Avent SCF397 - Mellszívó PHILIPS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Avent SCF397 PHILIPS PDF formátumban.
| Márka | Philips |
| Modell | Avent SCF397 |
| Terméktípus | Elektromos mellpumpa (egy- vagy kétoldali) |
| Motorblokk méretei | 145 mm x 95 mm x 45 mm |
| Tömeg (egyoldali) | 230 g |
| Tömeg (kétoldali) | 310 g |
| Tápfeszültség | Hálózati adapter: bemenet 100-240 V~50/60 Hz, kimenet 5 V DC 1,1 A (egyoldali) / 1,8 A (kétoldali) |
| Működési módok | Stimulációs mód (8 szívóerő-szint), kifejező mód (16 szívóerő-szint) |
| Szívóerő beállítása | 20 mbar-os lépésekben |
| Cyklus sebessége | 53-120 ciklus/perc |
| Automatikus leállítás | 30 perc inaktivitás után |
| Anyagok | Motorblokk: ABS, szilikon; egyéb részek: polipropilén, szilikon |
| Alkatrészek tisztítása | Kézi mosás vagy mosogatógép (felső kosár), fertőtlenítés forrásban lévő vízben 5 percig |
| Kompatibilitás | Philips Avent Natural cumisüvegek, tárolóedények adapterrel |
| Biztonság | Terhesség alatt ne használja; minden használat előtt ellenőrizze az alkatrészek állapotát; használat után húzza ki a csatlakozót |
| Pótalkatrészek | Elérhetők a www.philips.com/support oldalon vagy a hivatalos forgalmazóknál |
| Élettartam | 500 óra |
| Működési feltételek | 5 °C - 40 °C, relatív páratartalom 15-90% |
| Garancia | 2 év nemzetközi Philips garancia |
Gyakran ismételt kérdések - Avent SCF397 PHILIPS
Felhasználói kérdések a következőről Avent SCF397 PHILIPS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mellszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Avent SCF397 - PHILIPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Avent SCF397 márka PHILIPS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Avent SCF397 PHILIPS
Bevezetés 256
Általános leírás 257
Használat célja 257
Fontos biztonsági tudnivalók 258
Teendők az első használat előtt 260
Tisztítás és fertőtlenítés 260
A mellszívó használata 264
Anyatejes táplálás cumisüveggel 269
Kompatibilitás 271
Tartozékok és pótalkatrészek rendelése 271
Újrahasznosítás 272
Támogatás 272
Hibaelhárítás 272
Kiegészítő tudnivalók 273
Tárolási feltételek 274
Elektromágneses mezők (EMF) 274
Műszaki információ 274
Szimbólumok magyarázata 275
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips Avent világában! A Philips Avent által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja mellszívóját a www.philips.com/mybreastpump oldalon.
A Philips Avent szimpla vagy dupla típusú elektromos Advanced mellszívókat a babák és a természetes szívó mozdulataik ihlették. A puha szilikon párna gyengéd masszírozó mozdulatokkal stimulálja a mellbimbót, segítve ezzel, hogy kényelmesen és hatékonyan fejje az anyatejet. A szívás és a mellbimbó stimulálásának kombinációja gyors tejáramlást vált ki. A nem előredőlő kialakítás lehetővé teszi, hogy fejés közben nyugodtan, függőleges helyzetben üljön.
Az egészségügyi szakemberek és az Egészségügyi Világszervezet azt javasolják, hogy az élet első hat hónapjában kizárólag anyatejjel táplálják a gyermekeket, és további két évig adjanak nekik anyatejet amellett, hogy más tápláló ételekkel is etetik őket. Ez azért van, mert az anyatej speciálisan igazodik kisbabája igényeihez és segít megvédeni kisbabáját a fertőzésekkel és az allergiával szemben. Ahhoz, hogy hosszabb ideig tudjon szoptatni, lefejheti és tárolhatja az anyatejet, hogy a kisbabája továbbra is élvezhesse az anyatej nyújtotta előnyöket akkor is, ha éppen nem tud mellette lenni, hogy megszoptassa. Mivel a mellszívó kompakt, működése csendes és a használata diszkrét, bárhová magával viheti, igény szerint bármikor lefejheti az anyatejet, ezáltal fenntartva a tejtermelést.
Ha a szoptatással nincs problémája, azt javasoljuk, hogy (amennyiben ezt az egészségügyi szakember másképp nem javasolja) várjon, amíg be nem áll a tejtermelési és szoptatási rendje (rendszerint a szülés után legalább 2–4 hét) mielőtt elkezdené fejni az anyatejet.
Általános leírás
① Megjegyzés: A dupla mellszívó a „B” és „C” ábrán megjelölt részekből két darabbal van ellátva.
Termékleírás („A“ ábra)
A1 Motoregység
A2 Mellszívó készlet
A3 Cumisüveg
A4 Adapter*
A5 Dupla mellszívó
* A különböző országok esetében a készülék adaptere eltérő lehet.
Mellszívó készlet („B” ábra)
B1 Szilikon cső és dugó
B2 Szilikon membrán
B3 Mellszívótest
B4 Fedél
B5 Párna
B6 Fehér szelep
Philips Avent Natural cumisüveg („C“ ábra)
C1 Cumisüveg kupak
C2 Leszorító gyűrű
C3 Cumi
C4 Tejzáró
C5 Cumisüveg
Tartozékok
Ennek a mellszívó csomagnak több verziója van, amelyek a következő Philips Avent tartozékok különböző kombinációjával kerülnek forgalomba:
- Melltartóbetétek
- Hordtáska
- Szigetelő táska
- Tisztítókefe
- Tárolópoharak adapterrel*
- Anyatejtároló tasakok*
- Natural cumisüvegek
* Ezekhez a tartozékokhoz egy külön használati útmutatót biztosítunk.
Használat célja
A Philips Avent szimpla vagy dupla elektromos mellszívó a szoptató édesanyák anyatejének lefejésére és gyűjtésére szolgál. A készüléket egyszerre egy felhasználó tudja igénybe venni.
Fontos biztonsági tudnivalók
A mellszívó első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi használatra.
Vigyázat!

