PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapump

Avent SCF397 - Rinnapump PHILIPS - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Avent SCF397 PHILIPS PDF-formaadis.

📄 690 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice PHILIPS Avent SCF397 - page 97
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Bränd Philips
Mudel Avent SCF397
Toote tüüp Ühe- või kahepoolne elektriline rinnapiimapump
Mootoriploki mõõtmed 145 mm x 95 mm x 45 mm
Kaal (üksik) 230 g
Kaal (kahekordne) 310 g
Toiteallikas Toiteadapter: sisend 100-240 V~50/60 Hz, väljund 5 V DC 1,1 A (üksik) / 1,8 A (kahekordne)
Töörežiimid Stimulatsioonirežiim (8 imemise taset), väljendusrežiim (16 imemise taset)
Imemise reguleerimine 20 mbar sammuga
Tsükli kiirus 53 kuni 120 tsüklit/min
Automaatne väljalülitumine 30 minuti möödudes ilma tegevuseta
Materjalid Mootoriplokk: ABS, silikoon ; muud osad: polüpropüleen, silikoon
Osade puhastamine Käsitsi või nõudepesumasinas (ülemine korv) pesemine, keetmine desinfitseerimiseks 5 minutit
Ühilduvus Natural Philips Avent pudelid, säilituspurgid adapteriga
Ohutus Mitte kasutada raseduse ajal; kontrollige osade seisukorda enne iga kasutamist; ühendage pärast kasutamist lahti
Varuosad Saadaval veebisaidil www.philips.com/support või volitatud edasimüüjate juures
Kasutusiga 500 tundi
Töötingimused 5 °C kuni 40 °C, suhteline õhuniiskus 15-90 %
Garantii 2-aastane rahvusvaheline Philipsi garantii

Korduma kippuvad küsimused - Avent SCF397 PHILIPS

Kuidas panna kokku Philips Avent SCF397 rinnapiimapump?
Peske käed põhjalikult. Sisestage valge klapp pumba korpusesse, keerake korpus pudelile, asetage padjake korpusesse, seejärel silikoonist diafragma. Kinnitage silikoonist toru diafragma külge ja ühendage see mootoriplokiga. Ühendage toiteadapter.
Millised režiimid on saadaval ja kuidas neid kasutada?
Pump pakub kahte režiimi: stimulatsioon (8 taset) piima esilekutsumiseks ja väljendus (16 taset) tõhusaks pumpamiseks. 90 sekundi möödudes stimulatsioonirežiimis lülitub seade automaatselt väljendusrežiimi. Režiimi saab käsitsi vahetada režiimi valiku nupuga.
Kuidas puhastada ja desinfitseerida pumba osi?
Võtke lahti kõik osad, mis puutuvad kokku rinna ja piimaga. Peske neid käsitsi pehme nõudepesuvahendiga või nõudepesumasinas (ülemine korv). Desinfitseerige keetes osi vees 5 minutit. Laske kuivada puhtal rätikul.
Kui kaua säilib väljapumbatud rinnapiim?
Toatemperatuuril (16-29 °C): maksimaalselt 4 tundi. Külmkapis (4 °C): 4 päeva. Sügavkülmas (< -4 °C): 6 kuud. Ärge kunagi külmutage sulatatud piima uuesti.
Kas pumpa saab kasutada kahekordse režiimina?
Jah, Philips Avent SCF397 saab kasutada ühe- või kahekordselt. Kahekordse režiimi korral kasutage mõlemat mootoriploki ava ja kahte täiskomplekti. Kahekordne režiim võimaldab pumpada mõlemat rinda korraga.
Mida teha, kui imemine on liiga tugev või liiga nõrk?
Kasutage nuppe + ja - imemise taseme reguleerimiseks. Kui imemine on liiga nõrk, kontrollige, kas valge klapp ja diafragma on õigesti paigaldatud ja kahjustamata. Kui liiga tugev, vähendage taset. Alustage alati vaiketasemest.
Kuidas valida pudelile sobiv lutti?
Pump tarnitakse lutiga nr 2 (aeglane vool). Kui teie beebi jääb magama või muutub rahutuks, lülitage kiiremale voolule. Kui ta neelab liiga kiiresti, kasutage aeglasemat voolu. Lutid on nummerdatud küljel.
Kas pump sobib kokku klaaspudelitega?
See sobib kokku plastikust Natural Philips Avent pudelitega. Klaaspudelite kasutamist ei soovitata.
Mida teha, kui seade ei lülitu sisse?
Kontrollige, kas adapter on õigesti ühendatud mootoriploki ja töötava pistikupessa. Proovige teist pistikupesa. Kui probleem püsib, võtke ühendust Philipsi klienditeenindusega veebisaidil www.philips.com/support.
Kuidas pumpa pärast kasutamist hoiustada?
Võtke lahti ja puhastage kõik osad. Kerige silikoonist toru mootoriploki ümber ja klõpsake kork peale. Hoidke seadet puhtas ja kuivas kohas, päikese eest kaitstuna. Kuivad osi saab hoida suletud anumas.

Kasutajate küsimused teemal Avent SCF397 PHILIPS

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Rinnapump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Avent SCF397 - PHILIPS ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Avent SCF397 kaubamärgi PHILIPS.

KASUTUSJUHEND Avent SCF397 PHILIPS

Ettenähtud kasutamine 98

Enne esmakordset kasutamist 101

Puhastamine ja desinfitseerimine 101

Rinnapumba kasutamine 104

Rinnapiimaga toitmine lutipudelist 110

Kokkusobivus 112

Probleemid ja nende kõrvaldamine 112

Lisateave 114

Säilitamistingimused 114

Elektromagnetväljad (EMF) 114

Tehnilised andmed 115

Sümbolite tähendus 116

Sissejuhatus

Önnitleme ostu puhul ja tervitame Philips Aventi poolt! Philips Aventi tugiteenuse võimalikult tõhusaks kasutamiseks registreerige oma rinnapump veebilehel www.philips.com/mybreastpump.

Philips Aventi elektriline ühe/kahe rinna pump Advanced on inspireeritud beebidest ja nende loomulikest imemisliigutustest. Pehme silikoonpadi stimuleerib nibu örnade masseerivate liigutustega, aidates mugavalt ja tõhusalt piima välja pumbata. Samaaegne imemine ja nibu stimuleerimine vallandab kiire piimavoolu. Disain, mille korral pole vaja keha ette kallutada, võimaldab teil pumpamise ajal istuda sirges lõõgastunud asendis.

