PHILIPS Avent SCF430 - Bomba de leite

Avent SCF430 - Bomba de leite PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Avent SCF430 PHILIPS em formato PDF.

📄 252 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS Avent SCF430 - page 138
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Avent SCF430 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de leite em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Avent SCF430 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Avent SCF430 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Avent SCF430 PHILIPS

Descriçao geral (Fig. 1)

1 Pega 9 Cobertura da almofada
2 Diafragma de silicone 10 Tampa do biberao
3 Haste 11 Anel de rosca
4Corpo da bomba 12 Tetina
5 Almofada 13 disco vedante
6 VÁlvula branca 14 Adaptador do copo
7 Biberão Natural de 125 ml 15 Copo de armazenamento
8 Biberão Natural de 260 ml* 16 Tampa do copo de armazenamento

  • Para"These acessórios, é fornecido um manual de utilizesor em分开. Leia osmanuals do Utilizador em分开, poi these contem importantes informacoesde seguranca.

Utilização prevista

A bomba tira-leite manual Philips Avent destină-se a extrair e armazenar leite do peito de uma mulher lactante. O disposicao destina-se a um'utilizar individual.

Informações de seguranca importantes

Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing a bomba tira-leite e guarde-o para una eventual consulta futura.

ADVERTÉNCIA!

PHILIPS Avent SCF430 - ADVERTÉNCIA! - 1

  • Nunca utilize a bomba tira-leite quando estiver grativa, quando estiver grativa, quando estiver grativa, quando estiver grativa.

Advertências para fazer riscos de asfixia, estrangulamento e ferimentos:

  • Não permita que crianças ou animais de estimação brinquem com as peças da bomba tira-leite, com os materiais de embalagem ou com os acessórios.
  • Inspecione a bomba tira-leite quando a sinais de danos antes de cada Utilização. Não utilize a bomba tira-leite se esta aparecer danos ou não funciona

corretamente.

Advertências para fazer a contaminação e assegurar a higiene:

  • Por motivos de higiene, a bomba tira-leite destino-se apenas à'utilização continua por um único utiliser.
  • Limpe e desinfete todas as peças antes da primarya utilização e às vezes与发展ou.
  • Não utilize agentes de limpeza antibacterianos ou abrasivos para limpar as peças da bomba tira-leite, uma vez que tal pode causar danos.
  • Lave as maisoes custadosamente com sabao e agua antes de tocar nas peças da bomba tira-leite e nos peitos para fazer a contaminacao. Evitetocar no interior dos recipientes ou tampas.

Advertências para fazer problemas no peito e nos mamilos, incluindo dor:

  • Solte sempre a pega antes de退市ar o corpo da bomba do peito, a fim de libertar o vácuo.
  • Se o vácuo for desconfortavel ou causar dor, pare a extração e retire a bomba tira-leite do peito.
  • Não continue a utilizear a bomba durante mais do que cinco Minutes de cada vez, se não consiguiar extrair nenhum leite. Tente extrair o leite{noutra alta do dia.
  • Se o processo se tornar muito desconfortavel ou doloroso, pare de'utilizar a bomba e consulte o seu profisional de saude.
  • Utilize aparas os acessórios e as peças recomendados pela Philips Avent.
  • Não é permitido realizar modificações na bomba tira-leite.

Advertência: Se tiver contraído o virus da imunodeficiência humana (VIH), hepatite B ou C, a utilização da bomba tira-leite não irá reduzir nem remover o risco de transmissão do virus ao seu(bebe atraves do leite materno.

Cuidado

PHILIPS Avent SCF430 - Cuidado - 1

-Mantenha as peças afastadas de superficies aquecidas para fazer a deformacao das mesmas.

Preparar para a utilização

Desmonte, limpe e desinfete todas as peças antes de utilizes a bomba tira-leite pela primarya vez e antes cadautilização.

Atença: Tenha cuidado ao retiring a valvula branca e ao limpa-la. Não introduza objetos na valvula branca, boa isto pode causar danos.

Limpeza e desinfeço

Passo 1: Desmontagem

Desmonte Completely a bomba tira-leite e o biberão. Retire mesmo a valvula branca da bomba tira-leite.

Passo 2: Limpeza

As peças destacáveis podem ser lavadasmanualmente ou na boa de lavar a loça.

Advertência: Não utilize agentes de limpeza antibacterianos ou abrasivos para limpar as peças da bomba tira-leite, uma vez que tal pode causar danos.

Passo 2A: Limpeza manual

1 Enxague todas as peças sob agua corrente tepida.
2 Mergulhe todas as peças durante 5 Minutes em água quente com uma pouco太少 de detergente liquido suave.
3 Limpe todas as peças com uma escova de limpeza.
4 Enxague cuidadosamente todas as peças sob agua corrente limpida e fria.
5 Deixe todas as peças segar ao ar num pano de cozinha limpo ou num escorredor.

Passo 2B: Lavagem na máquina de lavar a loça

Nota: Os corantes dos alimentos podem descolorar as peças.

