PHILIPS Avent SCF395 - Mellszívó

Avent SCF395 - Mellszívó PHILIPS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Avent SCF395 PHILIPS PDF formátumban.

📄 690 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice PHILIPS Avent SCF395 - page 256
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Kézi mellpumpa
Márka Philips
Modell Avent SCF395
Méretek (H x Sz x M) 22 x 12 x 18 cm
Súly 200 g
Tápellátás Kézi (elem vagy hálózat nélkül)
Anyag BPA-mentes műanyag és szilikon
Mellékelt cumisüveg űrtartalma 125 ml vagy 260 ml (verziótól függően)
Fő funkciók Kézi pumpa masszírozó betéttel, erősség állítás, kompatibilis a Philips Avent cumisüvegekkel
Karbantartás és tisztítás Szétszerelhető és mosogatógépben mosható (felső kosárban) vagy sterilizálható
Biztonság BPA-mentes, ftalátmentes, élelmiszer-biztonságos anyagok
Pótalkatrészek és javíthatóság Tömítés és membrán külön kapható
Általános információk Otthoni használatra tervezve, hordozható, csendes

Gyakran ismételt kérdések - Avent SCF395 PHILIPS

Hogyan kell összeszerelni az Avent SCF395 mellpumpát?
Mossa meg az alkatrészeket meleg szappanos vízzel, majd öblítse le. Rögzítse a membránt a pumpa testére, illessze be a masszírozó betétet, csavarja fel a cumisüveget. A részletes útmutatóért nézze meg a használati útmutató ábráját.
Hogyan kell tisztítani a mellpumpát?
Szerelje szét a tejjel érintkező összes alkatrészt. Mossa meg langyos szappanos vízben vagy mosogatógépben (felső kosár). Sterilizálja sterilizálóban vagy forralással 5 percig. Szárítsa levegőn.
Használhatok más cumisüvegeket a mellpumpával?
A mellpumpa Philips Avent cumisüvegekhez készült. Más márkák cumisüvegei nem illeszkedhetnek megfelelően. A szivárgás elkerülése érdekében Avent cumisüvegek használatát javasoljuk.
Hogyan állíthatom be a pumpa erősségét?
A kézi pumpa fokozatos beállítással rendelkezik. Kezdésként nyomja meg finoman a fogantyút, majd növelje a nyomást a kényelmének megfelelően. Engedje el a fogantyút a szívás leállításához.
Biztonságos a mellpumpa a baba számára?
Igen, a tejjel érintkező összes alkatrész BPA-mentes és ftalátmentes anyagokból készült, megfelel az élelmiszer-biztonsági előírásoknak.
Használhatom a mellpumpát fekvő helyzetben?
Jobb ülve vagy enyhén döntve használni, hogy a tej ne folyjon a membránra. Fekvő helyzetben nagyobb a szivárgás kockázata.
Hogyan kell tárolni a lefejt tejet?
Öntse a tejet egy cumisüvegbe vagy megfelelő tárolózacskóba. Hűtse le (max 48 óra) vagy fagyassza le (akár 6 hónap). Soha ne fagyassza újra a felolvasztott tejet.
Mit tegyek, ha a pumpa nem szív?
Ellenőrizze, hogy a membrán megfelelően van-e a helyén és nem deformálódott. Győződjön meg arról, hogy a masszírozó betét jól tapad a mellhez. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki a membránt.
Hogyan kell sterilizálni a mellpumpát?
Használhat gőzsterilizálót, mikrohullámú sterilizálót, vagy forralhatja az alkatrészeket 5 percig egy edényben. Hagyja megszáradni tiszta ruhán.
Hol találok pótalkatrészeket?
A membránok, masszírozó betétek és egyéb kiegészítők elérhetők a Philips Avent weboldalán vagy szaküzletekben. Csak eredeti alkatrészeket használjon.

Felhasználói kérdések a következőről Avent SCF395 PHILIPS

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mellszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Avent SCF395 - PHILIPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Avent SCF395 márka PHILIPS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Avent SCF395 PHILIPS

Bevezetés 256
Általános leírás 257
Használat célja 257
Fontos biztonsági tudnivalók 258
Teendők az első használat előtt 260
Tisztítás és fertőtlenítés 260
A mellszívó használata 264
Anyatejes táplálás cumisüveggel 269
Kompatibilitás 271
Tartozékok és pótalkatrészek rendelése 271
Újrahasznosítás 272
Támogatás 272
Hibaelhárítás 272
Kiegészítő tudnivalók 273
Tárolási feltételek 274
Elektromágneses mezők (EMF) 274
Műszaki információ 274
Szimbólumok magyarázata 275

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips Avent világában! A Philips Avent által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja mellszívóját a www.philips.com/mybreastpump oldalon.

A Philips Avent szimpla vagy dupla típusú elektromos Advanced mellszívókat a babák és a természetes szívó mozdulataik ihlették. A puha szilikon párna gyengéd masszírozó mozdulatokkal stimulálja a mellbimbót, segítve ezzel, hogy kényelmesen és hatékonyan fejje az anyatejet. A szívás és a mellbimbó stimulálásának kombinációja gyors tejáramlást vált ki. A nem előredőlő kialakítás lehetővé teszi, hogy fejés közben nyugodtan, függőleges helyzetben üljön.

Az egészségügyi szakemberek és az Egészségügyi Világszervezet azt javasolják, hogy az élet első hat hónapjában kizárólag anyatejjel táplálják a gyermekeket, és további két évig adjanak nekik anyatejet amellett, hogy más tápláló ételekkel is etetik őket. Ez azért van, mert az anyatej speciálisan igazodik kisbabája igényeihez és segít megvédeni kisbabáját a fertőzésekkel és az allergiával szemben. Ahhoz, hogy hosszabb ideig tudjon szoptatni, lefejheti és tárolhatja az anyatejet, hogy a kisbabája továbbra is élvezhesse az anyatej nyújtotta előnyöket akkor is, ha éppen nem tud mellette lenni, hogy megszoptassa. Mivel a mellszívó kompakt, működése csendes és a használata diszkrét, bárhová magával viheti, igény szerint bármikor lefejheti az anyatejet, ezáltal fenntartva a tejtermelést.

Ha a szoptatással nincs problémája, azt javasoljuk, hogy (amennyiben ezt az egészségügyi szakember másképp nem javasolja) várjon, amíg be nem áll a tejtermelési és szoptatási rendje (rendszerint a szülés után legalább 2–4 hét) mielőtt elkezdené fejni az anyatejet.