Tervishoiutöötajad ja Maailma Tervishoiuorganisatsioon soovitavad esimesel kuuel elukuul toita last ainult rinnapiimaga ning seejärel jätkata lisaks muule toidule rinnapiima andmist kuni lapse kahe aastaseks saamiseni. Seda sellepärast, et teie rinnapiima koostis vastab teie beebi vajadustele ja aitab teda kaitsta infektsioonide ning allergiate eest. Rinnaga toitmise aja pikendamiseks saate piima välja pumbata ja seda säilitada, et beebi saaks selle hüvesid nautida ka siis, kui te ei saa imetamiseks ise kohal olla. Kuna pump on kompaktne, vaikne ja kasutamisel diskreetne, saate seda köikjale kaasa võtta ja pumbata piima teile sobival ajal, säilitades nii oma piimatootluse.

Kui rinnaga toitmine önnestub hästi, on enne väljapumpamise alustamist soovitatav (kui tervishoiutöötaja ei soovita teisiti) oodata, kuni teie piimatootlus ja rinnaga toitmise graafik on välja kujunenud (tavaliselt vähemalt 2–4 nädalat pärast sünnitust).

Üldine kirjeldus

Märkus. Mölema rinna pumbal on kaasas joonistel B ja C näidatud osasid kaks tükki.

Tootekirjeldus (joon. A)

A1 Mootor

A2 Rinnapumba komplekt

A3 Lutipudel

A4 Adapter*

A5 Kahe rinna pump

* Tootega kaasasolev adapter võib riigiti olla erinev.

Rinnapumba komplekt (joon. B)

B1 Silikoonvoolik ja kork

B2 Silikoonmembraan

B3 Pumba korpus

B4 Kate

B5 Padi

B6 Valge klapp

Lutipudel Philips Avent Natural (joon. C)

C1 Lutipudeli kork

C2 Kinnitusrōngas

C3 Lutt

C4 Sulgemisketas

C5 Lutipudel

Tarvikud

Selle rinnapumba komplekte on erinevaid, igäühega neist on kaasas erinevas kombinatsioonis järgmised Philips Aventi tarvikud.

- Rinnapadjad

- Reisikott

- Termokott

- Puhastushari

- Säilitustopsid koos liitmikuga*

- Rinnapiima säilituskotid*

- Naturali pudelid

* Nende tarvikute jaoks on kaasas eraldi kasutusejuhend.

Ettenähtud kasutamine

Philips Aventi elektriline ühe/kahe rinna pump Advanced on ette nähtud imetava naise rinnast piima väljapumpamiseks ja kogumiseks. Seade on möeldud ühele kasutajale.

Enne rinnapumba kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.

Hoiatus

PHILIPS Avent SCF397 - Hoiatus - 1

- Ärge kasutage rinnapumpa raseduse ajal, sest pumpamine võib vallandada tuhud.

PHILIPS Avent SCF397 - Hoiatus - 2

Hoiatused lämbumise ja vigastuste vältimiseks:

  • Ärge laske lastel ja lemmikloomadel mängida mootoriüksuse, adapteri, pakendite või tarvikutega.
  • Eemaldage rinnapump alati pärast kasutamist vooluvõrgust. Hoiustage rinnapump, kui te seda ei kasutata.
  • Seda rinnapumpa ei või kasutada füüsiliste, vaimsete või meelepuuetega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised (k.a lapsed). Sellised inimesed võivad rinnapumpa kasutada ainult nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või temalt saadud seadme kasutamise põhjaliku juhendamise korral.

Hoiatus nakkushaiguste edasikandumise vältimiseks:

- Kui olete ema, kes on nakatunud B-hepatiidi või C-hepatiidi või inimese immuunpuudulikkuse viirusesse (HIV), siis võtke teadmiseks, et rinnapiima väljapumpamine ei vähenda ega muuda olematuks rinnapiima kaudu beebile viiruse edasikandumise riski.

Hoiatused elektrilöögi vältimiseks:

  • Enne iga kasutamist tuleb kontrollida rinnapumba, k.a adapteri kahjustuste puudumist. Ärge kasutage rinnapumpa, kui adapter või pistik on kahjustunud, kui pump ei tööta korralikult või kui see on maha kukkunud või vees olnud.
  • Kasutage ainult rinnapumbaga kaasasolevat adapterit (S009AHz050yyyy).
  • Hoolitsege selle eest, et talitlushäirete korral saaks seadme kergesti vooluvõrgust eemaldada. Adapter on vooluvõrgust lahtiühendamise seade.

Hoiatused saastumise vältimiseks ning hügieeni tagamiseks:

  • Hügieeni kaalutlustel on rinnapump möeldud korduvaks kasutamiseks ainult ühele kasutajale.
  • Puhastage ning desinfitseerige köik rinna ja rinnapiimaga kokku puutuvad osad enne esimest ja pärast iga kasutuskorda.
  • Ärge kasutage rinnapumba osade puhastamisel antibakteriaalseid ega abrasiivseid puhastusvahendeid, sest need võivad osasid kahjustada.
  • Saastumise vältimiseks peske enne rinnapumba osade ja rindade puudutamist käed korralikult vee ja seebiga puhtaks. Vältige anumate või kaante puudutamist seestpoolt.

Hoiatused rinna- ja nibuprobleemide, sh valu, vältimiseks:

  • Ärge kasutage rinnapumpa, kui silikoonmembraan on kahjustunud või katkine. Varuosade tellimise kohta vt teemat „Tarvikute ja varuosade tellimine“.
  • Kasutage ainult Philips Aventi tarvikuid ja osasid.
  • Rinnapumba muutmine ei ole lubatud. Muutmise korral muutub seadme garantii kehtetuks.
  • Ärge kasutage rinnapumpa, kui olete unine või hajevil, et vältida tähelepanematust kasutamisel.
  • Enne pumba eemaldamist rinnalt tuleb vaakumist vabastamiseks rinnapump alati välja lülitada.
  • Kui vaakum on ebamugav või teeb haiget, lülitage rinnapump välja ja eemaldage rinnalt.
  • Kui teil ei önnestu piima välja pumbata, ärge proovige korraga kauem kui viis minutit. Proovige päeva jooksul uuesti.

