Avent SCF430 - Bröstpump PHILIPS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Avent SCF430 PHILIPS i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Bröstpump i PDF-format gratis! Hitta din manual Avent SCF430 - PHILIPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Avent SCF430 av märket PHILIPS.
BRUKSANVISNING Avent SCF430 PHILIPS
- För dessa tillbehör tillhandahålls en separat användarhandbok. Läs de separata användarhandböckerna noggrant, eftersom dessa innehåller viktig säkerhetsinformation. Avsedd användning Den manuella Philips Avent-bröstpumpen är avsedd för att pumpa ut och samla upp mjölk från bröstet på en ammande kvinna. Enheten är avsedd för en enskild användare. Viktig säkerhetsinformation Läs användarhandboken noggrant innan du använder bröstpumpen, och spara den för framtida bruk. VARNING! - Använd aldrig bröstpumpen medan du är gravid, eftersom pumpningen kan sätta igång förlossningen. 194 SvenskaVarningar för att undvika risk för kvävning, strypning och skada: - Låt inte barn eller husdjur leka med bröstpumpens delar, förpackningsmaterialen eller tillbehören. - Kontrollera att bröstpumpen inte är skadad innan du använder den. Använd inte bröstpumpen om den är skadad eller inte fungerar som den ska. Varningar för att förhindra kontaminering och säkerställa hygien: - Bröstpumpen är endast avsedd för upprepad användning av en och samma användare av hygienska skäl. - Rengör och desincera alla delar innan du använder dem för första gången och efter varje användning. - Använd inga antibakteriella eller slipande rengöringsmedel när du rengör bröstpumpens delar eftersom det kan orsaka skada. - Tvätta händerna noggrant med tvål och vatten innan du tar i bröstpumpens delar och i brösten för att förhindra kontaminering. Undvik att vidröra insidan på behållare och lock. Varningar för att undvika problem med bröst och bröstvårta, inklusive smärta: - Släpp alltid handtaget innan du tar bort pumpenheten från bröstet så att vakuumsuget släpper. - Om vakuumsuget är obekvämt eller orsakar smärta slutar du att pumpa och tar bort bröstpumpen från bröstet. - Pumpa aldrig i mer än fem minuter åt gången om det inte kommer ut någon mjölk. Försök pumpa senare på dagen. - Om du upplever processen som obehaglig eller smärtsam måste du genast avbryta och kontakta din barnmorska eller läkare. - Använd endast tillbehör och delar som rekommenderas av Philips Avent. - Det är inte tillåtet att modiera bröstpumpen. Varning: Om du har humant immunbristvirus (HIV), hepatit B eller hepatit C varken minskar eller försvinner risken för att viruset överförs till ditt barn via bröstmjölken om du pumpar ut bröstmjölk. Varning! - Håll delarna borta från uppvärmda ytor för att undvika deformering av delarna. 195SvenskaFörberedelser inför användning Ta isär, rengör och desincera alla delar före första användningen och efter varje användning. Försiktighet: Var försiktig när du tar bort och rengör den vita ventilen. För inte in några föremål i den vita ventilen eftersom det kan skada den. Rengöring och desincering Steg 1: Isärtagning Ta isär bröstpumpen och askan helt. Ta även ut den vita ventilen ur bröstpumpen. Steg 2: Rengöring Delar kan rengöras för hand eller diskas i diskmaskinen. Varning: Använd inga antibakteriella eller slipande rengöringsmedel när du rengör bröstpumpens delar eftersom det kan orsaka skada. Steg 2A: Manuell rengöring 1 Skölj alla delar under rinnande ljummet kranvatten. 2 Blötlägg alla delar i fem minuter i varmt vatten med lite milt diskmedel. 3 Rengör alla delar med en rengöringsborste. 4 Skölj alla delar noga under rinnande kallt kranvatten. 5 Låt alla delar lufttorka på en ren kökshandduk eller ett rent torkställ. Steg 2B: Rengöring i diskmaskin Obs! Färg i mat kan missfärga delarna. 1 Lägg alla delar i den övre delen av diskmaskinen. 2 Häll i diskmedel eller lägg i en disktablett i maskinen och kör ett standardprogram. 3 Låt alla delar lufttorka på en ren kökshandduk eller ett rent torkställ. Steg 3: Desincering Försiktighet: Se till att askan och övriga delar inte vidrör sidorna på kastrullen när du desincerar dem i kokande vatten. Det kan leda till deformering och skador som Philips inte kan hållas ansvariga för.