- A várandósság során soha ne használja a mellszívót, mivel a fejés megindíthatja a szülést.

Figyelmeztetések a fulladás vagy sérülések elkerülésének érdekében:
- Ne engedje, hogy a gyermekek vagy háziállatok játsszanak a motoregységgel, az adapterrel, a csomagolóanyagokkal vagy a tartozékokkal.
- Használat után mindig húzza ki a mellszívó csatlakozódugóját a konnektorból. A használaton kívüli mellszívót ne hagyja elöl.
- A mellszívót nem arra tervezték, hogy gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, vagy a működtetésben járatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyek használják. Az ilyen személyek csak felügyelet mellett használhatják a mellszívót, illetve ha a készülék működéséről megfelelő tájékoztatást kaptak a biztonságukért felelős személytől.
Figyelmeztetés a fertőző betegségek terjedésének megelőzésére:
- Ha Ön olyan édesanya, akinek Hepatitis B, Hepatitis C vagy Humán Immundeficiencia Vírus (HIV) fertőzése van, az anyatej lefejése nem csökkenti vagy szünteti meg a vírus átvitelének kockázatát gyermekébe az anyatejen keresztül.
Figyelmeztetések az áramütés elkerülése érdekében:
- Használat előtt minden alkalommal vizsgálja át a mellszívót, beleértve az adaptert is, hogy nem történt-e károsodás. Ne használja a mellszívót, ha az adapter vagy a csatlakozódugó megsérült, ha nem működik megfelelően vagy ha korábban leejtették vagy vízbe merítették.
- Kizárólag a mellszívóhoz kapott adaptert (S009AHz050yyyy) használja.
- Biztosítsa, hogy meghibásodás esetén a készülék könnyen lekapcsolható legyen a hálózatról. Az adaptert kell lecsatlakoztatni az elektromos hálózatról.
Figyelmeztetések a szennyeződés elkerülésének, valamint a higiénia fenntartása érdekében:
- Higiéniai okokból, a mellszívót egy édesanya számára tervezték, többszöri használatra.
- Az első használat előtt és minden használat után tisztítsa meg és fertőtlenítse az összes olyan alkatrészt, amely érintkezik a mellel vagy az anyatejjel.
- A mellszívó tartozékainak tisztításához ne használjon antibakteriális vagy dörzshatású tisztítószert, mivel azzal károsíthatja a készüléket.
- Alaposan, szappannal és vízzel mossa meg a kezét, mielőtt megfogja a mellszívó részeit és a mellét, hogy megelőzze a szennyeződést. Ne érintse meg a tartályokat vagy a fedeleket.
Figyelmeztetések a mellel és a mellbimbóval kapcsolatos problémák (beleértve a fájdalmakat) elkerülése érdekében:
- Ne használja a mellszívót, ha a szilikon membrán sérültnek vagy szakadtnak tűnik. A cserealkatrészek beszerzésével kapcsolatos információkért tekintse meg a „Tartozékok és pótalkatrészek rendelése” című részt.
- Csak a Philips Avent által ajánlott kiegészítőkkel és alkatrészekkel használja a készüléket.
- A mellszívó mindennemű átalakítása tilos. Ha így tesz, a jótállás érvényét veszti.
-
Ha nagyon fáradt és álmos, ne használja a mellszívót, mert így nem képes odafigyelni a használat közben.
-
Mindig kapcsolja ki a mellszívót, ezáltal megszüntetve a vákuumot, mielőtt levenné a melléről a mellszívótestet.
- Ha a vákuum kényelmetlen vagy fájdalmat okoz, kapcsolja ki a mellszívót és vegye le a melléről.
- Ha eredménytelen a fejés, akkor egyszerre 5 percnél tovább ne folytassa a műveletet. Próbálja meg a fejést a nap másik időszakában.
- Ha a fejés nagyon kényelmetlenné vagy fájdalmassá válik, hagyja abba a mellszívó használatát, és forduljon egészségügyi szakemberhez.
Figyelmeztetések a mellszívó károsodásának és meghibásodásának elkerülése érdekében:
- Hordozható rádiófrekvenciás (RF) készülékeket (beleértve a mobiltelefonokat és perifériákat, úgy mint az antenna kábelek és külső antennák) nem szabad a mellszívó (beleértve az adaptert is) bármelyik részétől 30 cm távolságnál közelebb használni. Ez negatív hatással befolyásolhatja a mellszívó teljesítményét.
- Ennek a készüléknek más készülékek mellett vagy azokkal való együttes használata kerülendő, mert nem megfelelő működést eredményezhet.
Figyelem!

Óvintézkedések a mellszívó károsodásának és meghibásodásának elkerülése érdekében:
- Ügyeljen rá, hogy az adapter és a motoregység ne érintkezzen vízzel.
- Soha ne tegye a motoregységet vagy az adaptert vízbe vagy mosogatógépbe, mivel ez az alkatrészek végleges károsodását okozhatja.
- Az adaptert és a szilikon csöveket tartsa távol felmelegedett felületektől a túlhevülés és ezen részek deformálódásának elkerülése érdekében.
Teendők az első használat előtt
A mellszívó első használata előtt és minden használat után szerelje szét, tisztítsa meg és fertőtlenítse azokat az alkatrészeket, amelyek a mellel és az anyatejjel érintkeznek.
Tisztítás és fertőtlenítés
Áttekintés
Tisztítsa meg és fertőtlenítse az alábbi módon azokat az alkatrészeket, amelyek a mellel és az anyatejjel érintkeznek:
| Mikor Hogyan | ||
![]() | Tisztítsa meg és fertőtlenítse az első használat előtt, illetve minden használat után. | Szereljen szét minden alkatrészt, majd a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg és fertőtlenítse azokat a „Fertőtlenítés” fejezetben leírtak szerint. |
![]() |
Tisztítsa meg az alábbi módon a következő alkatrészeket, amelyek a mellel és az anyatejjel nem érintkeznek:
| Mikor Hogyan | ||
![]() | Tisztítsa meg, amikor szükséges. Törölje | meg tiszta, vízzel és enyhe mosogatószerrel átitatott nedves ruhával. |
1. lépés: Szétszerelés