- Kui protsess muutub väga ebamugavaks või valuliseks, lõpetage rinnapumba kasutamine ja pidage nõu tervishoiutöötajaga.

Hoiatused rinnapumba kahjustuste ja tõrgete vältimiseks:

- Kaasaskantavaid raadiosageduslikke (RF) sideseadmeid (sh mobiiltelefonid ja välisseadmed, nagu antennikaablid ja välisantennid) ei tohi kasutada rinnapumba ühelegi osale (sh adapter) lähemal kui 30 cm (12 tolli). Sellel võib olla rinnapumba tööle negatiivne mõju.

- Vältida tuleks selle seadme kasutamist teiste seadmete kõrval või nende peale asetatult, sest see võib põhjustada talitlushäireid.

Ettevaatust

PHILIPS Avent SCF397 - Ettevaatust - 1

Ettevaatusabinõud rinnapumba kahjustuste ja tõrgete vältimiseks:

  • Vältige adapteri ja mootoriüksuse kokkupuudet veega.
  • Ärge kunagi pange mootorit ega adapterit vette või nõudepesumasinasse, sest see võib neid osasid jäädavalt kahjustada.
  • Hoidke liitmik ja silikoonvoolikud eemal kuumadest pindadest, et vältida nende ülekuumenemist ja deformatsiooni.

Enne esmakordset kasutamist

Enne rinnapumba esimest ja pärast iga kasutamist võtke rinnapump osadeks lahti ning puhastage ja desinfitseerige kõik rinna ning rinnapiimaga kokkupuutuvad osad.

Puhastamine ja desinfitseerimine

Ülevaade

Puhastage ja desinfitseerige rinna ja rinnapiimaga kokkupuutuvad osad, nagu allpool kirjeldatud:

Millal? Kuidas?
PHILIPS Avent SCF397 - Ülevaade - 1Puhastage ja desinfitseerige enne esimest ja pärast iga järgnevat kasutamist.Võtke rinnapump osadeks lahti ja puhastage kõik osad, nagu kirjeldatud peatükis „Puhastamine“, ja desinfitseerige need, nagu kirjeldatud peatükis „Desinfitseerimine“.
PHILIPS Avent SCF397 - Ülevaade - 2

Järgmised osad ei puutu kokku rinna ja rinnapiimaga; puhastage neid, nagu allpool kirjeldatud:

Millal? Kuidas?
PHILIPS Avent SCF397 - Ülevaade - 3Puhastage, kui selleks on vajadus. Pühkige puhta niiske lapiga, kasutades vett ja örna puhastusvahendit.

Samm 1: Osadeks lahtivõtmine

PHILIPS Avent SCF397 - Samm 1: Osadeks lahtivõtmine - 1

Võtke rinnapump, lutipudel ja säilitustops täielikult osadeks lahti. Eemaldage rinnapumba korpuselt ka valge klapp (joonis B3).

Samm 2: Puhastamine

Osasid, mis puutuvad kokku rinna ja rinnapiimaga, saab puhastada käsitsi või nõudepesumasinas.

⚠ Hoiatus! Ärge kasutage rinnapumba osade puhastamisel antibakteriaalseid ega abrasiivseid puhastusvahendeid, sest need võivad osasid kahjustada.
Ettevaatust! Ärge kunagi pange mootorit ega adapterit vette või nõudepesumasinasse, sest see võib neid osasid jäädavalt kahjustada.
⚠ Ettevaatust! Valge klapi eemaldamisel ja puhastamisel olge ettevaatlik. Kui see saab kahjustada, ei tööta rinnapump korralikult. Valge klapi eemaldamiseks tömmake örnalt klapi küljel olevast ribilisest sakist. Valge klapi puhastamiseks hõõruge seda kergelt sõrmede vahel soojas vähese nõudepesuvedelikuga vees. Ärge pistke valge klapi sisse esemeid, sest see võib klappi kahjustada.

Samm 2A: Käsitsi puhastamine

Vaja läheb:

  • Örn nõudepesuvedelik
  • Joogikölbulik vesi
  • Puhas pehme hari

PHILIPS Avent SCF397 - Vaja läheb: - 1

  1. Loputage kõiki osasid leige jooksva kraaniveega.

5 min.

  1. Hoidke kõiki osasid 5 minutit soojas vees, millele on lisatud väike kogus õrna nõudepesuvedelikku.

  2. Puhas köögirätik või kuivatusrest

  3. Puhas valamu või anum

PHILIPS Avent SCF397 - Vaja läheb: - 3

  1. Puhastage kõik osad puhastusharjaga soojas vees koos vähese õrnatoimelise nõudepesuvedelikuga. Kui kasutate toitmisluti otsa puhastamiseks harja, tehke seda võimalikult ettevaatlikult, et vältida luti kahjustamist.

PHILIPS Avent SCF397 - Vaja läheb: - 4

  1. Loputage kõik osad põhjalikult külma puhta jooksva kraaniveega.

PHILIPS Avent SCF397 - Vaja läheb: - 5

  1. Pange kõik osad puhtale köögirätikule või kuivatusrestile ning laske neil õhu käes ära kuivada.

Samm 2B: Nõudepesumasinas puhastamine

Vaja läheb:

  • Örn nõudepesuvedelik või -tablett
  • Joogikölbulik vesi

i Märkus. Toiduvärvid võivad osade värvi muuta.

PHILIPS Avent SCF397 - Vaja läheb: - 1

  1. Pange köik osad nõudepesumasina ülemisele riiulile.

PHILIPS Avent SCF397 - Vaja läheb: - 2

  1. Pange nõudepesuvedelik või - tablett masinasse ja käivitage tavaprogramm.

PHILIPS Avent SCF397 - Vaja läheb: - 3

  1. Pange kõik osad puhtale köögirätikule või kuivatusrestile ning laske neil õhu käes ära kuivada.

Samm 3: Desinfitseerimine

Vaja läheb:

  • Keedupott
  • Joogikölbulik vesi

⚠ Ettevaatust! Keeva veega desinfitseerimise ajal ärge laske lutipudelil või muudel osadel puudutada poti seinu. See võib tekitada toote püsiva deformeerumise või kahjustuse, mille eest Philips ei vastuta.