Fyll en kastrull med tillräckligt mycket vatten för att täcka alla delar och lägg alla delar i kastrullen. Låt vattnet koka i 5 minuter. Se till att delarna inte vidrör kastrullens sida. 196 Svenska2 Låt vattnet svalna. 3 Ta försiktigt ut delarna ur vattnet. Lägg delarna på en ren yta, kökshandduk eller ett rent torkställ och låt lufttorka. Montera bröstpumpen Se till att du har rengjort och desincerat bröstpumpens delar som kommer i kontakt med mjölken. Varning: Var försiktig om du har desincerat bröstpumpens delar genom att koka dem. De kan vara mycket heta. Förhindra brännskador genom att montera bröstpumpen först när de desincerade delarna har svalnat. Kontrollera delarna i bröstpumpssatsen före användning så att de inte är slitna eller skadade. Byt ut dem vid behov. Obs! Det är viktigt att kudden och silikonmembranet är korrekt placerade för att bröstpumpen ska kunna skapa ett korrekt vakuumsug. 1 Sätt in den vita ventilen i pumpen underifrån. Skjut in ventilen så långt det går (Bild 2). 2 Skruva fast pumpenheten medurs på askan (Bild 3) eller förvaringsmuggen (Bild 4) tills den sitter säkert på plats. Obs! Om du använder en förvaringsmugg måste du först skruva fast muggadaptern på förvaringsmuggen (Bild 4). 3 Sätt i skaftet i silikonmembranet (Bild 5). 4 Sätt in silikonmembranet i pumpen ovanifrån. Se till att det sitter ordentligt runt kanten genom att trycka nedåt med ngrarna för att säkerställa en perfekt tätning (Bild 6). 5 Fäst handtaget på membranet med skaft genom att häkta i handtagets hål i skaftets ände. Tryck ned handtaget på pumpenheten tills det klickar på plats (Bild 7). 6 Placera kudden i pumpenheten (Bild 8) och se till att kanten täcker pumpenheten. Tryck in kuddens innerdel i tratten mot linjen som indikeras av pilen (Bild 9). Obs! Placera kuddskyddet över kudden för att hålla bröstpumpen ren medan du förbereder pumpningen av bröstmjölk. 197SvenskaAnvända bröstpumpen Varning: Använd alltid kudden vid pumpningen. Obs! Kontakta sjukvårdspersonal om du har frågor eller om du upplever biverkningar. Använda bröstpumpen 1 Tvätta händerna noga med tvål och vatten och se till att bröstet är rent. 2 Tryck den monterade pumpenheten mot bröstet. Se till att bröstvårtan är centrerad så att kudden sluter tätt. 3 Börja försiktigt med att trycka ned handtaget tills du känner suget mot bröstet (Bild 10). Låt sedan handtaget återgå till sitt viloläge. Upprepa detta steg snabbt 5 eller 6 gånger tills mjölken börjar ”rinna till”. Obs! Du behöver inte trycka ned handtaget fullständigt. Tryck ned det så långt som det känns bekvämt för dig. Mjölken börjar snart rinna, även om du inte använder all sugkraft som pumpen kan generera. 4 När mjölken börjar öda, börja pumpa lite långsammare genom att trycka ned handtaget och hålla det nedtryckt en kort stund innan du låter det återgå till sitt viloläge. Fortsätt med denna rytm medan mjölken kommer. Om du blir trött i handen kan du försöka använda den andra handen eller pumpa från det andra bröstet. Obs! Oroa dig inte om mjölken inte rinner till omedelbart. Koppla av och fortsätt pumpa. Ibland kan mjölködet stimuleras om du då och då yttar bröstpumpen på bröstet. 5 Fortsätt pumpa tills du känner att ditt bröst är tomt. 6 När du har pumpat färdigt tar du försiktigt bort bröstpumpen från bröstet och skruvar av askan eller förvaringsmuggen från pumpenheten. Rengör de andra använda delarna av bröstpumpen (se 'Rengöring och desincering'). Efter användning Varning: Lagra bara bröstmjölk som samlats in med en ren och desincerad bröstpump. Om du tänker mata barnet med den utpumpade bröstmjölken inom 4 dagar kan du förvara den i kylskåpet i en monterad Philips Avent-aska eller -förvaringsmugg. Annars kan du lagra bröstmjölk i frysen i upp till 6 månader. 198 Svenska1 Så här förvarar du bröstmjölken: stäng askan med förslutningsplattan och skruvringen (Bild 11). 2 Så här förbereder du askan för att mata ditt barn: placera en dinapp i en skruvring och skruva på den ihopsatta skruvringen på askan. Förslut dinappen med askans lock (Bild 12). 3 Om en förvaringsmugg medföljer den manuella bröstpumpen ska du skruva fast locket på förvaringsmuggen. Stäng locket ordentligt för att förhindra läckage (Bild 13). 