Általános leírás

① Megjegyzés: A dupla mellszívó a „B” és „C” ábrán megjelölt részekből két darabbal van ellátva.

Termékleírás („A“ ábra)

A1 Motoregység

A2 Mellszívó készlet

A3 Cumisüveg

A4 Adapter*

A5 Dupla mellszívó

* A különböző országok esetében a készülék adaptere eltérő lehet.

Mellszívó készlet („B” ábra)

B1 Szilikon cső és dugó

B2 Szilikon membrán

B3 Mellszívótest

B4 Fedél

B5 Párna

B6 Fehér szelep

Philips Avent Natural cumisüveg („C“ ábra)

C1 Cumisüveg kupak

C2 Leszorító gyűrű

C3 Cumi

C4 Tejzáró

C5 Cumisüveg

Tartozékok

Ennek a mellszívó csomagnak több verziója van, amelyek a következő Philips Avent tartozékok különböző kombinációjával kerülnek forgalomba:

- Melltartóbetétek

- Hordtáska

- Szigetelő táska

- Tisztítókefe

- Tárolópoharak adapterrel*

- Anyatejtároló tasakok*

- Natural cumisüvegek

* Ezekhez a tartozékokhoz egy külön használati útmutatót biztosítunk.

Használat célja

A Philips Avent szimpla vagy dupla elektromos mellszívó a szoptató édesanyák anyatejének lefejésére és gyűjtésére szolgál. A készüléket egyszerre egy felhasználó tudja igénybe venni.

Fontos biztonsági tudnivalók

A mellszívó első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi használatra.

Vigyázat!

PHILIPS Avent SCF395 - Vigyázat! - 1

- A várandósság során soha ne használja a mellszívót, mivel a fejés megindíthatja a szülést.

PHILIPS Avent SCF395 - Vigyázat! - 2

Figyelmeztetések a fulladás vagy sérülések elkerülésének érdekében:

  • Ne engedje, hogy a gyermekek vagy háziállatok játsszanak a motoregységgel, az adapterrel, a csomagolóanyagokkal vagy a tartozékokkal.
  • Használat után mindig húzza ki a mellszívó csatlakozódugóját a konnektorból. A használaton kívüli mellszívót ne hagyja elöl.
  • A mellszívót nem arra tervezték, hogy gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, vagy a működtetésben járatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyek használják. Az ilyen személyek csak felügyelet mellett használhatják a mellszívót, illetve ha a készülék működéséről megfelelő tájékoztatást kaptak a biztonságukért felelős személytől.

Figyelmeztetés a fertőző betegségek terjedésének megelőzésére:

- Ha Ön olyan édesanya, akinek Hepatitis B, Hepatitis C vagy Humán Immundeficiencia Vírus (HIV) fertőzése van, az anyatej lefejése nem csökkenti vagy szünteti meg a vírus átvitelének kockázatát gyermekébe az anyatejen keresztül.

Figyelmeztetések az áramütés elkerülése érdekében:

  • Használat előtt minden alkalommal vizsgálja át a mellszívót, beleértve az adaptert is, hogy nem történt-e károsodás. Ne használja a mellszívót, ha az adapter vagy a csatlakozódugó megsérült, ha nem működik megfelelően vagy ha korábban leejtették vagy vízbe merítették.
  • Kizárólag a mellszívóhoz kapott adaptert (S009AHz050yyyy) használja.
  • Biztosítsa, hogy meghibásodás esetén a készülék könnyen lekapcsolható legyen a hálózatról. Az adaptert kell lecsatlakoztatni az elektromos hálózatról.

Figyelmeztetések a szennyeződés elkerülésének, valamint a higiénia fenntartása érdekében:

  • Higiéniai okokból, a mellszívót egy édesanya számára tervezték, többszöri használatra.
  • Az első használat előtt és minden használat után tisztítsa meg és fertőtlenítse az összes olyan alkatrészt, amely érintkezik a mellel vagy az anyatejjel.
  • A mellszívó tartozékainak tisztításához ne használjon antibakteriális vagy dörzshatású tisztítószert, mivel azzal károsíthatja a készüléket.
  • Alaposan, szappannal és vízzel mossa meg a kezét, mielőtt megfogja a mellszívó részeit és a mellét, hogy megelőzze a szennyeződést. Ne érintse meg a tartályokat vagy a fedeleket.

Figyelmeztetések a mellel és a mellbimbóval kapcsolatos problémák (beleértve a fájdalmakat) elkerülése érdekében:

  • Ne használja a mellszívót, ha a szilikon membrán sérültnek vagy szakadtnak tűnik. A cserealkatrészek beszerzésével kapcsolatos információkért tekintse meg a „Tartozékok és pótalkatrészek rendelése” című részt.
  • Csak a Philips Avent által ajánlott kiegészítőkkel és alkatrészekkel használja a készüléket.
  • A mellszívó mindennemű átalakítása tilos. Ha így tesz, a jótállás érvényét veszti.
  • Ha nagyon fáradt és álmos, ne használja a mellszívót, mert így nem képes odafigyelni a használat közben.

  • Mindig kapcsolja ki a mellszívót, ezáltal megszüntetve a vákuumot, mielőtt levenné a melléről a mellszívótestet.

  • Ha a vákuum kényelmetlen vagy fájdalmat okoz, kapcsolja ki a mellszívót és vegye le a melléről.
  • Ha eredménytelen a fejés, akkor egyszerre 5 percnél tovább ne folytassa a műveletet. Próbálja meg a fejést a nap másik időszakában.
  • Ha a fejés nagyon kényelmetlenné vagy fájdalmassá válik, hagyja abba a mellszívó használatát, és forduljon egészségügyi szakemberhez.

Figyelmeztetések a mellszívó károsodásának és meghibásodásának elkerülése érdekében:

  • Hordozható rádiófrekvenciás (RF) készülékeket (beleértve a mobiltelefonokat és perifériákat, úgy mint az antenna kábelek és külső antennák) nem szabad a mellszívó (beleértve az adaptert is) bármelyik részétől 30 cm távolságnál közelebb használni. Ez negatív hatással befolyásolhatja a mellszívó teljesítményét.
  • Ennek a készüléknek más készülékek mellett vagy azokkal való együttes használata kerülendő, mert nem megfelelő működést eredményezhet.

Figyelem!

PHILIPS Avent SCF395 - Figyelem! - 1

Óvintézkedések a mellszívó károsodásának és meghibásodásának elkerülése érdekében:

  • Ügyeljen rá, hogy az adapter és a motoregység ne érintkezzen vízzel.
  • Soha ne tegye a motoregységet vagy az adaptert vízbe vagy mosogatógépbe, mivel ez az alkatrészek végleges károsodását okozhatja.
  • Az adaptert és a szilikon csöveket tartsa távol felmelegedett felületektől a túlhevülés és ezen részek deformálódásának elkerülése érdekében.