flowchart
graph TD
A["Initial Wash"] --> B["Add Air Bag"]
B --> C["Add Door Lamp"]
C --> D["Add Bottle"]
D --> E["Final Bag"]
Teljesen szerelje szét a mellszívót, a cumisüveget és a tárolópoharat. Távolítsa el a fehér szelepet is a mellszívóról (B3 ábra).
2. lépés: Tisztítás
A mellel és az anyatejjel érintkező részeket manuálisan vagy mosogatógépben is elmoshatja.
Figyelmeztetés: A mellszívó tartozékainak tisztításához ne használjon antibakteriális vagy dörzshatású tisztítószert, mivel azzal károsíthatja a készüléket.
Figyelem! Soha ne tegye a motoregységet vagy az adaptert vízbe vagy mosogatógépbe, mivel ez az alkatrészek végleges károsodását okozhatja.
Figyelem! Legyen óvatos a fehér szelep eltávolításakor és tisztításakor. Ha a szelep megsérül, akkor a mellszívó nem fog megfelelően működni. A fehér szelep eltávolításához óvatosan húzza meg a szelep oldalán lévő bordázott fület. A fehér szelepet úgy tudja megtisztítani, hogy enyhén mosogatószeres meleg vízben az ujjai között finoman megdörzsölgeti. Ne nyomjon bele semmit a fehér szelepbe, mert a szelep megsérülhet.
2A lépés: Kézi tisztítás
A szükséges eszközök:
- Enyhe mosogatószer
- Ivóvíz minőségű víz
- Puha, tiszta kefe

- Minden alkatrészt öblítsen el folyó víz alatt langyos vízzel.

-
Áztassa az alkatrészeket 5 percig enyhén mosogatószeres meleg vízben.
-
Tiszta konyharuha vagy edényszárító állvány
- Tiszta mosogatótálca vagy tál

- Tisztítsa meg az összes alkatrészt tisztítókefével és enyhén mosogatószeres meleg vízzel. Ha kefével tisztítja az etetőcumi végét, a lehető legóvatosabban járjon el, hogy elkerülje a cumi sérülését.

- Minden alkatrészt alaposan öblítsen el folyó víz alatt hideg tiszta vízzel.

- Hagyja az összes alkatrészt tiszta konyharuhán vagy edényszárító állványon teljesen megszáradni.
2B. lépés: Tisztítás a mosogatógépben
A szükséges eszközök:
- Enyhe folyékony mosogatószer vagy mosogatógép-tabletta
- Ivóvíz minőségű víz
Megjegyzés: Az ételszínezékek hatására az alkatrészek elszíneződhetnek.

- Helyezzen minden alkatrészt a mosogatógép felső polcára.

- Tegyen mosogatószert vagy tablettát a gépbe és kapcsolja be a standard programot.

- Hagyja az összes alkatrészt tiszta konyharuhán vagy edényszárító állványon teljesen megszáradni.
3. lépés: Fertőtlenítés
A szükséges eszközök:
- Edény
- Ivóvíz minőségű víz
Figyelem: A forró vizes fertőtlenítés (kifőzés) során ügyeljen rá, hogy a cumisüveg és a tartozékok ne érintkezzenek az edény oldalával. Ellenkező esetben a termék maradandóan deformálódhat vagy sérülhet, ezekért pedig a Philips nem vállal felelősséget.

- Töltsön egy edénybe annyi vizet, amennyi elfedi majd az alkatrészeket, és helyezze az alkatrészeket az edénybe. Forralja a vizet 5 percig. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek ne érintkezzenek az edény oldalával.

- Várja meg, amíg a víz lehül.

- Óvatosan vegye ki az alkatrészeket a vízből. Tegye az alkatrészeket egy tiszta felületre/konyharuhára vagy edényszárító állványra, hogy megszáradjanak.

- A következő használatig tárolja a megszáradt tárgyakat tiszta, védett helyen. A baktériumok és a penész elszaporodásának megelőzése érdekében tárolás előtt ellenőrizze, hogy a megtisztított alkatrészek teljesen megszáradtak a levegőn.
A mellszívó használata
Párnaméret
A Philips Avent szimpla vagy dupla típusú elektromos Advanced mellszívó puha, aktív párnával rendelkezik. Csak egy párnaméret van. Finoman stimulálja a mellbimbót a tejelválasztás beindítása érdekében. A párna rugalmas szilikonból készül, és akár 30 mm-es mellbimbóméretig használható.
A mellszívó összeszerelése
Figyelmeztetés: Legyen óvatos, mert amikor forralással fertőtleníti a mellszívó alkatrészeit, forróak lehetnek. Az égések megelőzése érdekében csak akkor kezdje meg a mellszívó összeszerelését, ha a fertőtlenített alkatrészek lehültek.
Figyelmeztetés: Alaposan, szappannal és vízzel mossa meg a kezét, mielőtt megfogja a mellszívó részeit és a mellét, hogy megelőzze a szennyeződést. Ne érintse meg a tartályokat vagy a fedeleket.
Ellenőrizze, hogy megtisztította és fertőtlenítette-e a mellszívó minden olyan alkatrészét, amely a mellel és az anyatejjel érintkezik.
Ellenőrizze a mellszívó készlet alkatrészeit kopásra vagy sérülésre utaló jelekért a használat előtt és cserélje ki, ha szükséges.
Megjegyzés: A fehér szelep, a párna, a szilikon membrán és a szilikon cső megfelelő elhelyezése alapvető fontosságú ahhoz, hogy a mellszívó megfelelő vákuumot alakítson ki.