PHILIPS Avent SCF397 - Samm 3: Desinfitseerimine - 1

  1. Täitke keedupott piisava koguse veega, mis kataks köik osad, ja pange köik osad potti. Laske veel keeda 5 minutit. Veenduge, et osad ei puudutaks poti seina.

PHILIPS Avent SCF397 - Samm 3: Desinfitseerimine - 2

  1. Laske veel jahtuda. 3. Võtke osad

PHILIPS Avent SCF397 - Samm 3: Desinfitseerimine - 3

ettevaatlikult veest välja. Pange osad puhtale pinnale/köögirätikule või kuivatusrestile ning laske neil õhu käes ära kuivada.

PHILIPS Avent SCF397 - Samm 3: Desinfitseerimine - 4

  1. Hoidke kuivad osad kuni kasutamiseni puhtas kaitstud kohas. Mikroobide ja hallituse tekkimise vältimiseks veenduge, et puhtad osad oleksid öhu käes täielikult ära kuivanud, enne kui need hoiule panete.

Rinnapumba kasutamine

Padja suurus

Philips Aventi elektrilisel ühe/kahe rinna pumbal Advanced on pehme stimuleeriv padi. Padi on ainult ühes suuruses. See stimuleerib örnalt nibu, et vallandada piimavool. Padi on tehtud paindlikust silikoonist, mis sobib nibudele suurusega 30 mm.

Rinnapumba kokkupanemine

⚠ Hoiatus! Kui olete rinnapumba osad desinfitseerinud neid vees keetes, olge ettevaatlik, sest osad võivad olla väga kuumad. Põletuste vältimiseks alustage rinnapumba kokkupanemist alles siis, kui desinfitseeritud osad on jahtunud.

⚠ Hoiatus! Saastumise vältimiseks peske enne rinnapumba osade ja rindade puudutamist käed korralikult vee ja seebiga puhtaks. Vältige anumate või kaante puudutamist seestpoolt.

Veenduge, et rinnapumba osad, mis rinna ja rinnapiimaga kokku puutuvad, oleksid puhastatud ja desinfitseeritud.

Kontrollige enne kasutamist rinnapumba komplekti kuuluvaid osasid kulumise või kahjustuste suhtes ja vajaduse korral asendage need.

Märkus. Valge klapi, padja, silikoonmembraani ja silikoontoru õige paigutamine on oluline, et rinnapump tekitaks korralikult vaakumi.

PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapumba kokkupanemine - 1

  1. Peske käsi põhjalikult vee ja seebiga.

PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapumba kokkupanemine - 2

  1. Lükake valge klapp pumba korpusesse vöimalikult sügavale.

PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapumba kokkupanemine - 3

  1. Pange padi pumba korpusesse ja veenduge, et padja äär kataks pumba korpuse.

PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapumba kokkupanemine - 4

4A. Suruge padja siseosa lehtris vastu joont (tähistatud noolega).

PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapumba kokkupanemine - 5

  1. Kinnitage silikoonmembraanile silikoonvoolik ja kork. Vajutage korki allapoole, kuni see on kindlalt oma kohal.

PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapumba kokkupanemine - 6

  1. Ühendage toru(d) mootoriüksuse külge.

PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapumba kokkupanemine - 7

  1. Pange adapter seina pistikupessa ja teises otsas olev väike pistik mootoriüksusesse.

PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapumba kokkupanemine - 8

  1. Rinnapump on nüüd kasutamiseks valmis.

PHILIPS Avent SCF397 - Rinnapumba kokkupanemine - 9

Märkus. Kui võtate pumba endaga kaasa ja valmistute väljapumpamiseks, saate padjale katte peale panna, et hoida rinnapump puhtana.

Mootoriüksuse kirjeldus

1 2 3 4 5 6 pinning AVEN 7 8

1 USB-toite sisend

2 Sisse-/väljalülitamise nupp koos pausi/jätkamise funktsiooniga

4 Tugevuse vähendamise nupp

5 Tugevuse suurendamise nupp

6 Tugevuste ja režiimide märgutuled

7 Toru pesa ühe rinna pumba jaoks

8 Torude pesad kahe rinna pumba jaoks

Režiimide märgutuled

Rinnapumbal on kaks režiimi. Allpool leiate nende režiimide kohta selgituse.

Märgutule-dRežiim SelgitusImemistugevuste arv
Stimuleerimis-režiimRežiim rinna stimuleerimiseks piimavoolu vallandumiseks.8 imemistugevust
Väljapumpa-misrežiimRežiim piima tõhusaks väljapumpamiseks pärast piima voolama hakkamist. Seade lülitub väljapumpamisrežiimile automaatselt pärast 90 sekundi pikkust stimuleerimist.16 imemistugevust

Märkus. Imemistugevuse muutmisel näitab kuvapaneel valitud imemistugevust möned sekundid ja seejärel näitab jälle valitud režiimi.

Imemistugevuse märgutuled

1.imemistugevus: alumine märgutuli vilgub2.imemistugevus: alumine märgutuli põleb püsivalt3.imemistugevus: alumine märgutuli põleb püsivalt + järgmine tuli vilgub4.imemistugevus: 2 märgutuld põlevad püsivalt5.imemistugevus: 2 märgutuld põlevad püsivalt+ järgmine tuli vilgub16.imemistugevus: kõik tuled põlevad

Märkus. Iga kord, kui tugevus suureneb, hakkab järgmine tuli vilkuma või vilkuv tuli jääb püsivalt põlema.

Pumpamisjuhised

⚠ Hoiatus! Enne pumba eemaldamist rinnalt tuleb vaakumist vabastamiseks rinnapump alati välja lülitada.
⚠ Hoiatus! Kui teil ei önnestu piima välja pumbata, ärge proovige korraga kauem kui viis minutit. Proovige päeva jooksul uuesti.
⚠️Hoiatus! Kui protsess muutub väga ebamugavaks või valuliseks, lõpetage rinnapumba kasutamine ja pidage nõu tervishoiutöötajaga.
Märkus. Kui pumpate regulaarselt igal korral välja üle 125 ml / 4 vedelikuuntsi, võite ületäitmise ja mahaloksumise vältimiseks osta ja kasutada 260 ml / 9 vedelikuuntsi suurust Philips Avent Naturali lutipudelit.