1 Coloque todas as peças no suporte superior da MQquina de lavar a loica.
2 Coloque detergente liquido da loça ou uma pastilha na boaina e execute um programa padrão.
3 Deixe todas as peças segar ao ar num pano de cozinha limpo ou num escorredor.

Passo 3: Desinfeço

Atença: Durante a desinfeço com água a ferver, evite que o biberão ou as outras peças toqueim nos lados da panela. Isto pode fazer deformações ou danos irreversiveis ao produitiros quando a Philips não se responsabiliza.

1 Encha una panela com agua suficiente para cobrir todas as peças e coloque todas as peças na panela. Deixe a agua ferver durante 5 Minutes. Certifique-se de que as peças não tocam na parte lateral da panela.
2 Deixe que a agua arrefeca.
3 Retire as peças da agua com cuidado. Coloque as peças numa superficie limpa, sobre um pano de cozinha ou num escorredor para secarem ao ar.

Montar a bomba tira-leite

Certifique-se de que limpa e desinfeta as peças da bomba tira-leite que entraram em contacto com o leite.

Advertência: Tenha cuidado quando desinfeta as peças da bomba tira-leite ao ferve-las, uma vez que pode estar muito quentes. Para evaporar queimaduras, inicie a montagem da bomba tira-leite apenasAFPs de as peças desinfetadas terem arrefecido.

Verifique as peças do kit da bomba tira-leite em termos de desgaste ou danos antes de as utilizez e, se necessário, substitua-as.

Nota: A colocação correta da almofada e do diafragma de silicone é essencial para a bomba tira-leite formar um vácuo adequado.
1 Introduza a valvula branca no corpo da bomba a partir de baixo. Pressione a valvula para dentro até ao limite (Fig. 2).
2 Rode o corpo da bomba para a direita, apertando-o no biberao (Fig. 3) ou no copo de armazenamento (Fig. 4) até este estar firmamente fixo.

Nota: Se utilizes um copo de armazenamento, deve enroscar primeiro o adaptorador no copo de armazenamento (Fig. 4).

3 Insira a haste no diafragma de silicone (Fig. 5).
4 Introduza o diafragma em silicone no corpo da bomba a partir de cima. Assegure-se de que este encaixa firmamente à volta do rebordo, pressionando com os dedos para assegurar uma的有效idade (Fig. 6).

142 Portugues

5 Encaixe a pega no diafragma com haste, prendendo o orificio da pega na extremidade da haste. Pressione a pega sobre o corpo da bomba até esta encaixar na sua posicao com um estalido (Fig. 7).
6 Coloque a almofada no corpo da bomba (Fig. 8) e certifique-se de que orebordo cobre o corpo da bomba. Empurre a parte interna da almofada para dentro do funil no sentido da LINHA indicada com uma seta (Fig. 9).

Nota: Coloque a cobertura da almofada sobre a mesma para manter a bombataira-leite limpa quando se prepara para extrair o leite.

Utilizar a bomba tira-leite

Advertência: Utilize sempre a bomba tira-leite com aomalofada.

Nota: Se tiver efeitos secundários ou duvidas, contacte um profissional de sauède.

Funcionamento da bomba tira-leite

1 Lave bem as suas mões com sabão e água e assegure-se de que o seu peito está limpo.
2 Pressione o corpo da bomba montada contra o peito. Assegure-se de que o mamilo está centrado para que aomalofada crie uma aderência de vácuo.
3 Comece a pressionar suavamente a pega até sentido asuccão no peito (Fig. 10). Em seguida, deixe a pega voltar à sua posicao inativa. Repita este passo rapidamente 5 ou 6 vezes para,iniciar o reflexo de saída do leite.

Nota: Não tem de pressionar totalmente a pega. Pressione-a até ser comportavel para si. O seu leite começará a fluar em breve, apesar de não utilizes toda a��ção que a bomba pode gerar.

4 Quando o leite começar a fluar, adote um ritmo mais lento pressionando a pega, e mantendo-a pressionada durante uns instantes, antes de a delexar voltar à respetiva posicao inativa. Mantenha este ritmo quando o leite fluar. Se a sua mao ficar cansada, tente utilizear a othera maior para operar a bomba tira-leite ou extraia leite do除外 peito.
Nota: Não se preocupe se o leite não fluar imeditamente. Descontraia e continue a bombear. O reposicionamento regular da bomba tira-leite no seu peito pode aider a estimular o fluxo de leite.

5 Continue a bombear até sentir que o peito esvaziou.

6 Quando terminar a EXTRAÇão, retire cuidadosamente a bomba tira-leite do peito e desaperte o biberão do corpo da bomba ou do copo de armazenamento. Limpe as outras peças realizadas da bomba tira-leite (consultar 'Limpeza e desinfeçao').

Apos a utilização

Advertência: Armazene apenas leite materno recolhido com uma bomba limpa e desinfetada.

Se pretender alimentar o seu(be com o leite materno extraido dentro de um periodo de 4 dias, pode armazenar o leite materno no frigorífico dentro de um copo de armazenamento ou biberão montado Philips Avent. De outra forma, o leite materno pode ser armazenado no congelador até 6 vezes.