Teendők az első használat előtt

A mellszívó első használata előtt és minden használat után szerelje szét, tisztítsa meg és fertőtlenítse azokat az alkatrészeket, amelyek a mellel és az anyatejjel érintkeznek.

Tisztítás és fertőtlenítés

Áttekintés

Tisztítsa meg és fertőtlenítse az alábbi módon azokat az alkatrészeket, amelyek a mellel és az anyatejjel érintkeznek:

Mikor Hogyan
PHILIPS Avent SCF395 - Áttekintés - 1Tisztítsa meg és fertőtlenítse az első használat előtt, illetve minden használat után.Szereljen szét minden alkatrészt, majd a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg és fertőtlenítse azokat a „Fertőtlenítés” fejezetben leírtak szerint.
PHILIPS Avent SCF395 - Áttekintés - 2

Tisztítsa meg az alábbi módon a következő alkatrészeket, amelyek a mellel és az anyatejjel nem érintkeznek:

Mikor Hogyan
PHILIPS Avent SCF395 - Áttekintés - 3Tisztítsa meg, amikor szükséges. Töröljemeg tiszta, vízzel és enyhe mosogatószerrel átitatott nedves ruhával.

1. lépés: Szétszerelés

PHILIPS Avent SCF395 - lépés: Szétszerelés - 1

flowchart
graph TD
    A["Initial setup with hairdryer"] --> B["Step 1: Inserted part"]
    B --> C["Step 2: Inserted part"]
    C --> D["Step 3: Inserted part"]
    D --> E["Step 4: Inserted part"]
    E --> F["Final product"]

Teljesen szerelje szét a mellszívót, a cumisüveget és a tárolópoharat. Távolítsa el a fehér szelepet is a mellszívóról (B3 ábra).

2. lépés: Tisztítás

A mellel és az anyatejjel érintkező részeket manuálisan vagy mosogatógépben is elmoshatja.

Figyelmeztetés: A mellszívó tartozékainak tisztításához ne használjon antibakteriális vagy dörzshatású tisztítószert, mivel azzal károsíthatja a készüléket.
Figyelem! Soha ne tegye a motoregységet vagy az adaptert vízbe vagy mosogatógépbe, mivel ez az alkatrészek végleges károsodását okozhatja.
Figyelem! Legyen óvatos a fehér szelep eltávolításakor és tisztításakor. Ha a szelep megsérül, akkor a mellszívó nem fog megfelelően működni. A fehér szelep eltávolításához óvatosan húzza meg a szelep oldalán lévő bordázott fület. A fehér szelepet úgy tudja megtisztítani, hogy enyhén mosogatószeres meleg vízben az ujjai között finoman megdörzsölgeti. Ne nyomjon bele semmit a fehér szelepbe, mert a szelep megsérülhet.

2A lépés: Kézi tisztítás

A szükséges eszközök:

  • Enyhe mosogatószer
  • Ivóvíz minőségű víz
  • Puha, tiszta kefe

PHILIPS Avent SCF395 - A szükséges eszközök: - 1

  1. Minden alkatrészt öblítsen el folyó víz alatt langyos vízzel.

5 min.

  1. Áztassa az alkatrészeket 5 percig enyhén mosogatószeres meleg vízben.

  2. Tiszta konyharuha vagy edényszárító állvány

  3. Tiszta mosogatótálca vagy tál

PHILIPS Avent SCF395 - A szükséges eszközök: - 3

  1. Tisztítsa meg az összes alkatrészt tisztítókefével és enyhén mosogatószeres meleg vízzel. Ha kefével tisztítja az etetőcumi végét, a lehető legóvatosabban járjon el, hogy elkerülje a cumi sérülését.

PHILIPS Avent SCF395 - A szükséges eszközök: - 4

  1. Minden alkatrészt alaposan öblítsen el folyó víz alatt hideg tiszta vízzel.

PHILIPS Avent SCF395 - A szükséges eszközök: - 5

  1. Hagyja az összes alkatrészt tiszta konyharuhán vagy edényszárító állványon teljesen megszáradni.

2B. lépés: Tisztítás a mosogatógépben

A szükséges eszközök:

  • Enyhe folyékony mosogatószer vagy mosogatógép-tabletta
  • Ivóvíz minőségű víz

Megjegyzés: Az ételszínezékek hatására az alkatrészek elszíneződhetnek.

PHILIPS Avent SCF395 - A szükséges eszközök: - 1

  1. Helyezzen minden alkatrészt a mosogatógép felső polcára.

PHILIPS Avent SCF395 - A szükséges eszközök: - 2

  1. Tegyen mosogatószert vagy tablettát a gépbe és kapcsolja be a standard programot.

PHILIPS Avent SCF395 - A szükséges eszközök: - 3

  1. Hagyja az összes alkatrészt tiszta konyharuhán vagy edényszárító állványon teljesen megszáradni.

3. lépés: Fertőtlenítés

A szükséges eszközök:

  • Edény
  • Ivóvíz minőségű víz

Figyelem: A forró vizes fertőtlenítés (kifőzés) során ügyeljen rá, hogy a cumisüveg és a tartozékok ne érintkezzenek az edény oldalával. Ellenkező esetben a termék maradandóan deformálódhat vagy sérülhet, ezekért pedig a Philips nem vállal felelősséget.

PHILIPS Avent SCF395 - lépés: Fertőtlenítés - 1

  1. Töltsön egy edénybe annyi vizet, amennyi elfedi majd az alkatrészeket, és helyezze az alkatrészeket az edénybe. Forralja a vizet 5 percig. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek ne érintkezzenek az edény oldalával.

PHILIPS Avent SCF395 - lépés: Fertőtlenítés - 2

  1. Várja meg, amíg a víz lehül.

PHILIPS Avent SCF395 - lépés: Fertőtlenítés - 3

  1. Óvatosan vegye ki az alkatrészeket a vízből. Tegye az alkatrészeket egy tiszta felületre/konyharuhára vagy edényszárító állványra, hogy megszáradjanak.

PHILIPS Avent SCF395 - lépés: Fertőtlenítés - 4

  1. A következő használatig tárolja a megszáradt tárgyakat tiszta, védett helyen. A baktériumok és a penész elszaporodásának megelőzése érdekében tárolás előtt ellenőrizze, hogy a megtisztított alkatrészek teljesen megszáradtak a levegőn.