- Mossa meg alaposan a kezét szappannal és vízzel.

- Nyomja be a fehér szelepet a mellszívótestbe amennyire csak lehetséges.

- Csavarja a mellszívótestet a cumisüvegre.

- Helyezze a párnát a mellszívótestre és ellenőrizze, hogy a perem fedi a mellszívótestet.

4A. A párna belső részét a vonallal szemben (nyíllal jelölve) nyomja a tölcsérbe.

- Helyezze a szilikon membránt a mellszívótestbe.

5A. Ügyeljen arra, hogy a szilikon membrán szorosan illeszkedjen a peremre; ennek biztosításához a hüvelykujjaival nyomja lefelé.

- Illessze a szilikon csövet és a hozzá tartozó dugót a szilikon membránra. Nyomja rá a szilikon dugót, amíg megfelelően nem rögzül.

- Helyezze a csöve(ke)t a motoregységre.

- Csatlakoztassa az adaptert a fali aljzathoz, a másik végén lévő kis méretű csatlakozódugót pedig a motoregységhez.

- A mellszívó most ismét használatra kész.

Megjegyzés: Amikor magával viszi, helyezze a fedelet a párnára, hogy tiszta maradjon a mellszívó, amíg előkészül a fejéshez.
A motoregység részeinek leírása

1 USB bemeneti teljesítmény
2 Be-/kikapcsoló
gomb szüneteltetés/üzeme-
lés funkcióval
3 Üzemmódválasztó gomb
4 „Szívóerő csökkentése” gomb
5 „Szívóerő növelése" gomb
6 Jelzőfények a módoknak és az intenzitásnak megfelelően
7 Csőcsatlakozó a szimpla típusú mellszívóhoz
8 Csőcsatlakozók a dupla típusú mellszívóhoz
Az üzemmódokat jelző fények
A mellszívónak két üzemmódja van. Lent ezekre az üzemmódokra vonatkozó magyarázatot talál.
| Jelzőfé-nyek | Üzemmód Magyarázat A szívóerők száma | ||
Stimulációs üzemmód![]() | A mellek stimulálására való üzemmód, hogy meginduljon a tejáramlás. | 8 szívóerő | |
Fejés üzemmód![]() | A hatásos tejszívásra való üzemmód, miután megindult a tejáramlás. 90 másodperces stimulálás után az eszköz automatikusan fejés üzemmódba vált. | 16 szívóerő |
Megjegyzés: Amikor megváltoztatja a szívóerőt, a kijelző a kiválasztott szívóerőt mutatja néhány másodpercig, majd újra a kiválasztott üzemmódot.
Szívóerő jelzőfények
| 1-es szívóerő: Az alsó fény villog | 2-es szívóerő: Az alsó fény folyamatosan világít | 3-as szívóerő: Az alsó fény folyamatosan világít + a következő fény villog | 4-es szívóerő: 2 fény folyamatosan világít. | 5-ös szívóerő: 2 fény folyamatosan világít + a következő fény villog. | 16-os szívóerő: minden fény világít |
Megjegyzés: Minden alkalommal, amikor a szívóerő nő, a következő fény kezd villogni vagy a villogó fény folyamatos világításra vált.
Utasítások a fejéshez
Figyelmeztetés: Mindig kapcsolja ki a mellszívót, ezáltal megszüntetve a vákuumot, mielőtt levenné a melléről a mellszívótestet.
Figyelmeztetés: Ha eredménytelen a fejés, akkor egyszerre 5 percnél tovább ne folytassa a műveletet. Próbálja meg a fejést a nap másik időszakában.
Figyelmeztetés: Ha a fejés nagyon kényelmetlenné vagy fájdalmassá válik, hagyja abba a mellszívó használatát, és forduljon egészségügyi szakemberhez.
Megjegyzés: Ha alkalmanként rendszeresen több mint 125 ml anyatejet fej le, érdemes 260 ml-es Philips Avent Natural cumisüveget vásárolni és használni a túltöltés és a kilöttyenés elkerülése érdekében.

- Alaposan mosson kezet szappannal és vízzel és ellenőrizze melle tisztaságát.

- Helyezze a mellszívó készletet a mellére. Ügyeljen arra, hogy mellbimbóját középre helyezze.

- Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot, amíg a készülék be nem kapcsolódik. A jelzőfények elkezdenek világítani, jelezvén, hogy az eszköz stimulációs üzemmódban van.

- A mellszívó stimulációs üzemmódban kezd, és lassan növeli a vákuumot az utoljára használt stimulációs szívóerőig (vagy az 5-ös szívóerőig, ha első alkalommal használja).

- Használja a „szívóerő növelése” és „szívóerő csökkentése” gombokat a szívóerő kívánt módosításához.

- 90 másodperc után a mellszívó finoman a fejés üzemmódba vált át és lassan növeli a vákuumot az utolsó használt fejés szívóerőig (vagy a 11-es szívóerőig, ha első alkalommal használja).

- Ha az anyateje korábban elkezd folyni, vagy a fejés üzemmódból a stimulációs üzemmódba szeretne átváltani, az üzemmódokat az üzemmódválasztó gombbal válthatja.

- Röviden nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot, ha szüneteltetni szeretné a szívást. A folytatáshoz röviden nyomja meg újra a be-/kikapcsoló gombot.

- Nyomja meg és tartsa nyomva a be-/kikapcsológombot a kikapcsoláshoz.

- Húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból, majd húzza ki a kis méretű dugaszt a motoregységből.
Tipp: Az optimális fejéshez válassza azt a legmagasabb beállítást, ami még kényelmesnek érződik. Ez a beállítás különböző alkalmakkor változhat.
① Tipp: A dupla típusú mellszívót használhatja szimpla típusú mellszívóként úgy, hogy csak az egyik szívó csövét csatlakoztatja a motoregységhez.
Megjegyzés: A mellszívó a túlmelegedés elkerülése érdekében 30 perc után automatikusan kikapcsol.
A használat után

2A. Az anyatej tárolásához: zárja le a cumisüveget a tejzáróval és a csavargyűrűvel.

2B. A cumisüveg előkészítése gyermeke etetéséhez: helyezzen egy etetőcumit a csavargyűrűbe és csavarja az összeszerelt csavargyűrűt a cumisüvegre. Zárja le az etetőcumit a cumisüveg kupakkal (lásd: „A cumisüveg összeszerelése“).

- Távolítsa el a szilikon csövet és a hozzá tartozó dugót a mellszívó készletből.

- Szedjen szét, tisztítson meg és fertőtlenítsen minden olyan alkatrészt, amely érintkezett a mellel és az anyatejjel (lásd: „Tisztítás és fertőtlenítés”).

- Az egyszerű tárolás érdekében tekerje a szilikon csövet a motoregység köré, majd pattintsa rá a hozzá tartozó szilikon dugót a csőre.
Figyelmeztetés: Azonnal hűtse vagy fagyassza le a lefejt tejet, vagy tartsa 16–29 °C-on legfeljebb 4 óráig, mielőtt megeteti gyermekét.
Megjegyzés: További információkat a mellszívóról, valamint tanácsokat az anyatej fejéséhez a www.philips.com/support oldalon talál.
Az anyatej tárolása
Lent útmutatókat talál az anyatej tárolásához:
Tárolási hely Hőmérséklet Maximális tárolási idő
Szoba 16–29 °C 4 óra
Hűtő 4 °C 4 nap
Fagyasztó < -4 °C 6 hónap
Figyelmeztetés: Soha ne fagyassza újra a kiolvasztott anyatejet, hogy elkerülje a tej minőségének romlását.
Figyelmeztetés: Soha ne adjon friss anyatejet a fagyasztott anyatejhez, hogy elkerülje a tej minőségének romlását és a fagyasztott tej szándékolatlan felolvasztását.
Anyatejes táplálás cumisüveggel
A megfelelő etetőcumi kiválasztása gyermeke számára

Fontos a megfelelő etetőcumi kiválasztása:
Ha újszülött gyermeke az etetések alkalmával sosem fogyaszt elég tejet, vagy nehezen iszik, váltson erősebb folyású etetőcumira.
Ha az etetési nehézségek továbbra is fennállnak, forduljon egészségügyi szakemberhez.

A Philips Avent Natural Response etetőcumik különböző átfolyású formában érhetők el. A mellszívó a 2-es számú cumival kerül forgalomba (Lassú).
Használjon nagyobb folyáserősségű cumit, ha gyermeke etetés közben elalszik, nyűgös vagy ha az ivás helyett csak játszik a cumival. Használjon kisebb átfolyású cumit, ha gyermeke gyorsan megissza a tejet, vagy ha a tej etetés közben kicsorog a szájából.
A Philips Avent Natural Response etetőcumik oldalán egy szám mutatja a folyás erősségét. A termékekről további információt a www.philips.com/avent weboldalon talál.
A gyermeke biztonsága és egészsége érdekében
FIGYELEM!

- A folyadékok folyamatos és hosszú ideig tartó szívása fogszuvasodást okoz.
- Etetés előtt mindig ellenőrizze az étel hömérsékletét.
- Ha az anyag gyengülésének vagy sérülésének első jelét észleli azonnal dojba el.
-
A használaton kívüli alkatrészeket tartsa távol a gyermekektől.
-
Soha ne rögzítse zsinórokhoz, szalagokhoz vagy könnyen elmozduló ruhadarabokhoz. A gyermek megfulladhat.
- Soha ne használja az etetőgumit cumiként.
- Mindig felnött felügyelete mellett használja ezt a terméket.
- A fulladás elkerülése érdekében tartsa a cumisüveget gyermekektől elzárva.
- Ne engedje, hogy gyermekek a termék kisebb részeivel játsszanak, illetve hogy a cumisüveget járás vagy futás közben használják.
- Használat előtt vizsgáljon meg minden alkatrészt, és húzogassa meg az etetőcumit minden irányba. Amennyiben az anyag gyengülését vagy sérülését észleli bármelyik tartozékon, azonnal dobja el.
- Mindig öntse ki az etetések végén megmaradt anyatejet.
Figyelem! A cumisüveg károsodásának elkerülése érdekében

- Ne tegye a sütőbe, a műanyag megolvadhat.
- A műanyag részek tulajdonságai fertőtlenítés során, és magas hőmérséklet hatására megváltozhatnak. Ez a cumisüveg kupak illeszkedését is befolyásolhatja.
- Ne hagyja az etetőcumit közvetlenül a napon vagy hőforrás közelében, valamint ne hagyja a javasoltnál hosszabb ideig fertőtlenítőszerben, mert ez károsíthatja a terméket.
A cumisüveg használata előtt
- Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a cumisüveget és az etetőcumit, és húzogassa meg az etetőcumit minden irányba, a fulladásveszély elkerülése érdekében. Ha az anyag gyengülésének vagy sérülésének első jelét észleli azonnal dobja el.
- Tisztítsa meg és fertőtlenítse a cumisüveget az első használat előtt, illetve minden használat után (lásd: "Tisztítás és fertőtlenítés").
A cumisüveg összeszerelése

- A cumit könnyebb összeszerelni, ha oda- vissza mozgatja a felfelé húzás közben, mintha csak egyenes vonalban húzná.

- Győződjön meg róla, hogy addig húzza az etetőcumit, amíg az alsó része nem illeszkedik a csavargyűrűhöz.

- Ügyeljen arra, hogy a tetőt függőlegesen helyezze a cumisüvegre, hogy az etetőcumi felfelé álljon.

