellenőrizze, hogy helyesen szerelte-e össze a mellszívót (lásd: 'A mellszívó összeszerelése'). - Ellenőrizze, hogy a mellszívó úgy illeszkedik-e a melléhez, amely lehetővé teszi, hogy a melle és a mellszívótest között vákuum jöjjön létre. 112 MagyarA mellszívó megsérült. Rendszeres használat esetén az enyhébb karcolódás normálisnak tekinthető, és nem okoz problémát. Ha azonban a mellszívó valamelyik tartozéka erősen megkarcolódik vagy elreped, ne használja a mellszívót, hanem cseretartozék beszerzéséhez forduljon a Philips ügyfélszolgálatához, vagy látogasson el a következő oldalra: www.philips.com/parts-and-accessories oldalra. Kiegészítő tudnivalók A mellszívó használatakor bizonyos, a szoptatással kapcsolatos gyakori problémák jelentkezhetnek, például általános fájdalom, a mellbimbók fájdalma, a mellek túltelítődése (duzzadása), véraláfutás, bőrpírt okozó vérrög, duzzanat, szöveti sérülés a mellbimbón (mellbimbósérülés) és elzáródott tejcsatornák. Ha ezen tünetek bármelyikét tapasztalja, forduljon egészségügyi szakemberhez. Szimbólumok magyarázata A gyelmeztető jelek és szimbólumok a készülék biztonságos és helyes használatát segítik elő, annak érdekében, hogy se ön, se mások ne sérülhessenek meg. A szimbólum jelentése: - Követni kell a használati utasításokat (14. ábra). - Fontos információk: gyelmeztetések és óvintézkedések (15. ábra). - A használatra vonatkozó tippek, további információk vagy megjegyzések (16. ábra). - A gyártó (17. ábra). - A gyártás dátuma (18. ábra). - A katalógusszám (19. ábra). - A sorozatszám (20. ábra). - A Forest Stewardship Council (FSC) jelzése (21. ábra). - A csomagolást újra kell hasznosítani, és a csomagolási díj meg van zetve az újrahasznosítást végző szervezeteknek (22. ábra). - Azt jelenti, hogy egy tárgy újrahasznosításra alkalmas – nem azt, hogy a tárgyat újrahasznosították, vagy hogy minden újrahasznosítható anyagokat gyűjtő rendszer befogadja (23. ábra). 113MagyarIntroductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips Avent! Registreer uw borstkolf op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips Avent geboden ondersteuning. Algemene beschrijving (Fig. 1) 1 Handvat 2 Siliconenmembraan 3 Stift 4 Kolfgedeelte 5 Kussentje 6 Wit ventiel 7 Natural-voedingses 125 ml* 8 Natural-voedingses 260 ml* 9 Kussendeksel 10 Dop voor es 11 Afsluitring 12 Speen 13 Afsluitplaatje 14 Adapter voor beker 15 Bewaarbeker* 16 Deksel van bewaarbeker
Notice-Facile