A mellszívó használata

Párnaméret

A Philips Avent szimpla vagy dupla típusú elektromos Advanced mellszívó puha, aktív párnával rendelkezik. Csak egy párnaméret van. Finoman stimulálja a mellbimbót a tejelválasztás beindítása érdekében. A párna rugalmas szilikonból készül, és akár 30 mm-es mellbimbóméretig használható.

A mellszívó összeszerelése

Figyelmeztetés: Legyen óvatos, mert amikor forralással fertőtleníti a mellszívó alkatrészeit, forróak lehetnek. Az égések megelőzése érdekében csak akkor kezdje meg a mellszívó összeszerelését, ha a fertőtlenített alkatrészek lehültek.
Figyelmeztetés: Alaposan, szappannal és vízzel mossa meg a kezét, mielőtt megfogja a mellszívó részeit és a mellét, hogy megelőzze a szennyeződést. Ne érintse meg a tartályokat vagy a fedeleket.

Ellenőrizze, hogy megtisztította és fertőtlenítette-e a mellszívó minden olyan alkatrészét, amely a mellel és az anyatejjel érintkezik.

Ellenőrizze a mellszívó készlet alkatrészeit kopásra vagy sérülésre utaló jelekért a használat előtt és cserélje ki, ha szükséges.

Megjegyzés: A fehér szelep, a párna, a szilikon membrán és a szilikon cső megfelelő elhelyezése alapvető fontosságú ahhoz, hogy a mellszívó megfelelő vákuumot alakítson ki.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 1

  1. Mossa meg alaposan a kezét szappannal és vízzel.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 2

  1. Nyomja be a fehér szelepet a mellszívótestbe amennyire csak lehetséges.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 3

  1. Csavarja a mellszívótestet a cumisüvegre.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 4

  1. Helyezze a párnát a mellszívótestre és ellenőrizze, hogy a perem fedi a mellszívótestet.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 5

4A. A párna belső részét a vonallal szemben (nyíllal jelölve) nyomja a tölcsérbe.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 6

  1. Helyezze a szilikon membránt a mellszívótestbe.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 7

5A. Ügyeljen arra, hogy a szilikon membrán szorosan illeszkedjen a peremre; ennek biztosításához a hüvelykujjaival nyomja lefelé.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 8

  1. Illessze a szilikon csövet és a hozzá tartozó dugót a szilikon membránra. Nyomja rá a szilikon dugót, amíg megfelelően nem rögzül.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 9

  1. Helyezze a csöve(ke)t a motoregységre.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 10

  1. Csatlakoztassa az adaptert a fali aljzathoz, a másik végén lévő kis méretű csatlakozódugót pedig a motoregységhez.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 11

  1. A mellszívó most ismét használatra kész.

PHILIPS Avent SCF395 - A mellszívó összeszerelése - 12

Megjegyzés: Amikor magával viszi, helyezze a fedelet a párnára, hogy tiszta maradjon a mellszívó, amíg előkészül a fejéshez.

A motoregység részeinek leírása

1 2 3 4 5 6 7 8 P0 100% P0 110%

1 USB bemeneti teljesítmény
2 Be-/kikapcsoló gomb szüneteltetés/üzeme- lés funkcióval
3 Üzemmódválasztó gomb
4 „Szívóerő csökkentése” gomb
5 „Szívóerő növelése" gomb
6 Jelzőfények a módoknak és az intenzitásnak megfelelően
7 Csőcsatlakozó a szimpla típusú mellszívóhoz
8 Csőcsatlakozók a dupla típusú mellszívóhoz

Az üzemmódokat jelző fények

A mellszívónak két üzemmódja van. Lent ezekre az üzemmódokra vonatkozó magyarázatot talál.

Jelzőfé-nyekÜzemmód Magyarázat A szívóerők száma
Stimulációs üzemmódPHILIPS Avent SCF395 - Az üzemmódokat jelző fények - 1A mellek stimulálására való üzemmód, hogy meginduljon a tejáramlás.
Fejés üzemmódPHILIPS Avent SCF395 - Az üzemmódokat jelző fények - 2A hatásos tejszívásra való üzemmód, miután megindult a tejáramlás. 90 másodperces stimulálás után az eszköz automatikusan fejés üzemmódba vált.

Megjegyzés: Amikor megváltoztatja a szívóerőt, a kijelző a kiválasztott szívóerőt mutatja néhány másodpercig, majd újra a kiválasztott üzemmódot.

Szívóerő jelzőfények

1-es szívóerő: Az alsó fény villog2-es szívóerő: Az alsó fény folyamatosan világít3-as szívóerő: Az alsó fény folyamatosan világít + a következő fény villog4-es szívóerő: 2 fény folyamatosan világít.5-ös szívóerő: 2 fény folyamatosan világít + a következő fény villog.16-os szívóerő: minden fény világít

Megjegyzés: Minden alkalommal, amikor a szívóerő nő, a következő fény kezd villogni vagy a villogó fény folyamatos világításra vált.

Utasítások a fejéshez

Figyelmeztetés: Mindig kapcsolja ki a mellszívót, ezáltal megszüntetve a vákuumot, mielőtt levenné a melléről a mellszívótestet.
Figyelmeztetés: Ha eredménytelen a fejés, akkor egyszerre 5 percnél tovább ne folytassa a műveletet. Próbálja meg a fejést a nap másik időszakában.
Figyelmeztetés: Ha a fejés nagyon kényelmetlenné vagy fájdalmassá válik, hagyja abba a mellszívó használatát, és forduljon egészségügyi szakemberhez.
Megjegyzés: Ha alkalmanként rendszeresen több mint 125 ml anyatejet fej le, érdemes 260 ml-es Philips Avent Natural cumisüveget vásárolni és használni a túltöltés és a kilöttyenés elkerülése érdekében.

PHILIPS Avent SCF395 - Utasítások a fejéshez - 1

  1. Alaposan mosson kezet szappannal és vízzel és ellenőrizze melle tisztaságát.

PHILIPS Avent SCF395 - Utasítások a fejéshez - 2

  1. Helyezze a mellszívó készletet a mellére. Ügyeljen arra, hogy mellbimbóját középre helyezze.

3 sec.

  1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot, amíg a készülék be nem kapcsolódik. A jelzőfények elkezdenek világítani, jelezvén, hogy az eszköz stimulációs üzemmódban van.

PHILIPS Avent SCF395 - Utasítások a fejéshez - 4

  1. A mellszívó stimulációs üzemmódban kezd, és lassan növeli a vákuumot az utoljára használt stimulációs szívóerőig (vagy az 5-ös szívóerőig, ha első alkalommal használja).