- Csavarja a csavargyűrűt az etetőcumival és a kupakkal a cumisüvegre.

- A fedél eltávolításához tegye a kezét a fedélre, a hüvelykujját pedig a fedél bemélyedésébe.
Az anyatej melegítése
Ha lefagyasztott anyatejet használ, melegítés előtt hagyja az anyatejet teljesen kiolvadni.
Megjegyzés: Ha azonnal meg kell etetnie a gyermekét, egy tál meleg vízben is kiolvaszthatja az anyatejet.
Melegítse fel a kiolvasztott vagy hűtőszekrényben tárolt anyatejjel töltött cumisüveget meleg vízzel töltött tálban vagy üvegmelegítőben. Távolítsa el a csavargyűrűt és a tejzárót a cumisüvegről.
Figyelmeztetés: Az anyatejet nem ajánlott mikrohullámú sütőben felmelegíteni. A mikrohullámok hatására megváltozhat az anyatej minősége, értékes tápanyagokat veszthet el, illetve bizonyos esetekben a mikrohullámok magas hőmérsékletet eredményezhetnek. Ha mikrohullámú sütőben melegíti fel az anyatejet, csak csavarógyűrű, cumi és kupak nélküli edényt helyezzen a mikrohullámú sütőbe. Tálalás előtt az egyenletes hőeloszlás érdekében mindig keverje meg a melegített anyatejet, és ellenőrizze hőmérsékletét mielőtt a kisbabának adná.
A cumisüvegek tárolása
- Tároljon minden alkatrészt egy száraz, tiszta és fedeles tárolóban.
- Ne hagyja az etetőcumit közvetlenül a napon vagy hőforrás közelében, valamint ne hagyja a javasoltnál hosszabb ideig fertőtlenítőszerben, mert ez károsíthatja a terméket.
- Higiéniai okokból az etetőcumikat 3 havonta ajánlott kicserélni.
Kompatibilitás
A Philips Avent szimpla vagy dupla elektromos Advanced mellszívó a Philips Avent Natural termékcsalád minden cumisüvegével és a Philips Avent adapteres tárolópoharakkal is használható. Nem javasoljuk a Philips Avent Natural üveg cumisüveg használatát a mellszívóhoz.
Tartozékok és pótalkatrészek rendelése
A tartozékok és pótolandó kellékek vásárlásához látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Felveheti a kapcsolatot a Philips magyarországi ügyfélszolgálatával is.
Amikor tartalék etetőcumikat rendel, ügyeljen arra, hogy a gyermekének (lásd: „A megfelelő etetőcumi kiválasztása gyermeke számára“) megfelelő átfolyású etetőcumit használjon, és ne keverje a Philips Avent
Anti-colic cumisüveg részeit és etetőcumijait a Philips Avent Natural cumisüveg részeivel. Azok nem illeszkednek egymáshoz, így szivároghatnak vagy más problémákat okozhatnak.
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos készülékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni.
- Tartsa be az elektromos készülékek külön történő gyűjtésére vonatkozó országos előírásokat.
- A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez.
Támogatás
Terméktámogatásért, az energiafogyasztási adatokért és az EU-megfelelőségi nyilatkozatért látogasson el a www.philips.com/support weboldalra.
Hibaelhárítás
Ez a fejezet összefoglalja a mellszívóval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.hu/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.
| Probléma Megoldás | |
| Fájdalmat érzek a mellszívó használatakor. | - Válasszon olyan szívóerősséget, amely kényelmes Önnek.- Ellenőrizze, hogy a szilikon membrán sértetlen (nincsenek rajta kis repedések, lyukak, stb.).- Ellenőrizze, hogy a mellbimbója a párna közepébe illeszkedik.- Ha a fájdalom nem múlik el, ne használja tovább a mellszívót, és forduljon egészségügyi szakemberhez. |
| A mellszívó nem kapcsolódik be (a jelzőfények nem kapcsolnak be). | - Ellenőrizze, hogy az eszközhöz tartozó adaptert használja-e és, hogy az adapter megfelelően van-e bedugva a motoregységbe és a fali konnektorba.- Csatlakoztassa az adaptert egy másik fali aljzathoz. Ezután tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot, hogy ellenőrizze, hogy a mellszívó bekapcsolható-e.- Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a magyarországi Philips-ügyfélszolgálathoz: www.philips.com/support. |
| A motoregységen minden jelzőfény villog és a készülék automatikusan kikapcsol. | - Próbálja meg újra bekapcsolni a motoregységet.- Ellenőrizze, hogy a készüléket kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja.- Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a magyarországi Philips-ügyfélszolgálathoz: www.philips.com/support. |
| Nem érzem a szívást/a szívóerő túl alacsony. | - Ha lehetséges, próbáljon meg egy magasabb szívóerőt.- Ellenőrizze, hogy a szilikonmembrán megfelelően van-e összeszerelve.- Ellenőrizze, hogy a fehér szelep sértetlen-e, és megfelelően van-e összeszerelve.- Ellenőrizze, hogy a mellszívó többi része ép-e és megfelelően van-e összeszerelve.- Ellenőrizze, hogy a mellszívó úgy illeszkedik-e a melléhez, amely lehetővé teszi, hogy a melle és a mellszívótest között vákuum jöjjön létre.- Ha továbbra sem érez szívóerőt, kérjük, forduljon a magyarországi Philips-ügyfélszolgálathoz:www.philips.com/support. |