PHILIPS Avent SCF397 - Pumpamisjuhised - 1

  1. Peske käsi hoolikalt vee ja seebiga ja veenduge, et rind oleks puhas.

PHILIPS Avent SCF397 - Pumpamisjuhised - 2

  1. Vajutage ja hoidke all sisse-/väljalülitamise nuppu, kuni seade lülitub sisse. Süttiva märgutuled, mis näitavad, et seade on stimuleerimisrežiimis.

PHILIPS Avent SCF397 - Pumpamisjuhised - 3

  1. Rinnapump alustab stimuleerimisrežiimis ja suurendab aeglaselt vaakumit kuni viimase kasutatud imemistugevuseni (või 5. tugevuseni, kui rinnapumpa kasutatakse esimest korda).

PHILIPS Avent SCF397 - Pumpamisjuhised - 4

  1. Kasutage tugevuse suurendamise ja vähendamise nuppe, et reguleerida imemistugevus endale sobivaks.

PHILIPS Avent SCF397 - Pumpamisjuhised - 5

  1. 90 sekundi pärast lülitub rinnapump sujuvalt pumpamisrežiimile ja aeglaselt suurendab vaakumit kuni viimase kasutatud imemistugevuseni (või
  2. tugevuseni, kui rinnapumpa kasutatakse esimest korda).

PHILIPS Avent SCF397 - Pumpamisjuhised - 6

  1. Kui piim hakkab jooksma varem või kui soovite pumpamisrežiimilt minna stimuleerimisrežiimile, saate ühelt režiimilt teisele minna režiimi valikunupuga.

PHILIPS Avent SCF397 - Pumpamisjuhised - 7

  1. Pausile panemiseks vajutage korraks sisse-/väljalülitamise nuppu. Jätkamiseks vajutage uuesti korraks sisse-/väljalülitamise nuppu.

3 sec.

  1. Väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all sisse-/väljalülitamise nuppu.

PHILIPS Avent SCF397 - Pumpamisjuhised - 9

  1. Eemaldage adapter seina pistikupesast ja tömmake väike pistik mootoriüksuse küljest ära.

Nõuanne. Optimaalseks pumpamiseks valige köige suurem tugevus, mille juures tunnete end mugavalt. Tugevus võib erinevatel pumpamiskordadel olla erinev.
① Nõuanne. Saate kasutada kahe rinna pumpa ühe rinna pumbana, ühendades mootoriüksusega ainult ühe pumbakomplekti toru.
① Märkus. Rinnapump lülitub 30 minuti pärast automaatselt välja, et vältida ülekuumenemist.

Pärast kasutamist

PHILIPS Avent SCF397 - Pärast kasutamist - 1

  1. Keerake lutipudel küljest ära.

PHILIPS Avent SCF397 - Pärast kasutamist - 2

2A. Rinnapiima säilitamiseks: sulgege lutipudel tihendusketta ja kinnitusröngaga.

PHILIPS Avent SCF397 - Pärast kasutamist - 3

  1. Eemaldage pumbakomplektilt silikoonvoolik ja kork.

PHILIPS Avent SCF397 - Pärast kasutamist - 4

  1. Võtke rinnapump osadeks lahti ning peske ja desinfitseerige kõik rinna ja rinnapiimaga kokku puutunud osad (vaadake „Puhastamine ja desinfitseerimine”).

PHILIPS Avent SCF397 - Pärast kasutamist - 5

  1. Lihtsaks hoiustamiseks keerake silikoonvoolik ümber mootoriüksuse ja pange kork vooliku külge.

⚠ Hoiatus! Pange väljapumbatud rinnapiim kohe külmikusse või sügavkülmikusse või hoidke seda temperatuuril 16–29 °C (kuni 4 tundi enne beebi toitmist).

Märkus. Lisateavet rinnapumba kohta ja nõuandeid piima väljapumpamiseks vaadake veebilehelt www.philips.com/support.

Rinnapiima säilitamine

Allpool on esitatud juhised rinnapiima säilitamiseks: Säilituskoht Temperatuur Max säilitusaeg

Sügavkülmik < -4 °C 6 kuud

⚠️ Hoiatus! Piima kvaliteedi halvenemise vältimiseks ärge kunagi külmutage juba ülessulatatud rinnapiima.
⚠ Hoiatus! Piima kvaliteedi halvenemise ja külmutatud piima ettekavatsemata ülessulatamise vältimiseks ärge kunagi lisage värsket rinnapiima külmunud rinnapiimale.

Rinnapiimaga toitmine lutipudelist

Õige luti valimine beebi jaoks

PHILIPS Avent SCF397 - Õige luti valimine beebi jaoks - 1

Õige luti leidmine on oluline:

Kui teie vastsündinud imik ei saa tervete toitmissessioonide vältel pidevalt piisavalt piima või kui tal on komplikatsioone piima kätte saamisega, siis valige suurema voolukiirusega lutt.

Kui tekib pidevaid toitmisprobleeme, siis konsulteerige professionaalse tervishoiutöötajaga.

PHILIPS Avent SCF397 - Õige luti leidmine on oluline: - 1

Philips Avent Natural Response'i lutid on saadaval erineva voolukiirusega. Rinnapumbaga on kaasas lutt nr 2 (aeglane).

Kasutage suurema vooluga lutti, kui beebi jääb toitmise ajal magama, ärritub või mängib joomise asemel lutiga. Kasutage väiksema vooluga lutti, kui beebi neelab piima kiiresti või kui piima tuleb toitmise ajal suust välja.

Philips Avent Natural Response'i luttide küljel on selgelt kirjas number, mis tähistab voolukiirust. Lisateabe saamiseks külastage saiti www.philips.com/avent.

Teie lapse ohutuse ja tervise huvides

HOIATUS!