PHILIPS Avent SCF395 - Utasítások a fejéshez - 5

  1. Használja a „szívóerő növelése” és „szívóerő csökkentése” gombokat a szívóerő kívánt módosításához.

PHILIPS Avent SCF395 - Utasítások a fejéshez - 6

  1. 90 másodperc után a mellszívó finoman a fejés üzemmódba vált át és lassan növeli a vákuumot az utolsó használt fejés szívóerőig (vagy a 11-es szívóerőig, ha első alkalommal használja).

PHILIPS Avent SCF395 - Utasítások a fejéshez - 7

  1. Ha az anyateje korábban elkezd folyni, vagy a fejés üzemmódból a stimulációs üzemmódba szeretne átváltani, az üzemmódokat az üzemmódválasztó gombbal válthatja.

PHILIPS Avent SCF395 - Utasítások a fejéshez - 8

  1. Röviden nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot, ha szüneteltetni szeretné a szívást. A folytatáshoz röviden nyomja meg újra a be-/kikapcsoló gombot.

3 sec.

  1. Nyomja meg és tartsa nyomva a be-/kikapcsológombot a kikapcsoláshoz.

PHILIPS Avent SCF395 - Utasítások a fejéshez - 10

  1. Húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból, majd húzza ki a kis méretű dugaszt a motoregységből.

Tipp: Az optimális fejéshez válassza azt a legmagasabb beállítást, ami még kényelmesnek érződik. Ez a beállítás különböző alkalmakkor változhat.

① Tipp: A dupla típusú mellszívót használhatja szimpla típusú mellszívóként úgy, hogy csak az egyik szívó csövét csatlakoztatja a motoregységhez.
Megjegyzés: A mellszívó a túlmelegedés elkerülése érdekében 30 perc után automatikusan kikapcsol.

A használat után

PHILIPS Avent SCF395 - A használat után - 1

2A. Az anyatej tárolásához: zárja le a cumisüveget a tejzáróval és a csavargyűrűvel.

PHILIPS Avent SCF395 - A használat után - 2

2B. A cumisüveg előkészítése gyermeke etetéséhez: helyezzen egy etetőcumit a csavargyűrűbe és csavarja az összeszerelt csavargyűrűt a cumisüvegre. Zárja le az etetőcumit a cumisüveg kupakkal (lásd: „A cumisüveg összeszerelése“).

PHILIPS Avent SCF395 - A használat után - 3

  1. Távolítsa el a szilikon csövet és a hozzá tartozó dugót a mellszívó készletből.

PHILIPS Avent SCF395 - A használat után - 4

  1. Szedjen szét, tisztítson meg és fertőtlenítsen minden olyan alkatrészt, amely érintkezett a mellel és az anyatejjel (lásd: „Tisztítás és fertőtlenítés”).

PHILIPS Avent SCF395 - A használat után - 5

  1. Az egyszerű tárolás érdekében tekerje a szilikon csövet a motoregység köré, majd pattintsa rá a hozzá tartozó szilikon dugót a csőre.

Figyelmeztetés: Azonnal hűtse vagy fagyassza le a lefejt tejet, vagy tartsa 16–29 °C-on legfeljebb 4 óráig, mielőtt megeteti gyermekét.

Megjegyzés: További információkat a mellszívóról, valamint tanácsokat az anyatej fejéséhez a www.philips.com/support oldalon talál.

Az anyatej tárolása

Lent útmutatókat talál az anyatej tárolásához:

Tárolási hely Hőmérséklet Maximális tárolási idő

Szoba 16–29 °C 4 óra

Hűtő 4 °C 4 nap

Fagyasztó < -4 °C 6 hónap

Figyelmeztetés: Soha ne fagyassza újra a kiolvasztott anyatejet, hogy elkerülje a tej minőségének romlását.
Figyelmeztetés: Soha ne adjon friss anyatejet a fagyasztott anyatejhez, hogy elkerülje a tej minőségének romlását és a fagyasztott tej szándékolatlan felolvasztását.

Anyatejes táplálás cumisüveggel

A megfelelő etetőcumi kiválasztása gyermeke számára

PHILIPS Avent SCF395 - A megfelelő etetőcumi kiválasztása gyermeke számára - 1

Fontos a megfelelő etetőcumi kiválasztása:

Ha újszülött gyermeke az etetések alkalmával sosem fogyaszt elég tejet, vagy nehezen iszik, váltson erősebb folyású etetőcumira.

Ha az etetési nehézségek továbbra is fennállnak, forduljon egészségügyi szakemberhez.

PHILIPS Avent SCF395 - Fontos a megfelelő etetőcumi kiválasztása: - 1

A Philips Avent Natural Response etetőcumik különböző átfolyású formában érhetők el. A mellszívó a 2-es számú cumival kerül forgalomba (Lassú).

Használjon nagyobb folyáserősségű cumit, ha gyermeke etetés közben elalszik, nyűgös vagy ha az ivás helyett csak játszik a cumival. Használjon kisebb átfolyású cumit, ha gyermeke gyorsan megissza a tejet, vagy ha a tej etetés közben kicsorog a szájából.

A Philips Avent Natural Response etetőcumik oldalán egy szám mutatja a folyás erősségét. A termékekről további információt a www.philips.com/avent weboldalon talál.

A gyermeke biztonsága és egészsége érdekében

FIGYELEM!

PHILIPS Avent SCF395 - FIGYELEM! - 1

  • A folyadékok folyamatos és hosszú ideig tartó szívása fogszuvasodást okoz.
  • Etetés előtt mindig ellenőrizze az étel hömérsékletét.
  • Ha az anyag gyengülésének vagy sérülésének első jelét észleli azonnal dojba el.
  • A használaton kívüli alkatrészeket tartsa távol a gyermekektől.

  • Soha ne rögzítse zsinórokhoz, szalagokhoz vagy könnyen elmozduló ruhadarabokhoz. A gyermek megfulladhat.

  • Soha ne használja az etetőgumit cumiként.
  • Mindig felnött felügyelete mellett használja ezt a terméket.
  • A fulladás elkerülése érdekében tartsa a cumisüveget gyermekektől elzárva.
  • Ne engedje, hogy gyermekek a termék kisebb részeivel játsszanak, illetve hogy a cumisüveget járás vagy futás közben használják.
  • Használat előtt vizsgáljon meg minden alkatrészt, és húzogassa meg az etetőcumit minden irányba. Amennyiben az anyag gyengülését vagy sérülését észleli bármelyik tartozékon, azonnal dobja el.
  • Mindig öntse ki az etetések végén megmaradt anyatejet.