4 Ta isär och rengör alla delar som har kommit i kontakt med bröstmjölken (se 'Rengöring och desincering'). Obs! För säker användning av askor och förvaringsmuggar, läs de separata användarhandböckerna. Varning: Kyl eller frys utpumpad mjölk omedelbart eller förvara den i rumstemperatur i högst 4 timmar innan du matar ditt barn. Frys aldrig om tinad bröstmjölk eftersom mjölkkvaliteten försämras. Tillsätt aldrig färsk bröstmjölk till fryst bröstmjölk eftersom mjölkkvaliteten försämras och den frysta mjölken tinas oavsiktligt. Obs! Om du vill ha mer information om bröstpumpen och tips på hur man pumpar ut mjölk kan du besöka www.philips.com/avent. Förvaring Förvara inte bröstpumpen i direkt solljus, eftersom långvarig exponering kan orsaka missfärgning. Förvara bröstpumpen och dess tillbehör på en säker, ren och torr plats. Kompatibilitet Philips Avent manuell bröstpump är kompatibel med alla nappaskor i Philips Avent Natural-serien och Philips Avent-förvaringsmuggar med en adapter för mugg. Vi rekommenderar inte användning av Philips Avent Natural-glasaskor tillsammans med bröstpumpen. 199SvenskaTeknisk information - Användningsförhållanden: - Temperatur 5 °C till 40 °C (41 °F till 104 °F) - Relativ luftfuktighet 15 till 90 % (icke-kondenserande) - Tryck 700–1 060 hPa (< 3 000 m/9 842 fot höjd) - Förvarings- och transportförhållanden: - Temperatur -25 °C till 70 °C (-13 °F till 158 °F) - Relativ luftfuktighet upp till 90 % (icke-kondenserande) - Material: polypropylen, silikon - Livslängd: 500 000 pumpcykler Felsökning Det här kapitlet innehåller en sammanfattning av de vanligaste problemen som kan uppstå med den manuella bröstpumpen. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land. Problem Lösning Det gör ont när jag använder bröstpumpen. - Se till att bröstvårtan är placerad i mitten av kudden. - Tryck ner handtaget till en vakuumnivå som är bekväm för dig. - Om det gör ont ska du genast sluta använda bröstpumpen och rådfråga din läkare eller barnmorska. Jag känner ingen sugeekt. - Kontrollera att du har monterat bröstpumpen på ett korrekt sätt (se 'Montera bröstpumpen'). - Se till att bröstpumpen är korrekt placerad på bröstet så att en tätning uppstår mellan bröstpump och bröst. Bröstpumpen har skadats. Vid vanlig användning kan lätta repor uppstå. Det är normalt och orsakar inte några problem. Om en del av bröstpumpen får stora repor eller har spruckit, måste du sluta använda den och kontakta Philips kundtjänst eller besöka www.philips.com/parts-and-accessories för att beställa en reservdel. 200 SvenskaMer information Vid användning av bröstpumpen kan vissa vanliga amningsrelaterade tillstånd förekomma, inklusive smärtkänsla, ömma bröstvårtor, mjölkstockning (svullnad i bröstet), blåmärken, tromb som resulterar i rodnad, svullnad och/eller smärta, skadad vävnad i bröstvårtan eller igensatta mjölkkanaler. Om du upplever något av dessa symptom ska du kontakta sjukvårdspersonal. Förklaring av symboler Varningsmarkeringar och symboler är viktiga för att säkerställa att du använder den här produkten på ett säkert och korrekt sätt och för att skydda dig och andra från skador. Den här symbolen betyder: - följ bruksanvisningen (Bild 14). - viktig information som varningar och försiktighetsåtgärder (Bild 15). - användningstips, ytterligare information eller en anmärkning (Bild 16). - tillverkaren (Bild 17). - tillverkningsdatumet (Bild 18). - katalognumret (Bild 19). - batchnumret (Bild 20). - FSC (Forest Stewardship Council (Bild 21)). - att förpackningen ska återvinnas och att förpackningsavgift har erlagts till återvinningsorganisationerna ”gröna punkten” (Bild 22). - att ett objekt kan återvinnas – inte att objektet har återvunnits eller kan lämnas in på alla återvinningstationer (Bild 23). 201SvenskaΕισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips Avent! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips Avent, δηλώστε το θήλαστρό σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Γενική περιγραφή (Εικ.1) 1 Λαβή 2 Διάφραγμα σιλικόνης 3 Στέλεχος 4 Σώμα θήλαστρου 5 Μαξιλαράκι 6 Λευκή βαλβίδα 7 Natural μπιμπερό 125 ml* 8 Natural μπιμπερό 260 ml* 9 Κάλυμμα μαξιλαριού 10 Καπάκι μπιμπερό 11 Βιδωτός δακτύλιος 12 Θηλή 13 Δίσκος σφράγισης 14 Προσαρμογέας για κύπελλο 15 Κύπελλο φύλαξης* 16 Καπάκι του κυπέλλου φύλαξης
Notice-Facile