PHILIPS Avent SCF397 - HOIATUS! - 1

  • Pidev kontakt vedelikega, eriti mahlad või puuviljahapped, põhjustavad kaariese teket.
  • Kontrollige enne toitmist alati toidu temperatuuri.
  • Vähimategi rebendite või nähtava vananemise korral vahetage lutt välja.
  • Kui pudel ei ole kasutuses, hoidke seda lastele kättesaamatus kohas.
  • Ärge kunagi kinnitage toodet nööri, paela, pitsi ega riiete külge. Kägistusoht!
  • Ärge kasutage pudelilutti imemisluti asemel.
  • Kasutage seda toodet alati täiskasvanu järelevalve all.
  • Lämbumise ärahoidmiseks hoidke lutipudel laste käeulatusest kaugemal.
  • Ärge lubage lastel väikeste osadega mängida ega lutipudeliga ringi kõndida/joosta.
  • Kontrollige kõiki osasid enne kasutamist ja venitage toitmislutti igas suunas. Niipea kui komponentidel ilmneb kahjustus või defekt, tuleb need ära visata.
  • Toitmiskorra lõpus järelejäänud piim tuleb alati ära visata.

Ettevaatust! Lutipudeli kahjustamise vältimiseks

PHILIPS Avent SCF397 - Ettevaatust! Lutipudeli kahjustamise vältimiseks - 1

  • Ärge pange kuuma ahju, plast vöib sulada.
  • Desinfitseerimine ja kõrge temperatuur võivad mõjutada plasti omadusi. Pärast seda ei pruugi kork enam lutipudelile minna.
  • Ärge jätke toitmislutti otsese päikesevalguse või kuumuse kätte ega desinfitseerimisvahendisse soovitatust kauemaks, sest see võib toodet kahjustada.

Enne lutipudeli kasutamist

  • Enne igat kasutamist kontrollige lutipudelit ja toitelutti ning lämbumisohu vältimiseks tömmake toitelutti igas suunas. Vähimategi rebendite või nähtava vananemise korral vahetage lutt välja.
  • Puhastage ja desinfitseerige lutipudel enne esimest ja pärast iga järgnevat kasutamist (vaadake „Puhastamine ja desinfitseerimine”).

Lutipudeli kokkupanek

PHILIPS Avent SCF397 - Lutipudeli kokkupanek - 1

  1. Lutti on kergem paigaldada seda ülespoole keerutades, mitte otse üles tömmates.

PHILIPS Avent SCF397 - Lutipudeli kokkupanek - 2

  1. Veenduge, et tömbate lutti seni, kuni selle alumine osa on keeratava kinnitusrõngaga ühetasa.

PHILIPS Avent SCF397 - Lutipudeli kokkupanek - 3

  1. Veenduge, et paigaldaksite korgi lutipudelile vertikaalselt, nii et lutt jääks püstiasendisse.

PHILIPS Avent SCF397 - Lutipudeli kokkupanek - 4

  1. Korgi eemaldamiseks asetage käsi korgi peale ja pöial korgil olevasse lohku.

Rinnapiima soojendamine

Kui kasutate külmutatud rinnapiima, laske sel enne soojendamist täielikult üles sulada.

Märkus. Kui teil on vaja beebit kiiresti toita, saate piima üles sulatada kuumaveenõus.

Soojendage sulatatud või külmutatud rinnapiimaga lutipudelit kuumaveenõus või lutipudelisoojendajas. Eemaldage kinnitusrõngas ja tihendusketas lutipudelilt.

⚠️ Hoiatus! Beebi jaoks rinnapiima soojendamiseks pole soovitatav kasutada mikrolaineahju. Mikrolained võivad muuta rinnapiima kvaliteeti ja hävitada väärtuslikke toitained ning tekitada paiguti kõrgeid temperatuure. Rinnapiima soojendamiseks mikrolaineahjus pange ahju ainult anum, ilma kinnitusrõnga, luti ja korgita. Segage soojendatud rinnapiima soojuse ühtlase jaotumise tagamiseks alati läbi ja kontrollige toidu temperatuuri enne toitmist.

Lutipudelite hoiustamine

  • Hoiustage kõiki osasid kuivas puhtas ja kinnises anumas.
  • Ärge jätke toitmislutti otsese päikesevalguse või kuumuse kätte ega desinfitseerimisvahendisse soovitatust kauemaks, sest see võib toodet kahjustada.
  • Hügieeni kaalutlustel soovitame luti iga 3 kuu tagant välja vahetada.

Kokkusobivus

Philips Aventi elektriline ühe/kahe rinna pump Advanced sobib kokku köikide Philips Avent Naturali seeria lutipudelite ja Philips Aventi liitmikuga säilitustassidega. Me ei soovita rinnapumbaga kasutada Philips Avent Naturali klaaspudeleid.

Tarvikute ja varuosade ostmiseks kasutage veebilehte www.philips.com/support või külastage Philipsi müügiesindust. Võite ühendust võtta ka oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega.

Varuosade tellimisel veenduge, et kasutaksite oma beebi jaoks õige voolukiirusega lutti (vaadake „Õige luti valimine beebi jaoks") ning ärge kasutage Philips Aventi koolikute vastase lutipudeli osasid ja lutte Philips Avent Naturali lutipudelitega ja vastupidi. Need ei sobi omavahel ja võivad põhjustada lekkimist või muid probleeme.

Taaskasutus

  • See sümbol tähendab, et elektritooteid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka.
  • Järgige oma riigi elektritoodete lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.
  • Ōigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.

Tugi

Kogu tootetoe, energiatarbe üksikasjade ja ELi vastavusdeklaratsiooni jaoks külastage veebisaiti www.philips.com/support.

Probleemid ja nende kõrvaldamine

Selles peatükis võetakse kokku levinuimad probleemid, mis teil rinnapumbaga tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.