Figyelem! A cumisüveg károsodásának elkerülése érdekében

PHILIPS Avent SCF395 - Figyelem! A cumisüveg károsodásának elkerülése érdekében - 1

  • Ne tegye a sütőbe, a műanyag megolvadhat.
  • A műanyag részek tulajdonságai fertőtlenítés során, és magas hőmérséklet hatására megváltozhatnak. Ez a cumisüveg kupak illeszkedését is befolyásolhatja.
  • Ne hagyja az etetőcumit közvetlenül a napon vagy hőforrás közelében, valamint ne hagyja a javasoltnál hosszabb ideig fertőtlenítőszerben, mert ez károsíthatja a terméket.

A cumisüveg használata előtt

  • Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a cumisüveget és az etetőcumit, és húzogassa meg az etetőcumit minden irányba, a fulladásveszély elkerülése érdekében. Ha az anyag gyengülésének vagy sérülésének első jelét észleli azonnal dobja el.
  • Tisztítsa meg és fertőtlenítse a cumisüveget az első használat előtt, illetve minden használat után (lásd: "Tisztítás és fertőtlenítés").

A cumisüveg összeszerelése

PHILIPS Avent SCF395 - A cumisüveg összeszerelése - 1

  1. A cumit könnyebb összeszerelni, ha oda- vissza mozgatja a felfelé húzás közben, mintha csak egyenes vonalban húzná.

PHILIPS Avent SCF395 - A cumisüveg összeszerelése - 2

  1. Győződjön meg róla, hogy addig húzza az etetőcumit, amíg az alsó része nem illeszkedik a csavargyűrűhöz.

PHILIPS Avent SCF395 - A cumisüveg összeszerelése - 3

  1. Ügyeljen arra, hogy a tetőt függőlegesen helyezze a cumisüvegre, hogy az etetőcumi felfelé álljon.

PHILIPS Avent SCF395 - A cumisüveg összeszerelése - 4

  1. Csavarja a csavargyűrűt az etetőcumival és a kupakkal a cumisüvegre.

PHILIPS Avent SCF395 - A cumisüveg összeszerelése - 5

  1. A fedél eltávolításához tegye a kezét a fedélre, a hüvelykujját pedig a fedél bemélyedésébe.

Az anyatej melegítése

Ha lefagyasztott anyatejet használ, melegítés előtt hagyja az anyatejet teljesen kiolvadni.

Megjegyzés: Ha azonnal meg kell etetnie a gyermekét, egy tál meleg vízben is kiolvaszthatja az anyatejet.

Melegítse fel a kiolvasztott vagy hűtőszekrényben tárolt anyatejjel töltött cumisüveget meleg vízzel töltött tálban vagy üvegmelegítőben. Távolítsa el a csavargyűrűt és a tejzárót a cumisüvegről.

Figyelmeztetés: Az anyatejet nem ajánlott mikrohullámú sütőben felmelegíteni. A mikrohullámok hatására megváltozhat az anyatej minősége, értékes tápanyagokat veszthet el, illetve bizonyos esetekben a mikrohullámok magas hőmérsékletet eredményezhetnek. Ha mikrohullámú sütőben melegíti fel az anyatejet, csak csavarógyűrű, cumi és kupak nélküli edényt helyezzen a mikrohullámú sütőbe. Tálalás előtt az egyenletes hőeloszlás érdekében mindig keverje meg a melegített anyatejet, és ellenőrizze hőmérsékletét mielőtt a kisbabának adná.

A cumisüvegek tárolása

- Tároljon minden alkatrészt egy száraz, tiszta és fedeles tárolóban.

- Ne hagyja az etetőcumit közvetlenül a napon vagy hőforrás közelében, valamint ne hagyja a javasoltnál hosszabb ideig fertőtlenítőszerben, mert ez károsíthatja a terméket.

- Higiéniai okokból az etetőcumikat 3 havonta ajánlott kicserélni.

Kompatibilitás

A Philips Avent szimpla vagy dupla elektromos Advanced mellszívó a Philips Avent Natural termékcsalád minden cumisüvegével és a Philips Avent adapteres tárolópoharakkal is használható. Nem javasoljuk a Philips Avent Natural üveg cumisüveg használatát a mellszívóhoz.

Tartozékok és pótalkatrészek rendelése

A tartozékok és pótolandó kellékek vásárlásához látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Felveheti a kapcsolatot a Philips magyarországi ügyfélszolgálatával is.

Amikor tartalék etetőcumikat rendel, ügyeljen arra, hogy a gyermekének (lásd: „A megfelelő etetőcumi kiválasztása gyermeke számára“) megfelelő átfolyású etetőcumit használjon, és ne keverje a Philips Avent

Anti-colic cumisüveg részeit és etetőcumijait a Philips Avent Natural cumisüveg részeivel. Azok nem illeszkednek egymáshoz, így szivároghatnak vagy más problémákat okozhatnak.

Újrahasznosítás

  • Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos készülékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni.
  • Tartsa be az elektromos készülékek külön történő gyűjtésére vonatkozó országos előírásokat.
  • A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez.

Támogatás

Terméktámogatásért, az energiafogyasztási adatokért és az EU-megfelelőségi nyilatkozatért látogasson el a www.philips.com/support weboldalra.

Hibaelhárítás

Ez a fejezet összefoglalja a mellszívóval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.hu/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.