| A mellszívó szívóereje túl erős. | - Ha lehetséges, próbáljon meg egy alacsonyabb szívóerőt. Ha első alkalommal feji az anyatejet, kezdjen az alapértelmezett szívóerővel (5-ös szívóerő a stimulációs üzemmódban, 11-es szívóerő a fejés üzemmódban) és növelje/csökkentse a szívóerőt, amikor szükséges. Különböző fejési alkalmak során különböző szívóerőket érezhet a legkényelmesebbnek.- Ügyeljen arra, hogy kizárólag az ehhez a mellszívóhoz való tartozékokat használja.- Ellenőrizze, hogy a szilikon membrán sértetlen (nincsenek rajta kis repedések, lyukak, stb.).- Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a magyarországi Philips-ügyfélszolgálathoz:www.philips.com/support. |
| Csak keveset/semmi anyatejet nem tudok fejni, amikor a mellszívómat használom. | - Ha nem érez elég szívást, kérjük, ellenőrizze a Hibaelhárítás részt: „Nem érzem a szívást/a szívóerő túl alacsony”.- Ha a Philips Avent mellszívót első alkalommal használja, lehet, hogy egy kicsit gyakorolnia kell, mielőtt anyatejet tud fejni. További fejési tippeket talál a Philips Avent weboldalán:www.philips.com/mybreastpump. |
| Ha tárolás után bekapcsolom a mellszívót, nem kezd el automatikusan működni. | Lehet, hogy a mellszívót a minimális tárolási hőmérsékletnél hidegebb vagy a maximális tárolási hőmérsékletnél melegebb helyen tárolta. Hagyja a mellszívót akklimatizálódni 20 °C-os helyiségben 30 percig, hogy a hőmérséklete a működési hőmérséklet-tartományba (5 °C és 40 °C közé) kerüljön. |
Kiegészítő tudnivalók
Az alábbiakban a szoptatáshoz kapcsolódó leggyakrabban előforduló egészségügyi problémák láthatók. Ha ezen tünetek bármelyikét tapasztalja, forduljon védőnőhöz vagy egészségügyi szakemberhez.
| Gyakori szoptatással kapcsolatos állapotok | Leírás |
| Fájdalom Fájdalom a mellbben vagy a mellbimbón, vagy a kényelmes szívóerő feletti szívásra fájdalommal reagál. | |
| Gyulladt mellbimbók Nem múló fájdalom a mellbimbóban a fejés kezdetekor vagy a fejés egész időtartama alatt, vagy a fejések közötti időben is. | |
| A mellek túltelítődése A mellek megduzzadnak, feszülnek. A mell tapintásra kemény, csomós tapintású és érzékeny. Járhat a mellen megjelenő bőrpírrel és lázzal. Általában a szoptatás első napjaiban fordul elő. | |
| Zúzódás Vöröses-lilás elszíneződés, amely nyomás hatására nem fehéredik ki. A véraláfutás zöldessé és barnássá válhat, amikor múlik. | |
| Vérrög A vérrög érzékenységet, fájdalmat, bőrpírt, duzzanatot és/vagy hőt okozhat. | |
| Szöveti sérülés a mellbimbón (mellbimbósérülés) | - Kisebesedett vagy berepedezett mellbimbók.- A hámsérülés miatt a mellbimbóról szöveti részek válnak le. Általában együtt jár a berepedezett és/vagy felhólyagosodott mellbimbóval.- Mellbimbó berepedése.- Hólyag. Apró hólyagok (olyanok, mint a buborékok) jelennek meg a bőrfelszínén.- Vérzés. A kisebesedett vagy berepedezett mellbimbók miatt gyakran tapasztalható vérzés az érintett területen. |
| Elzáródott tejcsatornák Piros, érzékeny csomó a mellen. Járhat a mellen megjelenő bőrpírrel. Ha nem kezelik, mellgyulladáshoz (mastitis) és lázhoz vezethet. | |
Tárolási feltételek
Ne tegye ki a mellszívót hosszabb ideig közvetlen napfénynek, mert elszíneződhet. Biztonságos, tiszta és száraz helyen tárolja a mellszívót és annak tartozékait.
Ha a készüléket forró vagy hideg környezetben tartotta, használat előtt helyezze 20 °C-os környezetbe 30 percre, hogy elérje a használati feltételek szerinti hőmérsékletet (5 °C és 40 °C között).
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Műszaki információ
| Szimpla típusú elektromos mellszívó | Dupla elektromos mellszívó | |
| Vákuumszint Stimulálás: -60 | és -200 mbar (-45 és -150 mmHg) közöttLefejtés: -60 és -360 mbar (-45 és -270 mmHg) között20 mbar lépésközzel állíthatóIdőszakos vákuum | |
| Ciklussebesség 53-120 ciklus/perc | ||
| Motoregység névleges bemeneti teljesítmény | 5 V-os egyenáram / 1,1 A. 5 V-os egyenáram / 1,8 A. | |
| Hálózati adapter névleges bemeneti érték | 100–240 V~50/60 Hz400 mA | |
| Adapter típusszáma S009AH | z050yyyy Az „yyyy” betük a kimeneti áramot mutatják 0100(1000 mA) és 0180 (1800 mA) között, 100 mA lépésközzel. A „z” betü jelzi acsatlakozó típusát, amely lehet: U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E, F. | |
| Hálózati adapter névleges kimeneti érték | 5 V-os egyenáram / 1,1 A. 5 V-os egyenáram / 1,8 A. | |
| Működtetési feltételek Hőmérséklet: 5 °C – 40 °CRelatív páratartalom: 15–90% (nem lecsapódó) | ||
| Tárolási és szállításifeltételek | Hőmérséklet: –25 °C – 70 °CRelatív páratartalom: legfeljebb 90 % (nem lecsapódó) | |
| Működési és tárolásilégnyomás | 700–1060 hPa (<3000 m tengerszint feletti magasság) | |
| Nettó tömeg 230 g 310 g | ||
| Külső méretek Motoregység: | 145 mm x 95 mm x 45 mm (hosszúság x szélesség x magasság) | |
| Készülék besorolása IEC 6033 | 5-1: Rendszer: II. osztály; motoregység: III. osztály kialakítású | |
| Anyagok ABS, szilikon (motoregység)Polipropilén, szilikon (egyéb részek) | ||
| Élettartam 500 óra | ||
| Működési üzemmód Folyamatos működés | ||
| Automatikus kikapcsolás 30 | perc elteltével (az utolsó felhasználói művelet után) | |
| Külső behatásokkalszembeni védettség | IP22 (motoregység), IP20 (adapter) | |
Szimbólumok magyarázata
A figyelmeztető jelek és szimbólumok a készülék biztonságos és helyes használatát segítik elő, annak érdekében, hogy se Ön, se mások ne sérülhessenek meg. Az alábbiakban láthatók a címkén és a használati útmutatóban található figyelmeztető jelek és szimbólumok jelentései.