1 Para armazen o leite materno: feche o biberão com o disco vedante e o anel de rosca (Fig. 11).
2 Para preparar o biberão para alimentar o seu(be): coloque uma tetina num anel de rosca e aperte o anel de rosca montado ao biberão. Tape a tetina com a tampa do biberão (Fig. 12).
3 Caso um copo de armazenamento venha incluido com a bomba tira-leite manual, enrosque a tampa no copo de armazenamento. Certifique-se de que fecha corretemente para fazer fugas (Fig. 13).
4 Desmonte e limpe todas as peças que estiveram em contacto com o leite materno (consultar 'Limpeza e desinfecção').

Nota: Para uma'utilisation segura dos biberões e copos de armazenamento, consulte osmanualis deutilizador fornecidos em分开o.
Advertência: Refrigerere ou congele leite extraído de imediato ou mantenha-o à temperatura ambiente durante um maior de 4 horas, antes de alimentar o seu(be) Para evaporar uma diminuicao na qualida do leite, nunca concelar novamente leite materno descongelado. Para evaporar um diminuicao na qualida do leite e uma descongelaao involuntaria do leite congelado, nunca acrescente leite materno fresco a leite materno congelado.
Nota: Para obter mais informacoes sobre a bomba tira-leite e sugestoes para a EXTRAcao de leite, visite www.philips.com/avent.

Arrumacao

Mantenhao a bomba tira-leite afastada da luz solar direta, visto que a exposicao prolongada podecauseardescoloracao.Armazenea bomba tira-leitee os seuas acessórios num local seguro, limpo e seco.

Compatibilitadé

A bomba tira-leite manual Philips Avent é compatível com todos os biberões da gama Natural Philips Avent e com os copos de armazenamento Philips Avent com adaptorador. Não recomendamos que utilize os biberões de vidro Natural Philips Avent com a bomba tira-leite.

Informações tíncicas

  • Condições deestrutura:
    -Temperatura 5^ a 40^ (41 F a 104 F)
    -Humidade relativa de 15 a 90% (sem condensacao)
    -Pressao de 700 - 1060 hPa (<3000 m de altitude)
  • Condições de armazenamento e transporte:
    -Temperatura: -25^ a 70^ (-13°F a 158°F)
    -Humidade relativa até 90% (sem condensacao)
    -Materials: polipropileno, silicone
    -Vidautil:500000ciclosdeextração

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na bomba tira-leitemanual. Se não consuerir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.

Problema Solução
Sinto dor quando utilizes a bomba tira-leite.-Certifique-se de que o mamilo está posicaoado no centro da almofada.-Pressione a pegā para baixo até atingir um nível de vázuo comfortâvel para si.-Se a dor persistir, pare de utilizear a bomba tira-leite e consulte o seu profissional de saúde.
Não sinto nenhumasuccessão.-Certifique-se de que montou a bomba tira-leite da forma correta (consultar 'Montar a bomba tira-leite').-Certifique-se de que a bomba tira-leite está posicionada corretamente no peito para permitir aVEDação entre abomba e o peito.
A bombatira-leite estadanificada.Em caso deutilização regular, é normal ocorrERem arranhões ligeiros, o que não constitui um problema. No entanto, se uma parte da bomba tira-leite ficar muito arranhada ou aparecer fissuras, pare de autilizar econtacte o Centro de Apoio ao Clientede Philips ou visitewww.philips.com/parts-and-accessoriespara obter umapeça de substituição.

Informação suplementar

Podem ocorro algumas condições comuns relacionadas com a amamentação ao utilizear a bomba tira-leite, onde se incluem a sensação de dor, mamilos dordos, ingurgitamento (inchoço do peito), contusões, trombo com vermelhidão associada, inchoço e/ou dor, tecido ferido no mamilo (trauma do mamilo) ou ducto mamário obstruído. Se tiver algo um destes sintomas, contacte um profissional de saúde.

Explicaçao dos simbolos

Os símbolos e os sinais de avis são essenciais para garantir que utilizes este produits de forma segura e correta e para o proteger a si e eles outros contra ferimentos.

Este'simbolo indica:

-O seguimento das instruções de utilização (Fig. 14);

  • Informações importantes,ais como advertencias e precauções (Fig. 15);
  • Suggestoes de utilizesao, informacoes adiconais ou umanota (Fig. 16);

-O fabricante (Fig. 17);
-A data de fabrio (Fig. 18).
-O número de catalogo (Fig. 19);
-O número de lote (Fig. 20).
-Forest Stewardship Council (Fig. 21);
- Que a embalagem deve ser reciclada e que foramisas taxas de embalagem as organazoes de reciclagem Ponto Verde (Fig. 22);

  • Que se pode reciclar um objeto e não que o objerto foi reciclado ou que é aceite em todos os sistemas de recolha para reciclagem (Fig. 23).

Introducere

-organização Forest Stewardship Council (Obr. 21);

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Avent SCF430

Categoria : Bomba de leite