Probléma Megoldás
Fájdalmat érzek a mellszívó használatakor.- Válasszon olyan szívóerősséget, amely kényelmes Önnek.- Ellenőrizze, hogy a szilikon membrán sértetlen (nincsenek rajta kis repedések, lyukak, stb.).- Ellenőrizze, hogy a mellbimbója a párna közepébe illeszkedik.- Ha a fájdalom nem múlik el, ne használja tovább a mellszívót, és forduljon egészségügyi szakemberhez.
A mellszívó nem kapcsolódik be (a jelzőfények nem kapcsolnak be).- Ellenőrizze, hogy az eszközhöz tartozó adaptert használja-e és, hogy az adapter megfelelően van-e bedugva a motoregységbe és a fali konnektorba.- Csatlakoztassa az adaptert egy másik fali aljzathoz. Ezután tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot, hogy ellenőrizze, hogy a mellszívó bekapcsolható-e.- Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a magyarországi Philips-ügyfélszolgálathoz: www.philips.com/support.
A motoregységen minden jelzőfény villog és a készülék automatikusan kikapcsol.- Próbálja meg újra bekapcsolni a motoregységet.- Ellenőrizze, hogy a készüléket kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja.- Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a magyarországi Philips-ügyfélszolgálathoz: www.philips.com/support.
Nem érzem a szívást/a szívóerő túl alacsony.- Ha lehetséges, próbáljon meg egy magasabb szívóerőt.- Ellenőrizze, hogy a szilikonmembrán megfelelően van-e összeszerelve.- Ellenőrizze, hogy a fehér szelep sértetlen-e, és megfelelően van-e összeszerelve.- Ellenőrizze, hogy a mellszívó többi része ép-e és megfelelően van-e összeszerelve.- Ellenőrizze, hogy a mellszívó úgy illeszkedik-e a melléhez, amely lehetővé teszi, hogy a melle és a mellszívótest között vákuum jöjjön létre.- Ha továbbra sem érez szívóerőt, kérjük, forduljon a magyarországi Philips-ügyfélszolgálathoz:www.philips.com/support.
A mellszívó szívóereje túl erős.- Ha lehetséges, próbáljon meg egy alacsonyabb szívóerőt. Ha első alkalommal feji az anyatejet, kezdjen az alapértelmezett szívóerővel (5-ös szívóerő a stimulációs üzemmódban, 11-es szívóerő a fejés üzemmódban) és növelje/csökkentse a szívóerőt, amikor szükséges. Különböző fejési alkalmak során különböző szívóerőket érezhet a legkényelmesebbnek.- Ügyeljen arra, hogy kizárólag az ehhez a mellszívóhoz való tartozékokat használja.- Ellenőrizze, hogy a szilikon membrán sértetlen (nincsenek rajta kis repedések, lyukak, stb.).- Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a magyarországi Philips-ügyfélszolgálathoz:www.philips.com/support.
Csak keveset/semmi anyatejet nem tudok fejni, amikor a mellszívómat használom.- Ha nem érez elég szívást, kérjük, ellenőrizze a Hibaelhárítás részt: „Nem érzem a szívást/a szívóerő túl alacsony”.- Ha a Philips Avent mellszívót első alkalommal használja, lehet, hogy egy kicsit gyakorolnia kell, mielőtt anyatejet tud fejni. További fejési tippeket talál a Philips Avent weboldalán:www.philips.com/mybreastpump.
Ha tárolás után bekapcsolom a mellszívót, nem kezd el automatikusan működni.Lehet, hogy a mellszívót a minimális tárolási hőmérsékletnél hidegebb vagy a maximális tárolási hőmérsékletnél melegebb helyen tárolta. Hagyja a mellszívót akklimatizálódni 20 °C-os helyiségben 30 percig, hogy a hőmérséklete a működési hőmérséklet-tartományba (5 °C és 40 °C közé) kerüljön.

Kiegészítő tudnivalók

Az alábbiakban a szoptatáshoz kapcsolódó leggyakrabban előforduló egészségügyi problémák láthatók. Ha ezen tünetek bármelyikét tapasztalja, forduljon védőnőhöz vagy egészségügyi szakemberhez.

Gyakori szoptatással kapcsolatos állapotokLeírás
Fájdalom Fájdalom a mellbben vagy a mellbimbón, vagy a kényelmes szívóerő feletti szívásra fájdalommal reagál.
Gyulladt mellbimbók Nem múló fájdalom a mellbimbóban a fejés kezdetekor vagy a fejés egész időtartama alatt, vagy a fejések közötti időben is.
A mellek túltelítődése A mellek megduzzadnak, feszülnek. A mell tapintásra kemény, csomós tapintású és érzékeny. Járhat a mellen megjelenő bőrpírrel és lázzal. Általában a szoptatás első napjaiban fordul elő.
Zúzódás Vöröses-lilás elszíneződés, amely nyomás hatására nem fehéredik ki. A véraláfutás zöldessé és barnássá válhat, amikor múlik.
Vérrög A vérrög érzékenységet, fájdalmat, bőrpírt, duzzanatot és/vagy hőt okozhat.
Szöveti sérülés a mellbimbón (mellbimbósérülés)- Kisebesedett vagy berepedezett mellbimbók.- A hámsérülés miatt a mellbimbóról szöveti részek válnak le. Általában együtt jár a berepedezett és/vagy felhólyagosodott mellbimbóval.- Mellbimbó berepedése.- Hólyag. Apró hólyagok (olyanok, mint a buborékok) jelennek meg a bőrfelszínén.- Vérzés. A kisebesedett vagy berepedezett mellbimbók miatt gyakran tapasztalható vérzés az érintett területen.
Elzáródott tejcsatornák Piros, érzékeny csomó a mellen. Járhat a mellen megjelenő bőrpírrel. Ha nem kezelik, mellgyulladáshoz (mastitis) és lázhoz vezethet.

Tárolási feltételek

Ne tegye ki a mellszívót hosszabb ideig közvetlen napfénynek, mert elszíneződhet. Biztonságos, tiszta és száraz helyen tárolja a mellszívót és annak tartozékait.

Ha a készüléket forró vagy hideg környezetben tartotta, használat előtt helyezze 20 °C-os környezetbe 30 percre, hogy elérje a használati feltételek szerinti hőmérsékletet (5 °C és 40 °C között).

Elektromágneses mezők (EMF)

Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.

Műszaki információ

Szimpla típusú elektromosmellszívóDupla elektromos mellszívó
Vákuumszint Stimulálás: -60és -200 mbar (-45 és -150 mmHg) közöttLefejtés: -60 és -360 mbar (-45 és -270 mmHg) között20 mbar lépésközzel állíthatóIdőszakos vákuum
Ciklussebesség 53-120 ciklus/perc
Motoregység névlegesbemeneti teljesítmény5 V-os egyenáram / 1,1 A. 5 V-os egyenáram / 1,8 A.
Hálózati adapter névlegesbemeneti érték100–240 V~50/60 Hz400 mA
Adapter típusszáma S009AHz050yyyy Az „yyyy” betük a kimeneti áramot mutatják 0100(1000 mA) és 0180 (1800 mA) között, 100 mA lépésközzel. A „z” betü jelzi acsatlakozó típusát, amely lehet: U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E, F.
Hálózati adapter névleges kimeneti érték5 V-os egyenáram / 1,1 A. 5 V-os egyenáram / 1,8 A.
Működtetési feltételek Hőmérséklet: 5 °C – 40 °CRelatív páratartalom: 15–90% (nem lecsapódó)
Tárolási és szállításifeltételekHőmérséklet: –25 °C – 70 °CRelatív páratartalom: legfeljebb 90 % (nem lecsapódó)
Működési és tárolásilégnyomás700–1060 hPa (<3000 m tengerszint feletti magasság)
Nettó tömeg 230 g 310 g
Külső méretek Motoregység:145 mm x 95 mm x 45 mm (hosszúság x szélesség x magasság)
Készülék besorolása IEC 60335-1: Rendszer: II. osztály; motoregység: III. osztály kialakítású
Anyagok ABS, szilikon (motoregység)Polipropilén, szilikon (egyéb részek)
Élettartam 500 óra
Működési üzemmód Folyamatos működés
Automatikus kikapcsolás 30perc elteltével (az utolsó felhasználói művelet után)
Külső behatásokkalszembeni védettségIP22 (motoregység), IP20 (adapter)