| Szimbó-lum | Magyarázat | |
![]() | Azt jelzi, hogy követni kell a használati utasításokat. | |
![]() | Fontos információkra hívja fel a figyelmet, mint a figyelmeztetésekre és óvintézkedésekre. | |
![]() | A használatra vonatkozó tippekre, további információra vagy megjegyzésre hívja fel a figyelmet. | |
![]() | A gyártót jelöli. | |
![]() | A gyártás dátumát mutatja. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a gyártó minden szükséges intézkedést megtett, hogy biztosítsa, hogy a készülék megfeleljen az Európai Unión belüli forgalmazásra vonatkozó biztonsági jogszabályoknak. | |
![]() | A gyártó katalógusszámát jelöli, amely alapján a mellszívó azonosítható. | |
![]() | A mellszívó gyártási sorozatszámát jelöli. | |
![]() | A készülék azon részét jelzi, amely fizikailag érintkezik a felhasználóval (az érintőrész) BF (Body Floating) típusú az IEC 60601-1 szerint. Az érintőrész a mellszívó készlet része. | |
![]() | A 12,5 mm-nél nagyobb szilárd idegen tárgyak becsapódása, valamint 15 fokos megdöntés esetén a csepegő víz bejutása által okozott káros hatások elleni védelmet jelzi. | |
![]() | A 12,5 mm-nél nagyobb szilárd idegen tárgyak becsapódása elleni védelmet jelzi, és hogy nem nyújt védelmet a víz becsapódása ellen. | |
![]() | Váltakozó áram jelölése. | |
![]() | Egyenáram jelölése. | |
![]() | II. érintésvédelmi osztály. Az adapter kettős szigeteléssel van ellátva a (II. érintésvédelmi osztály követelményeinek megfelelően). | |
![]() | USB jelölése. | |
![]() | Tárolási és szállítási hőmérséklethatárok, amelyeknek még biztonsággal kitehető a készülék: -25 °C és 70 °C között. | |
![]() | Relatív páratartalom felső határértékei, amelyeknek még biztonsággal kitehető a készülék: maximum 90%. | |
![]() | A Philips egész világra érvényes 2 éves jótállását jelöli. | |
![]() | A Forest Stewardship Council (FSC) jelzése. Az FSC tanúsítványa szavatolja, hogy az ilyennel rendelkező gyártók elfogadják és betartják a felelős erdőgazdálkodás szigorú előírásait, és a vásárló ilyen termék vásárlásával maga is hozzájárul az erdők megmentéséhez, az ezzel járó pozitív társadalmi hatásokhoz és a felelős erdőgazdálkodást ösztönző piac kialakulásához. | |
![]() | Azt jelzi, hogy az elektromos készülékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kidobni, hanem külön gyűjtőhelyre kell küldeni újrafelhasználás és újrahasznosítás céljából. | |
![]() | Felhívja a figyelmet arra, hogy specifikus adapterre van szükség a mellszívó csatlakoztatásához. | |
![]() | Jelzi, hogy az adapter megfelel a vonatkozó indiai biztonsági előírásoknak. | |
![]() | Jelzi, hogy a termék az Indiai Szabványügyi Hivatal tanúsítványával rendelkezik. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a mellszívó megfelel az egyesült királyságbeli szabályozásnak. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a termékben használt anyag biztonságosan érintkezhet élelmiszerekkel. | |
![]() | Ez a logó megerősíti, hogy a termék megfelel az ukrán műszaki előírásoknak. | |
![]() | Ez a logó megerősíti, hogy a termék megfelel a szerbiai műszaki előírásoknak. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a mellszívó megfelel az argentínai szabályozásnak. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a csomagoláshoz használt anyag hullámkarton. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a csomagoláshoz használt anyag karton/farostlemez. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a műanyag zacskó anyaga alacsony sűrűségű polietilén. | |
![]() | Ausztráliára és Új-Zélandra vonatkozó tanúsító jel, amely azt jelzi, hogy ez a termék megfelel a rá vonatkozó biztonsági és elektromágneses összeférhetőségi (EMC) követelményeknek. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a készülék kizárólag beltérben használható. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a készülék legfeljebb 3000 m tengerszint feletti magasságban használható. | |
![]() ![]() | Azt jelzi, hogy a különálló tápegység (adapter) rövidzárvédett biztonsági leválasztó transzformátort tartalmaz. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a tápegység nem használható, ha sérültek a csatlakozódugó érintkezői. | |
![]() | Azt a legnagyobb hőmérsékletet jelöli, amelyen a különálló tápegység (adapter) normál üzemi körülmények között folyamatosan használható. | |
![]() | Azt jelzi, hogy az alkatrész hatodik fokozatú energiahatékonysági minősítéssel rendelkezik. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a szimbólum mellett lévő időszak után használni. A szimbólum a gyártási dátumtól számított x éves lejáratí időt jelzi (FAB). | |
![]() | Azt jelzi, hogy a papírzacskókat a kék tartályba kell helyezni. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a műanyag zacskókat a sárga tartályba kell helyezni. | |
![]() ![]() | Azt jelzi, hogy a terméket vagy a csomagolást külön kell válogatni vagy újrahasznosítási pontra kell vinni. | |
Inhoud
Introductie 279

















