Tõrge Lahendus
Tunnen rinnapumba kasutamisel valu.- Valige enda jaoks mugav imemistugevus.- Kontrollige, ega silikoonmembraan ei ole kahjustunud (ega sel pole väikseid pragusid, auke jne).- Veenduge, et nibu oleks padja keskel.- Kui valu üle ei lähe, lõpetage rinnapumba kasutamine ja konsulteerige tervishoiutöötajaga.
Rinnapump ei lülitu sisse (märgutuled ei lähe põlema).- Kontrollige, kas kasutate seadme komplekti kuuluvat adapterit ning et adapter on korralikult ühendatud mootoriüksusega ja seina pistikupesaga.- Ühendage adapter mõnda muusse seina pistikupessa. Seejärel vajutage ja hoidke all sisse-/väljalülitamise nuppu, et kontrollida, kas rinnapumpa saab sisse lülitada.- Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeeninduskeskusega saidiwww.philips.com/supportkaudu.
Kõik märgutuled mootoriüksusel vilguvad ja seade lülitub automaatselt välja.- Proovige mootoriüksust uuesti sisse lülitada.- Kontrollige, et kasutaksite seadmega kaasasolnud adapterit.- Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeeninduskeskusega saidiwww.philips.com/supportkaudu.
Ma ei tunne imemist / imemistugevus on liiga nõrk.- Võimaluse korral proovige suuremat imemistugevust.- Kontrollige, kas silikoonmembraan on õigesti kohale pandud.- Kontrollige, et valge klapp ei ole kahjustunud ja on õigesti kohale pandud.- Kontrollige, et rinnapumba muud osad on terved ja õigesti kohale pandud.- Veenduge, et pump on õigesti rinnale pandud, nii et rinnapumba ja rinna vahel ei ole õhku.- Kui te endiselt ei tunne imemist, võtke ühendust klienditeeninduskeskusega saidiwww.philips.com/supportkaudu.
Rinnapumba imemistugevus on liiga suur.- Võimaluse korral proovige nõrgemat imemistugevust. Kui pumpate piima esimest korda, alustage vaikeimemistugevusega (5. tugevus stimuleerimisrežiimis, 11. tugevus pumpamisrežiimi) ja vajaduse korral suurendage/vähendage tugevust. Erinevatel pumpamiskordadel võib teie jaoks mugav imemistugevus olla erinev.- Veenduge, et kasutaksite üksnes selle rinnapumbaga kaasas olevaid osasid.- Kontrollige, ega silikoonmembraan ei ole kahjustunud (ega sel pole väikseid pragusid, auke jne).- Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeeninduskeskusega saidiwww.philips.com/supportkaudu.
Rinnapumba abil saan rinnast kätte kas vähe piima või üldse mitte.- Kui te ei tunne piisavat imemist, lugege tõrkeotsingu teemat „Ma ei tunne imemist / imemistugevus on liiga nõrk”.- Kui kasutate Philips Aventi rinnapumpa esimest korda, võib juhtuda, et peate natuke harjutama, enne kui olete võimeline piima välja pumpama. Rohkem nõuandeid väljapumpamise kohta leiate Philipsi veebisaidiltwww.philips.com/mybreastpump.
Kui lülitan rinnapumba pärast hoiustamist sisse, ei hakka see kohe tööle.Võib-olla olete rinnapumpa hoidnud temperatuuril, mis on madalam kui minimaalne või kõrgem kui maksimaalne ladustamistemperatuur. Laske rinnapumba temperatuuril 30 minuti jooksul kohaneda toatemperatuuriga 20 °C, et tagada tööks vajalik temperatuur (5 °C kuni 40 °C).

Lisateave

Allpool on kirjeldatud möningaid üldiseid rinnaga toitmisega seotud kaebusi. Kui märkate mönda nendest sümptomitest, võtke ühendust tervishoiutöötajaga või imetamisnõustajaga.

Tavapärane rinnaga toitmisega seotud kaebusKirjeldus
Valutunne Valu rinnas võinibus või valu, mis tekib, kui imemistugevus on mugavast suurem.
Valulikud nibud Pidev valunibudes pumpamiskorra alguses või kogu pumpamiskorra kestel või valu pumpamiste vahel.
Tursumine Rinna paistetamineRind võib tunduda kõva, muhklik ja hell. Kaasneda võib rinnapiirkonna erüteem (punetus) ja palavik. Esineb tavalistelt imetamise esimestel päevadel.
Verevalum Punakas-lilla värvus, mis vajutamisel ei muutu heledamaks. Kui verevalum hakkab ära kaduma, võib see muutuda roheliseks ja pruuniks.
Tromb Tromb võib põhjustada koha hellust, valu, punetust, turset ja/või kuumamist.
Nibu koevigastus (nibu trauma)- Lõhedega või pragunenud nibud.- Nibult kooruv nahk. Tekib tavaliselt koos pragunenud nibude ja/või villidega.- Nibu rebend.- Villid. Sarnaneb väikeste mullidega nahapinnal.- Veritsemine. Pragunenud või rebenenud nibud võivad põhjustada kahjustatud piirkonna veritsemist.
Ummistunud piimakanalidPunane tundlik kühm rinnal. Kaasneda võib rinnapiirkonna erüteem (punetus). Ravimata jätmisel võib põhjustada mastiiti (rinnapõletikku) ja palavikku.

Säilitamistingimused

Hoidke rinnapump eemal otsesest päikesevalgusest, sest see võib pikema aja jooksul põhjustada seadme värvimuutust. Hoidke rinnapumpa ja selle tarvikuid ohutus puhtas ning kuivas kohas.

Kui seadet on hoitud kuumas või külmas keskkonnas, tooge see enne kasutamist 30 minutiks keskkonda, mille temperatuur on 20 °C, et seade saavutaks kasutamiseks sobiva temperatuuri (5 °C kuni 40 °C).

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philipsi seade vastab köikidele elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja öigusnormidele.

Tehnilised andmed

Elektriline ühe rinna pump Elektriline kahe rinna pump
Vaakumi tase Stimuleerimine: -60 kuni -200 mbar (-45 kuni -150 mm Hg)Väljapumpamine: -60 kuni -360 mbar (-45 kuni -270 mm Hg)Reguleerimise samm 20 mbarVahelduvvaakum
Tsükli kiirus 53–120 tsüklit/min
Mootoriüksuse nimisisendandmed5 V alalisvool / 1,1 A. 5 V alalisvool / 1,8 A.
Adapteri nimisisendandmed100–240 V~50/60 Hz400 mA
Adapteri tüübinumber S009AHz050yyyy Tähed „yyyy“ tähistavad väljundvoolu alates 0100 (1000 mA) kuni 0180 (1800 mA), muutmise samm 100 mA. Täht „z“ tähistab pistiku tüüpi ja selleks võib olla U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E, F.
Adapteri nimiväljundandmed5 V alalisvool / 1,1 A. 5 V alalisvool / 1,8 A.
Kasutustingimused Temperatuur: 5 °C kuni 40 °CSuhteline õhuniiskus: 15–90 % (kondenseerumist ei toimu)
Säilitamis- ja transportimistingimusedTemperatuur: -25 °C kuni 70 °CSuhteline õhuniiskus: kuni 90 % (kondenseerumist ei toimu)
Töötamis- ja hoiustamisröhk700–1060 hPa (kõrgus <3000 m)
Netokaal 230 g 310 g
Välismõötmed Mootoriüksus: 145 mm x 95 mm x 45 mm (pikkus x laius x kõrgus)
Toote klassifikatsioon IEC 60335-1: Süsteem: II klass, mootoriüksus: III konstruktsiooniklass
Materjalid ABS, silikoon (mootoriüksus)polüpropüleen, silikoon (muud osad)
Kasutuskestus 500 tundi
Töörežiim Pidev töötamine
Automaatne väljalülitumine 30 minuti möödumisel (pärast viimast kontakti kasutajaga)
IP-kaitseaste IP22 (mootoriüksus), IP20 (adapter)