Szimbólumok magyarázata

A figyelmeztető jelek és szimbólumok a készülék biztonságos és helyes használatát segítik elő, annak érdekében, hogy se Ön, se mások ne sérülhessenek meg. Az alábbiakban láthatók a címkén és a használati útmutatóban található figyelmeztető jelek és szimbólumok jelentései.

Szimbó-lumMagyarázat
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 1Azt jelzi, hogy követni kell a használati utasításokat.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 2Fontos információkra hívja fel a figyelmet, mint a figyelmeztetésekre és óvintézkedésekre.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 3A használatra vonatkozó tippekre, további információra vagy megjegyzésre hívja fel a figyelmet.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 4A gyártót jelöli.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 5A gyártás dátumát mutatja.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 6Azt jelzi, hogy a gyártó minden szükséges intézkedést megtett, hogy biztosítsa, hogy a készülék megfeleljen az Európai Unión belüli forgalmazásra vonatkozó biztonsági jogszabályoknak.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 7A gyártó katalógusszámát jelöli, amely alapján a mellszívó azonosítható.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 8A mellszívó gyártási sorozatszámát jelöli.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 9A készülék azon részét jelzi, amely fizikailag érintkezik a felhasználóval (az érintőrész) BF (Body Floating) típusú az IEC 60601-1 szerint. Az érintőrész a mellszívó készlet része.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 10A 12,5 mm-nél nagyobb szilárd idegen tárgyak becsapódása, valamint 15 fokos megdöntés esetén a csepegő víz bejutása által okozott káros hatások elleni védelmet jelzi.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 11A 12,5 mm-nél nagyobb szilárd idegen tárgyak becsapódása elleni védelmet jelzi, és hogy nem nyújt védelmet a víz becsapódása ellen.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 12Váltakozó áram jelölése.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 13Egyenáram jelölése.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 14II. érintésvédelmi osztály. Az adapter kettős szigeteléssel van ellátva a (II. érintésvédelmi osztály követelményeinek megfelelően).
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 15USB jelölése.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 16Tárolási és szállítási hőmérséklethatárok, amelyeknek még biztonsággal kitehető a készülék: -25 °C és 70 °C között.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 17Relatív páratartalom felső határértékei, amelyeknek még biztonsággal kitehető a készülék: maximum 90%.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 18A Philips egész világra érvényes 2 éves jótállását jelöli.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 19A Forest Stewardship Council (FSC) jelzése. Az FSC tanúsítványa szavatolja, hogy az ilyennel rendelkező gyártók elfogadják és betartják a felelős erdőgazdálkodás szigorú előírásait, és a vásárló ilyen termék vásárlásával maga is hozzájárul az erdők megmentéséhez, az ezzel járó pozitív társadalmi hatásokhoz és a felelős erdőgazdálkodást ösztönző piac kialakulásához.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 20Azt jelzi, hogy az elektromos készülékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 21Azt jelzi, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kidobni, hanem külön gyűjtőhelyre kell küldeni újrafelhasználás és újrahasznosítás céljából.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 22Felhívja a figyelmet arra, hogy specifikus adapterre van szükség a mellszívó csatlakoztatásához.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 23Jelzi, hogy az adapter megfelel a vonatkozó indiai biztonsági előírásoknak.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 24Jelzi, hogy a termék az Indiai Szabványügyi Hivatal tanúsítványával rendelkezik.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 25Azt jelzi, hogy a mellszívó megfelel az egyesült királyságbeli szabályozásnak.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 26Azt jelzi, hogy a termékben használt anyag biztonságosan érintkezhet élelmiszerekkel.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 27Ez a logó megerősíti, hogy a termék megfelel az ukrán műszaki előírásoknak.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 28Ez a logó megerősíti, hogy a termék megfelel a szerbiai műszaki előírásoknak.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 29Azt jelzi, hogy a mellszívó megfelel az argentínai szabályozásnak.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 30Azt jelzi, hogy a csomagoláshoz használt anyag hullámkarton.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 31Azt jelzi, hogy a csomagoláshoz használt anyag karton/farostlemez.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 32Azt jelzi, hogy a műanyag zacskó anyaga alacsony sűrűségű polietilén.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 33Ausztráliára és Új-Zélandra vonatkozó tanúsító jel, amely azt jelzi, hogy ez a termék megfelel a rá vonatkozó biztonsági és elektromágneses összeférhetőségi (EMC) követelményeknek.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 34Azt jelzi, hogy a készülék kizárólag beltérben használható.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 35Azt jelzi, hogy a készülék legfeljebb 3000 m tengerszint feletti magasságban használható.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 36Azt jelzi, hogy a különálló tápegység (adapter) rövidzárvédett biztonsági leválasztó transzformátort tartalmaz.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 37
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 38Azt jelzi, hogy a tápegység nem használható, ha sérültek a csatlakozódugó érintkezői.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 39Azt a legnagyobb hőmérsékletet jelöli, amelyen a különálló tápegység (adapter) normál üzemi körülmények között folyamatosan használható.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 40Azt jelzi, hogy az alkatrész hatodik fokozatú energiahatékonysági minősítéssel rendelkezik.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 41Azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a szimbólum mellett lévő időszak után használni. A szimbólum a gyártási dátumtól számított x éves lejáratí időt jelzi (FAB).
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 42Azt jelzi, hogy a papírzacskókat a kék tartályba kell helyezni.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 43Azt jelzi, hogy a műanyag zacskókat a sárga tartályba kell helyezni.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 44Azt jelzi, hogy a terméket vagy a csomagolást külön kell válogatni vagy újrahasznosítási pontra kell vinni.
PHILIPS Avent SCF395 - Szimbólumok magyarázata - 45

Inhoud

Introductie 279

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PHILIPS

Modell : Avent SCF395

Kategória : Mellszívó