Sümbolite tähendus

Hoiatusmärgid ja sümbolid on olulised selle seadme ohutu ja öige kasutamise tagamiseks ning teie ja teiste kaitsmiseks vigastuste eest. Allpool on esitatud sildil ja kasutusjuhendis olevate hoiatusmärkide ja sümbolite tähendused.

Sümbol Selgitus
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 1Näitab, et järgida tuleb kasutusjuhiseid.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 2Tähistab olulist teavet, nagu hoiatused ja ettevaatusabinõud.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 3Näitab soovitusi kasutajale, lisateavet või märkust.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 4Näitab tootjat.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 5Näitab tootmiskuupäeva.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 6Näitab, et tootja on võtnud kõik vajalikud meetmed tagamaks, et seade vastab kohaldatavatele ohutust puudutavatele õigusaktidele turustamiseks Euroopa Liidus.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 7Näitab rinnapumba numbrit tootja kataloogis.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 8Näitab rinnapumba partiinumbrit.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 9Näitab, et seadme osa, millel on kasutajaga füüsiline kontakt (tuntud ka kui nahale pandav osa) on BF-tüüpi (Body Floating) vastavalt standardile IEC 60601-1. Nahale pandav osa on rinnapumba komplekt.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 10Näitab kaitset suuremate kui 12,5 mm tahkete võõrosakeste sissetungimise eest ja kaitset tilkuva vee sisetungimise tekitatud kahjulike mõjude eest, kui pudel on kallutatud 15 kraadise nurga alla.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 11Näitab kaitset suuremate kui 12,5 mm tahkete võõrosakeste sissetungimise eesttahkete võõrosakeste sisetungimise eest ja vee sisetungimise kaitse puudumist.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 12Vahelduvvoolu sümbol.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 13Alalisvoolu sümbol.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 14Näitab, et tegemist on II klassi seadmega. Adapter on topeltisolatsiooniga (II klass).
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 15USB sümbol.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 16Näitab hoiustamis- ja transportimistemperatuuri piirväärtusi, mida seade ohutult talub: -25 °C kuni 70 °C.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 17Näitab suhtelise öhuniiskuse ülemist piirväärtust, mida seade ohutult talub: kuni 90%.
[S42D]Philipsi 2-aastase ülemaailmse garantii sümbol.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 18Forest Stewardship Council. FSC (Metsahoolekogu) kaubamärgid võimaldavad kasutajal valida tooted, mis toetavad metsa säilimist, pakuvad sotsiaalseid eeliseid ja lubavad turul pakkuda stiimulit metsa paremaks majandamiseks.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 19Näitab, et elektritooteid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 20Näitab, et toodet ei tohi kasutusest kõrvaldada sorteerimata jäätmena, vaid see tuleb taaskasutamiseks ja ringlussevõtuks viia eraldi kogumispunkti.
[D□K]Näitab, et rinnapumba ühendamiseks on vaja spetsiaalset adapterit.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 21Näitab, et adapter vastab asjakohastele India ohutusstandardite nõuetele.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 22Näitab, et käesoleva toote on sertifitseerinud India standardiamet.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 23Näitab, et rinnapump vastab Ühendkuningriigi määruste nõuetele.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 24Näitab, et tootes kasutatud materjal on toiduga kokkupuutumisel ohutu.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 25See logo kinnitab, et toode vastab Ukraina tehnilistele eeskirjadele.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 26See logo kinnitab, et toode vastab Serbia tehnilistele eeskirjadele.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 27Näitab, et rinnapump vastab Argentina määruste nõuetele.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 28Näitab, et pakendi materjaliks on lainepapp.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 29Näitab, et pakendi materjaliks on lainepapp/kiudplaat.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 30Näitab, et kilekoti materjaliks on väikese tihedusega polüetüleen.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 31Austraalia ja Uus-Meremaa sertifitseerimismärk, mis näitab, et see toode vastab asjakohastele ohutus- ja elektromagnetilise ühilduvuse (EMC) nõuetele.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 32Näitab, et kasutamiseks ainult siseruumides.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 33Näitab, et seade on ette nähtud kasutamiseks maksimaalsel kõrgusel merepinnast kuni 3000 m.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 34Näitab, et eraldi toiteplokk (adapter) sisaldab lühisekindlat isoleerivat trafot.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 35
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 36Näitab, et toiteplokki ei tohi kasutada, kui pistikuotsad on kahjustatud.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 37Näitab maksimaalset temperatuuri, millel eraldi toiteplokki (adapterit) võib tavapärastes töötingimustes pidevalt kasutada.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 38Näitab, et sellele osale on sertifitseeritud kuue tasemega energiatõhususe klass.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 39Näitab, et toodet ei tohi kasutada pärast sümbolil kujutatud perioodi. Sümbol tähistab aegumiskuupäeva x aastat alates tootmiskuupäevast (FAB).
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 40Näitab, et paberist pakend tuleb panna sinisesse mahutisse.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 41Näitab, et kilekotid tuleb panna kollasesse mahutisse.
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 42
PHILIPS Avent SCF397 - Sümbolite tähendus - 43Points de collecte sur www.guefairedemesdechets.fr

Contenido

Introducción 119

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : PHILIPS

Mudel : Avent SCF397

Kategooria : Rinnapump